ALB 18 Li

Manuel Bosch ALB 18 Li

ALB 18 Li

Manuel de Bosch ALB 18 Li en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 280 pages.

Page : 1
Français | 19 When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la- belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations. Disposal The product, batteries, accessories and pack- aging should be sorted for environmental- friendly recycling. Do not dispose of the product and batteries/re- chargeable batteries into household waste! Only for EU countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, products that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/ batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 18). Français Consignes de sécurité Attention ! Lire avec attention toutes les instructions qui suivent. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation appro- priée de l’outil de jardin. Conserver les instructions d’utilisation à un en- droit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement. Explication des symboles se trouvant sur l’outil de jardin Indications générales sur d’éventuels dangers. Lire soigneusement ces ins- tructions d’utilisation. Prendre les précautions né- cessaires pour que les per- sonnes se trouvant à proximi- té ne risquent pas d’être blessées par des projections provenant de l’outil. Avertissement : Maintenir une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche. Ventilateur rotatif. Tenez vos mains, vos pieds et vos vête- ments amples à distance des orifices du produit tant que ce dernier est en fonctionnement. Tenez vos mains, vos pieds et vos vêtements amples à dis- tance des orifices du produit tant que ce dernier est en fonctionne- ment. Veillez à ce que les particules projetées par le produit ne blessent pas les personnes se trouvant à proximité. Veillez à maintenir une distance de sé- curité entre le produit et toute per- sonne se trouvant à proximité. Porter des lunettes de protec- tion et une protection audi- tive. Sortez la batterie avant d’ef- fectuer des travaux de réglage ou de nettoyage sur l’outil de jardinage ou si l’outil de jardinage reste Bosch Power Tools F 016 L94 138 | (16.07.2020)
Page : 2
20 | Français sans surveillance pour un certain temps. Ne travaillez pas par temps de pluie et ne laissez pas le souf- fleur à l’extérieur par temps de pluie. N’utilisez pas le chargeur lorsque le câble de secteur est endommagé. N’utilisez le chargeur que dans des locaux secs. Le chargeur dispose d’un transformateur de sécurité. Utilisation u Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utili- sation se servir du produit. Il est pos- sible que les réglementations natio- nales limitent l’âge minimum de l’opérateur. Gardez le produit non utilisé hors de la portée des enfants. u Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant pas l’expé- rience et / ou les connaissances né- cessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne respon- sable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au manie- ment du produit. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. u N’utilisez le produit jamais lorsque des personnes, particulièrement des enfants ou animaux domestiques, se trouvent à proximité. u L’utilisateur de la tondeuse est res- ponsable des accidents et des dom- mages causés à autrui ou à leurs biens. u Durant le service, aucune autre per- sonne ni animal ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour du pro- duit. Dans la zone de travail, l’opéra- teur est responsable vis-à-vis de tiers. u N’utiliser le produit que de jour ou avec un bon éclairage artificiel. u N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments. u Ne travaillez pas avec le produit dans des conditions météorologiques dé- favorables et plus particulièrement en cas d’approche d’orage. u Lors de l’utilisation de ce produit, toujours porter des vêtements bien ajustés au niveau des bras et du corps u Ne portez pas de chaussures en ca- outchouc ouverts ou des sandalettes quand vous utilisez le produit. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs. Ne faites jamais fonctionner le produit si vous êtes pieds nus. u Si vous portez des vêtements amples, veillez à ce qu’ils ne soient F 016 L94 138 | (16.07.2020) Bosch Power Tools
Page : 3
Français | 21 pas happés par l’alimentation en air ; ceci pourrait vous blesser. u Ne faites fonctionner le produit que muni d’une buse. u Si vous avez des cheveux longs, atta- chez-les et veillez à ce qu’ils ne soient pas happés par l’alimentation en air ; ceci pourrait vous blesser. u Inspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez tous les fils métalliques et autres objets étran- gers. u Avant chaque utilisation, contrôler le câble d’alimentation/la rallonge et, si besoin est, le/la remplacer. Mainte- nir le câble d’alimentation/la rallonge éloigné/e des sources de chaleur, des parties grasses et des bords tranchants. u Toujours ramener le câble vers l’ar- rière du produit. u N’utilisez jamais le produit si les dis- positifs de sécurité sont défectueux, sans coques ou dispositifs de protec- tion tels que le bac de ramassage par ex. u Avant d’utiliser le produit, s’assurer que toutes les poignées et tous les dispositifs de protection fournis avec l’appareil soient bien montés et qu’ils fonctionnent parfaitement. Ne ja- mais essayer de mettre en service un produit incomplet ni sur lequel des modifications non autorisées ont été effectuées. u Veillez lors de l’utilisation du produit à maintenir une position stable qui vous permette de bien garder l’équi- libre. u Prenez conscience de votre environ- nement et de tout danger éventuel que vous risquez de ne pas entendre pendant l’utilisation du souffleur. u Évitez un mauvais maintien du corps et veillez à bien maintenir l’équilibre. u Faites attention à ne pas perdre l’équilibre si vous travaillez sur des pentes. u Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja- mais courir. u Veillez à ce que les orifices d’aération ne soient pas obturés. u Ne soufflez jamais les déchets/les feuilles en direction de personnes se trouvant à proximité. u Ne portez pas le produit par le câble. u Il est recommandé de porter un masque respiratoire. u Portez des lunettes de sécurité. u N’effectuez aucune modification sur le produit. Des modifications non autorisées peuvent s’avérer pré- judiciables à la sécurité de votre pro- duit et conduiront à une augmenta- tion des émissions de bruit et des vi- brations. u Un carter ou boîtier endommagé (co- peaux, fissures, entailles) augmente le risque de blessures car il y a risque de projection de corps étrangers. Si le boîtier ou le ventilateur est en- dommagé, contactez la ligne d’assis- tance téléphonique Bosch. Bosch Power Tools F 016 L94 138 | (16.07.2020)
Page : 4
22 | Français Indications pour le maniement optimal de la batterie u N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. Protéger la batterie de toute source de cha- leur, comme par ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a un risque d’explosion. u En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s’échap- per. Bien aérer le local et consulter un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irritater les voies respira- toires. u N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer. u Ne pas court-circuiter la batterie. Il y a un risque d’ex- plosion. u Nettoyer de temps en temps les orifices de ventilation de la batterie à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. u Ne rechargez l’appareil qu’avec le chargeur fourni avec. Instructions de sécurité pour chargeurs Lire toutes les consignes de sécurité et ins- tructions. Le non-respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves bles- sures. Conserver toutes les consignes de sécurité et instruc- tions pour l’avenir. N’utiliser le chargeur qu’après s’être familiarisé avec toutes ses fonctions et être capable de l’utiliser sans réserve ou après avoir reçu des instructions correspondantes. u Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce chargeur. Il est possible que les réglementations nationales fixent une limite d’âge mi- nimum de l’utilisateur. u Surveiller les enfants. Faire en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. u N’utilisez le chargeur que pour re- charger des batteries Lithium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins 1,5 Ah (à partir de 5 cellules de bat- terie). La tension des batteries doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Ne pas recharger de batteries non rechargeables. Sinon il y a risque d’explosion et d’incendie. N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau dans un chargeur augmente le risque de choc électrique. u Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrasse- ment augmente le risque de choc électrique. u Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N’utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le char- geur vous-même. Ne confiez sa réparation qu’à un ré- parateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Lorsque le chargeur, le câble ou le connecteur présente un dommage, le risque de choc élec- trique augmente. u N’utilisez pas le chargeur sur un support facilement in- flammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un en- vironnement inflammable. L’échauffement du chargeur peut provoquer un incendie. u Ne pas recouvrir les fentes d’aération du chargeur. Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc- tionner correctement. u Pour des raisons de sécurité électrique, nous recomman- dons d’utiliser un disjoncteur à courant différentiel avec déclenchement de 30 mA max. Toujours vérifier le dispo- sitif à courant différentiel résiduel avant l’utilisation. Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces sym- boles et leur signification. L’interprétation correcte des sym- boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri- té. Symbole Signification Direction de déplacement F 016 L94 138 | (16.07.2020) Bosch Power Tools
Page : 5
Français | 23 Symbole Signification Direction de réaction Mise en marche Arrêt Action autorisée Interdit CLICK! Bruit audible Poids Utilisation conforme L’outil de jardin est conçu pour souffler des feuilles et des déchets de jardin tels que les herbes, branches et aiguilles de pins et les entasser. Éléments illustrés (voir figure A) La numérotation des éléments se réfère à la représentation du produit sur les pages graphiques. (1) Interrupteur Marche/Arrêt (2) Unité moteur (3) Touche de déverrouillage de la buse (4) Buse (5) BatterieA) (6) ChargeurA) A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Souffleur sans fil ALB 18 LI Numéro d’article 3 600 HA0 3.. Tension nominaleA) V 18 Vitesse du débit d’airA) km/h 210 Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014A) kg 1,8 Numéro de série voir plaque signalétique sur l’outil de jardin Températures ambiantes recommandées pour la charge °C 0 … +35 Températures ambiantes autorisées pendant l’utilisation B) et pour le stockage °C -20 … +50 Batterie Ions lithium Tension nominale V 18 Numéro d’article/capacité – 2 607 336 207 Ah 1,5 – 2 607 336 921 Ah 2,0 – 2 607 337 199 Ah 2,5 – 1 607 A35 07H Ah 4,0 – 1 607 A35 01Y Ah 6,0 Nombre de cellules rechargeables – 2 607 336 207 5 – 2 607 336 921 5 – 2 607 337 199 5 – 1 607 A35 07H 10 – 1 607 A35 01Y 10 A) Dépend de l’accu utilisé B) Performances réduites à des températures <0 °C Chargeur AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Numéro d’article Bosch Power Tools F 016 L94 138 | (16.07.2020)
Page : 6
24 | Français Chargeur AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV UE 2 607 226 385 2 607 226 0.. 2 607 225 965 2 607 226 1.. UK 2 607 226 387 2 607 226 0.. 2 607 225 967 2 607 226 1.. Courant de charge A 1,0 1,5 3,0 8,0 Durée de rechargement (batterie déchargée) – Batterie 1,5 Ah min 94 63 33 27 – Batterie de 2,0 Ah min 124 84 45 30 – Batterie de 2,5 Ah min 154 105 60 36 – Batterie de 4,0 Ah min 244 168 95 35 – Batterie de 6,0 Ah min 364 260 130 62 Poids suivant EPTA‑Proce- dure 01:2014 kg 0,17 0,38 0,40 0,60 Classe de protection / II / II / II / II Niveau sonore et vibrations 3 600 HA0 3.. Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 50636-2-100 Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont : – Niveau de pression acoustique dB(A) 60 – Niveau d’intensité acoustique dB(A) 80 – Incertitude K dB = 3,0 Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à EN 50636-2-100 – Valeur d’émissionvibratoire ah m/s2 < 2,5 – Incertitude K m/s2 = 1,5 Montage u Attention : Avant d’effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage, arrêter l’outil de jardin et sortir la batterie. Monter la buse (voir figure B) Poussez la buse (4) sur l’unité moteur. Lors du montage, veiller à ne pas coincer ses doigts. Monter/démonter la batterie (voir figure C) Remarque : L’utilisation de batteries non appropriées peut entraîner des dysfonctionnements et un endommagement de l’appareil. Monter la batterie (5) chargée. S’assurer que la batterie est entièrement insérée. Pour retirer la batterie (5) de l’appareil, appuyez sur la touche de déverrouillage de la batterie et retirez la batterie. Mise en fonctionnement u Avant d’effectuer des travaux sur l’outil de jardin (p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transport ou le stockage, sortez toujours la batterie de l’outil de jardin. Risques de blessures en cas d’activation accidentelle de l’interrupteur Marche/Arrêt. u Après son arrêt, l’outil de jardin continue à tourner pendant quelques secondes (flux d’air prolongé). At- tendez l’arrêt total du moteur avant de remettre l’outil en marche. Ne remettez pas l’outil de jardin en marche immédia- tement après l’avoir éteint. Charger la batterie u Tenir compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V. La batterie est équipée d’un contrôle de température qui ne permet de charger la batterie que dans la plage de tempéra- ture comprise entre 0 °C et 35 °C. La durée de vie de la bat- terie s’en trouve augmentée. Remarque : La batterie est fournie en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de la batterie, la char- ger complètement dans le chargeur avant la première mise en service. F 016 L94 138 | (16.07.2020) Bosch Power Tools
Page : 7
Français | 25 La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter- rompre le processus de charge n’endommage pas la batte- rie. Grâce à « l’Electronic Cell Protection (ECP) », la batterie Li- thium-Ion est protégée contre une décharge profonde. Lorsque la batterie est déchargée, le produit est arrêté par un dispositif d’arrêt de protection : l’outil de jardin ne tra- vaille plus. Ne plus appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt après la mise hors fonctionnement automatique du produit. Ceci peut endommager la batterie. Processus de charge Le processus de rechargement commence dès que la fiche de secteur du chargeur est branchée sur la prise de courant et que la batterie (5) est placée dans le chargeur (6). Le processus intelligent de rechargement permet de déter- miner automatiquement l’état de charge de la batterie et de charger cette dernière avec le courant de charge optimal en fonction de sa température et de sa tension. Grâce à cela, la batterie est ménagée et reste toujours com- plètement chargée lorsqu’elle est stockée dans le chargeur. Signification des éléments d’affichage (AL 1810 CV) Clignotement de l’indicateur de charge Le processus de charge est signalé par le cli- gnotement de l’indicateur de charge . Allumage permanent de l’indicateur de charge L’allumage permanent de l’indicateur de charge signale que l’accu est complètement chargé ou que la température de l’accu se trouve en dehors de la plage de températures de charge admissible et que l’accu ne peut donc pas être chargé. Dès que la plage de températures admissible est at- teinte, l’accu est chargé. En l’absence d’accu dans le chargeur, l’allumage permanent de l’indicateur de charge indique que le câble d’alimentation secteur est connecté à une prise de courant et que le char- geur est opérationnel. Signification des éléments d’affichage (AL 1815 CV) Clignotement de l’indicateur de charge Le processus de charge est signalé par le cli- gnotement de l’indicateur de charge . Indicateur de charge de la batterie constamment allumé Full La lumière permanente de l’indicateur de charge de la batterie signale que la batterie est complètement chargée ou que la température de la batterie se trouve en dehors de la plage de température de charge admissible et que celle-ci ne peut donc pas être chargée. Dès que la plage de température admissible est atteinte, la batterie est chargée. La lumière permanente de l'indicateur de charge de la bat- terie sans batterie introduite signifie que la fiche de secteur est connectée dans la prise et que le chargeur est prêt à être mis en service. Signification des éléments d’affichage (AL 1830 CV) L’indicateur de charge de la batterie clignote vert (rapidement) Le processus de charge rapide est signalé par le clignotement rapide de l’indicateur vert de charge de la batterie . Note : Le processus de charge rapide n’est possible que si la température de la batterie se situe dans la plage de tempéra- ture de charge admissible, voir chapitre « Caractéristiques Techniques ». L’indicateur de charge de la batterie clignote vert (lentement) Par un état de charge de la batterie d’environ 80%, l’indicateur vert de charge de la batterie clignote lentement. La batterie peut être retirée du chargeur pour être aussitôt utilisée. Allumage permanent de l’indicateur de charge vert Full L’allumage permanent de l’indicateur de charge vert signale que l’accu est complète- ment chargé. En l’absence d’accu dans le chargeur, l’allumage permanent de l’indicateur de charge indique que le câble d’alimentation secteur est connecté à une prise de courant et que le char- geur est opérationnel. L’indicateur rouge de charge de la batterie est allumé en permanence La lumière rouge permanente de l’indicateur de charge signale que la température de la bat- terie est en dehors de la plage de températures de charge admissible, voir chapitre « Caractéristiques techniques ». Dès que la plage de températures admissibles est atteinte, le chargeur se met automatiquement en mode de chargement rapide. L’indicateur de charge de la batterie clignote rouge L’indicateur de charge de la batterie cligno- tant rouge signale une autre erreur du proces- sus de charge, voir chapitre « Erreurs – causes et remèdes ». Indications pour le chargement Des cycles de charge continus ou successifs et sans inter- ruption peuvent entraîner un réchauffement du chargeur. Ceci est sans importance et ne doit pas être interprété comme un défaut technique du chargeur. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement après qu’une recharge a été effectuée, c’est que la batterie est usagée et qu’elle doit être remplacée. Bosch Power Tools F 016 L94 138 | (16.07.2020)
Page : 8
26 | Français Respectez les indications concernant l’élimination. Utilisation u Attention : Avant d’effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage, arrêter l’outil de jardin et sortir la batterie. Mise en marche / Arrêt (voir figure D) Pour la mise en service, appuyer sur l’interrupteur Marche / Arrêt (1). Pour arrêter, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt (1). Démontage (voir figure B) Appuyez sur la touche (3) et retirez la buse (4). Indication de travail (voir figure E) Lors des travaux, maintenez toujours l’outil de jardin 3 cm au-dessus du sol. Ne soufflez pas sur des matériaux chauds, inflammables ou explosifs. Dépistage de défauts Souffleur sans fil Symptôme Cause possible Remède L’outil de jardin ne fonctionne pas Batterie déchargée Recharger la batterie La batterie est trop chaude/trop froide Laisser refroidir/chauffer la batterie Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après-Vente Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- tueux Contactez le Service Après-Vente L’outil de jardin fonc- tionne par intermit- tence Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Contactez le Service Après-Vente Vibrations/bruits ex- cessifs Outil de jardin défectueux Contactez le Service Après-Vente Autonomie trop faible par charge de la batte- rie La batterie n’a pas été utilisée pour une période assez longue ou seulement pour une courte durée Charger complètement la batterie, voir également « Indications pour le chargement » La batterie est vide ou défectueuse Remplacer la batterie Alimentation en air/évacuation d’air obturée Dégager l’alimentation en air/évacuation d’air L’outil de jardin ne souffle pas Buse bloquée Dégager la buse La buse ne se laisse pas monter Faux montage Voir « Montage » Batterie et chargeur Problème Cause possible Remède L’indicateur rouge de charge de la batterie clignote Aucun processus de charge possible La batterie n’a pas été (correctement) mise en place Mettre la batterie correctement en place sur le chargeur Contacts de la batterie encrassés Nettoyer les contacts ; p.ex. en mettant et en reti- rant la batterie à plusieurs reprises, le cas échéant, remplacer la batterie Batterie défectueuse Remplacer la batterie Indicateur de charge de la batterie n’est pas allumé La fiche de secteur du chargeur n’est pas (correc- tement) branchée Brancher la fiche (complètement) sur la prise de courant Prise de courant, câble de secteur ou chargeur défectueux Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire contrôler le chargeur par une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch F 016 L94 138 | (16.07.2020) Bosch Power Tools
Page : 9
Français | 27 Entretien et Service Après‑Vente Entretien, nettoyage et stockage u Avant d’effectuer des travaux sur l’outil de jardin (p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transport ou le stockage, sortez toujours la batterie de l’outil de jardin. Risques de blessures en cas d’activation accidentelle de l’interrupteur Marche/Arrêt. u Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail im- peccable et sûr. u Tenez propre l’outil de jardin afin d’assurer un travail impeccable et en toute sécurité. Ne pas poser d’autres objets sur l’outil de jardin. Maintenir le produit ainsi que les ouïes de ventilation tou- jours propres afin de réaliser un travail impeccable et en toute sécurité. Veiller à ce que le produit ne soit pas aspergé d’eau. Veiller à ce que le produit ne soit pas immergé dans l’eau. Ranger le produit dans un endroit sec et sûr, et hors de por- tée des enfants. Ne pas poser d’autres objets sur le produit. Vérifier si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour prévenir tout risque d’accident et garantir un bon fonc- tionnement du produit. Contrôler le produit et, pour des raisons de sécurité, rempla- cer les pièces usées ou endommagées. Veiller à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch. Entretien de la batterie Respectez les indications et mesures suivantes qui per- mettent une utilisation optimale de la batterie : – Protégez la batterie de l’humidité et de l’eau. – Ne rangez l’outil de jardin et la batterie qu’à une plage de température entre -20°C et 50°C. Ne laissez pas la batte- rie p. ex. dans une voiture en été. – Rangez la batterie séparément et non dans l’outil de jar- din. – Ne laissez pas la batterie dans l’outil de jardin en cas d’ex- position directe au soleil. – La température optimale de stockage de la batterie est de 5°C. – Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de la batterie à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement après qu’une recharge a été effectuée, c’est que la batterie est usagée et qu’elle doit être remplacée. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé- rence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation rela- tive au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n’a besoin d’être prise. Lors d’une expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l’emballage et le marquage. Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses. N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endom- magé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’ac- cu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’em- ballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur. Élimination des déchets Les produits, ainsi que leurs batteries, acces- soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne pas jeter les produits et les batteries/piles avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les produits dont on ne peut plus se servir, et conformément à la Bosch Power Tools F 016 L94 138 | (16.07.2020)

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Bosch ALB 18 Li à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch ALB 18 Li. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch ALB 18 Li aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Bosch ALB 18 Li

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Bosch ALB 18 Li ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Souffleurs
  • Modèle/nom: ALB 18 Li
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Italiën, Suédois, Russe, Français, Espagnol, Portugais, Danois, Polonais, Norvégien, Finlandais, Roumain, Turc, Slovaque, Grecque, Hongrois, Slovène, Croate, Ukrainien, Tchèque, Bulgare, Arabe