Manuel Bosch 8 Logixx WTW87590

Consulter le mode d'emploi de Bosch 8 Logixx WTW87590 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Sèche linge
  • Modèle/nom: 8 Logixx WTW87590
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Français

Table des matières

Page : 0
fr Notice d'utilisation et d'installation
Sèche-linge
WTW87590FG
Page : 1
2
Votre nouveau sèche-linge
Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque sèche-linge qui quitte notre
usine à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.bosch-
home.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
Page : 2
fr
3
SommairefrNoticed'utilisationetd'installation
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .4
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5
Sécurité de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 5
7 Protection
de l'environnement . . . . . . . . . . .7
Emballage/appareil usagé . . . . . . . . . 7
Réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Y Le plus important en bref . . . . . .8
* Présentation de l'appareil . . . . . .9
Sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10
Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 11
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 12
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Programmes et touches . . . . . .13
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .16
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le panier à lainages . . . . . . . . . . . . . 16
Séchage avec le panier
à lainages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler un programme . . . . . . . . . . . 18
Lancer le programme . . . . . . . . . . . . 19
Cycle du programme . . . . . . . . . . . . 19
Modifier un programme
ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . 19
Interrompre le programme . . . . . . . . 19
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 19
Retirer le linge et arrêter
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyer le filtre à peluches. . . . . . . .20
Vider le réservoir d'eau de
condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
M Réglage des signaux. . . . . . . . . 22
> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyer le sèche-linge
et le bandeau de commande . . . . . .24
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation . . . . . . . . . . .25
3 Dérangements,
que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . 26
J Service après-vente . . . . . . . . . 28
[ Valeurs de consommation . . . . 29
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . .29
Programme le plus efficace
pour des textiles en coton. . . . . . . . .29
J Données techniques . . . . . . . . . 30
5 Installation et branchement . . . 31
Étendue des fournitures . . . . . . . . . .31
Installer et brancher
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de mode d'évacuation
de l'eau de condensation . . . . . . . . .32
Accessoires en option. . . . . . . . . . . .34
Transport et protection antigel. . . . . .34
Page : 3
fr Conformité d'utilisation
4
8 Conformité
d'utilisation
Conformitéd'utilisation Utilisez le sèche-linge :
■ uniquement à l'intérieur,
■ uniquement pour un usage
domestique et
■ uniquement pour sécher et pour
rafraîchir du linge dont l'étiquette
indique qu'il peut être séché en
machine.
■ Le sèche-linge peut être utilisé par
les enfants (à partir de 8 ans), par
les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites et par les personnes
manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une
surveillance appropriée ou d'une
formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
■ Éloignez les enfants en dessous de
3 ans du sèche-linge.
■ Ne permettez pas aux enfants
d’effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sur le sèche-linge
sans surveillance.
■ Éloignez les animaux domestiques
du sèche-linge.
( Consignes de sécurité
Consignesdesécurité Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à
l'énergie électrique, il est donc
soumis à une tension qui peut
être dangereuse.
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■ Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
■ Retirez toujours le cordon
électrique directement par la
fiche et jamais par le cordon
car il pourrait être
endommagé.
■ N'utilisez aucune rallonge ni
aucun bloc multiprises.
■ Remplacez les câbles
électriques défectueux
uniquement par
l'intermédiaire du service
après-vente.
Page : 4
Consignes de sécurité fr
5
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort ou risque de
blessure !
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■ Ne laissez pas le sèche-linge
sans surveillance lorsque
des enfants ou d'autres
personnes incapables
d'évaluer correctement des
risques potentiels se trouvent
à proximité de l'appareil.
■ N'autorisez pas les enfants à
jouer avec le sèche-linge.
■ En jouant, les enfants
risquent de s’enrouler dans
des emballages/feuilles et
parties d'emballage, ou de
s’enfiler des pièces
d’emballage sur la tête, et
d’étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, les
films et les pièces
d'emballage hors de portée
des enfants.
■ Les enfants peuvent
s'enfermer dans le sèche-
linge. Retirez par conséquent
la fiche des appareils en fin
de vie, sectionnez le câble et
détruisez le système de
fermeture.
Sécurité de l'appareil
:Mise en garde
Danger de mort !
■ N'utilisez pas le sèche-linge
si des produits chimiques
industriels ont été utilisés
pour le nettoyage.
■ Le linge entré en contact
avec du dissolvant, de l'huile,
de la cire, du décapant, de la
peinture, de la graisse ou du
détachant peut s'enflammer
lors du séchage ou
déclencher une explosion.
Nettoyez le linge avec de
l'eau chaude additionnée de
lessive avant de le sécher.
■ La présence de poussière de
charbon ou de farine à
proximité du sèche-linge
risque de déclencher une
explosion.
■ Remplacez les pièces
défectueuses uniquement
par des pièces de rechange
d'origine.
Page : 5
fr Consignes de sécurité
6
Attention !
Endommagement du sèche-
linge ou des textiles
■ Utilisez le sèche-linge
exclusivement pour un
usage domestique, afin de
sécher ou de rafraîchir du
linge lavé à l'eau et adapté à
un séchage en machine.
Toute autre utilisation est
considérée comme étant no
n conforme et est interdite.
■ Les produits en mousse ou
en mousse synthétique
peuvent se déformer ou
fondre lors du séchage. Ne
séchez pas de linge qui
contient de la mousse ou de
la mousse synthétique.
■ Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur le
hublot du sèche-linge, car
celui-ci pourrait basculer.
■ Vous pourriez trébucher sur
des tuyaux et conduites
détachés. Évitez des pièges
à trébuchement.
■ Des choses légères, peuvent
être aspirées lors du
séchage par l'entrée d'air.
Par conséquent, veillez à ce
qu'il n'y en ait pas.
■ La dernière phase du cycle
de séchage a lieu sans
chaleur (cycle de
refroidissement), afin
d'assurer que le linge reste à
une température n'entraînant
pas sa dégradation.
Page : 6
Protection de l'environnement fr
7
7 Protection de
l'environnement
Protectiondel'environnement Emballage/appareil usagé
)
Recyclez les emballages dans le
respect de l’environnement.
Cet appareil est labélisé conformément
à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur
sur tout le territoire de l'UE, d'une
reprise et d'un recyclage des appareils
usagés.
Réfrigérant
L'échangeur thermique du sèche-linge
contient du gaz à effet de serre fluoré
dans un système hermétiquement
fermé.
Mettez le sèche-linge au rebut selon les
règles de l'art.
Conseils pour économiser de
l’énergie
■ Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire
le temps de séchage ainsi que la
consommation d'énergie.
■ Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme,
car cela augmenterait le temps de
séchage et entraînerait une hausse
de la consommation d'énergie.
■ Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèche-
linge ne soit pas obstruée, afin de
garantir un renouvellement d'air.
■ Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé
augmente le temps de séchage ainsi
que la consommation d'énergie.
■ Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèche-
linge s'éteint automatiquement avant
le départ du programme et après la
fin du programme pour économiser
l'énergie. Le bandeau d'affichage et
les voyants s'éteignent après
quelques minutes et la touche
Départ clignote. Pour activer
l'éclairage, sélectionnez une touche
quelconque, ouvrez ou fermez le
hublot du sèche-linge, puis tournez
le sélecteur de programme.
Gaz à effet de serre : R407c
Contenance (g) : 290
PRP (kgCO2/kgRefrig) : 1653
PRP total (kgCO2) : 479,4
Page : 7
fr Le plus important en bref
8
Y Le plus important en bref
Leplusimportantenbref
--------
--------
--------
1 @ @
Insérez le linge, puis
fermez le hublot.
Éteignez la sèche-linge. Sélectionnez un
programme, puis adaptez
si nécessaire les
préréglages du
programme.
2 @ @
Appuyez sur la touche
Départ A.
Séchez. Retirez le linge.
3 @ @
Éteignez le sèche-linge. Videz le réservoir d'eau de
condensation.
Nettoyez le filtre à
peluches.
Page : 8
Présentation de l'appareil fr
9
* Présentation de l'appareil
Présentationdel'appareil Sèche-linge
( Réservoir d'eau de condensation
0 Bandeau de commande et d’affichage
8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle)
@ Hublot du sèche-linge
H Entrée d'air
P Filtre à peluches
 

#
+
3
Page : 9
fr Présentation de l'appareil
10
Bandeau de commande
Remarque : Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement.
 
#
+

( Programmes ~ Page 13.
0 Programmateur et touche Marche / Arrêt.
8 Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 13.
@ Touche Départ pour lancer, annuler ou interrompre le programme.
H Touches ~ Page 15.
Page : 10
Présentation de l'appareil fr
11
Bandeau d’affichage
Touches du bandeau d'affichage
Description complète de toutes les
touches à partir de la ~ Page 15.
Bandeau d’affichage
( Sélectionner la sécurité enfants.
0 Sélectionner la fonction
repassage facile.
8 Sélectionner la fonction
repassage facile.
@ Sélectionner la fonction séchage
délicat.
H Activer ou désactiver le signal.
P Adapter le degré de séchage.
X Le degré de séchage ajuste le
degré de séchage voulu.
` - Fin dans + diffère le départ du
programme.
   #
+ 3 ; C
$
ö » Ò Degrés de séchage voulus.
5 5 5 Réglage précis du degré de
séchage.
\ Programme à temps limité
sélectionné.
1:47 min Durée prévisionnelle du
programme en heures et
minutes.
3 h Report du programme en
heures lors de la sélection
de Fin dans.
ð Videz le réservoir d'eau de
condensation ~ Page 21.
é Nettoyez les filtres à
peluches ~ Page 20.
’ L'échangeur thermique est
nettoyé automatiquement.
e ö » Q - ‹ - - ˜ -
Progression du programme :
séchage ; prêt à repasser,
prêt à ranger ; repassage
facile ; fin et pause.
Page : 11
fr Linge
12
Z Linge
LingePréparation du linge
:Mise en garde
Risque d'explosion et d'incendie !
Retirez les briquets ou allumettes des
poches de vos vêtements.
Attention !
Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans
les poches des vêtements et tenez
compte des consignes suivantes :
■ Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez
un sac à linge.
■ Fermez les fermetures éclair, les
agrafes et les boutons-pression, et
boutonnez les taies et les housses.
■ Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de
textile et programme de séchage.
■ Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, de
vos vêtements.
■ Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
■ Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
■ Lorsque vous lavez des textiles
adaptés au sèche-linge, dosez le
produit assouplissant conformément
aux indications du fabricant.
Tri du linge
c Séchage en machine autorisé
a Sécher à la température normale
` Sécher à basse température
b Ne pas sécher au sèche-linge
Lorsque vous placez dans le sèche-
linge des textiles de différentes
épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas
de la même manière. C'est pourquoi
nous vous recommandons de sécher
uniquement du linge de même
composition et type de tissu afin
d'obtenir un résultat de séchage
uniforme. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, vous pouvez
sélectionner un programme à temps
limité afin de poursuivre le séchage
~ Page 13.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne séchez aucun textile imperméable
comme par ex. des vêtements
caoutchoutés.
Page : 12
Programmes et touches fr
13
/ Programmes et touches
ProgrammesettouchesProgrammes
Programme et textiles Charge maximale et réglages du
programme /Infos
Nom du programme
Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Charge maximale en fonction du
poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton
ou en lin.
9 kg
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés.
3,5 kg
Mix rapide
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques.
3 kg
Délicat
Pour dessous délicats lavables, par ex. en velours, dentelle, lycra,
soie ou satin.
1 kg
Laine/panier
Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant
de la laine.
Remarque : Séchez les textiles exclusivement avec le panier
à lainages ~ Page 16.
1,5 kg
Minuterie froid
Programme à temps limité pour tous les textiles, sauf de la laine
et de la soie.
Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu
portés.
3 kg
Vous pouvez adapter le temps
de séchage avec la touche pour
Fin dans -.
Minuterie chaud
Tous les types de textiles ; programme à temps limité.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour
un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
3 kg
Vous pouvez adapter la durée du
programme à l'aide de la touche
Fin dans.
Chemises
Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques
ou tissus mixtes.
3 kg
Page : 13
fr Programmes et touches
14
--------
Couvertures
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé-
tiques.
Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles
d'entretien.
2,5 kg
Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets.
Sécher les grandes pièces individuellement.
1,5 kg
Sport
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-
tiles hydrophobes.
1,5 kg
Essuies
Serviettes résistantes en coton.
6 kg
Express 40 min.
Synthétiques et coton léger.
2 kg
AllergyPlus
Textiles solides.
Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées
en matière d'hygiène.
4 kg
Page : 14
Programmes et touches fr
15
Touches
--------
Touches Explications et remarques
Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.
E Sécurité
enfants 3 sec.
Activez ou désactivez la sécurité-enfants en appuyant pendant 3 secondes sur la
touche Sécurité-enfants.
Antifroissage
60 min
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin
d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction
antifroissage automatique de 60 minutes.
Antifroissage
120 min
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin
d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction
antifroissage automatique de 120 minutes.
Délicat Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthan,
peut allonger la durée de séchage.
Signal de fin Un signal retentit après la fin du programme.
Degré de séchage: Sélectionnez le degré de séchage selon le linge à sécher.
Si vous avez sélectionné un degré de séchage, il reste mémorisé dans tous les pro-
grammes, sauf coton, même après avoir éteint le sèche-linge.
Ò Prêt à ranger + Linge épais de plusieurs épaisseurs qui sèche difficilement.
± Prêt à ranger Linge normal comportant une seule épaisseur.
Ø Prêt à repasser Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le séchage
et qui est approprié pour le repassage ou pour l'étendre.
Réglage affiné Si le linge vous semble trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisé-
ment les degrés de séchage, par ex. prêt à ranger. Le degré de séchage peut être
augmenté sur trois niveaux de 5 à 5 5 5.
Lorsque vous avez adapté le degré de séchage, le réglage reste mémorisé pour tous
les programmes avec un degré de séchage réglable même après avoir éteint le
sèche-linge.
– Fin dans + Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu
après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
Le temps de séchage pour les programmes à temps limité peut être réglé de 10
minutes à maximum 3 heures et 30 minutes par pas de 10 minutes.
Départ/Pause A Lancement et mise en pause du programme.
Page : 15
fr Utilisation de l'appareil
16
1 Utilisation de l'appareil
Utilisationdel'appareil Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge
Remarque : Le sèche-linge doit être
installé et raccordé de manière
conforme ~ Page 31.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Appuyez sur la touche # pour
mettre le sèche-linge en marche.
3. Fermez le hublot du sèche-linge.
Attention !
Endommagement du sèche-linge
ou des textiles possible.
Ne coincez pas de linge dans le
hublot.
Remarque : Le tambour du sèche-linge
est éclairé après l'ouverture, la
fermeture et le lancement du
programme. L’éclairage intérieur du
tambour s'éteint de lui-même.
Le panier à lainages
Remarque : Le panier à lainages est
livré avec votre sèche-linge* ou pour
être acheté comme accessoire auprès
du service après-vente.
Attention !
Dégâts matériels sur le sèche-linge et
des textiles possibles.
N'utilisez jamais le sèche-linge avec un
panier à lainages endommagé.
* selon le modèle
( Panier à lainages
0 Insert pour le panier à lainages
8 Cavités pour fixer le panier à
lainages
@ Encliquetage pour le panier à
lainages



#
Page : 16
Utilisation de l'appareil fr
17
Séchage avec le panier à
lainages
1. Introduisez les pieds du panier à
lainages dans le trous du filtre à
peluches.
2. Appuyez le panier à lainages contre
l'encliquetage supérieur.
Le panier à lainages doit maintenant
être fixé solidement dans le tambour du
sèche-linge.
3. Mettez le textile désiré dans l'insert
du panier à lainages
Remarques
– Essorez les textiles avant de les
placer dans l'insert.
– Introduisez le linge dans le
tambour sans le serrer. N'écrasez
pas les textiles.
Exemples d’utilisation:
a) Pantalon ou jupe
b) Pull-over
c) Chaussures de sport
Placez les chaussures de sport
dans le panier à lainages sans
l'insert. Sortez la languette des
chaussures et retirez les
semelles intérieures ou les
talonnettes.
Enroulez une serviette de toilette
et placez-la sous les chaussures
de sport, de sorte à obtenir une
surface d'appui inclinée. Placez
le talon des chaussures de sport
sur la serviette de toilette.
d) Animaux en peluche
Séchez les animeaux en peluche
dans le panier à lainages sans
l'insert. Ne mettez pas trop
d'animaux en peluches dans le
panier à lainages, afin qu'ils ne
tombent pas du panier.
Page : 17
fr Utilisation de l'appareil
18
4. Mettez l'insert ou les chaussures de
sport dans le panier à lainages.
Attention !
Endommagement des textiles
possible.
Mettez les textiles dans l'insert du
panier de lainages de telle manière
qu'ils ne touchent pas le tambour.
5. Sélectionnez le programme pour le
panier à lainages ou un programme
à temps limité sur le programmateur.
6. Réglez le temps de séchage.
Pull-over en laine léger : env. 1:20 h
Pull-over en laine chaud :
env. 1:30 h - 3:00 h
Jupe : env: 1:00 h - 1:30 h
Pantalon : env. 1:00 h - 1:30 h
Gants : env. 30 min
Chaussures de sport : env. 1:30 h /
avec aération max. 2:00 h
Remarque : En cas de textiles plus
épais ou à plusieurs couches, vous
devez éventuellement allonger le
temps de séchage, pour obtenir le
degré de séchage voulu.
7. Lancer le programme.
8. Retirer les textiles et éteindre le
sèche-linge.
Régler un programme
Remarque : Si vous avez activé la
sécurité-enfants, vous devez d'abord la
désactiver avant de pouvoir régler un
programme, voir ~ Page 15.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur
les programmes à partir de
~ Page 13.
2. Réglez le programme souhaité à
l'aide du programmateur. Les
préréglages du programme choisi
apparaissent dans le bandeau
d'affichage.
Remarque : Les préréglages de
programmes sont des réglages
standards qui sont déjà définis lors
de la sélection d'un programme. Ces
préréglages de programmes
apparaissent dans le bandeau
d'affichage une fois que vous
sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages de
programmes si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations, consultez
~ Page 13.
Page : 18
Utilisation de l'appareil fr
19
Lancer le programme
Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : Afin d'éviter tout
changement involontaire du réglage du
programme, sélectionnez la sécurité
enfants, voir ~ Page 15.
Cycle du programme
L'état du programme est affiché dans le
bandeau d'affichage.
Modifier un programme ou
ajouter du linge
Pendant le séchage, vous pouvez à tout
moment retirer du linge ou en ajouter, et
modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour
interrompre le séchage.
2. Introduisez du linge ou retirez-en.
3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction
additionnelle.
4. Fermez le hublot du sèche-linge.
5. Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : La durée du programme
est mise à jour dans le bandeau
d'affichage selon la charge et l'humidité
résiduelle du linge. Les valeurs
affichées peuvent être modifiées après
une modification du programme ou de
la charge.
Interrompre le programme
Le programme peut être à tout moment
interrompu, pour ce faire ouvrez le
hublot ou appuyez sur la touche Départ
pour mettre le sèche-linge en pause.
Attention !
Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez
toutes les pièces de linge et étalez-les
de façon à ce que la chaleur s'évacue.
Fin du programme
Dans le bandeau d'affichage apparaît
- ‹ -.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
1. Retirez le linge.
2. Appuyez sur la touche # pour
éteindre le sèche-linge.
Page : 19
fr Utilisation de l'appareil
20
Nettoyer le filtre à peluches
Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant
du linge sont retenus par le filtre à
peluches. Un filtre à peluches bouché
ou encrassé réduit le débit d'air et le
sèche-linge ne peut pas atteindre sa
pleine capacité. Des filtres à peluches
propres permettent par ailleurs de
consommer moins d'électricité et de
réduire le temps de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et
retirez toutes les peluches de la
porte.
2. Retirez le double filtre à peluches.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse
ouverte.
4. Séparez le double filtre à peluches.
5. Repliez les deux filtres et retirez
toutes les peluches.
6. Éliminez les peluches par un rinçage
sous l'eau chaude courante.
7. Séchez les filtres à peluches, fermez-
les, puis remettez-les en place.
Attention !
Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à
peluches ni avec un filtre à peluches
défectueux.
Page : 20
Utilisation de l'appareil fr
21
Vider le réservoir d'eau de
condensation
Remarques
■ Vous pouvez évacuer l'eau de
condensation par un flexible
d'écoulement en option* vers l'égout.
Installation voir ~ Page 32.
■ Si vous évacuer l'eau de
condensation par un flexible
d'écoulement adéquat en option,
vous ne devez pas vider le réservoir
d'eau de condensation.
Remarque : Videz le réservoir d'eau de
condensation après chaque séchage.
Sinon, le programme suivant risque de
s'interrompre pour cause de réservoir
plein.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
2. Déversez l'eau de condensation.
Attention !
L'eau de condensation polluée peut
avoir des effets néfastes sur la
santé et occasionner des
dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. Ne pas la boire ni la
réutiliser.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans le sèche-linge
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge. Le
filtre est nettoyé en vidant l'eau de
condensation. Vérifiez régulièrement
que le filtre ne contient pas de dépôt et
retirez-les le cas échéant. Voir
~ Page 25.
* selon le modèle
Page : 21
fr Réglage des signaux
22
M Réglage des signaux
RéglagedessignauxVous pouvez modifier les réglages
suivants :
■ le volume du signal à la fin du
programme.
et/ou
■ le volume sonore pour les signaux
des touches.
■ Activer ou désactiver l'arrêt
automatique.
Pour modifier les réglages, vous devez
toujours activer d'abord le mode
réglage.
Activer le mode réglage
1. Mettez le sèche-linge en marche.
2. Sélectionnez le programme Coton
sur la position 1.
3. Appuyez sur la touche du degré de
séchage, maintenez-la appuyée et
tournez simultanément le
programmateur vers la droite sur la
position 2.
4. Relâchez la touche du degré de
séchage.
Le mode réglage est désormais activé
et le volume sonore préréglé pour le
signal à la fin du programme apparaît
dans le bandeau d'affichage.
Modifier le volume sonore ou l'arrêt
automatique
Laissez ou tournez le programmateur
sur :
■ Position 2 : modifiez le volume
sonore avec la touche pour Fin
dans... pour le signal à la fin du
programme
et/ou
■ Position 3 : modifiez le volume
sonore avec la touche pour Fin
dans... pour les signaux des
touches.
■ Position 4 : activez ou désactivez
l'arrêt automatique du sèche-linge à
l'aide de la touche pour Fin dans.
ON pour activé et OFF pour
désactivé.
Remarque : Si la fonction Arrêt
automatique est activée, votre
sèche-linge s'éteint après
15 minutes pour des raisons
d'économie d'énergie.
Quitter le mode réglage
Vous pouvez à présent terminer le
processus et éteindre le sèche-linge.
Les réglages sont mémorisés.





1 = faible,
2 = moyen, 3 = fort,
4 = très fort
0 = éteint, 1 = faible,
2 = moyen, 3 = fort,
4 = très fort
Page : 22
Bruits fr
23
> Bruits
BruitsRemarque : Lors du séchage, le
compresseur et la pompe émettent des
bruits tout à fait normaux.
Le compresseur dans le sèche-linge
provoque de temps en temps un
bourdonnement. Le volume varie selon
le programme et la progression du
séchage.
Le compresseur est aéré de temps en
temps ce qui engendre un bruit
bourdonnant.
Le nettoyage automatique du sèche-
linge produit un claquement.
L'eau de condensation est pompée
dans le réservoir d'eau de condensation
par une pompe. Des bruits de pompage
se font donc entendre.
Page : 23
fr Nettoyage
24
D Nettoyage
NettoyageNettoyer le sèche-linge et le
bandeau de commande
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'électricité,
ce qui comporte un risque
d'électrocution.
Avant de nettoyer le sèche-linge,
séparez celui-ci du secteur.
Nettoyez le sèche-linge uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux
humide.
Éliminez immédiatement tous les restes
de lessive, d'aérosol ou les résidus.
N'utilisez pas de détergents ou de
produits servant à pré-traiter le linge
(par ex. détachant, aérosol de
prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression ou de jet de vapeur pour
nettoyer votre appareil.
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie
Remarque : Le sèche-linge est équipé
d'une sonde d'hygrométrie en inox. La
sonde d'hygrométrie mesure le degré
d'humidité du linge.
Au fil du temps, la sonde d'hygrométrie
peut se recouvrir d'une fine pellicule de
calcaire. Cette dernière doit être
enlevée régulièrement.
Ouvrez le hublot, puis nettoyez la sonde
d'hygrométrie à l'aide d'une éponge
rugueuse.
Attention !
La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie
avec une éponge à dos récurant ni avec
une paille de fer.
Page : 24
Nettoyage fr
25
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation nettoie l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
2. Déversez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
5. Insérez le filtre jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
Attention !
Le sèche-linge peut contenir des
peluches et être endommagé.
Ne faites fonctionner le sèche-linge
qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
Page : 25
fr Dérangements, que faire si …
26
3 Dérangements, que faire si...
Dérangements,quefairesi…
Défauts Cause/Remède
ð dans le bandeau
d'affichage et le séchage
a été interrompu.
■ Videz le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 21 et le sèche-linge ;
~ Page 34.
■ Si le flexible d'écoulement d'eau de condensation* en option est installé, il
est possible qu'il soit obstrué ou plié. Vérifiez si le tuyau contient des dépôts
et nettoyez-le. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié.
é dans le bandeau
d'affichage.
Nettoyez le filtre à peluches et appuyez sur la touche Départ ~ Page 20.
selfCleaning dans le ’
bandeau d'affichage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'échangeur thermique est nettoyé automatique-
ment. Ne pas retirer le réservoir d'eau de condensation tant que ce message
s'affiche.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
■ La fiche secteur est-elle insérée ou avez-vous vérifié le fusible ?
■ Avez-vous choisi un programme ? Sélectionner un programme.
■ La porte du sèche-linge est-elle ouverte ? Fermer la porte.
■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactiver la sécurité enfants.
■ « Fin dans » est-il sélectionné ? Le lancement du programme est différé
~ Page 15.
Froissage. ■ Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélec-
tionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez
toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes
~ Page 13.
■ Retirez les vêtements directement après le séchage, sans quoi des plis se
forment si vous laissez le linge dans le tambour.
De l'eau fuit. Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez le sèche-
linge.
Le linge n'est pas correc-
tement séché ou est
encore trop humide.
■ Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-
ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
■ Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 15.
■ Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou aug-
mentez le degré de séchage voulu. Ainsi, la température n'augmente pas.
■ Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore
humide ~ Page 13.
■ Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
■ Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de
tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher correc-
tement ~ Page 24.
■ Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réser-
voir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de
séchage maximal.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au
linge ~ Page 12.
* selon le modèle
Page : 26
Dérangements, que faire si … fr
27
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
Le temps de séchage est
trop long ?
■ Le filtre à peluches peut être encrassé et générer un temps de séchage plus
long. Nettoyez le filtre à peluches.
■ Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas librement
accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégager l'entrée
d'air.
■ Si la température ambiante est supérieure à 35°Celsius, le temps de
séchage peut s'allonger.
■ Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
Le bandeau d'affichage
est éteint et la touche
Départ clignote.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 7.
Il y a de l'eau résiduelle
dans le réservoir d'eau
de condensation malgré
que le sèche-linge soit
raccordé au flexible
d'écoulement d'eau de
condensation*.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Si le flexible d'écoulement d'eau de condensation est
installé, de l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en rai-
son de la fonction de nettoyage automatique du sèche-linge.
L'humidité dans la pièce
augmente.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Aérez suffisamment la pièce.
Panne de courant. Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou recom-
mencez le programme.
Bruits inhabituels lors du
séchage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automa-
tique de l'échangeur thermique ~ Page 23.
Le sèche-linge a l'air froid
malgré le séchage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche
de manière efficace à basses températures.
Défauts Cause/Remède
* selon le modèle
Page : 27
fr Service après-vente
28
J Service après-vente
Serviceaprès-vente Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier à la
panne par vous-même, (Dérangements,
que faire si…), veuillez contacter notre
service après-vente. Nous trouverons
toujours une solution adaptée,
également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez dans le répertoire du
service après-vente les données
permettant de contacter le service
après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de
série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que
son numéro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indications à
l'intérieur du hublot du sèche-linge ou
au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi
la garantie que la réparation est
effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange
d'origine.
(1U )'
Page : 28
Valeurs de consommation fr
29
[ Valeurs de consommation
Valeursdeconsommation Tableau des valeurs de consommation
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour
sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui
concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé
en coton.
Programme Vitesse d'essorage à
laquelle le linge a été
essoré
Durée** Consommation d’énergie**
Coton 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg
Prêt à ranger* 1400 tr/min 133 min 82 min 1,72 kWh 0,98 kWh
1000 tr/min 157 min 97 min 2,13 kWh 1,21 kWh
800 tr/min 181 min 112 min 2,48 kWh 1,41 kWh
Prêt à repasser* 1400 tr/min 98 min 61 min 1,22 kWh 0,69 kWh
1000 tr/minn 123 min 76 min 1,62 kWh 0,92 kWh
800 tr/min 147 min 91 min 2,00 kWh 1,14 kWh
Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg
Prêt à ranger* 800 tr/min 50 min 0,55 kWh
600 tr/min 64 min 0,69 kWh
Pour le test selon la norme EN61121 en vigueur, utiliser le sèche-linge avec le flexible d'évacuation
d'eau de condensation externe, branché.
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composi-
tion du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme
+ degré de séchage voulu
Charge Consommation
d’énergie
Durée
du programme
ü Coton + Prêt à ranger 9 kg/4,5 kg 2,13 kWh/1,21 kWh 157 min/97 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Page : 29
fr Données techniques
30
J Données techniques
DonnéestechniquesDimensions :
85 x 60 x 60 cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids :
env. 57 kg
Charge de linge maximale :
9 kg
Réservoir d'eau de condensation :
4,6 l
Tension d'alimentation :
220 - 240 V
Puissance absorbée :
max. 1000 W
Fusible/disjoncteur :
10 A
Eclairage interne du tambour*
Température ambiante :
5 - 35°C
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée à l'état prêt
(mode veille) :
0,10 W
* selon le modèle
Page : 30
Installation et branchement fr
31
5 Installation et
branchement
Installationetbranchement Étendue des fournitures
■ Sèche-linge
■ Notice d'utilisation et d'installation
■ Panier à linge délicat*
■ Évacuation de l'eau de
condensation*
Installer et brancher le sèche-
linge
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie
électrique, il est donc soumis à une
tension qui peut être dangereuse.
■ Vérifiez si le sèche-linge présente
des endommagements visibles.
N'utilisez pas un sèche-linge
endommagé.
■ Avant de brancher le sèche-linge sur
l'alimentation électrique, assurez-
vous que la tension électrique
indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension de votre
prise de courant.
■ Le disjoncteur doit être de type
différentiel et arborer ce symbole :
z.
■ Assurez-vous que le câble électrique
n'est ni plié, ni coincé, ni en contact
avec une source de chaleur ou avec
des arêtes coupantes.
:Mise en garde
Les enfants pourraient s'enfermer
dans l'appareil et mettre leur vie en
danger !
Ne placez pas le sèche-linge derrière
une porte ou une porte coulissante
susceptible de bloquer ou d'empêcher
l'ouverture du hublot du sèche-linge.
Attention !
Risque de blessure !
■ Vous pouvez vous blesser en
soulevant le sèche-linge en raison
de son poids important. Ne soulevez
pas seul le sèche-linge.
■ Vous pourriez vous blesser les
mains aux arêtes coupantes du
sèche-linge. Ne tenez pas le sèche-
linge par ses bords.
■ Les parties du sèche-linge en saillie
peuvent se décrocher lorsque vous
soulevez ou poussez le sèche-linge.
Ne déplacez pas le sèche-linge en
tenant ses parties en saillie.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
du linge possible !
■ Vérifiez que le sèche-linge ne
présente pas d'avaries de transport.
Ne faites pas fonctionner un sèche-
linge endommagé.
■ L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et
endommager le sèche-linge.
N'installez pas le sèche-linge dans
une pièce où il y a risque de gel.
Lors de l'installation du sèche-linge,
tenez compte des consignes suivantes :
■ veillez à ce que la surface
d'installation soit propre, plane et
solide,
■ assurez-vous que la fiche secteur
reste à tout moment accessible,
■ veillez à ce que l'entrée d'air du
sèche-linge soit dégagée et que la
ventilation soit suffisante,
■ assurez-vous que l'environnement
du sèche-linge reste toujours propre
et
■ que le sèche-linge est correctement
aligné à l'aide des pieds vissés.
Utilisez pour ce faire un niveau à
bulle.
* selon le modèle
Page : 31
fr Installation et branchement
32
Changement de mode
d'évacuation de l'eau de
condensation
Remarques
■ L'eau de condensation du sèche-
linge peut être évacuée au choix soit
dans le réservoir d'eau de
condensation, soit dans l'égout par
l'intermédiaire d'un raccord
d'évacuation. Au départ de l'usine,
l'eau de condensation du sèche-
linge est évacuée dans le réservoir
d'eau de condensation.
■ Si le flexible d'écoulement d'eau de
condensation est installé, de l'eau
résiduelle reste dans le réservoir
d'eau de condensation en raison de
la fonction de nettoyage
automatique du sèche-linge.
Changez le flexible d'écoulement d'eau
de condensation de la manière suivante
:
1. Enlevez les accessoires du tambour
du sèche-linge.
2. Etat à la livraison du sèche-linge. Un
flexible est fixé au manchon de
raccordement pour permettre
l'évacuation de l'eau de
condensation dans le réservoir d'eau
de condensation.
3. Détachez le flexible du manchon et
amenez-le en position parking.
4. Enlevez le flexible d'écoulement des
accessoires et fixez-le sur le
manchon libre.
Page : 32
Installation et branchement fr
33
5. Fixez l'autre extrémité du flexible
d'écoulement avec les accessoires
restants en fonction du type de
branchement A, B ou C.
Attention !
L'eau retenue pourrait à nouveau
être aspirée dans le sèche-linge et
occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement
hors du lavabo. L'évacuation ne doit
pas être obturée ou obstruée.
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par
l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher
de sortir. Ne pliez pas le flexible
d'écoulement. Respectez la
différence de hauteur entre la
surface d’installation et l'écoulement
de max. 100 cm et 80 cm en cas
d'écoulement dans un siphon.
6. Retirez complètement le réservoir
d'eau de condensation.
7. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de 180° sur le
dessous et enlever le bouchon
introduit. Tournez le réservoir d'eau
de condensation en position initiale
et introduisez le bouchon dans la
cavité située sur le dessus du
réservoir d'eau de condensation.
8. Retirez le filtre du crantage et placez-
le dans la cavité du réservoir d'eau
de condensation.
9. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il se
bloque.
L'eau de condensation est maintenant
évacuée par l'intermédiaire du flexible
d'évacuation, soit directement à l'égout,
soit dans un lavabo
Remarque : Si vous voulez rechanger
l'écoulement d'eau de condensation
dans le réservoir d'eau de
condensation, exécutez toutes les
étapes dans l'ordre inverse.
$
% &
PLQFP
PD[FP
$
&
Page : 33
fr Installation et branchement
34
Accessoires en option
Commandez les accessoire en option*
auprès du service après-vente :
■ Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Pour placer le sèche-linge sur un
lave-linge adéquat de même
profondeur et de même largeur et
gagner ainsi de la place.
Pour fixer le sèche-linge au lave-
linge, utilisez impérativement le kit
de raccordement.
Référence avec plan de travail
rétractable : WTZ11400 ;
Référence sans plan de travail
rétractable : WTZ20410.
■ Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir le charger et
décharger grâce à un rehausseur.
Transportez le linge avec un panier à
linge intégré dans le tiroir du
rehausseur.
Référence : WMZ20500.
Transport et protection antigel
Vider le réservoir d'eau de
condensation et l'eau résiduelle du
sèche-linge :
1. Amenez le sélecteur sur un
programme quelconque.
2. Appuyez sur la touche Départ.
3. Patientez 5 minutes.
Remarque : L'eau de condensation
est pompée.
4. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
5. Arrêtez le sèche-linge.
Attention !
L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
Attention !
Le sèche-linge contient un réfrigérant
et peut être endommagé.
Avant sa mise en service, laissez
reposer le sèche-linge pendant deux
heures.
* selon le modèle
Page : 35
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
*9001073807*
9001073807 (9502)
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans
la liste ci-jointe.
7 Conseils et réparations
FR 01 40 10 11 00
B 070 222 141
CH 0848 840 040

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Bosch 8 Logixx WTW87590

Posez une question au sujet de Bosch 8 Logixx WTW87590

Avez-vous une question au sujet de Bosch 8 Logixx WTW87590 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch 8 Logixx WTW87590. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch 8 Logixx WTW87590 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.