Manuel Bosch GLM 150 Professional

Consulter le mode d'emploi de Bosch GLM 150 Professional ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Télémètre
  • Modèle/nom: GLM 150 Professional
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Polonais, Russe, Norvégien, Finlandais, Tchèque, Roumain, Turc, Slovaque, Grecque, Hongrois, Slovène, Croate, Ukrainien

Table des matières

Page : 36
Français | 37
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
fr
Consignes de sécurité
Il est impératif que toutes les ins-
tructions soient lues et prises en
compte pour pouvoir travailler
sans risques et en toute sécurité
avec cet appareil de mesure.
Veillez à ce que les plaques signalétiques se
trouvant sur l’appareil de mesure restent tou-
jours lisibles. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
f Attention – si d’autres dispositifs d’utilisa-
tion ou d’ajustage que ceux indiqués ici
sont utilisés ou si d’autres procédés sont
appliqués, ceci peut entraîner une exposi-
tion dangereuse au rayonnement.
f Cet appareil de mesure est fourni avec une
plaque d’avertissement en langue allemande
(dans la représentation de l’appareil de me-
sure se trouvant sur la page des graphiques
elle est marquée du numéro 19).
f Avant la première mise en service, recou-
vrir le texte allemand de la plaque d’avertis-
sement par l’autocollant fourni dans votre
langue.
f Ne pas diriger le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne jamais
regarder soi-même dans le faisceau laser.
Cet appareil de mesure génère des rayonne-
ments laser Classe laser 2 selon la norme
IEC 60825-1. D’autres personnes peuvent
être éblouies.
f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de protec-
tion. Les lunettes de vision du faisceau laser
servent à mieux visualiser le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayon-
nement laser.
f Ne pas utiliser les lunettes de vision du
faisceau laser en tant que lunettes de soleil
ou en circulation routière. Les lunettes de
vision du faisceau laser ne protègent pas par-
faitement contre les rayons ultra-violets et
réduisent la perception des couleurs.
f Ne faire réparer l’appareil de mesure que
par une personne qualifiée et seulement
avec des pièces de rechange d’origine.
Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appa-
reil de mesure.
f Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil
de mesure laser sans surveillance. Ils ris-
queraient d’éblouir d’autres personnes par
mégarde.
f Ne pas faire fonctionner les appareils de me-
sure en atmosphère explosive, par exemple
en présence de liquides inflammables, de
gaz ou de poussières. L’appareil de mesure
produit des étincelles qui peuvent enflammer
les poussières ou les vapeurs.
Description du fonctionnement
Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure
est représenté de manière graphique. Laissez le
volet déplié pendant la lecture de la présente
notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour mesurer les
distances, les longueurs, les hauteurs et les écar-
tements ainsi que pour calculer des surfaces et
des volumes. L’appareil de mesure est approprié
pour des prises de mesure dans l’aménagement
intérieur et extérieur.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 37 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 37
38 | Français
1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools
Caractéristiques techniques
Télémètre laser GLM 150
Professional
GLM 250 VF
Professional
N° d’article 3 601 K72 000 3 601 K72 100
Optique de visée – z
Plage de mesure 0,05–150 mA)
0,05–250 mA)
Précision de mesure (typique) ±1,0 mmB)
±1,0 mmB)
Plus petite unité d’affichage 0,1 mm 0,1 mm
Température de fonctionnement –10 °C...+50 °CC)
–10 °C...+50 °CC)
Température de stockage –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C
Humidité relative de l’air max. 90 % 90 %
Classe laser 2 2
Type de laser 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
Diamètre du faisceau laser env. (à 25 °C)
– à une distance de 10 m
– à une distance de 150 m
6 mm
90 mm
6 mm
90 mm
Piles
Piles rechargeables
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
Durée de vie de la pile env.
– Mesures individuelles
– Mesure continue
30000D)
5 hD)
30000D)
5 hD)
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 0,24 kg 0,24 kg
Dimensions 66 x 120 x 37 mm 66 x 120 x 37 mm
Type de protection IP 54 (étanche à la pous-
sière et aux projections
d’eau)
IP 54 (étanche à la pous-
sière et aux projections
d’eau)
A) L’étendue de la portée dépend de la qualité de la lumière laser réfléchie par la surface cible (dispersée, non pas
miroitante) et du degré de clarté du point laser par rapport à la luminosité ambiante (locaux à l’intérieur, crépuscule).
Dans des conditions défavorables (par ex. mesures effectuées à l’extérieur par un fort ensoleillement), il peut être
nécessaire d’utiliser la platine de mesure.
B) Dans des conditions défavorables telles que fort ensoleillement ou surface mal réfléchissante, la divergence maxi-
male est de ±20 mm pour 150 m. Dans des conditions favorables, il faut s’attendre à une influence de ±0,05 mm/m.
C) Dans le mode de mesure continu, la température de service maximale est de +40 °C.
D)Avec des accus 1,2 V on effectue moins de mesures qu’avec des piles 1,5 V. La durée de vie indiquée des piles se
réfère aux mesures sans éclairage d’affichage et sans son.
Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations
commerciales des différents appareils peuvent varier.
Le numéro de série 20 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 38 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 38
Français | 39
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se
réfère à la représentation de l’appareil de mesu-
re sur la page graphique.
1 Blocage de la goupille de butée
2 Touche Faisceau laser permanent
3 Touche de commutation de fonction
4 Touche mesure de longueur, de surface et
de volume
5 Touche résultat
6 Touche plus
7 Touche mesure et mesure continue
8 Touche choix du niveau de référence
9 Ecran
10 Viseur de l’optique de visée (GLM 250 VF)
11 Touche d’éclairage de l’afficheur
12 Touche moins
13 Touche mesure minimum et maximum
14 Nivelle
15 Touche liste des valeurs de mesure
16 Touche Marche/Arrêt et touche remise à
zéro de la mémoire
17 Fixation bretelle
18 Goupille de butée
19 Plaque signalétique du laser
20 Numéro de série
21 Filetage 1/4"
22 Compartiment à piles
23 Blocage du compartiment à piles
24 Trait de visée
25 Fenêtre de l’optique de visée (GLM 250 VF)
26 Lentille de réception
27 Sortie rayonnement laser
28 Etui de protection
29 Bretelle
30 Trépied*
31 Lunettes de vision du faisceau laser*
32 Mire de visée laser*
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous
compris dans la fourniture.
Affichage
a Lignes valeurs de mesure
b Affichage d’erreur « ERROR »
c Ligne résultat
d Indicateur liste des valeurs de mesure
e Fonctions de mesure
Mesure de longueurs
Mesure de surfaces
Mesure de volumes
Mesure continue
min
max Mesure minimum/maximum
Mesure simple à l’aide de Pythagore
Mesure double à l’aide de Pythagore
Mesure combinée à l’aide de Pythagore
Mesure trapézoïdale
Fonction minuteur
Mesure de surfaces murales
Fonction de traçage
f Alerte du niveau d’alimentation des piles
g Niveau de référence de la mesure
h Laser en fonctionnement
i Alerte de température
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure,
nous recommandons d’utiliser des piles alcali-
nes au manganèse ou des piles rechargeables.
Avec des accus 1,2 V moins de mesures sont
possibles qu’avec des piles 1,5 V.
Pour ouvrir le compartiment à piles 22, tournez
le blocage 23 en position et retirez le com-
partiment à piles.
Veillez à placer les piles ou les éléments d’accu
en respectant la bonne polarité ainsi qu’indiquée
sur l’illustration dans le compartiment à piles.
Quand le symbole de pile apparaît pour la pre-
mière fois sur l’affichage, il est encore possible
d’effectuer au moins 100 mesures individuelles.
La fonction mesure continue est désactivée.
1
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-004.book Page 39 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 39
40 | Français
1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools
Si le symbole de pile clignote, il faut rempla-
cer les piles ou les éléments d’accu. Il n’est plus
possible d’effectuer des mesures.
Toujours remplacer toutes les piles ou toutes
les piles rechargeables en même temps. N’utili-
ser que des piles ou des piles rechargeables de
la même marque et de la même capacité.
f Sortir les piles ou les piles rechargeables de
l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne
serait pas utilisé pour une période prolon-
gée. En cas de stockage prolongé, les piles et
les piles rechargeables peuvent se corroder
et se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
f Protégez l’appareil de mesure contre l’hu-
midité, ne l’exposez pas directement aux
rayons du soleil.
f N’exposez pas l’appareil de mesure à des
températures extrêmes ou de forts change-
ments de température. Ne le stockez pas
trop longtemps dans une voiture par ex. S’il
est exposé à d’importants changements de
température, laissez-le revenir à la tempéra-
ture ambiante avant de le remettre en mar-
che. Des températures extrêmes ou de forts
changements de température peuvent rédui-
re la précision de l’appareil de mesure.
f Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil
de mesure. Lorsque l’appareil de mesure a
été soumis à de fortes influences extérieu-
res, effectuez toujours un contrôle de préci-
sion avant de continuer à travailler (voir
« Contrôle de la précision de l’appareil de
mesure », page 50).
Mise en marche/Arrêt
Pour mettre en service l’appareil de mesure,
vous avez les possibilités suivantes :
– Appuyer sur la touche Marche/Arrêt 16 :
L’appareil de mesure est mis en marche et se
trouve en mode de fonction Mesure de lon-
gueurs. Le laser n’est pas mis en marche.
– Appuyer brièvement sur la touche Mesurer 7 :
L’appareil de mesure et le laser sont mis en
marche. L’appareil de mesure se trouve en
mode de fonction Mesure de longueurs.
– Appuyer longuement sur la touche Mesurer 7 :
L’appareil de mesure et le laser sont mis en
marche. L’appareil de mesure se trouve en
mode de fonction Mesure continue.
f Ne dirigez pas le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez
jamais dans le faisceau laser, même si vous
êtes à grande distance de ce dernier.
Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez
longuement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 16.
Si aucune touche n’est appuyée sur l’appareil de
mesure pendant env. 5 min, l’appareil s’arrête
automatiquement afin de ménager les piles.
Lors d’un arrêt automatique les valeurs de
mesure enregistrées restent inchangées.
Mesure
Après avoir mis l’appareil de mesure en marche,
celui-ci se trouve en mode de fonction Mesure
de longueurs ou mesure continue. Vous pouvez
sélectionner d’autres fonctions de mesure en
appuyant sur la touche de fonction respective
(voir « Fonctions de mesure », page 42).
Après avoir mis l’appareil de mesure en marche,
le bord arrière de l’appareil de mesure est le
niveau de référence pour la mesure. En appuyant
sur la touche Niveau de référence 8, vous pouvez
changer le niveau de référence (voir « Choisir le
niveau de référence », page 41).
Après avoir sélectionné la fonction de mesure et
le niveau de référence, tous les autres pas sont
effectués en appuyant sur la touche Mesurer 7.
Positionner l’appareil de mesure avec le niveau
de référence choisi sur le bord de mesure sou-
haité (par ex. le mur).
OBJ_BUCH-947-004.book Page 40 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 40
Français | 41
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
Pour mettre en fonctionnement le faisceau laser,
appuyez brièvement sur la touche Mesurer 7.
f Ne dirigez pas le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez
jamais dans le faisceau laser, même si vous
êtes à grande distance de ce dernier.
Visez l’objectif avec le faisceau laser. Pour dé-
clencher la mesure, appuyez de nouveau briève-
ment sur la touche Mesurer 7.
Lorsque le faisceau laser permanent est activé,
la mesure commence déjà après avoir appuyé la
touche Mesurer 7 pour la première fois. Dans le
mode de mesure continu, la mesure commence
immédiatement après avoir activé la fonction.
La valeur mesurée est typiquement affichée en
0,5 secondes, au plus tard au bout de 4 secon-
des. La durée de mesure dépend de la distance,
des conditions de luminosité et des propriétés
de réflexion de la surface cible. La fin de la me-
sure est indiquée par un signal acoustique. Une
fois la mesure terminée, le faisceau laser est
automatiquement éteint.
Après 20 secondes env. passées après la visée
sans qu’une mesure n’ait été effectuée, le fais-
ceau laser s’arrête automatiquement afin de
ménager les piles.
Choisir le niveau de référence
(voir figures A–E)
Il est possible de sélectionner quatre différents
niveaux de référence :
– le bord arrière de l’appareil de mesure ou le
bord avant de la goupille de butée dépliée
latéralement 18 (par ex. lors du positionne-
ment sur des coins extérieurs),
– la pointe de la goupille de butée 18 dépliée
vers l’arrière (par ex. pour les mesures prises
à partir de coins),
– le bord avant de l’appareil de mesure (par ex.
pour les mesures prises à partir du bord
d’une table),
– le filetage 21 (par ex. pour les mesures avec
un trépied).
Pour choisir le niveau de référence, appuyez
plusieurs fois sur la touche 8, jusqu’à ce que le
niveau de référence souhaité apparaisse sur
l’afficheur. Après chaque mise en service de
l’appareil de mesure, le bord arrière de celui-ci
est préréglé comme niveau de référence.
Une modification ultérieure du niveau de réfé-
rence pour les mesures déjà effectuées (p.ex.
lorsque les valeurs de mesure sont affichées
dans la liste des valeurs de mesure), n’est pas
possible.
Faisceau laser permanent
Si nécessaire, l’appareil de mesure peut être
réglé sur faisceau laser permanent. Pour ce fai-
re, appuyer sur la touche Faisceau laser perma-
nent 2. L’affichage « LASER » reste allumé en
permanence.
f Ne dirigez pas le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez
jamais dans le faisceau laser, même si vous
êtes à grande distance de ce dernier.
Dans ce réglage, le faisceau laser reste allumé
même entre les mesures. Pour mesurer, il ne
faut appuyer qu’une seule fois brièvement sur la
touche Mesurer 7.
Pour arrêter le faisceau laser permanent, ap-
puyez de nouveau sur la touche 2 ou éteignez
l’appareil de mesure.
Si le faisceau laser permanent est éteint durant
une prise de mesure, la mesure est automati-
quement terminée.
Eclairage de l’afficheur
Pour allumer et pour éteindre l’éclairage de l’af-
ficheur, appuyer sur la touche 11. Si aucune tou-
che n’est appuyée au bout de 10 s après la mise
en service de l’éclairage de l’afficheur, celui-ci
s’éteint pour ménager les piles.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 41 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 41
42 | Français
1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools
Signal sonore
Pour mettre en marche et
pour éteindre le signal sono-
re, appuyer plusieurs fois sur
la touche de commutation de
fonction 3 jusqu’à ce que l’af-
fichage de réglage du son ap-
paraisse sur l’afficheur. Choi-
sir le réglage souhaité en appuyant sur la touche
plus 6 ou la touche moins 12.
Le réglage du son sélectionné est maintenu
quand l’appareil de mesure est mis en ou hors
fonctionnement.
Changement de l’unité de mesure
Pour l’affichage des valeurs de mesures, il est à
tout temps possible de changer l’unité de mesure.
Les unités de mesure suivantes sont à
disposition :
– Mesure de longueurs : m, cm, mm,
– Mesure de surfaces : m2
,
– Mesure de volumes : m3
.
Pour changer l’unité de me-
sure, appuyer plusieurs fois
sur la touche de commuta-
tion de fonction 3 jusqu’à ce
que l’affichage pour l’unité
de mesure apparaisse sur
l’afficheur. Choisir l’unité de
mesure souhaitée en appuyant sur la touche
plus 6 ou la touche moins 12.
Fonctions de mesure
Mesure simple des longueurs
Pour les mesures de longueurs, appuyez sur la
touche 4 jusqu’à ce que l’affichage pour les me-
sures de longueurs apparaisse sur l’afficheur.
Pour la visée et la prise de
mesure, appuyez une fois
brièvement sur la touche
Mesurer 7.
La valeur de la mesure est
indiquée sur la ligne de ré-
sultat c.
Si plusieurs mesures de longueurs sont effec-
tuées successivement, les résultats des der-
nières mesures sont affichés sur les lignes de
valeurs de mesure a.
Mesure continue
En mesure continue, il est possible de déplacer
l’appareil de mesure par rapport à la cible, la
valeur de mesure étant actualisée toutes les
0,5 secondes env. L’utilisateur peut donc se
déplacer par exemple d’un mur jusqu’à la dis-
tance souhaitée, la distance actuelle est tou-
jours lisible sur l’afficheur.
Pour les mesures continues, choisissez d’abord
la fonction mesure de longueurs et appuyez en-
suite sur la touche Mesurer 7 jusqu’à ce que l’af-
fichage pour la mesure continue apparaisse
sur l’afficheur. Le laser est activé et la mesure
commence immédiatement.
La valeur de mesure actuelle
est indiquée sur la ligne de
résultat c.
Pour terminer la mesure con-
tinue, appuyer brièvement
sur la touche Mesurer 7. La
dernière valeur de mesure
est indiquée sur la ligne de résultat c. Appuyer
longuement sur la touche Mesurer 7 redémarre
à nouveau la mesure continue.
La mesure continue s’arrête automatiquement
au bout de 5 minutes. La dernière valeur de
mesure reste indiquée sur la ligne de résultat c.
Mesure minimum/maximum (voir figures F–G)
La mesure minimum sert à déterminer la distance
la plus courte à partir d’un point de référence fixe.
Elle aide à déterminer par ex. les verticales ou les
horizontales.
La mesure maximum sert à déterminer la distance
la plus longue à partir d’un point de référence
fixe. Elle aide à déterminer par ex. les diagonales.
Pour la mesure simple minimum/maximum,
choisir d’abord le mode de fonction mesure de
longueurs, puis appuyer sur la touche 13. Sur la
ligne de résultat c, « min » est affiché pour la
mesure minimum. Pour les mesures maximum,
appuyer à nouveau sur la touche 13 de sorte à
faire afficher « max » sur la ligne de résultat.
Appuyer ensuite sur la touche Mesurer 7. Le
laser est activé et la mesure commence.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 42 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 42
Français | 43
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
Faites passer le laser sur la cible souhaitée
(par ex. le coin de la pièce pour déterminer la
diagonale) de sorte que le point de référence de
la mesure (par ex. la pointe de la goupille de bu-
tée 18) reste toujours au même endroit.
La valeur de mesure minimum
ou maximum est affichée sur
la ligne de résultat c (suivant
la fonction choisie). Elle est
écrasée à chaque fois que la
valeur de longueur actuelle
est inférieure ou supérieure à
l’ancienne valeur minimale ou maximale. Sur les
lignes valeurs de mesure a, la valeur maximale
(« max »), minimale (« min ») et actuelle appa-
raît.
Pour arrêter la mesure minimum/maximum, ap-
puyez brièvement sur la touche Mesurer 7. Ap-
puyer de nouveau sur la touche Mesurer, redé-
marre la mesure.
Il est également possible d’utiliser la mesure mi-
nimum/maximum pour la mesure de longueurs
dans d’autres fonctions de mesure (p.ex. mesu-
re de surfaces). A cet effet, pour déterminer les
valeurs de mesure individuelles, appuyez sur la
touche 13 une fois pour la mesure minimum ou
deux fois pour la mesure maximum. Pour mettre
en fonctionnement le faisceau laser, appuyer
ensuite sur la touche Mesurer 7. Déplacez l’ap-
pareil de mesure de sorte à ce que la valeur
minimum ou maximum soit mesurée et appuyez
sur la touche Mesurer 7 pour intégrer la valeur
minimum ou maximum dans le calcul actuelle-
ment en cours.
Pour une mesure de longueurs différée et en
fonction de traçage, les mesures minimum/
maximum ne sont pas possibles.
La mesure minimum/maximum s’arrête automa-
tiquement au bout de 5 minutes.
Mesure des surfaces
Pour les mesures de surfaces, appuyez sur la
touche 4 jusqu’à ce que l’affichage pour les me-
sures de surfaces apparaisse sur l’afficheur.
Puis mesurer successivement la longueur et la
largeur tout comme pour une mesure des lon-
gueurs. Le faisceau laser reste allumé entre les
deux mesures.
Une fois la deuxième mesure
terminée, la surface est auto-
matiquement calculée et affi-
chée sur la ligne de résultat c.
Les valeurs de mesure indivi-
duelles sont sur les lignes de
valeurs de mesure a.
Mesure des volumes
Pour les mesures de volumes, appuyez sur la
touche 4 jusqu’à ce que l’affichage pour les me-
sures de volumes apparaisse sur l’afficheur.
Puis mesurer successivement la longueur, la lar-
geur et la hauteur tout comme pour une mesure
des longueurs. Le faisceau laser reste allumé
entre les trois mesures.
Une fois la troisième mesure
terminée, le volume est auto-
matiquement calculé et affi-
ché sur la ligne de résultat c.
Les valeurs de mesure indivi-
duelles sont sur les lignes de
valeurs de mesure a.
Il n’est pas possible d’afficher des valeurs supé-
rieures à 999999 m3
, « ERROR » et « –––– »
apparaissent sur l’afficheur. Divisez le volume à
mesurer en plusieurs mesures individuelles,
calculez les valeurs séparément et ensuite addi-
tionnez-les.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 43 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 43
44 | Français
1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools
Mesure indirecte des longueurs
(voir figures H–K)
La mesure indirecte de longueurs sert à déter-
miner les distances qui ne peuvent pas être me-
surées directement en raison d’un obstacle qui
gênerait le parcours du faisceau laser ou car il
n’existe pas de surface cible disponible comme
surface de réflexion. On n’obtient des résultats
corrects que lorsque les angles droits requis
pour la mesure respective sont précisément ob-
servés (théorème de Pythagore).
Veiller à ce que le point de référence de la mesu-
re (par ex. bord arrière de l’appareil de mesure)
se trouve exactement au même endroit pour tou-
tes les mesures individuelles d’une opération de
mesure (exception : mesure trapézoïdale).
Le faisceau laser reste allumé entre les mesures
individuelles.
Pour la mesure indirecte de longueurs, quatre
fonctions de mesure sont disponibles avec les-
quelles les différentes distances peuvent être
déterminées. Pour choisir la fonction de mesure,
appuyer plusieurs fois sur la touche de commuta-
tion de fonction 3 jusqu’à ce que le symbole de la
fonction de mesure souhaitée soit affichée.
a) Mesure simple à l’aide de Pythagore
(voir figure H)
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commu-
tation de fonction 3 jusqu’à ce que l’affichage
de la mesure simple à l’aide de Pythagore
apparaisse sur l’afficheur.
Comme pour une mesure de longueurs, mesurez
les distances « 1 » et « 2 » dans cet ordre. Veillez
à ce que l’angle droit soit droit entre la distance
« 1 » et la distance recherchée « E ».
Une fois la dernière mesure
terminée, le résultat de la dis-
tance recherchée « E » est af-
fichée sur la ligne de résultat
c. Les valeurs de mesure indi-
viduelles sont sur les lignes de
valeurs de mesure a.
b) Mesure double à l’aide de Pythagore
(voir figure I)
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commu-
tation de fonction 3 jusqu’à ce que l’affichage
de la mesure double à l’aide de Pythagore
apparaisse sur l’afficheur.
Comme pour une mesure de longueurs, mesurez
les distances « 1 », « 2 » et « 3 » dans cet ordre.
Veillez à ce que l’angle droit soit droit entre la
distance « 1 » et la distance recherchée « E ».
Une fois la dernière mesure
terminée, le résultat de la dis-
tance recherchée « E » est af-
fichée sur la ligne de résultat
c. Les valeurs de mesure indi-
viduelles sont sur les lignes
de valeurs de mesure a.
c) Mesure combinée à l’aide de Pythagore
(voir figure J)
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commu-
tation de fonction 3 jusqu’à ce que l’affichage
de la mesure combinée à l’aide de Pythagore
apparaisse sur l’afficheur.
Comme pour une mesure de longueurs, mesurez
les distances « 1 », « 2 » et « 3 » dans cet ordre.
Veillez à ce que l’angle droit soit droit entre la
distance « 1 » et la distance recherchée « E ».
Une fois la dernière mesure
terminée, le résultat de la dis-
tance recherchée « E » est af-
fichée sur la ligne de résultat
c. Les valeurs de mesure indi-
viduelles sont sur les lignes
de valeurs de mesure a.
1
2
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-004.book Page 44 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 44
Français | 45
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
d) Mesure trapézoïdale (voir figure K)
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commu-
tation de fonction 3 jusqu’à ce que l’affichage
de la mesure trapézoïdale à l’aide de Pythagore
apparaisse sur l’afficheur.
Comme pour une mesure de longueurs, mesurez
les distances « 1 », « 2 » et « 3 » dans cet ordre.
Veillez à ce que la mesure de distance « 3 » com-
mence exactement à l’extrémité de la distance
« 1 » et à ce que l’angle soit droit entre les dis-
tances « 1 » et « 2 » ainsi qu’entre « 1 » et « 3 ».
Une fois la dernière mesure
terminée, le résultat de la dis-
tance recherchée « E » est af-
fichée sur la ligne de résultat
c. Les valeurs de mesure indi-
viduelles sont sur les lignes
de valeurs de mesure a.
Mesure de longueurs différée
La mesure de longueurs différée aide p.ex. pour
les mesures d’endroits d’accès difficile ou lors-
que des déplacements de l’appareil de mesure
pendant la mesure doivent être évités.
Pour la mesure de longueurs différée, appuyez
plusieurs fois sur la touche de commutation de
fonction 3 jusqu’à ce que l’affichage pour la
mesure de longueurs différée apparaisse sur
l’afficheur.
Sur la ligne des valeurs de mesure a, le laps de
temps du déclenchement jusqu’à la mesure est
affiché. Le laps de temps peut être réglé entre
1 s et 60 s en appuyant sur la touche plus 6 ou
la touche moins 12.
Appuyer ensuite sur les tou-
ches Mesurer 7 pour activer
le faisceau laser et pour viser
le point cible. Appuyer à nou-
veau sur les touches Mesurer
7 pour déclencher la mesure.
La mesure s’effectue au bout
du laps de temps sélectionné. La valeur de la
mesure est indiquée sur la ligne de résultat c.
Pour une mesure de longueurs différée l’addition
et la soustraction des résultats de mesure ainsi
que les mesures minimum/maximum ne sont pas
possibles.
Mesure des surfaces murales (voir figure L)
La mesure de surfaces murales sert à déterminer
la somme de plusieurs surfaces individuelles qui
présentent une hauteur commune.
Dans l’illustration, la surface complète de plu-
sieurs murs, dont la hauteur de pièce A est iden-
tique, mais dont les longueurs B sont différen-
tes, doit être déterminée.
Pour les mesures de surfaces murales, appuyez
plusieurs fois sur la touche de commutation de
fonction 3 jusqu’à ce que l’affichage pour les
mesures de surfaces murales apparaisse sur
l’afficheur.
Mesurez la hauteur de la pièce A tout comme
pour une mesure de longueurs. La valeur de me-
sure (« cst ») est affichée sur la ligne supérieure
des valeurs de mesure a. Le laser reste activé.
Puis mesurez la longueur B1
du premier mur. La surface est
automatiquement calculée et
affichée sur la ligne de résultat
c. La valeur de mesure de la
longueur est sur la ligne mé-
diane des valeurs de mesure
a. Le laser reste activé.
Mesurez ensuite la longueur
B2 du deuxième mur. La va-
leur de mesure individuelle
affichée sur la ligne médiane
des valeurs de mesure a est
additionnée à la longueur B1.
La somme des deux longueurs
(« sum », affichée sur la ligne inférieure des va-
leurs de mesure a), est multipliée par la hauteur
mémorisée A. La valeur de la surface totale est
indiquée sur la ligne de résultat c.
Vous pouvez mesurer un nombre quelconque de
longueurs BX, qui sont automatiquement addi-
tionnées et multipliées par la hauteur A.
Il est la seule condition pour un calcul correct de
surface, que la première longueur mesurée
(dans l’exemple la hauteur de la pièce A) soit
identique pour toutes les surfaces partielles.
Pour une nouvelle mesure de surface murale
avec une nouvelle hauteur de pièce A, appuyer
trois fois sur la touche 16.
1
3
2
OBJ_BUCH-947-004.book Page 45 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 45
46 | Français
1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools
Fonction de traçage (voir figure M)
La fonction de traçage sert à reporter une dis-
tance fixe (valeur de traçage) qui peut être mesu-
rée ou entrée. Elle aide p.ex. au marquage de dis-
tances de cloisons dans la construction sèche.
Pour la fonction de traçage, appuyer plusieurs
fois sur la touche de commutation de fonction 3
jusqu’à ce que l’affichage de la fonction de
traçage apparaisse sur l’afficheur.
La valeur de traçage peut être réglée comme
suit :
– Pour entrer une valeur connue, appuyer plu-
sieurs fois sur la touche plus 6 ou la touche
moins 12 jusqu’à ce que la valeur souhaitée
soit affichée sur la ligne supérieure des va-
leurs de mesure a. Si l’on appuie longuement
sur la touche plus 6 ou la touche moins 12,
les valeurs continuent à défiler. Le laser n’est
pas encore mis en marche.
– Pour mesurer la valeur de traçage, appuyer
une fois sur la touche Mesurer 7 pour viser et
une autre fois brièvement pour mesurer.
Le faisceau laser demeure activé.
– Il est possible de corriger la valeur de traçage
mesurée ou entrée en appuyant sur la touche
plus 6 ou la touche moins 12.
Une fois la valeur de traçage déterminée, appuyer
longuement sur les touche Mesurer 7 pour com-
mencer la mesure.
Pour effectuer le traçage, déplacer l’appareil de
mesure dans la direction souhaitée. La valeur de
mesure actuelle de la distance totale à mesurer
est affichée en permanence sur la ligne de ré-
sultat c. La valeur de traçage choisie continue à
être affichée sur la ligne supérieure des valeurs
de mesure a.
Sur la ligne médiane et inférieure des valeurs de
mesure a on peut lire le facteur (« x ») qui in-
dique combien de fois la valeur de traçage est
comprise dans la distance totale à mesurer, et la
différence (« dif ») entre un multiple entier de la
valeur de traçage et la distance totale.
Si la distance totale à mesurer est légèrement
inférieure à un multiple entier, une valeur néga-
tive de différence et le multiple suivant de la
valeur de traçage sont affichés.
Déplacez l’appareil de mesure jusqu’à ce que le
multiple souhaité de la valeur de traçage soit sur
la ligne médiane des valeurs de mesure a et que
la valeur de différence sur la ligne inférieure des
valeurs de mesure a soit « 0,0 m ». Tracez en-
suite le point de référence de la mesure.
Exemples :
a) Valeur de différence positive :
7,4 m = (12 x 0,6 m) + 0,2 m
Par une distance totale de
7,4 m, la valeur de traçage
0,6 m est comprise 12 fois.
En outre, la distance totale
comprend encore un reste de
0,2 m. Raccourcissez la dis-
tance entre l’appareil de
mesure et le point de départ de la valeur de dif-
férence 0,2 m, et tracez ensuite la longueur.
b) Valeur de différence négative :
7,0 m = (12 x 0,6 m) – 0,2 m
Par une distance totale de
7,0 m, il manque 0,2 m jus-
qu’à ce que la valeur de tra-
çage 0,6 m soit comprise
12 fois. Augmentez la dis-
tance entre l’appareil de
mesure et le point de départ
de 0,2 m et tracez ensuite la
longueur.
Pour interrompre la fonction de traçage, appuyer
brièvement sur la touche Mesurer 7. Appuyer
longuement sur la touche Mesurer 7 redémarre
à nouveau la fonction de traçage (avec la même
valeur de traçage).
La fonction de traçage s’arrête automatiquement
au bout de 5 minutes. Pour quitter préalablement
la fonction, appuyer sur une des touches des
fonctions de mesure.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 46 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 46
Français | 47
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
Liste des dernières valeurs de mesure
L’appareil de mesure mémorise les 30 dernières
valeurs de mesure et leurs calculs et les affiche
dans l’ordre inverse (la dernière valeur de me-
sure en premier).
Pour appeler les mesures
mémorisées, appuyez sur la
touche 15. Le résultat de la
dernière mesure apparaît sur
l’afficheur, avec l’indicateur
de la liste des valeurs de me-
sure d ainsi qu’un compteur
pour la numérotation des
mesures affichées.
Si aucune mesure supplémentaire n’est mémo-
risée lorsqu’on appuie sur la touche 15, l’appa-
reil de mesure passe à la dernière fonction de
mesure. Pour quitter la liste des valeurs de me-
sure, appuyer sur une des touches des fonctions
de mesure.
Pour effacer la valeur de la liste des mesures
actuellement affichée, appuyer brièvement sur
la touche 16. Pour effacer la liste complète des
valeurs de mesure, maintenir appuyée la touche
Liste des valeurs de mesure 15 et appuyer
simultanément brièvement sur la touche 16.
Effacement des valeurs de mesure
En appuyant brièvement sur la touche 16, il est
possible d’effacer dans toutes les fonctions de
mesure la dernière valeur individuelle détermi-
née. En appuyant plusieurs fois brièvement sur
la touche, les valeurs individuelles déterminées
sont effacées dans l’ordre inverse.
En mode mesure de surfaces murales, la der-
nière valeur individuelle est effacée lorsque la
touche 16 est appuyée brièvement une première
fois ; si l’on appuie une deuxième fois, toutes
les longueurs Bx sont effacées et, si l’on appuie
une troisième fois, la hauteur de la pièce A est
effacée.
Additionner des valeurs de mesure
Pour additionner des valeurs de mesure, effec-
tuer une mesure quelconque ou choisir une va-
leur dans la liste des valeurs de mesure. Ensuite,
appuyer sur la touche plus 6. Pour confirmer,
« + » apparaît sur l’afficheur. Effectuer ensuite
une deuxième mesure ou choisir un autre valeur
dans la liste des valeurs de mesure.
Pour l’interrogation de la
somme des deux mesures,
appuyer sur la touche résul-
tat 5. Le calcul est affiché sur
les lignes des valeurs de me-
sure a, la somme est sur la
ligne de résultat c.
Une fois la somme calculée, d’autres valeurs de
mesure ou valeurs de la liste des valeurs de
mesure peuvent être additionnées à ce résultat,
si l’on appuie sur la touche plus 6 avant d’effec-
tuer une mesure. L’addition est terminée en
appuyant sur la touche résultat 5.
Notes pour l’addition :
– Il n’est pas possible d’additionner des valeurs
de longueurs, de surfaces et de volumes mé-
langées. Si, p.ex., l’on additionne une valeur
de longueur et une valeur de surface, et que
l’on appuie sur la touche résultat 5,
« ERROR » apparaît sur l’afficheur. Ensuite,
l’appareil de mesure passe à la dernière
fonction de mesure active.
– C’est le résultat d’une mesure (p.ex. valeur
de volume) qui est à chaque fois additionné,
pour les mesures continues c’est la valeur de
mesure affichée sur la ligne de résultat c. Il
n’est pas possible d’additionner des valeurs
de mesure individuelles des lignes de valeurs
de mesure a.
– Lors d’une mesure de longueurs différée et
en fonction de traçage, des additions ne sont
pas possibles ; les additions commencées
sont interrompues lorsqu’on passe à ces
fonctions.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 47 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 47
48 | Français
1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools
Soustraction des valeurs de mesure
Pour soustraire des valeurs
de mesure, appuyer sur la
touche 12 ; pour confirmer,
« – » apparaît sur l’afficheur.
Le procédé suivant est ana-
logue à « Additionner des va-
leurs de mesure ».
Instructions d’utilisation
Indications générales
La lentille de réception 26 et la sortie du fais-
ceau laser 27 ne doivent pas être couvertes lors
d’une mesure.
L’appareil de mesure ne doit pas être bougé
pendant une mesure (sauf en fonction mesure
continue, mesure minimum/maximum et fonc-
tion de traçage). C’est pourquoi il est recom-
mandé de positionner l’appareil de mesure,
si possible, sur une surface de butée.
Influences sur la plage de mesure
La plage de mesure dépend des conditions de
luminosité et des propriétés de réflexion de la
surface cible. Pour obtenir une meilleure visibili-
té du faisceau laser lors des travaux à l’extérieur
et en cas d’un fort ensoleillement, utilisez les lu-
nettes de vision du faisceau laser 31 (accessoire)
et la platine de mesure 32 (accessoire) ou mettez
à l’ombre la surface cible.
Influences sur le résultat de mesure
En raison de phénomènes physiques, il n’est pas
exclu que les mesures effectuées sur des surfa-
ces différentes donnent des résultats erronés.
Ce sont par ex. :
– les surfaces transparentes (telles que verre,
eau),
– les surfaces réfléchissantes (telles que
métal, verre),
– les surfaces poreuses (telles que matériaux
isolants),
– les surfaces à relief (telles que crépi, pierre
naturelle).
Le cas échéant, utilisez la platine de mesure
laser 32 (accessoire) pour ces surfaces.
Les mesures erronées sont également possibles
sur les surfaces visées en biais.
Des couches d’air à températures différentes
ou les réfléchissements indirects peuvent égale-
ment influencer la valeur de mesure.
Mesure avec goupille de butée
(voir figures B, C, F et G)
La goupille de butée 18 est utilisée par ex. pour
la mesure à partir de coins (diagonale dans l’es-
pace) ou endroits difficilement accessible telles
que lattes de volets roulants.
Appuyer sur le blocage 1 de la goupille de butée
pour déplier ou replier la goupille ou pour mo-
difier sa position.
Pour les mesures à partir de coins extérieurs,
déplier la goupille de butée vers le côté, pour les
mesures à partir du bord arrière de la goupille
de butée, dépliez-la vers l’arrière.
Réglez le niveau de référence pour les mesure
avec goupille de butée conformément en ap-
puyant sur la touche 8 (pour les mesures avec
goupille de butée latérale sur mesurer à partir
du bord arrière de l’appareil de mesure).
Alignement au moyen de la bulle d’air
La bulle d’air 14 permet un alignement facile
horizontal de l’appareil de mesure. Ceci permet
de viser les surfaces cibles plus facilement,
surtout pour les longues distances.
La bulle d’air 14 en combinaison avec le fais-
ceau laser n’est pas appropriée pour le nivelle-
ment.
Viser à l’aide de l’optique de visée
(GLM 250 VF) (voir figure N)
La ligne visuelle à travers l’optique de visée et le
faisceau laser sont parallèles. Ceci permet de
viser précisément sur des grandes distances, si
le point laser n’est plus visible à l’œil nu.
Pour viser, regarder à l’aide du viseur 10 de l’op-
tique de visée. Veillez à ce que la fenêtre 25 de
l’optique de visée soit dégagée et propre.
Note : A proximité, le point de visée actuel
et le point de visée affiché ne se chevauchent
pas.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 48 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 48
Français | 49
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
Visée avec trait de visée (voir figure O)
Le trait de visée 24 facilite la visée sur de grandes
distances. Pour ce faire, regarder le long du trait
de visée sur le côté de l’appareil de mesure. Le
faisceau laser est parallèle à cette ligne visuelle.
Travailler avec le trépied (accessoire)
L’utilisation d’un trépied est surtout nécessaire
pour des distances plus importantes. Placez
l’appareil de mesure avec le filet 1/4" 21 sur la
plaque à changement rapide du trépied 30 ou
d’un trépied d’appareil photo disponible dans le
commerce. Vissez-le au moyen de la vis de blo-
cage de la plaque à changement rapide.
En appuyant sur la touche 8, régler le niveau de
référence pour les mesures avec trépied (niveau
de référence filetage).
Défaut – Causes et remèdes
Cause Remède
Alerte de température (i) clignote, mesure
n’est pas possible
L’appareil de mesure se
trouve en dehors de la pla-
ge de température de ser-
vice située entre – 10 °C
et + 50 °C (dans le mode
de mesure continu jusqu’à
+ 40 °C).
Attendre jusqu’à
ce que l’appareil
de mesure ait at-
teint la températu-
re de service
Alerte de piles (f) apparaît
La tension des piles est di-
minuée (des mesures sont
encore possibles)
Remplacer les
piles ou les élé-
ments d’accu
Alerte de pile (f) clignote, mesure n’est pas
possible
La tension des piles est
trop faible
Remplacer les
piles ou les élé-
ments d’accu
Affichages « ERROR » et « ––––– » sur
l’afficheur
L’angle entre le faisceau
laser et la cible est trop
aigu.
Augmenter l’angle
entre le faisceau
laser et la cible
La surface cible réfléchit
trop fortement (par ex.
miroir) ou trop faiblement
(par ex. tissu noir), ou la
lumière ambiante est trop
forte.
Utiliser la platine
de mesure laser
32 (accessoire)
La sortie rayonnement
laser 27 ou la lentille de
réception 26 sont couver-
tes de rosée (par ex. à
cause d’un changement
rapide de température).
A l’aide d’un chif-
fon mou, essuyer
et sécher la sortie
rayonnement la-
ser 27 ou la lentille
de réception 26
La valeur calculée est
supérieure à
999999 m/m2
/m3
.
Diviser les calculs
en étapes inter-
médiaires
Affichage « ERROR » clignote en haut sur
l’afficheur
Addition/soustraction des
valeurs de mesure avec
unités de mesure diffé-
rentes
N’additionner/
soustraire que des
valeurs de mesure
ayant les mêmes
unités de mesure
Résultat de mesure invraisemblable
La surface cible ne
réfléchit pas précisément
(par ex. eau, verre).
Couvrir la surface
cible
La sortie du rayonnement
laser 27 ou la lentille de
réception 26 est couverte.
Dégager la sortie
du rayonnement
laser 27 ou la
lentille de récep-
tion 26
Le mauvais niveau de ré-
férence a été réglé
Choisir le niveau
de référence
approprié pour la
mesure
Obstacle dans le tracé du
faisceau laser
Le point laser doit
reposer complète-
ment sur la sur-
face cible.
Cause Remède
OBJ_BUCH-947-004.book Page 49 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 49
50 | Français
1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools
L’appareil de mesure surveille la
fonction correcte lors de chaque
mesure. Au cas où un défaut serait
constaté, seul le symbole ci-con-
tre cli-gnote sur l’afficheur. Dans
un tel cas, ou quand les remèdes mentionnés
ci-haut ne permettent pas d’éliminer le défaut,
s’adresser au détaillant pour faire appel au Ser-
vice Après-Vente Bosch.
Contrôle de la précision de l’appareil de
mesure
La précision de l’appareil de mesure peut être
contrôlée de la façon suivante :
– Choisissez une distance à mesurer qui est
invariable pour une durée illimitée, d’une lon-
gueur de 1 m à 10 m environ, d’une longueur
qui vous est parfaitement connue (par ex.
largeur d’une pièce, largeur d’une porte).
La distance à mesurer doit se trouver à l’inté-
rieur de la pièce, la surface cible de la me-
sure doit être lisse et bien réfléchissante.
– Mesurez cette distance 10 fois de suite.
L’écart des mesures individuelles de la valeur
moyenne doit être de ±1,5 mm au maximum.
Consignez par écrit les mesures pour pouvoir
comparer la précision ultérieurement.
Entretien et Service
Après-Vente
Nettoyage et entretien
Ne transportez et rangez l’appareil de mesure
que dans son étui de protection fourni avec l’ap-
pareil.
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et
humide. N’utilisez pas de détergents ou de sol-
vants.
Traiter notamment la lentille de réception 26
avec le même soin avec lequel il faut traiter les
lunettes ou la lentille d’un appareil photo.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica-
tion et au contrôle de l’appareil de mesure, ce-
lui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit
être confiée qu’à une station de Service Après-
Vente agréée pour l’outillage électroportatif
Bosch. Ne démontez pas vous-même l’appareil
de mesure.
Pour toute demande de renseignement ou
commande de pièces de rechange, nous pré-
ciser impérativement le numéro d’article à dix
chiffres de l’appareil de mesure indiqué sur la
plaque signalétique.
Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’en-
voyer dans son étui de protection 28.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 50 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Page : 50
Français | 51
Bosch Power Tools 1 609 929 T67 | (3.7.09)
Service Après-Vente et assistance des
clients
Notre Service Après-Vente répond à vos ques-
tions concernant la réparation et l’entretien de
votre produit et les pièces de rechange. Vous
trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange éga-
lement sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions con-
cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos
produits et leurs accessoires.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage
Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22
(coût d’une communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail :
contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la
garantie, les travaux d’entretien ou de réparation
ou les pièces de rechange, veuillez contacter
votre détaillant spécialisé.
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs acces-
soires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l’Union
Européenne :
Ne pas jeter votre appareil de me-
sure avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive euro-
péenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électri-
ques et électroniques et sa mise
en vigueur conformément aux législations natio-
nales, les appareils de mesure dont on ne peut
plus se servir doivent être isolés et suivre une
voie de recyclage appropriée.
Piles rechargeables/piles :
Ne pas jeter les piles rechargeables/piles dans
les ordures ménagères, ni dans les flammes ou
l’eau. Les piles rechargeables/piles doivent être
collectées, recyclées ou éliminées en conformi-
té avec les réglementations en vigueur se rap-
portant à l’environnement.
Seulement pour les pays de l’Union
Européenne :
Les piles rechargeables/piles usées ou défec-
tueuses doivent être recyclées conformément à
la directive européenne 91/157/CEE.
Les piles rechargeables/piles dont on ne peut
plus se servir peuvent être déposées directe-
ment auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 51 Friday, July 3, 2009 8:44 AM

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Bosch GLM 150 Professional

Posez une question au sujet de Bosch GLM 150 Professional

Avez-vous une question au sujet de Bosch GLM 150 Professional à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch GLM 150 Professional. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch GLM 150 Professional aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.