AQT 37-13 manuel
Manuel Bosch AQT 37-13

Manuel de Bosch AQT 37-13 en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 278 pages.

PDF 278 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de Bosch AQT 37-13 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Bosch AQT 37-13 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch AQT 37-13. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch AQT 37-13 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Bosch AQT 37-13

Page : 1
Français | 19 Bosch Power Tools F 016 L81 441 | (22.9.16) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Environmental Protection Chemicalsdangeroustotheenvironmentmustnotbeallowed to enter the ground, ground water or ponds, streams, etc. Fortheuseofcleaningagents,observetheinstructionsonthe package and the prescribed concentration exactly. Forthecleaningofmotorvehiclesthelocalregulationsshould be observed: Do not allow oil sprayed off to enter into the ground water. Recycle raw materials instead of waste dispos- al. Disposal The pressure washer, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of pressure washers into household waste! Only for EC countries: According to the European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation in- to national law, electrical and electronic equipment that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Explication des symboles Indications générales sur d’éventuels dangers. Ne pas diriger le jet d’eau vers des personnes, ani- maux, l’appareil ou les par- ties électriques. Attention : Le jet à haute pression peut être dangereux s’il est utilisé de façon non-conforme. Conformément aux règle- ments en vigueur, cet appa- reil ne doit jamais être rac- cordéauréseaudedistributiond’eau sans disconnecteur. Utilisez un dis- connecteur du type BA conformé- ment à la norme IEC 61770. L’eau qui coule par le disconnecteur ne peut plus être considérée comme potable. Consignes de sécurité pour net- toyeur haute pression Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et ins- tructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incen- die et/ou de graves blessures. Vous trouverez des indications im- portantes pour un service sans risques sur les plaques d’avertisse- ment se trouvant sur l’appareil. OBJ_BUCH-1953-009.book Page 19 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 2
20 | Français F 016 L81 441 | (22.9.16) Bosch Power Tools Outre les indications figurant dans lesinstructionsdeservice,respecter les instructions générales de sécuri- té et de prévention des accidents. Branchement électrique La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvantsurlaplaquesignalétiquede l’appareil. Ilestrecommandédenebranchercet appareil que sur une prise de courant protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel avec un courant de défaut de 30 mA. Débranchez la fiche de la prise de courant même si vous ne laissez l’ap- pareil sans surveillance que pour une courte durée. L’alimentation en tension électrique doit être conforme au standard CEI 60364-1. Danslecasoùunremplacementdela fiche de raccordement s’avèrerait né- cessaire, l’opération ne doit être ef- fectuée que par le fabricant, par une station de Service Après-Vente agrééeouunepersonnequalifiéeafin d’éviter tous risques liés à la sécurité. Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains humides. Ne retirez pas la prise électrique pen- dant que vous travaillez avec l’appa- reil. N’écrasez pas le câble d’alimentation oularallonge,nelescoincezpasetne les tirez pas sous risque de les en- dommager. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords tran- chants. N’utilisez pas l’appareil si le câble de secteur ou des éléments importants, tels que tuyau haute pression, lance pulvérisatrice ou dispositifs de sécu- rité sont endommagés. Attention : Des rallonges électriques non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Lorsqu’une rallonge électrique est utilisée, la fiche et le raccordement doivent être étanches. La section de la rallonge électrique doit être conforme aux indications dans la no- tice d’utilisation et le câble doit être protégé contre les projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau. Lorsque la fiche du câble d’alimenta- tion ou de la rallonge est remplacée, la protection contre les projections d’eau et la stabilité mécanique doivent rester inchangées. Raccord de robinet Respectez les prescriptions de l’en- treprise d’approvisionnement en eau responsable. Le vissage de tous les tuyaux de rac- cordement doit être étanche. N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un diamètre de 12,7 mm (1/2"). L’appareilnedoitjamaisêtrebranché sur une l’alimentation en eau potable sans dispositif de clapet anti-retour. L’eau qui a coulé au travers du dispo- sitif de clapet anti-retour n’est plus considérée comme potable. Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être endommagé (risque OBJ_BUCH-1953-009.book Page 20 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 3
Français | 21 Bosch Power Tools F 016 L81 441 | (22.9.16) d’éclatement). Un tuyau flexible haute pression endommagé doit être remplacé immédiatement. Seuls les tuyaux et raccordements recomman- dés par le fabricant doivent être utili- sés. Les tuyaux haute pression, robinette- riesetraccordssontimportantspour lasécuritédel’appareil.N’utilisezque les tuyaux, robinetteries et raccords recommandés par le fabricant. N’utilisez que de l’eau propre ou fil- trée pour le raccordement à l’eau. Utilisation Avant d’utiliser l’appareil avec les ac- cessoires correspondants, vérifiez s’ils sont en parfait état et assurez- vous de la sécurité de service. Au cas oùleurétatneseraitpasimpeccable, l’appareil ne doit pas être utilisé. Ne dirigez pas le jet d’eau sous pres- sionversvous-mêmeouversd’autres personnes pour nettoyer des vête- ments ou des chaussures. Il est interdit d’aspirer des liquides contenant des solvants, des acides non dilués, de l’acétone ou des sol- vants y compris l’essence, des di- luants ou du fuel car le brouillard de pulvérisation de ces substances est fortement inflammable, explosif et toxique. Encasd’utilisationdel’appareilàdes endroits à risques (stations de ser- vice, p. ex.), respectez les prescrip- tionsdesécuritécorrespondantesen vigueur.Ilestinterditd’utiliserl’appa- reil dans des locaux où il y a risque d’explosion. L’appareil doit être posé sur un fond solide. N’utilisez que des détergents recom- mandés par le fabricant de l’appareil et respectez les indications d’utilisa- tion, d’évacuation et d’avertissement y figurant. Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail doivent être étanches aux projections d’eau. La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne doit pas être bloquée dans la position « ON ». Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger contre les éclaboussures. N’utilisez pas l’appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent des vêtements de protection. Si nécessaire, portez un équipement deprotectionpersonnel(EPP)contre lesprojectionsd’eau,par ex.lunettes de protection, masque anti-pous- sière etc. pour vous protéger contre l’eau,lesparticuleset/oulesaérosols renvoyés par les objets. Une pression élevéepeut faire rebon- dir des objets. Si nécessaire, portez un équipement de protection person- nel, par ex. des lunettes de protec- tion. Afind’éviterunendommagementpar le jet à haute pression, ne nettoyez les pneus d’un véhicule/les soupapes qu’en respectant une distance mini- male de 30 cm. Le changement de couleur d’un pneu peut constituer un premier indice d’endommagement. Des pneus endommagés/des sou- OBJ_BUCH-1953-009.book Page 21 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 4
22 | Français F 016 L81 441 | (22.9.16) Bosch Power Tools papes endommagées constituent un danger de mort. Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des matériaux conte- nant de l’amiante et d’autres maté- riaux contenant des matières no- cives. N’utilisez pas les détergents recom- mandésnondilués.Cesproduitssont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas d’acides, ni de les- sive alcaline ou de matières nuisibles à l’environnement. Nous recomman- dons de garder les détergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas de contact du détergent avec les yeux, rincez-les soigneusement avec de l’eau et en cas d’avalement, consultez immédiatement un méde- cin. Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression sans filtre, avec un filtre endommagé ou un filtre en- crassé. L’utilisation du nettoyeur haute pression sans filtre, avec un filtre endommagé ou encrassé, en- traîne l’annulation de la garantie. Les parties métalliques peuvent de- venir brûlantes après une utilisation d’une longue durée. Si besoin est, porter des gants de protection. Ne pas travailler avec le nettoyeur haute pression dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d’ap- proche d’orage. Mode d’emploi L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformément à sa destination. Respectez lesconditions locales exis- tantes. Lors du travail, faites particu- lièrement attention aux personnes notamment aux enfants. L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes initiées à son utilisa- tion et à son maniement ou par des personnes pouvant prouver qu’elles savent utiliser l’appareil. Ne laissez jamais un enfant ou un adolescent se servir de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant pas l’expé- rience et/ou les connaissances né- cessaires, sous conditions qu’elles soientsurveilléesouqu’ellesaientété instruites quant au maniement de l’appareilentoutesécuritéetqu’elles aientcomprislesdangerspouvanten résulter. Ne laissez jamais l’appareil sans sur- veillance tant qu’il est mis en marche. Le jet d’eau sortant de la tuyère à haute pression provoque un contre- coup. Pour cela, tenez toujours bien le pistolet pulvérisateur et la lance pulvérisatrice avec les deux mains. Transport Avant de transporter l’appareil, arrê- tez-le et bloquez-le. OBJ_BUCH-1953-009.book Page 22 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 5
Français | 23 Bosch Power Tools F 016 L81 441 | (22.9.16) Entretien Avant tous travaux de nettoyage et d’entretien et avant de changer des accessoires, mettez à l’arrêt l’appa- reil. Retirez la fiche de la prise, si l’ap- pareil fonctionne sur tension réseau. Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de Service Après-Vente agréée Bosch. Accessoires et pièces de rechange Seuls les accessoires et pièces de re- change autorisés par le fabricant peuventêtreutilisés.Lesaccessoires et pièces de rechange d’origine as- surent un service impeccable de l’ap- pareil. Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électro- portatif en toute sécurité. Utilisation conforme L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que les accessoires correspondants, tels que les détergents auto- risés par Bosch, sont utilisés. L’utilisation conforme se rapporte à une température am- biante située entre 0 °C et 40 °C. Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel. Caractéristiques techniques Symbole Signification Direction de déplacement Poids Activés Désactivés Lo Basse pression Hi Haute pression Accessoires Nettoyeur haute pression AQT 35-12/ AQT 35-12+ AQT 37-13/ AQT 37-13+ AQT 40-13 N° d’article 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. 3 600 HA7 5.. Puissance nominale absorbée kW 1,5 1,7 1,9 Température alimentation max. °C 40 40 40 Débit d’eau alimentation min. l/min 5,8 6,2 6,6 Pression admissible MPa 12 13 13 Pression nominale MPa 8 9 9 Débit l/min 5 5,5 6 Pression maximum d’entrée MPa 1 1 1 Fonction autostop (arrêt automatique)    Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 6,65/8,12 7,83/8,82 8,9 Classe de protection /II /II /II Numéro de série Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pression Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.Ces indications peuvent varierpour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,153 ohms, il est assez improbable que des perturba- tions se produisent. OBJ_BUCH-1953-009.book Page 23 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 6
24 | Français F 016 L81 441 | (22.9.16) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Montage et mise en service Mise en fonctionnement Pour votre sécurité Attention ! Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêtez l’appa- reil et débranchez la fiche de la prise de cou- rant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). N’utilisez qu’une rallonge électrique homologuée. Pour des renseignements supplémentaires, contactez le Ser- vice Après-Vente agréé. Aucasoùunerallongedevraitêtreutiliséepourtravailleravec le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur sui- vantes sont nécessaires : – 1,5 mm2 pour une longueur max. de 20 m – 2,5 mm2 pour une longueur max. de 50 m Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle- ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre raccordé à la terre de l’installation électrique par l’intermé- diaire de la fiche. En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le Service Après-Vente Bosch le plus proche. PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et ac- couplement doivent être étanches à l’eau et autorisées pour l’extérieur. Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas repo- ser sur le sol. Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utili- sation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. Si le câble d’alimentation estendommagé, il nedoitêtre répa- ré que dans un atelier agréé Bosch. Remarque concernant les produits non commercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur la machine soit raccordée à la ral- longe. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être proté- gé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recou- vert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble. Faites attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis en marche sans eau. Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335-2-79. 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. HA7 5.. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique Niveau d’intensité acoustique Incertitude K Porter une protection acoustique ! dB(A) dB(A) dB 83 93 2 78 90 1 83 94 2 Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60335-2-79 : Valeur d’émission vibratoire ah Incertitude K m/s2 m/s2 =7 =2 =2 =2 =4,7 =1,5 Opération Figure Page Accessoires fournis 1 259–260 Rabattre la poignée vers le bas. 2 261 Raccordement de la lance sur la lance pulvérisatrice 3 262 Raccordement du tuyau haute pres- sion/de la lance pulvérisatrice 4 262 Monter les buses 5 263–265 Raccord de robinet 6 265 Mise en marche/arrêt 7 266 Ajuster le jet 8 266 Connecter la bouteille de détergent 9 267 Nettoyer le filtre 10 267 Nettoyer la buse 11 268 Stockage du pistolet 12 268 Stockage du pistolet / de la lance / de la buse pendant l’utilisation 13 269 Introduire la pointe de centrage dans la fixation. 14 269 Stockage 15 269 Sélection des accessoires 16 270 OBJ_BUCH-1953-009.book Page 24 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 7
Français | 25 Bosch Power Tools F 016 L81 441 | (22.9.16) Fonctionnement Mise en marche Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi- net et l’appareil. Veillez à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 » et branchez l’appareil sur la prise. Ouvrez le robinet. Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement (inter- rupteur arrière sur la poignée de la lance) pour débloquer la gâchette. Appuyez à fondsur la gâchette jusqu’àcequel’eau coule de manière régulière et qu’il n’y ait plus d’air dans l’ap- pareil et dans le tuyau haute pression. Lâchez la gâchette. Ac- tionnez le verrouillage de mise en fonctionnement (interrup- teur avant sur la poignée de la lance). Tournez l’interrupteur principal. Dirigez la lance pulvérisatrice verslebas.Actionnezleverrouillagedemiseen fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette. Appuyez à fond sur la gâchette. Fonction autostop (arrêt automatique) L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée de la lance est relâchée. Instructions d’utilisation Généralités Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur une surface plane. Nevouséloignezpastropavecletuyauflexiblehautepression et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela pourrait faire perdre l’équilibre au nettoyeur haute pression qui risque de basculer. Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression et ne passez pas dessus avec un véhicule. Protégez le tuyau flexible haute pression de bords et de coins tranchants. N’utilisez pas la buse à jet rotatif pour laver votre voiture. Avertissement ! Le Patio Cleaners n’est conçu que pour une utilisation sur des surfaces planes ! Ne l’utilisez pas pour les escaliers et sur des surfaces verticales. Ne touchez jamais la buse de rotation quand elle est mise en marche ! Instructions d’utilisation pour le travail avec dé- tergents  N’utilisezquedesdétergentsexplicitementappropriés aux nettoyeurs haute pression. Nous recommandons d’utiliser aussi peu de détergent que possible afin de ménager l’environnement. Respecter les re- commandations de dilution figurant sur le réservoir. Méthode de nettoyage recommandée 1ère étape : éliminer les salissures Utilisezlabuseàmoussehautepressionouutilisezlaposition mousse de la buse 3 en 1 et dosez le produit de nettoyage économiquement. 2e étape : enlever l’encrassement Enlevez l’encrassement ramolli au jet haute pression. Note : Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu à peu vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas. Utilisation avec sources alternatives d’eau Ce nettoyeur haute pression est auto-aspirant et permet d’as- pirer l’eau dans des réservoirs ou dans des sources natu- relles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entrée d’eau soit nettoyé et monté et que l’eau aspirée soit propre. Réservoirs/récipients ouverts et eaux naturelles Utilisez le kit auto-aspirant comprenant : – filtre aspirant avec vanne anti-retour – 3 m de tuyau d’aspiration renforcé – adaptateur universel vers le nettoyeur haute pression Ces accessoires permettent d’aspirer de l’eau 0,5 m au-des- sus de la surface de l’eau. Ceci peut durer 15 secondes envi- ron. Immergez le tuyau de 3 m entièrement dans l’eau pour élimi- ner l’air. Raccordez le tuyau d’aspiration de 3 m au nettoyeur haute pression et veillez à ce que le filtre d’aspiration reste sous l’eau. Laissez fonctionner le nettoyeur haute pression avec le pisto- let pulvérisateur démontée jusqu’à ce que de l’eau coule régu- lièrement du tuyau haute pression. S’il n’y a pas d’eau qui s’écoule au bout de 25 secondes, arrêtez l’appareil et contrô- lez les raccords. Si de l’eau s´écoule, arrêtez le nettoyeur haute pression et raccordez le pistolet-pulvérisateur et la lance pulvérisatrice. Ilestimportantquetuyauetraccordssoientdebonnequalité, raccordés de manière étanche et que les joints d’étanchéité ne présentent pas de dommage et soient correctement mon- tés. Les raccords non étanches peuvent entraver l’aspiration. Réservoir d’eau avec robinet de vidange Si le nettoyeur haute pression doit être raccordé à un réser- voir avec un robinet de vidange approprié, d’abord raccorder un tuyau d’eau (pas fourni avec) au robinet. Ouvrez le robinet pour éliminer tout air du tuyau puis raccordez-le au nettoyeur haute pression. OBJ_BUCH-1953-009.book Page 25 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 8
26 | Français F 016 L81 441 | (22.9.16) Bosch Power Tools Dépistage d’erreurs Problème Cause possible Remède Le moteur ne démarre pas La fiche n’est pas branchée Brancher la fiche Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise Le fusible a sauté Remplacer le fusible Rallonge endommagée Essayer sans rallonge Le dispositif de protection de sur- charge est déclenché Laissez refroidir le moteur pendant 15 min Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau ou les ac- cessoires Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Remplacez le fusible Mauvaise tension du secteur Contrôler la tension du secteur, elle doit corres- pondre à l’indication figurant sur la plaque signalé- tique Le dispositif de protection de sur- charge est déclenché Laissez refroidir le moteur pendant 15 min Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l’appareil sur un circuit électrique dont le système de protection est approprié à la puissance du nettoyeur haute pression Le moteur marche mais pas de pression Buse en partie bouchée Nettoyer la buse Le moteur fait du bruit mais ne fonctionne pas Tension d’alimentation insuffisante Contrôlezsilatensiondusecteurcorrespondauxin- dications sur la plaque signalétique Tension trop basse à cause d’une ral- longe Vérifiez que la rallonge est appropriée à cet usage L’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec la lance pulvérisatrice ouverte, le robinet ou- vert et la buse réglée sur basse pression jusqu’à ce qu’une pression de travail régulière soit atteinte Alimentation en eau ne fonctionne pas correctement Contrôlersileraccordderobinetcorrespondauxin- dications figurant dans les Caractéristiques tech- niques. Les plus petits tuyaux d’eau pouvant être utilisésprésententundiamètrede1/2"ouØ 13 mm Filtre d’eau bouché Nettoyer le filtre d’eau Tuyau d’eau serré ou coincé ou plié Poser correctement le tuyau d’eau Tuyau flexible haute pression trop long Enlever la rallonge du tuyau haute pression, lon- gueur maximale du tuyau d’eau 7 m La pression est régulière mais trop basse Note : certains accessoires font baisser la pression Buse usée Remplacer la buse Soupape de démarrage/d’arrêt usée Appuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de suite Le moteur tourne mais la pression est limitée ou impossible d’obtenir la pression de travail Pas de raccord sur l’eau Raccorder l’eau Filtre bouché Nettoyer le filtre Buse bouchée Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression démarre tout seul La pompe ou la lance pulvérisatrice ne sont pas étanches Veuillez vous adresser au Service Après-Vente agréé Bosch OBJ_BUCH-1953-009.book Page 26 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Page : 9
Français | 27 Bosch Power Tools F 016 L81 441 | (22.9.16) Entretien et Service Après-Vente Entretien  Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta- chez le raccord de robinet. Note : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appa- reil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’entretien suivants. Contrôlezl’appareilàintervallesréguliersafindedétecterdes défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des pièces usées ou endommagées. Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protec- tion ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement branchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les travaux d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires. Après l’utilisation/rangement de l’appareil Arrêtez l’interrupteur Marche/Arrêt et actionnez la gâchette pour purger le tuyau haute pression. Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. N’utilisez pas d’eaunidesolvantsoudedétergents abrasifs.Enleveztoutes les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur les ouïes de ventilation du moteur. Stockage après la fin de la saison : videz la pompe de toute l’eau qu’elle contient en laissant marcher le moteur pour quelques secondes et en appuyant sur la gâchette. Ne posez pas d’autres objets sur l’appareil. Stockez l’appareil à l’abri du gel. Assurez-vous que les câbles ne soient pas coincés lors du stockage de l’appareil. Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression. Service Après-Vente et Assistance www.bosch-do-it.com Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange,précisez-nousimpérativementlenuméro d’articleàdixchiffresdel’appareilindiquésurlaplaquesigna- létique. France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Protection de l’environnement Les substances chimiques nuisibles à l’environnement ne doiventpaspénétrerdanslesol,danslanappephréatique,ni dans les étangs ou les rivières. En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse- ment les indications figurant sur l’emballage et la concentra- tion prescrite. Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez les pres- criptions locales envigueur : Evitez absolument que de l’huile projetée pénètre dans la nappe phréatique. L’appareil n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ; en cas de fuitesplusimportantes,veuillezconsulterleservice après-vente Le détergent n’est pas aspiré Buse réglable en position haute pression Utilisez la buse haute pression à mousse ou réglez sur mousse de la buse 3 en 1. Le détergent est visqueux Diluer avec de l’eau Le tuyau haute pression a été rallongé. Utiliser le tuyau d’origine. Restes ou engorgement dans le circuit du détergent Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorgement. Si le problème persiste, consulter le Centre de Service Après-Vente Bosch. Problème Cause possible Remède OBJ_BUCH-1953-009.book Page 27 Thursday, September 22, 2016 12:11 PM
Marque:
Bosch
Produit:
nettoyeurs haute pression
Modèle/nom:
AQT 37-13
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Polonais, Norvégien, Finlandais, Roumain, Turc, Slovaque, Grecque, Hongrois, Slovène, Croate, Ukrainien, Arabe, Bulgare, Letton, Lituanien, Estonien, Macédonien, Kazakh