Aquatak 115 Plus

Manuel Bosch Aquatak 115 Plus

Aquatak 115 Plus

Manuel de Bosch Aquatak 115 Plus en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 91 pages.

Page : 1
Français - 1 Avant d’utiliser cet appareil, lire absolument ces instructions et les respecter scrupuleuse- ment ! Avant de mettre l’appareil en service, lire les instructions d’utilisation et respecter notam- ment ces instructions de sécurité. Vous trouverez des indications importantes pour un service sans risques sur les plaques d’avertissement se trouvant sur l’appareil. Outre les indications figurant dans les instructions de service, respecter les instructions générales de sécu- rité et de prévention des accidents. Branchement électrique Ne pas diriger le jet d’eau vers des person- nes, animaux, l’appareil ou les parties électri- ques. ■ La tension figurant sur la plaque signalétique de l’appa- reil doit coïncider avec la tension de la source de courant. ■ Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur diffé- rentiel avec un courant de défaut de 30 mA. ■ En cas de remplacement du câble, n’utiliser que le câble d’alimentation prévu par le fabricant de l’appareil, pour le numéro de commande et le type, voir les instructions de service. ■ Ne jamais toucher la fiche de secteur avec des mains hu- mides. ■ Ne pas rouler sur le câble d’alimentation ou sur la ral- longe, ni les coincer ou les tirer sous risque de les en- dommager. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses et des bords tranchants. ■ La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau. ■ Lors du remplacement des accouplements au niveau du branchement électrique ou de la rallonge, l’étanchéité aux projections d’eau ainsi que la résistance mécanique doivent être assurées. Raccord de robinet ■ Respecter les prescriptions de l’entreprise d’approvi- sionnement en eau responsable. ■ Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être étanche. ■ Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être endom- magé (risque d’éclatement). Un tuyau flexible haute pression endommagé doit être remplacé immédiate- ment. Seuls les tuyaux et raccordements recommandés par le fabricant doivent être utilisés. Utilisation ■ Avant d’utiliser l’appareil avec les accessoires corres- pondants, vérifier qu’ils sont en parfait état et que la sé- curité de service est garantie. Au cas où leur état ne se- rait pas impeccable, l’appareil ne doit pas être utilisé. ■ Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants ou des solvants ou acides dilués ! Font partie de ce genre de substances p. ex. essence, diluant ou fuel. Le brouillard de fines gouttelettes s’enflamme très facile- ment, il est toxique et explosif, de plus l’acétone, les aci- des non dilués et les solvants attaquent les matériaux de l’appareil. ■ En cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à risques (stations de service, p. ex.), respecter les prescriptions de sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des locaux où il y a risque d’ex- plosion. ■ L’appareil doit être posé sur un fond solide. ■ N’utiliser que des détergents recommandés par le fabri- cant de l’appareil et respecter les indications d’utilisation, d’évacuation et d’avertissement y figurant. ■ Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail doivent être étanches aux projections d’eau. ■ La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne doit pas être bloquée lors du service. ■ Si nécessaire, porter des vêtements de protection afin de se protéger contre des projections d’eau. ■ Afin d’éviter un endommagement par le jet à haute pres- sion, ne nettoyer les pneus d’un véhicule/les soupapes qu’en respectant une distance minimale de 30 cm. Le changement de couleur d’un pneu peut constituer un premier indice d’endommagement. Des pneus endommagés/des soupapes endommagées constituent un danger de mort. ■ Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des ma- tériaux contenant de l’amiante et d’autres matériaux con- tenant des matières nocives. ■ N’utiliser que des détergents autorisés par le fabricant de l’appareil. ■ Ne pas utiliser de détergents recommandés non dilués. Ces produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contien- nent pas d’acides, ni de lessive alcaline ou de matières nuisibles à l’environnement. Nous recommandons de garder les détergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas de contact du détergent avec les yeux, les rincer soigneusement avec de l’eau et en cas d’ava- lement, consulter immédiatement un médecin. Utilisation ■ L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformément à sa destination. Respecter les conditions locales exis- tantes. Lors du travail, faire particulièrement attention aux personnes notamment aux enfants. ■ L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ini- tiées à son utilisation et à son maniement ou par des per- sonnes pouvant prouver qu’elles savent utiliser l’appa- reil. Ne jamais laisser un enfant ou un adolescent se ser- vir de l’appareil. ■ Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance tant que le moteur est en fonctionnement. ■ Le jet d’eau sortant provoque une poussée au niveau de la lance pulvérisatrice. En conséquence, bien tenir la poignée et la lance. Transport ■ Avant de transporter l’appareil, l’arrêter et le bloquer. Nettoyage ■ Arrêter l’appareil avant d’effectuer des travaux de net- toyage et d’entretien et avant de changer les accessoi- res. Pour les appareils électriques, retirer la fiche du sec- teur. ■ Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de service après-vente agréée Bosch. Accessoires et pièces de rechange ■ Seuls les accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pièces de rechange d’origine assurent un service impec- cable de l’appareil. Instructions de sécurité F016 L70 372 - F Seite 1 Donnerstag, 29. September 2005 2:58 14 19 • F016 L70 372 • TMS • 15.09.05
Page : 2
Français - 2 L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux. Avec les accessoires correspondants, il est possible d’ajouter des détergents autorisés par Bosch afin de désobstruer des tuyaux d’écoulement ou d’enlever de la rouille ou des couches de peinture. L’utilisation conforme se rapporte à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C. Ce produit n’est pas approprié pour un usage dans l’industrie. Ce manuel contient des indications quant à la ma- nière de monter et d’utiliser correctement la ton- deuse. Il est important de lire attentivement ces ins- tructions. Une fois complètement assemblée, la machine pèse environ 7,0 kg. Si besoin est, vous faire aider pour retirer la machine de son emballage. Retirer avec précaution le nettoyeur haute pression de l’emballage et vérifier si tous les éléments sui- vants sont complets : – Nettoyeur haute pression – Lance pulvérisatrice/tuyau haute pression – Buse à produit nettoyant et flacon (seulement AQUATAK 110) – Tube de pression à jet en éventail (Codage rouge) – Tube de pression à jet rotatif (Codage rouge) – Raccord – Brosse (seulement AQUATAK 110 PLUS/115 PLUS) – Instructions d’utilisation S’il vous manque des éléments ou si l’un d’eux est endom- magé, veuillez contacter votre revendeur. 1 Verrouillage de mise en fonctionnement pour la gâchette 2 Gâchette 3 Lance pulvérisatrice 4 Tube de pression à jet en éventail 5 Tuyau flexible haute pression 6 Buse à détergent avec bouteille (seulement AQUATAK 110) 7 Tube de pression à jet rotatif 8 Raccord 9 Réservoir de détergent (seulement AQUATAK 110 PLUS/115 PLUS) 10 Interrupteur 11 Numéro de série Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec la machine. Caractéristiques techniques Nettoyeur haute pression AQUATAK 110 AQUATAK 110 PLUS AQUATAK 115 PLUS Référence 3 600 H76 C.. 3 600 H76 D.. 3 600 H76 E.. Puissance absorbée [W] 1 600 1 600 1 700 Température alimentation max. [°C] 40 40 40 Débit d’eau alimentation minimum [l/h] 17 17 17 Pression d’eau alimentation max. [bars] 1,5 – 6,0 1,5 – 6,0 1,5 – 6,0 Pression nominale [bars] 100 100 105 Pression maximale [bars] 110 110 115 Débit [l/h] 360 380 380 Bouteille ou réservoir de détergent Bouteille Réservoir Réservoir Capacité du réservoir de détergent [l] 0,5 0,75 0,75 Poids [kg] 7,0 7,0 7,0 Classe de protection / II / II / II Numéro de série Voir numéro de série 11 (plaque signalétique) sur la machine. Utilisation conforme Introduction Pièces jointes à la machine Eléments de la machine F016 L70 372.book Seite 2 Donnerstag, 29. September 2005 2:20 14 20 • F016 L70 372 • TMS • 15.09.05
Page : 3
Français - 3 Sécurité relative au système électrique Pour des raisons de sécurité, la machine est équi- pée d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V en courant alternatif, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). N’utiliser qu’une rallonge électrique homo- loguée. Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente autorisé. Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour tra- vailler avec le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires : 1,5 mm2 pour une longueur max. de 20 m 2,5 mm2 pour une longueur max. de 50 m Remarque : Au cas où une rallonge devrait être uti- lisée, celle-ci doit disposer, conformément à la des- cription figurant dans les instructions de sécurité, d’un conducteur de protection raccordé au conduc- teur de protection de l’installation électrique par l’in- termédiaire de la fiche. En cas de doute, consulter un électricien de forma- tion ou le service après-vente Bosch le plus proche. PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouple- ment doivent être étanches à l’eau et autorisées pour l’extérieur. Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol. Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. Remarque concernant les produits non commer- cialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur la machine soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projec- tions d’eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble. Si le câble d’alimentation est détérioré, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. Raccord de robinet Visser le raccord 8 sur le raccord de robinet 12. / Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robinet et l’appareil. Raccordement du tuyau haute pression/de la lance pulvérisatrice Bien visser le tuyau haute pression 5 sur la tubu- lure de raccordement 13. Placer le tube de pression à jet en éventail 4 dans la lance pulvérisatrice 3. Pour verrouiller le tube de pression à jet en éventail, le tourner de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre en exerçant une légère pression. Tube de pression à jet en éventail (Codage rouge) Pour modifier le jet en éventail en un jet concen- tré sur un point et inversement, tourner l’anneau avant du tube de pression à jet en éventail. Tube de pression à jet rotatif (Codage rouge) Tourner le tube de pression à jet en éventail 4 de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sortir le tube de pression à jet en éventail. Placer le tube de pression à jet rotatif 7 dans la lance pulvérisatrice 3. Pour verrouiller le tube de pression à jet rotatif, le tourner de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre en exerçant une légère pression. Buse à détergent avec bouteille AQUATAK 110 Tourner la buse ou le tube de pression de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et la/le retirer. Placer la buse de détergent 6 dans la lance pul- vérisatrice 3. Pour verrouiller la buse de détergent, la tourner de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre en exerçant une légère pression. AQUATAK 110 PLUS/115 PLUS Afin de pulvériser le détergent, mettre la buse à jet en éventail sur la position basse pression en tour- nant l’anneau arrière. Tourner la buse sur l’anneau avant, afin de régler le jet en éventail. Pour votre sécurité Attention ! Avant d’effectuer tous travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l’appa- reil et débrancher la fiche de la prise de cou- rant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. Montage Réglage/Utilisation des différentes buses A A B C D E I J I F G F016 L70 372.book Seite 3 Donnerstag, 29. September 2005 2:20 14 21 • F016 L70 372 • TMS • 15.09.05
Page : 4
Français - 4 Mise en fonctionnement Veiller à ce que l’interrupteur se trouve dans la posi- tion ( ) et brancher l’appareil sur la prise. Ouvrir le robinet. Actionner le verrouillage de mise en fonctionne- ment 1 afin de déverrouiller la gâchette 2. Appuyer à fond sur la gâchette 2 jusqu’à ce que l’eau coule de manière régulière. Lâcher la gâchette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement 1. Appuyer sur la touche ( ) de l’interrupteur 10. Diriger la lance pulvérisatrice 3 vers le bas. Action- ner le verrouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette 2. Appuyer à fond sur la gâchette 2. Arrêt Lâcher la gâchette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement. La lance pulvérisatrice est alors verrouillée et ne peut plus être actionnée par mégarde. Appuyer sur la touche ( ) de l’interrupteur 10. Fermer le robinet. Retirer la fiche de la prise de cou- rant. Actionner le verrouillage de mise en fonctionne- ment 1 afin de déverrouiller la gâchette 2. Appuyer à fond sur la gâchette 2 jusqu’à ce qu’il n’ y ait plus d’eau dans l’appareil. Lâcher la gâchette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement 1. Détacher le tuyau d’eau de l’appareil et du raccord de robinet. Généralités S’assurer que l’appareil se trouve sur une surface plane. Ne pas trop s’éloigner avec le tuyau flexible haute pression et ne pas tirer l’appareil par le tuyau. Cela pourrait faire perdre l’équilibre à l’appareil qui risque de basculer. Ne pas plier le tuyau flexible haute pression et ne pas rouler dessus avec un véhicule. Protéger le tuyau flexible haute pression d’arêtes vives et de coins tranchants. Ne pas utiliser le tuyau flexible à jet rotatif pour laver votre voiture. Travail avec détergents N’utiliser que des détergents autorisés par Bosch. Les détergents non appropriés risquent d’endommager l’appareil et l’objet à nettoyer. AQUATAK 110 Monter la buse pour détergent sur la lance pulvéri- satrice. Remplir la bouteille avec le détergent approprié et revisser la bouteille sur la buse pour détergent. AQUATAK 110 PLUS/115 PLUS Remplir le réservoir de détergent 9 avec du dé- tergent après avoir dilué celui-ci conformément aux recommandations. Afin de pulvériser le détergent, mettre la buse à jet plat sur la position basse pression. Nous recommandons d’utiliser aussi peu de déter- gents que possible afin de ménager l’environne- ment. Respecter les recommandations de dilution fi- gurant sur le réservoir. Par sa gamme étendue de détergents et de produits de conservation, Bosch garantit un service sans pro- blème de l’appareil. Méthode de nettoyage recommandée 1er étape : Préparer les surfaces sales Appliquer le détergent avec modération et le laisser agir un petit moment. 2ème étape : Enlever l’encrassement Enlever l’encrassement au jet haute pression. Remarque : Pour le nettoyage de surfaces vertica- les, commencer en bas avec le détergent et conti- nuer vers le haut. Lors du rinçage, travailler de haut en bas. Mise en fonctionnement Indications pour l’utilisation du nettoyeur haute pression K H G F016 L70 372.book Seite 4 Donnerstag, 29. September 2005 2:20 14 22 • F016 L70 372 • TMS • 15.09.05
Page : 5
Français - 5 Avant tous travaux, retirer la fiche du secteur et détacher le raccord de robinet. Remarque : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de la tondeuse, procéder à intervalles régu- liers aux travaux d’entretien suivants. Contrôler l’appareil à intervalles réguliers afin de dé- tecter des défauts visibles, tels que des raccords dé- tachés ou des pièces usées ou endommagées. Vérifier que les couvercles et les dispositifs de pro- tection ne soient pas endommagés et qu’ils soient correctement montés. Les travaux d’entretien ou de réparation nécessaires doivent être effectués avant d’utiliser le nettoyeur haute pression. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle du nettoyeur haute pression, celui-ci de- vait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outils de jardinage Bosch. Pour toute demande de renseignements ou com- mande de pièces de rechange, nous préciser impé- rativement le numéro de référence à dix chiffres de la machine. Enlever l’adaptateur 8 se trouvant sur le raccord de robinet et en sortir le filtre 14. Le filtre 14 peut facilement être enlevé à l’aide d’une pince pointue. Rincer le filtre et le remettre en place. Remplacer un filtre endommagé. Ne jamais utiliser le nettoyeur à haute pression si le filtre n’est pas monté ou s’il est défectueux. Afin de transporter l’appareil, le saisir par sa poignée supérieure et le faire rouler sur ses roues. Afin de transporter l’appareil dans des escaliers ou par-dessus des obstacles, le saisir par sa poignée supérieure et le porter. Au cas où l’appareil devrait être stocké ou transporté à l’horizontale, vider le réservoir de détergent aupa- ravant. Nettoyer les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse douce et d’un tor- chon. Ne pas utiliser d’eau ni de solvants ou déter- gents abrasifs. Enlever toutes les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur les ouïes de ventilation du moteur. Un nettoyeur haute pression dont l’eau n’a pas été complètement enlevée risque d’être endommagé en cas de gel. Il est recommandé de garder l’appareil dans un local à l’abri du gel. Ne pas poser d’autres objets sur l’appareil. ☞ S’assurer que les câbles ne soient pas coin- cés lorsqu’on déplie ou replie le guidon. Ne pas plier le tuyau flexible haute pression. Nettoyage Nettoyer/contrôler le filtre L Transport Rangement de l’appareil après utilisation F016 L70 372.book Seite 5 Donnerstag, 29. September 2005 2:20 14 23 • F016 L70 372 • TMS • 15.09.05
Page : 6
Français - 6 Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez votre service après-vente. Attention : Avant de procéder au dépannage, arrêter l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant. Dépannage Problème Cause possible Remède Le moteur ne démarre pas La fiche n’est pas branchée Prise de courant défectueuse Le fusible a sauté Rallonge endommagée La protection du moteur est déclenchée Gelé Brancher la fiche Utiliser une autre prise Remplacer le fusible Essayer sans rallonge Laisser refroidir le moteur pendant 5 minutes Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau ou les accessoires Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Mauvaise tension du secteur La protection du moteur est déclenchée Remplacer le fusible Contrôler la tension du secteur, elle doit correspondre à l’indication figurant sur la plaque signalétique Laisser refroidir le moteur pendant 5 mi- nutes Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l’appareil sur un circuit électri- que dont le système de protection est ap- proprié à la puissance du nettoyeur haute pression Pression de travail trop élevée Buse en partie bouchée Nettoyer la buse Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Alimentation en eau ne fonctionne pas correctement Filtre d’eau bouché Tuyau d’eau serré ou coincé ou plié Tuyau flexible haute pression trop long Mettre le nettoyeur haute pression hors fonctionnement, le laisser marcher avec la lance pulvérisatrice ouverte et le robi- net ouvert jusqu’à ce qu’une pression de travail régulière soit atteinte. Vérifier si le raccord d’eau est conforme aux données des caractéristiques techni- ques. Les plus petits raccords d’eau pou- vant être utilisés présentent un diamètre de 1/2" ou Ø 13 mm. Nettoyer le filtre d’eau Poser correctement le tuyau d’eau Enlever la rallonge du tuyau haute pres- sion, longueur maximale du tuyau d’eau 7 m La pression est régulière mais trop basse Remarque : Certains ac- cessoires provoquent une basse pression Buse usée Soupape de démarrage/d’arrêt usée Remplacer la buse Appuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de suite Le moteur marche, mais pas de pression de travail Pas de raccord sur l’eau Filtre bouché Buse bouchée Raccordement de l’eau Nettoyer le filtre Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pres- sion démarre tout seul La pompe ou la lance pulvérisatrice ne sont pas étanches Veuillez vous adresser au service après- vente agréé Bosch La machine n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche Elle ne doit pas perdre plus de 6 gouttes par minute. Au cas de non-étanchéité anormale considérable, contacter le ser- vice après-vente agréé Bosch. F016 L70 372.book Seite 6 Donnerstag, 29. September 2005 2:20 14 24 • F016 L70 372 • TMS • 15.09.05
Page : 7
Français - 7 Les substances chimiques nuisibles à l’environne- ment ne doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni dans les étangs ou les rivières. En cas d’utilisation de détergents, respecter scrupu- leusement les indications figurant sur l’emballage et la concentration prescrite. Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respecter les prescriptions locales en vigueur : Eviter absolu- ment que de l’huile projetée pénètre dans la nappe phréatique. Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoi- res et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de l’Union Euro- péenne : Ne pas jeter les appareils électropor- tatifs avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive euro- péenne 2002/96/CE relative aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange sous : www.bosch-pt.com France Robert Bosch France S.A.S. Service Après-vente/Outillage 126, rue de Stalingrad 93700 Drancy ✆ Centre d’appels SAV :....................... 0143 11 9006 N° vert Conseiller Bosch : ............ 0 800 05 50 51 Belgique, Luxembourg ✆ .......................................................... +32 (0)70 / 225565 Fax .......................................................... +32 (0)70 / 225575 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse ✆ ...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16 Fax ...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57 ✆ Service conseil client ...................... 0 800 55 11 55 Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000/14/CE (mesure effectuée à une hauteur de 1,60 m et à 1 m de distance) et DIN 45 635. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 77 dB (A). Niveau de bruit 90 dB (A). La vibration de l’avant-bras est en-dessous de 2,5 m/s2. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants : EN 60 335 conformément aux réglementations 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE : Le niveau d’intensité acoustique LWA garanti est inférieur à 92 dB (A). Procédures d’éva- luation de la conformité conformément à l’annexe V. Leinfelden, 01.09.2004. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Sous réserve de modifications Protection de l’environnement Protection de l’environnement Service après-vente Déclaration de conformité F016 L70 372.book Seite 7 Donnerstag, 29. September 2005 2:20 14 25 • F016 L70 372 • TMS • 15.09.05

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Bosch Aquatak 115 Plus à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch Aquatak 115 Plus. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch Aquatak 115 Plus aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Bosch Aquatak 115 Plus

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Bosch Aquatak 115 Plus ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Nettoyeurs haute pression
  • Modèle/nom: Aquatak 115 Plus
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Turc, Grecque