Manuel Bosch DLE 70

Consulter le mode d'emploi de Bosch DLE 70 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Télémètre
  • Modèle/nom: DLE 70
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Polonais, Russe, Norvégien, Finlandais, Tchèque, Roumain, Turc, Slovaque, Grecque, Hongrois, Slovène, Croate, Ukrainien

Table des matières

Page : 29
30 | Français
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
fr
Consignes de sécurité
Lire toutes les instructions pour
travailler avec l’appareil de mesure
sans risques et en toute sécurité.
S’assurer que les panneaux d’aver-
tissement se trouvant sur l’appa-
reil de mesure sont toujours lisibles. GARDER
PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE
SECURITE.
f Attention – si d’autres dispositifs d’utilisa-
tion ou d’ajustage que ceux indiqués ici
sont utilisés ou si d’autres procédés sont
appliqués, ceci peut entraîner une exposi-
tion au rayonnement dangereuse.
f Cet appareil de mesure est fourni avec une
plaque d’avertissement en langue alleman-
de (dans la représentation de l’appareil de
mesure se trouvant sur la page des graphi-
ques elle est marquée du numéro 9).
f Avant la première mise en service, recou-
vrir le texte allemand de la plaque d’avertis-
sement par l’autocollant fourni dans votre
langue.
f Ne pas diriger le faisceau laser vers des per-
sonnes ou des animaux et ne jamais regarder
soi-même dans le faisceau laser. Cet appareil
de mesure génère des rayonnements laser
Classe laser 2 suivant IEC 60825-1. D’autres
personnes peuvent être éblouies.
f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de protec-
tion. Les lunettes de vision du faisceau laser
servent à mieux reconnaître le faisceau laser,
elles ne protègent cependant pas du rayon-
nement laser.
f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais-
ceau laser en tant que lunettes de soleil ou
en circulation routière. Les lunettes de vision
du faisceau laser ne protègent pas parfaite-
ment contre les rayons ultra-violets et rédui-
sent la perception des couleurs.
f Ne faire réparer l’appareil de mesure que
par une personne qualifiée et seulement
avec des pièces de rechange d’origine. Ceci
permet d’assurer la sécurité de l’appareil de
mesure.
f Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil
de mesure laser sans surveillance. Ils ris-
queraient d’éblouir par mégarde d’autres
personnes.
f Maintenez la goupille de butée 15 à l’écart
de conduites ou éléments sous tension.
Il y a risque de choc électrique.
Description du fonctionnement
Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure
est représenté de manière graphique. Laissez le
volet déplié pendant la lecture de la présente
notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour mesurer
les distances, les longueurs, les hauteurs et les
écartements ainsi que pour calculer des surfa-
ces et des volumes. L’appareil de mesure est
approprié pour mesurer des métrés dans l’amé-
nagement intérieur et extérieur.
IEC 60825-1:07
<1 mW, 635 nm
OBJ_BUCH-703-002.book Page 30 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 30
Français | 31
Bosch Power Tools 1 609 929 R53 | (23.7.08)
Caractéristiques techniques
Télémètre laser DLE 70
Professional
N° d’article 3 601 K16 60.
Plage de mesure 0,05–70 mA)
Précision de mesure (typique) ±1,5 mmB)
Plus petite unité d’affichage 1 mm
Température de service –10 °C...+50 °CC)
Température de stockage –20 °C...+70 °C
Humidité relative de l’air max. 90 %
Classe laser 2
Type de laser 635 nm, <1 mW
Diamètre du faisceau laser env. (à 25 °C)
– à une distance de 10 m
– à une distance de 70 m
6 mm
42 mm
Piles
Accus
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V KR03 (AAA)
Durée de vie de la pile env.
– Mesures individuelles
– Mesure continue
30000D)
5 hD)
Coupure automatique après env.
– Laser
– Appareil de mesure (sans mesure)
20 s
5 min
Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 0,18 kg
Dimensions 59 x 100 x 32 mm
Type de protection (à l’exception du
compartiment à piles)
IP 54 (étanche à la poussière et
aux projections d’eau)
A) L’étendue de la portée dépend de la qualité de la lumière laser réfléchie par la surface cible (dispersée, non pas
miroitante) et du degré de clarté du point laser par rapport à la luminosité ambiante (locaux à l’intérieur, crépuscule).
Dans des conditions défavorables (par ex. mesures effectuées à l’extérieur par un fort ensoleillement), il peut être
nécessaire d’utiliser la platine de mesure.
B) Dans des conditions défavorables telles que fort ensoleillement ou surface mal réfléchissante, la divergence maxi-
male est de ±10 mm pour 70 m. Dans des conditions favorables, il faut s’attendre à une influence de ±0,05 mm/m.
C) Dans le mode de mesure continu, la température de service maximale est de +40 °C.
D) Avec des accus 1,2 V moins de mesures sont possibles qu’avec des piles 1,5 V.
Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations
commerciales des différents appareils peuvent varier.
Pour permettre une identification précise de votre appareil de mesure, le numéro de série 20 est marqué sur la
plaque signalétique.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 31 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 31
32 | Français
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se
réfère à la représentation de l’appareil de mesu-
re sur la page graphique.
1 Touche Niveau de référence
2 Touche Appel des valeurs dans la mémoire
« M= »
3 Touche Addition mémoire « M+ »
4 Touche mesure minimum et maximum
5 Touche mesure de longueur, de surface et
de volume
6 Bulle d’air
7 Afficheur
8 Trait de visée
9 Plaque d’avertissement de laser
10 Touche mesure et mesure continue
11 Touche mesure indirecte des longueurs et
mesure des surfaces murales
12 Touche Soustraction mémoire « M– »
13 Touche Faisceau laser permanent
14 Touche Marche/Arrêt et touche remise à
zéro de la mémoire
15 Goupille de butée
16 Blocage de la goupille de butée
17 Filetage 1/4"
18 Blocage du couvercle du compartiment à
piles
19 Couvercle du compartiment à piles
20 Numéro de série
21 Sortie rayonnement laser
22 Lentille de réception
23 Trépied*
24 Lunettes de vision du faisceau laser*
25 Platine de mesure*
26 Bretelle
27 Etui de protection
*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas
compris dans l’emballage standard.
Eléments d’affichage
a Mémorisation des valeurs de mesure
b Indicateur de charge de la pile
c Affichage de la température
d Valeur de mesure/Résultat
e Unité de mesure
f Niveau de référence de la mesure
g Laser en fonctionnement
h Valeur individuelle mesurée
(pour la mesure des longueurs : résultat)
i Fonctions de mesure
Mesure des longueurs
Mesure des surfaces
Mesure des volumes
Mesure indirecte des longueurs
Mesure des surfaces murales
Mesure continue
MIN Mesure minimum
MAX Mesure maximum
Montage
Mise en place/changement des piles
N’utiliser que des piles ou accus alcalines au
manganèse.
Avec des accus 1,2 V moins de mesures sont
possibles qu’avec des piles 1,5 V.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles
19, appuyer sur le blocage 18 dans le sens de la
flèche et enlever le couvercle du compartiment à
piles. Introduire les piles fournies. Veiller à la bon-
ne position des pôles qui doit correspondre à la
figure se trouvant dans le compartiment à piles.
Quand le symbole de pile apparaît pour la
première fois à l’affichage, il est encore possible
d’effectuer au moins 100 mesures. Dès que le
symbole de pile clignote, il faut remplacer les
piles, les mesures ne sont alors plus possibles.
Toujours remplacer toutes les piles en même
temps. N’utiliser que des piles de la même
marque avec la même capacité.
f Sortir les piles de l’appareil de mesure au
cas où l’appareil ne serait pas utilisé pour
une période assez longue. En cas de stoc-
kage long, les piles peuvent corroder et se
décharger.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 32 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 32
Français | 33
Bosch Power Tools 1 609 929 R53 | (23.7.08)
Fonctionnement
Mise en service
f Protéger l’appareil de mesure contre l’hu-
midité, ne pas l’exposer aux rayons directs
du soleil.
f Ne pas exposer l’appareil de mesure à des
températures extrêmes ou de forts change-
ments de température.
Mise en Marche/Arrêt
Pour la mise en marche de l’appareil de mesure,
appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche/
Arrêt 14 ou sur la touche Mesurer 10. Lors de la
mise en marche de l’appareil de mesure, le fais-
ceau laser n’est pas encore mis en fonctionne-
ment.
Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez
longuement sur la touche Marche/Arrêt 14.
Si l’on n’appuie sur aucune touche sur l’appareil
de mesure pendant env. 5 min, l’appareil s’arrête
automatiquement afin de ménager la pile.
Si une valeur de mesure a été enregistrée, elle
reste inchangée lors de l’arrêt automatique.
Après la remise en service de l’appareil de
mesure, « M » apparaît sur l’afficheur.
Mesure
Après avoir mis l’appareil de mesure en marche,
celui-ci se trouve en mode de fonction « Mesure
des longueurs ». Vous pouvez sélectionner
d’autres fonctions de mesure en appuyant sur la
touche de fonction respective (voir « Fonctions
de mesure », page 34).
Après avoir mis l’appareil de mesure en marche,
le bord arrière de l’appareil de mesure est le ni-
veau de référence pour la mesure. En appuyant
sur la touche Niveau de référence 1, vous pouvez
changer le niveau de référence (voir « Choisir le
niveau de référence », page 33).
Après avoir sélectionné la fonction de mesure et
le niveau de référence, tous le autres pas sont
effectués en appuyant sur la touche Mesurer 10.
Positionner l’appareil de mesure avec le niveau
de référence choisi sur le bord de mesure sou-
haité (par ex. le mur).
Pour mettre en fonctionnement le faisceau laser,
appuyez brièvement sur la touche Mesurer 10.
f Ne pas diriger le faisceau laser vers des per-
sonnes ou des animaux et ne jamais regar-
der dans le faisceau laser, même si vous
êtes à grande distance de ce dernier.
Visez l’objectif avec le faisceau laser. Pour dé-
clencher la mesure, appuyez de nouveau briève-
ment sur la touche Mesurer 10.
Lorsque le faisceau laser permanent est activé
ainsi que dans les modes de mesure minimum et
maximum, la mesure commence déjà après
avoir appuyé la touche Mesurer 10 pour la pre-
mière fois. Dans le mode de mesure continu, la
mesure commence immédiatement après avoir
activé la fonction.
La valeur mesurée est typiquement affichée en
0,5 secondes, au plus tard au bout de 4 secon-
des. La durée de mesure dépend de la distance,
des conditions de luminosité et des propriétés
de réflexion de la surface cible. La fin de la me-
sure est indiquée par un signal acoustique. Une
fois la mesure terminée, le faisceau laser est
automatiquement éteint.
Après 20 secondes env. passées après la visée
sans qu’une mesure n’ait été effectuée, le fais-
ceau laser s’arrête automatiquement afin de
ménager les piles.
Choisir le niveau de référence
(voir figures B–E)
Il est possible de sélectionner quatre différents
niveaux de référence :
– le bord arrière de l’appareil de mesure (par ex.
lorsque l’appareil est positionné sur un mur),
– le bord arrière de la goupille de butée 15
(par ex. pour les mesures prises à partir de
coins),
– le bord avant de l’appareil de mesure (par ex.
pour les mesures prises à partir le bord d’une
table),
– le filetage 17 (par ex. pour les mesures avec
un trépied).
Pour sélectionner le niveau de référence, appuyer
plusieurs fois sur la touche 1, jusqu’à ce que le ni-
veau de référence souhaité apparaisse sur l’affi-
cheur. Après chaque mise en service de l’appareil
de mesure, le bord arrière de celui-ci est préréglé
comme niveau de référence.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 33 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 33
34 | Français
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
Faisceau laser permanent
Si nécessaire, l’appareil de mesure peut être ré-
glé sur faisceau laser permanent. Pour ce faire,
appuyer sur la touche Faisceau laser permanent
13. L’affichage « LASER » reste allumé en per-
manence.
f Ne pas diriger le faisceau laser vers des per-
sonnes ou des animaux et ne jamais regar-
der dans le faisceau laser, même si vous
êtes à grande distance de ce dernier.
Dans ce réglage, le faisceau laser reste allumé
même entre les mesures. Pour mesurer, il ne
faut appuyer qu’une seule fois brièvement sur la
touche Mesurer 10.
Pour arrêter le faisceau laser permanent, appuyez
de nouveau sur la touche 13 ou éteignez l’appa-
reil de mesure. Lorsque l’appareil de mesure est
remis en marche, il se trouve en service normal,
le faisceau laser n’apparaît que lorsque la touche
Mesurer 10 est appuyée.
Fonctions de mesure
Mesure des longueurs
Pour les mesures des longueurs, appuyez sur la
touche 5 jusqu’à ce que l’affichage pour les me-
sures des longueurs apparaisse sur l’afficheur.
Pour la visée et la prise de
mesure, appuyez une fois
brièvement sur la touche
Mesurer 10.
La valeur de mesure est affi-
chée en bas sur l’afficheur.
Mesure des surfaces
Pour les mesures des surfaces, appuyez sur la
touche 5 jusqu’à ce que l’affichage pour les me-
sures des surfaces apparaisse sur l’afficheur.
Puis mesurer successivement la longueur et la
largeur tout comme pour une mesure des lon-
gueurs. Le faisceau laser reste allumé entre les
deux mesures.
Une fois la deuxième mesu-
re terminée, la surface est
automatiquement calculée
et affichée. La dernière
valeur individuelle mesurée
apparaît en bas sur l’affi-
cheur, le résultat final en
haut.
Mesure des volumes
Pour les mesures des volumes, appuyez sur la
touche 5 jusqu’à ce que l’affichage pour les me-
sures des volumes apparaisse sur l’affi-
cheur.
Puis mesurer successivement la longueur, la lar-
geur et la hauteur tout comme pour une mesure
des longueurs. Le faisceau laser reste allumé en-
tre les trois mesures.
Une fois la troisième mesu-
re terminée, le volume est
automatiquement calculé
et affiché. La dernière va-
leur individuelle mesurée
apparaît en bas sur l’affi-
cheur, le résultat final en
haut.
Il n’est pas possible d’afficher des valeurs su-
périeures à 99999 m3
, « Error » et « –––– »
apparaissent sur l’afficheur. Divisez le volume à
mesurer en plusieurs mesures individuelles,
calculez les valeurs séparément et ensuite
additionnez-les.
Mesure minimum (voir figure F)
La mesure minimum sert à déterminer la distan-
ce la plus courte à partir d’un point de référence
fixe. Elle aide à déterminer par ex. les verticales
ou les horizontales.
Pour les mesures minimum, appuyez sur la tou-
che 4 jusqu’à ce que « MIN » apparaisse sur l’af-
ficheur.
Pour déclencher la mesure, appuyez brièvement
sur la touche Mesurer 10.
Faites passer le laser sur la cible souhaitée
(par ex. le plafond pour déterminer la verticale)
de sorte que le point de référence de la mesure
(par ex. la pointe de la goupille de butée 15)
reste toujours au même endroit.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 34 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 34
Français | 35
Bosch Power Tools 1 609 929 R53 | (23.7.08)
La valeur actuelle de la me-
sure des longueurs est indi-
quée en bas sur l’afficheur.
La valeur minimale apparaît
en haut à droite sur l’affi-
cheur. Elle est écrasée à
chaque fois que la valeur de longueur actuelle est
inférieure à l’ancienne valeur minimale.
Pour arrêter la mesure minimum, appuyez briè-
vement sur la touche Mesurer 10. Dès qu’on ap-
puie de nouveau sur la touche Mesurer, la mesu-
re redémarre à nouveau.
Mesure maximum (voir figure G)
La mesure maximum sert à déterminer la distan-
ce la plus longue à partir d’un point de référence
fixe. Elle aide à déterminer par ex. les diagonales.
Pour les mesures maximum, appuyez sur la tou-
che 4 jusqu’à ce que « MAX » apparaisse sur
l’afficheur.
Pour déclencher la mesure, appuyez brièvement
sur la touche Mesurer 10.
Faites passer le laser sur la cible souhaitée
(par ex. le coin de la pièce pour déterminer la
diagonale) de sorte que le point de référence de
la mesure (par ex. la pointe de la goupille de bu-
tée 15) reste toujours au même endroit.
La valeur actuelle de la me-
sure des longueurs est in-
diquée en bas sur l’affi-
cheur. La valeur maximale
apparaît en haut à droite
sur l’afficheur. Elle est
écrasée à chaque fois que la valeur de longueur
actuelle est supérieure à l’ancienne valeur maxi-
male.
Pour arrêter la mesure maximum, appuyez briè-
vement sur la touche Mesurer 10. Dès qu’on ap-
puie de nouveau sur la touche Mesurer, la mesu-
re redémarre à nouveau.
Mesure indirecte des longueurs (voir figure H)
La mesure indirecte des longueurs sert à déter-
miner les distances qui ne peuvent pas être me-
surées directement étant donné qu’un obstacle
pourrait gêner le trajet du faisceau laser ou qu’il
n’y a pas de surface cible disponible comme sur-
face de réflexion. Les résultats corrects ne sont
obtenus que si le faisceau laser et la distance
cherchée forment exactement un angle droit
(théorème de Pythagore).
Dans l’exemple, la longueur B doit être détermi-
née. Pour ce faire A et C doivent être mesurés.
A et B doivent former un angle droit.
Pour les mesures indirectes des longueurs, ap-
puyez sur la touche 11 jusqu’à ce que l’affichage
pour les mesures indirectes des longueurs
apparaisse sur l’afficheur.
Mesurez la distance A tout comme pour une
mesure des longueurs. Veillez à ce que la dis-
tance A et la distance cherchée B forment un
angle droit. Puis mesurez la distance C. Le
faisceau laser reste allumé entre les deux me-
sures.
Veiller à ce le point de référence de la mesure
(par ex. bord arrière de l’appareil de mesure) se
trouve exactement au même endroit pour les
deux mesures.
Après la fin de la deuxième
mesure, la distance B est
automatiquement calcu-
lée. La dernière valeur indi-
viduelle mesurée apparaît
en bas sur l’afficheur, le ré-
sultat final B en haut.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 35 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 35
36 | Français
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
Mesure des surfaces murales (voir figure I)
La mesure des surfaces murales sert à détermi-
ner la somme de plusieurs surfaces individuelles
avec une longueur commune.
Dans l’illustration, la surface complète de plu-
sieurs murs, dont la hauteur de pièce A est iden-
tique, mais dont les longueurs B sont différen-
tes, doit être déterminée.
Pour les mesures des surfaces murales, appuyez
sur la touche 11 jusqu’à ce que l’affichage pour
les mesures des surfaces murales apparais-
se sur l’afficheur.
Mesurez la hauteur de la pièce A tout comme
pour une mesure des longueurs. La valeur mesu-
rée est indiquée en haut et en bas sur l’affi-
cheur. Le laser reste activé.
Puis mesurez la longueur B1
du premier mur. La surface
est automatiquement cal-
culée et affichée. La derniè-
re valeur des longueurs me-
surée apparaît en bas sur
l’afficheur, la surface en
haut. Le laser reste activé.
Mesurez ensuite la lon-
gueur B2 du deuxième mur.
La valeur individuelle indi-
quée en bas sur l’afficheur
est additionnée à la lon-
gueur B1 et la somme des
deux longueurs est multipliée par la longueur A.
La valeur de surface totale est affichée en haut
sur l’afficheur.
Vous pouvez mesurer un nombre quelconque de
longueurs BX, qui sont additionnées et multi-
pliées par la longueur A.
Il est la seule condition pour un calcul correct de
surface, que la première longueur mesurée
(dans l’exemple la hauteur de la pièce A) soit
identique pour toutes les surfaces partielles.
Pour redémarrer la mesure des surfaces mura-
les, appuyez deux fois sur la touche 11.
Mesure continue (voir figure J)
La mesure continue sert à reporter des cotes,
par ex. des plans de construction. Lors de la me-
sure continue, il est possible de déplacer l’appa-
reil de mesure par rapport à la cible, la valeur de
mesure étant actualisée toutes les 0,5 secondes
env. L’utilisateur peut donc se déplacer par exem-
ple d’un mur jusqu’à la distance souhaitée, la dis-
tance actuelle est toujours lisible sur l’afficheur.
Pour les mesures continues, choisissez d’abord
la fonction mesure des longueurs et appuyez en-
suite sur la touche 10 jusqu’à ce que l’affichage
pour la mesure continue apparaisse sur l’af-
ficheur. Le laser est activé et la mesure com-
mence immédiatement.
Déplacez l’appareil de me-
sure jusqu’à ce que la dis-
tance souhaitée soit affi-
chée en bas sur l’afficheur.
Pour terminer la mesure
continue, appuyez briève-
ment sur la touche 10.
La dernière valeur de mesure est affichée en bas
sur l’afficheur. Si l’on appuie longuement sur
la touche 10, la mesure continue redémarre à
nouveau.
La mesure continue s’arrête automatiquement
au bout de 5 minutes. La dernière valeur de
mesure reste affichée.
Effacement des valeurs de mesure
En appuyant brièvement sur la touche 14, il est
possible d’effacer dans toutes les fonctions de
mesure la dernière valeur individuelle détermi-
née. En appuyant plusieurs fois brièvement sur
la touche, les valeurs individuelles déterminées
sont effacées dans l’ordre inverse.
Dans le mode mesure des surfaces murales, la
dernière valeur individuelle est effacée lorsque
la touche 14 est appuyée brièvement une pre-
mière fois, lorsqu’elle est appuyée une deuxiè-
me fois, toutes les longueurs BX sont effacées.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 36 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 36
Français | 37
Bosch Power Tools 1 609 929 R53 | (23.7.08)
Fonctions de mémoire
Lorsque l’appareil de mesure est mis hors fonc-
tion, la valeur se trouvant dans la mémoire est
préservée.
Dans le mode mesure de surfaces murales, la
valeur de surface totale, pour les mesures mini-
mum et maximum, la valeur minimum ou maxi-
mum peut être mémorisée. La mémorisation de
valeurs de mesures individuelles n’est pas pos-
sible dans cette fonction.
Mémorisation/Addition des valeurs de mesure
Appuyer sur la touche Ad-
dition mémoire 3 pour mé-
moriser la valeur de mesu-
re actuelle – une valeur de
longueur, de surface ou de
volume, suivant la fonction
de mesure actuelle. Dès qu’une valeur a été mé-
morisée, « M » apparaît sur l’afficheur, le « + »
derrière clignote pour une courte durée.
Au cas où une valeur se trouverait déjà dans la
mémoire, la nouvelle valeur est additionnée à
cette valeur dans la mémoire à condition que les
unités de mesure coïncident.
Si, par ex., une valeur de surface se trouve dans
la mémoire, et la valeur de mesure actuelle est
une valeur de volume, l’addition ne peut pas
être effectuée. « Error » clignote sur l’afficheur
pour une courte durée.
Soustraction des valeurs de mesure
Appuyer sur la touche Soustraction mémoire 12
pour soustraire la valeur de mesure actuelle de
la valeur mémorisée. Dès qu’une valeur a été
soustraite, « M » apparaît sur l’afficheur, le « – »
derrière clignote pour une courte durée.
Si une valeur est déjà mémorisée, la nouvelle
valeur de mesure ne peut être soustraite que
lorsque les unités de mesure coïncident (voir
« Mémorisation/Addition des valeurs de
mesure »).
Affichage de la valeur de la mémoire
Appuyer sur la touche Appel
des valeurs dans la mémoi-
re 2 pour afficher la valeur
se trouvant dans la mémoi-
re. « M= » apparaisse sur
l’afficheur. Si la valeur
« M= » dans la mémoire est affichée, il est possi-
ble de la doubler en appuyant sur la touche Addi-
tion mémoire 3 ou de la remettre à zéro en ap-
puyant sur la touche Soustraction mémoire 12.
Effacer la mémoire
Pour effacer les valeurs dans la mémoire, ap-
puyez d’abord sur la touche Appel des valeurs
dans la mémoire 2 jusqu’à ce que « M= » appa-
raisse sur l’afficheur. Ensuite, appuyez briève-
ment sur la touche 14 ; « M » n’est plus indiqué
sur l’afficheur.
Instructions d’utilisation
Indications générales
La lentille de réception 22 et la sortie du fais-
ceau laser 21 ne doivent pas être couvertes lors
d’une mesure.
L’appareil de mesure ne doit pas être bougé
pendant une mesure (à l’exception de la fonc-
tion mesure continue et mesure minimum/maxi-
mum). Positionnez donc l’appareil de mesure si
pi possible sur ou à côté des points de mesure.
La mesure s’effectue au centre du faisceau laser,
même lorsque les surfaces cibles sont visées en
biais.
Influences sur la plage de mesure
La plage de mesure dépend des conditions de lu-
minosité et des propriétés de réflexion de la sur-
face cible. Pour obtenir une meilleure visibilité du
faisceau laser lors des travaux à l’extérieur et en
cas d’un fort ensoleillement, utilisez les lunettes
de vision du faisceau laser 24 (accessoire) et la
platine de mesure 25 (accessoire) ou mettez à
l’ombre la surface cible.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 37 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 37
38 | Français
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
Influences sur le résultat de mesure
En raison de phénomènes physiques, il n’est pas
exclu que les mesures effectuées sur des surfa-
ces différentes donnent des résultats erronés.
Ce sont par ex. :
– les surfaces transparentes (telles que verre,
eau),
– les surfaces réfléchissantes (telles que
métal, verre),
– les surfaces poreuses (par ex. matériaux
isolants),
– les surfaces à relief (par ex. crépi, pierre
naturelle).
Le cas échéant, utilisez la platine de mesure 25
(accessoire) pour ces surfaces.
Des couches d’air à températures différentes ou
les réfléchissements indirects peuvent égale-
ment influencer la valeur de mesure.
Mesure avec goupille de butée
(voir figures C, F et G)
La goupille de butée 15 est utilisée par ex. pour
la mesure à partir de coins (diagonale dans l’es-
pace) ou endroits difficilement accessible telles
que lattes de volets roulants.
Pousser le blocage 16 de la goupille de butée
vers le côté pour relever la goupille.
En appuyant sur la touche 1, régler le niveau de
référence pour les mesures avec goupille de
butée.
Pour rabattre la goupille de butée 15, pousser
celle-ci jusqu’au fond dans le carter. La goupille
est automatiquement verrouillée.
Alignement au moyen de la bulle d’air
La bulle d’air 6 permet un alignement facile ho-
rizontal de l’appareil de mesure. Ceci permet de
viser les surfaces cibles plus facilement, surtout
pour les longues distances.
La bulle d’air 6 en combinaison avec le faisceau
laser n’est pas appropriée pour le nivellement.
Visée avec trait de visée (voir figure K)
Le trait de visée 8 facilite la visée sur de grandes
distances. Pour ce faire, regarder le long du trait
de visée sur la surface de l’appareil de mesure. Le
faisceau laser est parallèle à cette ligne visuelle.
Travailler avec le trépied (accessoire)
L’utilisation d’un trépied est surtout nécessaire
pour des distances plus importantes. Placez
l’appareil de mesure avec le filet 1/4" 17 sur la
plaque à changement rapide du trépied 23 ou
d’un trépied d’appareil photo disponible dans le
commerce. Vissez-le au moyen de la vis de blo-
cage de la plaque à changement rapide.
En appuyant sur la touche 1, régler le niveau de
référence pour les mesures avec trépied (niveau
de référence filetage).
Défaut – Causes et remèdes
Cause Remède
Affichage de la température (c) clignote,
mesure n’est pas possible
L’appareil de mesure se
trouve en dehors de la pla-
ge de température de ser-
vice située entre – 10 °C
et + 50 °C (dans le mode
de mesure continu jusqu’à
+ 40 °C).
Attendre jusqu’à
ce que l’appareil
de mesure ait at-
teint la températu-
re de service
Indicateur de charge de la pile (b) apparaît
La tension des piles est di-
minuée (des mesures sont
encore possibles)
Changement des
piles
Affichage de piles (b) clignote, mesure n’est
pas possible
La tension des piles est
trop faible
Changement des
piles
Affichages « Error » et « –––– » sur
l’afficheur
L’angle entre le faisceau
laser et la cible est trop
aigu.
Augmenter l’angle
entre le faisceau
laser et la cible
La surface cible réfléchi
trop fortement (par ex.
miroir) ou trop faiblement
(par ex. tissu noir), ou la
lumière ambiante est trop
forte.
Utiliser la platine
de mesure 25
(accessoire)
OBJ_BUCH-703-002.book Page 38 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 38
Français | 39
Bosch Power Tools 1 609 929 R53 | (23.7.08)
L’appareil de mesure surveille la
fonction correcte lors de chaque
mesure. Au cas où un défaut serait
constaté, seul le symbole ci-con-
tre cli-gnote sur l’afficheur. Dans
un tel cas, ou quand les remèdes
mentionnés ci-haut ne permettent pas d’élimi-
ner le défaut, s’adresser au détaillant pour faire
appel au service après-vente Bosch.
Contrôle de la précision de l’appareil de mesure
La précision de l’appareil de mesure peut être
contrôlée de la façon suivante :
– Choisissez une distance à mesurer qui est in-
variable pour une durée illimitée, d’une lon-
gueur de 3 m à 10 m environ, d’une longueur
qui vous est parfaitement connue (par ex.
largeur d’une pièce, largeur d’une porte). La
distance à mesurer doit se trouver à l’inté-
rieur de la pièce, la surface cible de la mesu-
re doit être lisse et bien réfléchissante.
– Mesurez cette distance 10 fois de suite.
L’erreur de mesure doit être de ±2,0 mm au
maximum. Etablir un procès-verbal des mesures
pour pouvoir comparer la précision ultérieure-
ment.
Entretien et service après-vente
Nettoyage et entretien
Ne transporter et ranger l’appareil de mesure
que dans son étui de protection fourni avec l’ap-
pareil.
Maintenir l’appareil de mesure propre.
Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et
humide. Ne pas utiliser de détergents ou de sol-
vants.
Traiter notamment la lentille de réception 22
avec le même soin avec lequel il faut traiter les
lunettes ou la lentille d’un appareil photo.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica-
tion et au contrôle de l’appareil de mesure,
celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne
doit être confiée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou com-
mande de pièces de rechange, nous préciser im-
pérativement le numéro d’article à dix chiffres
de l’appareil de mesure indiqué sur la plaque
signalétique.
Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’en-
voyer dans son étui de protection 27.
La sortie rayonnement la-
ser 21 ou la lentille de ré-
ception 22 sont couvertes
de rosée (par ex. à cause
d’un changement rapide
de température).
A l’aide d’un chif-
fon mou, essuyer
et sécher la sortie
rayonnement la-
ser 21 ou la lentille
de réception 22
La valeur calculée
est supérieure à
99999 m/m2
/m3
.
Diviser les calculs
en étapes inter-
médiaires
Affichage « Error » clignote en haut sur
l’afficheur
Addition/soustraction des
valeurs de mesure avec
unités de mesure diffé-
rentes
N’additionner/
soustraire que des
valeurs de mesure
ayant les mêmes
unités de mesure
Résultat de mesure pas fiable
La surface cible ne réflé-
chi pas précisément
(par ex. eau, verre).
Couvrir la surface
cible
La sortie du rayonnement
laser 21 ou la lentille de
réception 22 est couverte.
Dégager la sortie
du rayonnement
laser 21 ou la
lentille de récep-
tion 22
Résultat de mesure invraisemblable
Le mauvais niveau de réfé-
rence a été réglé
Choisir le niveau
de référence ap-
proprié pour la
mesure
Obstacle dans le tracé du
faisceau laser
Le point laser doit
reposer complète-
ment sur la surface
cible.
Cause Remède
OBJ_BUCH-703-002.book Page 39 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM
Page : 39
40 | Français
1 609 929 R53 | (23.7.08) Bosch Power Tools
Accessoires/pièces de rechange
Accessoires
Trépied de chantier
BS 150 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 601 096 974
Lunettes de vision du
faisceau laser 24 . . . . . . . . . . . . 2 607 990 031
Platine de mesure 25. . . . . . . . . 2 607 001 391
Pièces de rechange
Bretelle 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 R97
Etui de protection 27. . . . . . . . . 1 609 203 X26
Couvercle du compartiment
à piles 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 X36
Goupille de butée 15 . . . . . . . . . 1 609 203 X48
Service après-vente et assistance des
clients
Notre service après-vente répond à vos ques-
tions concernant la réparation et l’entretien de
votre produit et les pièces de rechange. Vous
trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange éga-
lement sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions con-
cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos
produits et leurs accessoires.
France
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0143) 11 90 06
Fax : +33 (0143) 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
N° Vert : +33 (0800) 05 50 51
www.bosch.fr
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la
garantie, les travaux d’entretien ou de répara-
tion ou les pièces de rechange, veuillez contac-
ter votre détaillant spécialisé.
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs acces-
soires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l’Union
Européenne :
Ne pas jeter votre appareil de me-
sure avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive euro-
péenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électri-
ques et électroniques et sa réali-
sation dans les lois nationales, les appareils de
mesure dont on ne peut plus se servir doivent
être séparés et suivre une voie de recyclage ap-
propriée.
Accus/piles :
Ne pas jeter les accu/piles dans les ordures mé-
nagères, ni dans les flammes ou l’eau. Les ac-
cus/piles doivent être collectés, recyclés ou éli-
minés en conformité avec les réglementations
se rapportant à l’environnement.
Seulement pour les pays de l’Union
Européenne :
Les accus/piles usés ou défectueux doivent être
recyclés conformément à la directive
91/157/CEE.
Les accus/piles dont on ne peut plus se servir
peuvent être déposés directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-703-002.book Page 40 Wednesday, July 23, 2008 3:15 PM

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Bosch DLE 70

Posez une question au sujet de Bosch DLE 70

Avez-vous une question au sujet de Bosch DLE 70 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch DLE 70. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch DLE 70 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.