Manuel Beurer AS 50

Consulter le mode d'emploi de Beurer AS 50 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Beurer
  • Produit: Non catégorisé
  • Modèle/nom: AS 50
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français

Table des matières

Page : 0
AS 50
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
F Capteur d’activité
Mode d´emploi
F
Page : 1
1
SOMMAIRE
Contenu ............................................................................................2
Conseils importants ........................................................................3
Activité, santé et fitness..................................................................5
À savoir sur le capteur d'activité ...................................................6
Fonctions du capteur d’activité .....................................................9
Mise en service ..............................................................................10
Utilisation générale du capteur d’activité....................................12
Boutons du capteur d’activité ...................................................12
Affichage ..................................................................................13
Mode économie d’énergie ........................................................14
Réglages de base ..........................................................................15
Enregistrement de l’activité..........................................................20
Aperçu ......................................................................................20
Afficher les données d’activité..................................................21
Fixation du capteur d’activité....................................................22
Modifier les réglages de base ..................................................25
Désactiver la mesure des pas ..................................................29
Fonction d’enregistrement ...........................................................30
Logiciels EasyFit et Healthmanager ............................................31
Caractéristiques techniques et piles ...........................................33
Questions fréquentes et réponses...............................................34
Répertoire des abréviations .........................................................37
Liste de mots clés .........................................................................38
Page : 2
2
CONTENU
Capteur d’activité
Clip ceinture
Bracelet
Câble d'interface PC (USB)
En complément:
 Mode d'emploi
 Manuel abrégé « Démarrage rapide »
Page : 3
3
CONSEILS IMPORTANTS
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage
ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilisateurs. Veuillez
respecter les consignes figurant dans le présent mode d'emploi!
Activité
 Saviez-vous que, pour votre santé, il est bon de marcher au moins
10 000 pas par jour ou de bouger pendant une demi-heure (en
fonction de l’état de santé de la personne, moins pour les person-
nes âgées, plus pour les enfants).
 Le capteur d’activité est conçu comme un podomètre. Il mesure
vos pas quand vous marchez, faites de la marche rapide ou du
jogging et vous indique le total quotidien de vos mouvements.
Usage prévu
 Le capteur d’activité est conçu uniquement pour un usage person-
nel.
 Il doit être uniquement utilisé de la manière décrite dans le mode
d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages causés par une utilisation inappropriée ou non confor-
me.
 Le capteur d’activité doit être temporairement désactivé au cours
d’activités telles que le vélo et la conduite d’une voiture afin d’éviter
les mesures erronées.
 Pour enregistrer les entraînements et mesurer le pouls lors de tout
autre type de sport, utilisez les cardiofréquencemètres Beurer.
Comme les cardiofréquencemètres Beurer compatibles EasyFit et
le capteur d’activité Beurer peuvent transmettre les valeurs au logi-
ciel EasyFit, des mesures croisées de toutes vos activités physi-
ques sont possibles.
Page : 4
4
Nettoyage et entretien
Nettoyez soigneusement et périodiquement le capteur d’activité
avec une solution d’eau savonneuse. N'immergez pas l’appareil
dans l’eau. Vous devriez aussi essuyer régulièrement l’arrière de
l’appareil avec un chiffon humide.
Réparations, accessoires et mise au rebut
 Avant l’utilisation, vous devez vous assurer que le capteur
d’activité ne présente pas de dommages visibles. En cas de doute,
n’utilisez pas le capteur d’activité et adressez-vous à votre reven-
deur ou au service client indiqué.
 Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une
réparation. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le cap-
teur d’activité ! En cas de réclamations, consultez votre revendeur
ou le service après-vente. Changez les piles avant de déposer une
réclamation.
 N'utilisez cet appareil qu'avec les pièces accessoires fournies.
 Evitez tout contact avec les crèmes solaires ou autres produits
identiques, car ils sont susceptibles d'endommager l'affichage ou
les pièces en plastique.
 L’ouverture des vis ou la manipulation inappropriée annule la ga-
rantie.
 Lors de la mise au rebut de l'appareil, conformez-vous
à la directive sur les appareils électriques et électroni-
ques 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment). Pour toute question, adressez-vous
aux collectivités locales responsables de l'élimination
des déchets.
Page : 5
5
ACTIVITE, SANTE ET FITNESS
Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine.
L’activité physique vous maintient en forme et diminue le risque de
maladies cardiovasculaires. Quand vous avez une activité physique,
cela vous aide également à diminuer votre poids et vous constaterez
que votre bien-être physique se stabilise.
L’activité physique est principalement constituée de mouvements qui
consomment de l’énergie. Les activités quotidiennes comme la mar-
che, le vélo, monter les escaliers et les tâches ménagères en consti-
tuent une grande partie. Afin de pouvoir évaluer votre activité physi-
que quotidienne de manière objective, utilisez le capteur d’activité
Beurer. Il peut ainsi également vous motiver à davantage de mouve-
ment au quotidien. Un total quotidien d’au moins 7 000 à 10 000 pas
ou de 30 minutes d’activité est optimal (source : OMS, Dr. Catrine
Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.).
Recommandations d’activité physique pour les adultes (basées sur
les recommandations de l’OMS, 2002):
Intensité moyenne Intensité élevée
Description par exemple:
danse, jardinage, tâ-
ches ménagères ou
marche rapide
par exemple:
marche, aérobic,
sports de compétition
comme le football
Temps
d’activité
30 minutes par jour, 5
jours par semaine
OU
20 minutes par jour, 3
jours par semaine
ET
Construction
musculaire
8 à 10 exercices avec 8 à 12 répétitions 2 jours par
semaine
Page : 6
6
À SAVOIR SUR LE CAPTEUR D'ACTIVITE
Le capteur d’activité vous permet de contrôler votre total de mouve-
ments quotidien. Il vous donne un aperçu de votre activité physique
quotidienne, indique le nombre de vos pas et calcule votre consom-
mation de calories.
Le capteur d’activité dispose d’une fonction d’affichage double qui
peut vous indiquer à la fois le temps et le nombre de pas, par exem-
ple. Dans les paramètres de base, vous pouvez fixer votre longueur
de pas typique afin que le capteur d’activité puisse calculer vos don-
nées d’activité à partir de votre vitesse de marche/course. En fonction
de votre type de mouvement ou d’activité (des mouvements lents et
doux ou rapide et durs), vous pouvez régler la sensibilité du capteur
d’activité sur cinq niveaux.
Système de notation
Votre capteur d’activité dispose d’un «système de notation» qui vous
donne une évaluation continue de votre activité quotidienne. Le sys-
tème de notation est divisé en trois niveaux d’activité. L'appareil affi-
che un symbole correspondant à chaque niveau.
Le tableau suivant indique les trois niveaux d’activité. Les facteurs
déterminants des niveaux sont soit le nombre de pas, soit la durée de
l’activité. Pour le nombre de pas, deux types d’activités sont distin-
gués.
 «Marche rapide»: plus de 90 pas par minute
 «Marche normale»: moins de 90 pas par minute
Pendant la durée de la marche, 2 minutes de pause sont possibles
sans interrompre la mesure.
Exemple: vous avez marché rapidement 5 minutes de suite et souhai-
tez à présent traverser une rue. Vous devez attendre env. 2 minutes
au feu avant de pouvoir la traverser. Ensuite, vous marchez de nou-
veau rapidement pendant 5 minutes de suite. Votre capteur d’activité
vous indique un temps d’activité de 10 minutes. Bien que vous ayez
Page : 7
7
fait une pause de 2 minutes au feu et que vous n’ayez pas marché les
10 minutes sans interruption, vous avez atteint le niveau d’activité
suivant.
Niveau Symbole Activité
1  à partir de 3 333 pas de « marche
rapide » et de « marche normale » ou
 à partir de 10 minutes de « marche
rapide » sans interruption Jusqu’à
2 minutes de pause sont possibles.
2  à partir de 6 667 pas de « marche
rapide » et de « marche normale » ou
 à partir de 20 minutes de « marche
rapide » sans interruption Jusqu’à 2
minutes de pause sont possibles.
3 Alternance
et
 à partir de 10 000 pas de « marche
rapide » et de « marche normale » ou
 à partir de 30 minutes de « marche
rapide » sans interruption Jusqu’à 2
minutes de pause sont possibles.
Si vos capacités physiques sont réduites, l'objectif quotidien
du mode « marche normale » passe de 10 000 à 3 000 pas
en milliers de pas. Les trois niveaux d'activité seront ainsi
réduits de deux tiers. Ainsi, par exemple, le niveau 2 est at-
teint à partir de 2 000 pas et le niveau 3 à partir de 3 000 pas.
Les temps d'activité par niveau (10-20-30 minutes) pour le
mode « marche rapide » ne peuvent pas être modifiés.
Page : 8
8
Évaluation de l’entraînement
À travers l’interface PC de votre capteur d’activité (mini USB sur le
côté de l’appareil), vous pouvez transférer vos données
d’entraînement sur un PC et les y évaluer. Le câble de transmission
nécessaire est compris dans le contenu de la livraison.
Les logiciels PC EasyFit et Healthmanager sont disponibles au
téléchargement gratuitement lorsque vous êtes enregistré sur notre
site Web www.beurer.com.
Le logiciel PC EasyFit dirige la transmission des données de votre
capteur d'activité et propose de nombreuses possibilités d'évaluation,
notamment la mesure du pouls. En outre EasyFit dispose de fonc-
tions utiles, telles que le calendrier et le système de gestion, qui en
font un assistant optimal pour le suivi de l'entraînement, même à long
terme. Le logiciel vous permet en plus de gérer et de surveiller votre
poids.
Le logiciel PC Healthmanager propose l'évaluation des données
d'entraînement, de la pression artérielle, du poids, du glucose et
d'autres valeurs liées à la santé.
Page : 9
9
FONCTIONS DU CAPTEUR D’ACTIVITE
Fonctions d’activité
 Nombre de pas
 Temps total d’activité
 Système de notation (ajustable)
 Consommation calorifique en
[kcal]
(sur la base de la vitesse de
marche/course)
 Graisse brûlée en [g] / [oz]
(sur la base de la vitesse de
marche/course)
 Suppression et enregistrement
automatiques des valeurs
d’activité chaque jour à 0h00.
Fonctions de temps
 Heure
 Date (réglable, transférable
sur PC grâce au logiciel). Da-
te non-visible à l'écran.
Réglages
 Format de l'heure (12h/24h)
 Total cible pour « marche
normale » (pas)
 Poids en [kg] / [lb]
 Longueur de pas pour la
marche et la course en [cm] /
[ft/in]
 Sensibilité de l’appareil pour
le comptage des pas (5 ni-
veaux)
Fonction d’enregistrement sur 14 jours
 Temps d'activité total, nombre de pas
 Consommation de calories, graisses brûlées
Les données enregistrées peuvent être lues via le logiciel.
Seules les données du jour s'affichent directement sur le cap-
teur d'activité.
Page : 10
10
MISE EN SERVICE
Insérer les piles/Changer les piles
Si vous ne souhaitez pas insérer ou remplacer vous-même la
pile, adressez-vous à un atelier d'horloger.
Procédez au remplacement des piles le matin avant l'enregis-
trement de l'activité. Vous êtes ainsi assuré qu'aucun enregis-
trement du jour ne sera écrasé dans le logiciel.
Retirez le capteur d'activité du clip ceinture (voir description au chapi-
tre «Port du capteur d’activité à la ceinture»).
Le compartiment à piles du capteur d’activité se trouve à l’arrière de
l’appareil. Posez l'avant de l’appareil sur un support souple et procé-
dez comme suit lors de l’insertion des piles:
1 Tournez le couvercle du compartiment à
pile à l'aide d'une pièce de monnaie dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'au retrait du couvercle.
Retirez la pile de son compartiment à l'aide
d'un outil pointu non métallique comme par
ex. un cure-dent.
2 Insérez les piles dans le compartiment à
piles de manière à ce qu’elles se trouvent
sous l’étrier (1) sur le ressort avec le pôle
positif (+) vers le haut.
Vérifiez l’anneau d’étanchéité. Il doit être
posé à plat dans le boîtier et ne doit pas
présenter de dommages visibles. Dans le
cas contraire, l’étanchéité à l’eau ne peut
pas être garantie.
Page : 11
11
3 Placez le couvercle du compartiment à
piles dans le compartiment à piles de ma-
nière à ce qu’il ferme le boîtier à plat.
Assurez-vous que les flèches du couvercle
et du boîtier soient l’une en face de l’autre.
4 Tirez le couvercle avec la pièce dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il s’enclenche afin de continuer à garan-
tir l’étanchéité à l’eau.
Attention! Ne pas continuer à
tourner si le couvercle ne tourne
pas sans résistance dans le
compartiment à pile. Réitérez la
procédure en changeant la posi-
tion du couvercle. Dans le cas
contraire, le boîtier pourrait être
endommagé.
5 Votre capteur d’activité passe automati-
quement au menu réglage.
Page : 12
12
UTILISATION GENERALE DU CAPTEUR D’ACTIVITE
Boutons du capteur d’activité
1 Permet de basculer entre les différents réglages du
menu de réglage et du menu d'activité.
2  Permet de régler les valeurs. Active la saisie de
valeurs si maintenu enfoncé.
 Parcourt les affichages des valeurs d’activité.
 Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes dans
le menu d'activité (affichage : temps d’activité —
nombre total de pas) pour éteindre le compteur
de pas (aucun symbole) et le rallumer (symbo-
le ).
Page : 13
13
Affichage
1 Ligne supérieure
2 Ligne du milieu
3 Ligne inférieure
4 Symboles:
Parcourt les différents affichages de réglage dans le
menu de réglage (flèche clignotante).
Les symboles du système de notation changent en fonc-
tion du niveau d’activité (le symbole clignote 1 minute
lorsque vous atteignez un nouveau niveau d’activité).
Lorsque vous atteignez le niveau d’activité le plus élevé,
l’affichage change entre le grand et le petit smiley. Pour
arrêter ce changement, appuyez sur n’importe quel bou-
ton.
„Symbole « Marche » Ce symbole s'affiche lorsque le
temps de «marche normale» dépasse le temps de «mar-
che rapide» ou lorsque le nombre de pas en «marche
normale» est supérieur au nombre de pas en «marche
rapide».
Symbole « Course » Ce symbole s'affiche lorsque le
temps «marche rapide» dépasse le temps «marche nor-
male» ou lorsque le nombre de pas en «marche rapide»
est supérieur au nombre de pas en «marche normale».
Page : 14
14
 «Marche normale» : < 90 pas par minute
 «Marche rapide» : > 90 pas par minute
La pile doit être changée le plus tôt possible après l'appa-
rition de ce symbole afin de continuer à obtenir des résul-
tats exacts.
Les abréviations de l'affichage sont expliquées dans le répertoire
prévu à cet effet et se trouvant à la fin du mode d'emploi.
Mode économie d’énergie
Le temps étant affiché, appuyez sur le bouton
pendant environ 5 secondes pour activer
le mode d'économie d'énergie. L’affichage du cap-
teur d’activité bascule sur ce mode pour allonger la
durée de vie des piles. La fonction de temps (heu-
re) reste toutefois opérationnelle. La comptabilisa-
tion des pas, la mesure de la durée de l'activité et
l'affichage sont désactivés. Appuyez sur n’importe
quel bouton pendant environ 3 secondes pour réac-
tiver l’affichage.
Page : 15
15
REGLAGES DE BASE
Aperçu
Régler les valeurs avec . Pression courte = valeur seule, pression longue = continue.
Dans le menu de réglage, vous pourrez:
 Modifier votre objectif quotidien en nombre de pas
 Sélectionner les unités de mesure désirées
 Saisir votre poids personnel. À partir de là, le capteur d’activité
calcule votre consommation de calories et les graisses brûlées
pendant l’activité physique !
 Déterminer les fonctions de base du capteur d’activité.
 Régler l’heure et la date.
Après avoir inséré les piles, vous accédez automatiquement au menu
de réglage (voir chapitre «Insérer les piles/Changer les piles»).
Page : 16
16
Régler l'objectif en nombre de
pas
StEP 10000 s'affiche. Le nom-
bre de pas clignote.
Réglez votre objectif
(10 000-3 000 pas par jour), en
milliers de pas.
Régler les unités de masse
KG s'affiche.
Sélectionnez les unités
désirées :
 kilogrammes kg ou
 livres lb
Avec ce réglage, la masse gras-
se brulée est également expri-
mée en grammes g/onces oz.
Régler le poids
KG s'affiche.
Réglez votre poids (20-
200 kg).
Régler les unités de longueur
CM s'affiche.
Sélectionnez les unités
désirées :
 centimètrescm ou
 pieds/pouces ft/in
Page : 17
17
Régler les données d’activité
Un réglage préalable important
est la saisie aussi exacte que
possible de votre longueur de
pas personnelle.
 Parcourez (en courant ou en
marchant) une distance dont
vous connaissez la longueur
exacte (parcours de référen-
ce). Par exemple, la piste du
100 mètres sur un stade
d'athlétisme.
 Comptez le nombre de pas
nécessaires pour parcourir
cette distance.
 Divisez la distance de référen-
ce par le nombre de pas et
vous obtenez votre longueur
de pas (par ex. 100 m/125 pas
= 0,8 m = 80 cm).
CM et s’affichent.
Réglez votre longueur
de pas pour la marche lente (20
à 250 cm).
CM et s’affichent.
Réglez votre longueur
de pas pour la marche rapide (20
à 250 cm).
Page : 18
18
Choix du format horaire
FORM s'affiche. L'affichage de
l'heure clignote.
Réglez le format horai-
re (12 ou 24 heures).
Régler l’horloge
HOUR s'affiche. Le réglage de
l'heure clignote.
Réglez l'heure (0-23).
Seulement pour le format
12 heures :
AM s'affiche et clignote.
Sélectionnez :
 AM: pour le matin, par exem-
ple 2:00 AM correspond à
2h00
 PM: pour l'après-midi, par
exemple 2:00 PM correspond
à 14h00
MIN s'affiche. Le réglage des
minutes clignote.
Réglez les minutes (0-
59).
Régler la date
YEAR s'affiche. Le réglage de
l'année clignote.
Réglez l'année (2008-
2050).
Page : 19
19
MONth s'affiche. Le réglage du
mois clignote.
Réglez le mois (1-12).
dAY s'affiche. Le réglage du jour
clignote.
Réglez le mois (1-31).
Page : 20
20
ENREGISTREMENT DE L’ACTIVITE
Aperçu
Régler les valeurs avec .
Pression courte = valeur seule, pression longue = continue.
Page : 21
21
Dans le menu d’activité, vous pourrez:
 Afficher vos données d’activité.
 Régler la sensibilité de l’appareil pour compter
les pas.
 Modifier les réglages de base du capteur d'acti-
vité.
 Éteindre le compteur de pas.
Dès que vous êtes dans le menu d’activité, votre
temps d’activité est affiché dans la ligne du milieu
(après la suppression: 00:00:00) et les pas déjà
effectués dans la ligne inférieure.
Afficher les données d’activité
Vous vous trouvez dans le menu
d’activité.
Affichage 1:
Ligne du milieu: temps d’activité
Ligne inférieure: pas effectués
Affichage 2:
Ligne du milieu: Graisses brûlées
[g] / [oz]
Ligne inférieure: consommation
de calories [kcal]
Page : 22
22
Le calcul du total de la
consommation de graisses
et de calories se fait sur la
base de la vitesse de mar-
che/course.
Affichage 3:
Ligne du milieu: heure
Retour à l’affichage 1.
Fixation du capteur d’activité
Vous avez différentes possibilités pour porter votre capteur d’activité:
à la ceinture (recommandé), dans la poche du pantalon ou comme
montre-bracelet.
N’oubliez pas que la sensibilité de l’appareil doit être réglée
différemment en fonction de la manière dont vous le portez.
Pour obtenir des résultats aussi précis que possible de
l’appareil, nous vous recommandons de porter le capteur
d’activité à la ceinture!
Changez entre le clip ceinture et la montre-bracelet si néces-
saire. Un changement trop fréquent fragilise la matière du
bracelet.
Page : 23
23
Port du capteur d’activité à la ceinture
Vous pouvez placer votre capteur d’activité à la ceinture ou au bord
supérieur du pantalon à l’aide du clip ceinture fourni. Pour cela, insé-
rez le capteur d’activité dans le clip ceinture comme suit:
Placez le boîtier dans le clip ceinture.
Assurez-vous que le raccordement
USB (1) soit fixé sur le côté du clip
avec l’ouverture.
Le boîtier doit être fixé directement au
clip ceinture, il ne doit pas bouger.
Sinon, l’appareil risque de se détacher
et peut être endommagé.
Pour retirer le capteur d’activité du clip
ceinture :
Une petite fente se trouve entre le clip
ceinture et le capteur d’activité. Insé-
rez votre ongle dans cette fente et
séparez le clip ceinture et le capteur
d’activité avec une légère pression.
Ne tirez pas sur les boutons!
Si le capteur d'activité est porté à la ceinture, les niveaux de sensibi-
lité 3 ou 4 sont optimaux pour la majorité des utilisateurs. La valeur
doit cependant être adaptée individuellement.
Page : 24
24
Port du capteur d’activité dans la poche du pantalon
En principe, vous pouvez aussi porter votre capteur d’activité dans la
poche de votre pantalon.
Ne portez pas le capteur d’activité dans la poche arrière du
pantalon afin d’éviter d’endommager l’appareil ou de vous
blesser en vous appuyant dessus par inadvertance.
Ne portez pas le capteur d'activité dans une poche de pantalon
trop grande, de manière à éviter des indications de valeur im-
précises liées à une trop grande liberté de mouvement de l'ap-
pareil.
Si le capteur d'activité est porté dans une poche de pantalon, les
niveaux de sensibilité 2 ou 3 sont optimaux pour la majorité des utili-
sateurs. La valeur doit cependant être adaptée individuellement.
Port du capteur d’activité comme montre-bracelet
Votre capteur d’activité peut être porté au poignet comme une mon-
tre. Pour cela, utilisez le bracelet fourni. Procédez comme suit pour
fixer l’appareil au bracelet:
Insérez le boîtier dans le bracelet.
Glissez soigneusement les coulisses
(1) entourant les boutons latéraux sur
les boutons.
Faites attention à la position de la
prise USB (2).
Le boîtier doit être fixé directement au
bracelet, aucun espace ne doit être
présent. Dans le cas contraire, le boî-
tier du capteur d’activité risque de se
détacher.
Page : 25
25
Si le capteur d'activité est porté au poignet, les niveaux de sensibilité
1 à 3 sont optimaux pour la majorité des utilisateurs. La valeur doit
cependant être adaptée individuellement.
Comptabilisation des pas sur le capteur d’activité
Dès que vous avez marché au moins 10 pas de suite, le nombre de
pas et le temps d’activité sont actualisés sur l’écran. Ces premiers
pas sont comptabilisés lors du calcul des pas.
Modifier les réglages de base
Régler la sensibilité et modifier les fonctions de base
Pour obtenir un résultat optimal, la sensibilité de l’appareil doit être
réglée individuellement sur l’utilisateur. Vous pouvez choisir parmi
cinq niveaux de sensibilité (1=faible sensibilité, 5=sensibilité élevée).
Plus votre vitesse de marche est basse, plus vous devez choisir un
niveau de sensibilité élevé.
Vous trouverez des valeurs indicatives de sensibilité dans la descrip-
tion des différents cas (voir le chapitre « Mise en service »).
Vous vous trouvez dans le menu
d’activité. Votre capteur d’activité
montre l’affichage 1.
3 sec.
Régler la sensibilité
SENSI s’affiche.
Commencez par régler
la sensibilité de l'appareil sur le
niveau 1. Vous pourrez tester la
sensibilité ultérieurement et, le
cas échéant, l'adapter (voir plus
bas « Tester la sensibilité »).
Page : 26
26
Modifier les fonctions de base
CM et s’affichent.
Réglez votre longueur
de pas pour la marche lente (20
à 250 cm).
CM et s’affichent.
Réglez votre longueur
de pas pour la marche rapide (20
à 250 cm).
Retour à l’affichage 1.
Tester la sensibilité
Effectuez un trajet entre 20 et 50
pas.
Portez l’appareil à l’endroit au-
quel vous l’utiliserez au quotidien
(comme bracelet, clip ceinture ou
dans la poche du pantalon).
Pendant la marche, ne
regardez pas l’écran afin
d’éviter les accidents dus
aux trébuchements.
Si le nombre de pas que vous
venez de compter correspond au
nombre de pas affiché sur l'appa-
reil, ce niveau de sensibilité vous
convient. Si le nombre de pas
affiché est trop important, vous
devez choisir un niveau de sen-
sibilité plus bas.
Page : 27
27
Si l'appareil affiche un nombre de
pas insuffisant, vous devez choi-
sir un niveau de sensibilité plus
élevé.
Modifier le poids
Vous vous trouvez dans le menu
d’activité. Votre capteur d’activité
montre l’affichage 2.
3 sec.
KG s'affiche.
Réglez votre poids (20-
200 kg).
Retour à l’affichage 2.
Modifier l'heure et la date
Vous vous trouvez dans le menu
d’activité. Votre capteur d’activité
montre l’affichage 3.
3 sec.
Choix du format horaire
FORM s'affiche. L'affichage de
l'heure clignote.
Réglez le format horaire
(12 ou 24 heures).
Page : 28
28
Régler l’horloge
HOUR s'affiche. Le réglage de
l'heure clignote.
Réglez l'heure (0-23).
Seulement pour le format
12 heures :
AM s'affiche et clignote.
Sélectionnez :
 AM: pour le matin, par exem-
ple 2:00 AM correspond à
2h00
 PM: pour l'après-midi, par
exemple 2:00 PM correspond à
14h00
MIN s'affiche. Le réglage des
minutes clignote.
Réglez les minutes (0-
59).
Modifier la date
YEAR s'affiche. Le réglage de
l'année clignote.
Réglez l'année (2008-
2050).
MONth s'affiche. Le réglage du
mois clignote.
Réglez le mois (1-12).
Page : 29
29
dAY s'affiche. Le réglage du jour
clignote.
Réglez le mois (1-31).
Retour à l’affichage 3.
Désactiver la mesure des pas
Pour certains modes de déplacement comme la voiture, le capteur
d'activité ne peut pas enregistrer de données d'activité précises. Étei-
gnez le capteur d'activité afin de ne pas influer sur vos temps d'activi-
té réels.
Si vous déterminez également vos valeurs de fitness avec un
cardiofréquencemètre Beurer compatible EasyFit, vous pou-
vez analyser l'ensemble des données de mesure des deux
appareils à l'aide du logiciel EasyFit. Vous obtenez ainsi un
aperçu de toutes vos valeurs d’activité et de fitness.
Vous avez la possibilité de désactiver la mesure
des pas du capteur d’activité :
Vous vous trouvez dans le menu d’activité. Votre
temps d’activité s’affiche sur la ligne du milieu et
votre nombre de pas sur la ligne inférieure. Ap-
puyez sur le bouton pendant environ
3 secondes pour désactiver la mesure des pas.
Appuyez de nouveau sur le bouton pendant
3 secondes pour réactiver la mesure des pas ( ).
Page : 30
30
FONCTION D’ENREGISTREMENT
Votre capteur d’activité dispose d’une fonction d’enregistrement qui
enregistre vos données d’activité jusqu’à 14 jours. Vos données sont
enregistrées chaque jour à 0h00 puis réinitialisées à « 0 » sur l’écran.
À partir du 15ème jour, le jour le plus ancien est remplacé par le nou-
veau jour.
À partir du 13e
jour, le symbole Mé-
moire situé sur la bordure inférieure
de l'écran vous rappelle qu'il est ur-
gent de transférer les données. Le
voyant s'éteint, lorsque l'ensemble
des données a été transféré sur le PC.
Pour permettre un contrôle optimal de
votre activité physique sur le long
terme, vous devez télécharger vos
données au maximum tous les
13 jours.
Attention, en cas de changement de la batterie, toutes les
données enregistrées seront effacées. Pour éviter cela, rem-
placez les piles uniquement le matin, de manière à n'écraser
aucune donnée.
Page : 31
31
LOGICIELS EASYFIT ET HEALTHMANAGER
Avec le logiciel EasyFit ou Healthmanager, vous pouvez évaluer vos
données d’entraînement de manière optimale et contrôler votre réus-
site sur une période prolongée. En outre, il vous propose de nom-
breuses autres fonctions pour gérer votre poids et planifier de l'en-
traînement.
 Fonctions calendrier
 Transfert de tous les enregistrements
 Planning d'entraînement hebdomadaire jusqu'à votre poids idéal
 Diverses évaluations et divers diagrammes permettant de suivre
les progrès de l'entraînement
Installation du logiciel
Les logiciels EasyFit et Healthmanager sont disponibles au télé-
chargement sur notre site Web www.beurer.com. Le télécharge-
ment est gratuit lorsque vous êtes enregistré.
Dans des environnements avec décharge électrostatique, vous
devrez éventuellement rétablir la connexion avec le PC!
Configuration requise pour EasyFit
Système d’exploitation Windows XP, Vista, 7, 8
CPU optimal à partir de 1,2 GHz
Mémoire optimal à partir de 256 Mo RAM
Disque dur optimal à partir de 200 Mo d’espace libre
au moins 100 Mo
Résolution graphique 1 024 x 768 pixels minimum
Autres exigences connexion USB
Page : 32
32
Configuration requise pour Healthmanager
Système d’exploitation Windows XP (SP3), Windows Vista SP1
ou version ultérieure, Windows 7, Win-
dows 7 SP1
CPU Pentium 1 GHz minimum
Mémoire 1 Go de RAM minimum
Disque dur  Architecture x86 (32 bits) : 600 Mo
 Architecture x64 (64 bits) : 1,5 Go
Résolution graphique 1 024 x 768 pixels minimum
Autres exigences Port USB 1.0 ou version supérieure
Page : 33
33
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET PILES
Capteur d’activité Protégé contre les éclaboussures d’eau
Pile Pile 3 V lithium, type CR2032
Remplacement des piles
Les piles usées ne sont pas des ordures ménagè-
res. Pour vous en désaisir, apportez-les à votre
magasin d’électricité ou aux points de collecte du
matériel recyclable proches de chez vous. La légi-
slation vous y oblige. Remarque : Les marquages
suivants figurent sur les piles contenant des subs-
tances toxiques :
Pb = pile contenant du plomb
Cd = pile contenant du cadmium
Hg = pile contenant du mercure
Page : 34
34
QUESTIONS FREQUENTES ET REPONSES
Pourquoi ne puis-je pas atteindre le niveau d’activité suivant
(symbole smiley) bien que mon capteur d’activité affiche un
temps d’activité de 10 minutes?
Vous n’avez pas encore marché rapidement pendant 10 minutes de
suite ou vous n’avez pas encore fait 3 333 pas. Ce n’est qu’ainsi que
vous pouvez atteindre le niveau d’activité suivant.
Explication: le temps d’activité est indiqué sur l’écran du capteur
d’activité. Le temps d’activité est le temps total pendant lequel vous
êtes actif ce jour-là. Vous ne pouvez pas voir le nombre de pauses
que vous avez effectuées pendant ce temps.
Comment puis-je modifier mes données personnelles?
Vous pouvez modifier vos données personnelles dans le menu d'acti-
vité. Consultez pour cela les chapitres « Régler la sensibilité et modi-
fier les fonctions de base », « Modifier le poids » et « Modifier l'heure
et la date ».
Que dois-je faire quand le capteur d’activité a été mouillé par
mégarde?
Le capteur d’activité est protégé contre une faible quantité d’eau
(éclaboussures). Si l’appareil a été lavé ou est tombé dans l’eau par
inadvertance, procédez comme suit:
 Retirez les piles du capteur d’activité. Pour cela, lisez le chapitre
«Changer les piles».
 Séchez l’ensemble de l’appareil avec un chiffon sec et non pelu-
cheux et laissez-le ouvert une journée.
Ne mettez pas l’appareil à sécher sur un radiateur ou au soleil!
Page : 35
35
 Remettez les piles dans l’appareil. Pour cela, lisez le chapitre «In-
sérer les piles/Changer les piles».
Dans quelle position l’appareil fait-il les mesures les plus préci-
ses?
L’exactitude des mesures du capteur d’activité dépend du réglage de
la sensibilité, du style de marche de l’utilisateur ainsi que de la posi-
tion de l’appareil pendant la mesure.
La sensibilité de l’appareil doit être réglée individuellement en
fonction de la manière dont vous le portez.
Le capteur d’activité donne les meilleurs résultats de mesure lorsqu’il
est fixé à la ceinture.
Pourquoi ne se passe-t-il rien lorsque j’appuie sur les boutons?
Vérifiez l’état des piles!
Si les piles sont vides, aucun affichage n’est possible à l’écran. Insé-
rez de nouvelles piles (voir chapitre «Insérer les piles/Changer les
piles»).
Pourquoi rien ne s’affiche à l’écran?
 Vérifiez l’état des piles!
Si les piles sont vides, aucun affichage n’est possible à l’écran. In-
sérez de nouvelles piles (voir chapitre «Insérer les piles/Changer
les piles»).
 Vérifiez que les piles ont été insérées correctement.
Si ce n'est pas le cas, réinsérez les piles (voir chapitre «Insérer les
piles/Changer les piles»).
Remarque: en cas de mauvais contact, l’appareil peut être en-
dommagé et peut ne plus fonctionner.
Page : 36
36
Pourquoi mes pas ne sont-ils pas correctement enregistrés?
 Réglez la sensibilité de l’appareil en fonction de votre démarche
personnelle (voir chapitre «Enregistrement de l’activité», section
«Régler la sensibilité et modifier les fonctions de base».
 Vérifiez l’état des piles!
Aucune mesure correcte ne peut être effectuée si les piles sont vi-
des. Insérez de nouvelles piles (voir chapitre «Insérer les pi-
les/Changer les piles»).
Pourquoi ne puis-je pas charger mes données à partir du cap-
teur d’activité?
Vérifiez la connexion du câble avec le mini-USB. Si le câble n’est pas
bien inséré, aucune connexion ne peut avoir lieu.
Puis-je utiliser le capteur d'activité lorsque je me déplace à
vélo ?
Le capteur d'activité peut également prendre en compte les mouve-
ments de pédalage lorsque vous utilisez votre vélo. Il suffit pour cela
de porter le capteur de façon appropriée. Le port du capteur sur la
jambe ou dans une poche de pantalon étroite ou latérale est parfai-
tement adapté, contrairement au port à la ceinture. Les mouvements
enregistrés ne correspondent donc pas aux pas. Les mouvements de
pédalage continus sont essentiellement pris en compte sur le temps
d'activité « marche normale ».
Page : 37
37
REPERTOIRE DES ABREVIATIONS
Abréviations figurant sur l'affichage par ordre alphabétique:
Abréviation Français
CM centimètre
dAY Jour
FORM Format de l'heure (12 ou 24 heures)
g Graisse en [g]
HOUR Heure
kcal Consommation calorifique en [kcal]
KG Kilogramme
lb Livres
MIN Minute
MONth Mois
oz Masse grasse brûlée en onces [oz]
SENSI Sensibilité de l’appareil pour le comptage des pas (5 niveaux)
StEP Nombre de pas
YEAR Année
Page : 38
38
LISTE DE MOTS CLES
A
Accessoires 4
Activité 3, 5
Affichage 13
Afficher les données d’activité 21
B
Boutons 12
C
Caractéristiques techniques 33
Choix du format horaire 18, 27
Comptabilisation des pas 25
Conseils 3
Contenu 2
D
Désactiver la mesure des pas 29
E
enregistrement 30
Enregistrement de l’activité 20
Entretien 4
F
Fitness 5
Fixation du capteur d’activité 22
Fonction d’enregistrement 30
I
Installation du logiciel 31
L
Logiciel EasyFit 8, 31
Logiciel Healthmanager 8, 31
M
Mise au rebut 4
Mise en service 10
Mode économie d’énergie 14
Modifier la date 28
Modifier le poids 27
Modifier les fonctions de base 26
Modifier les réglages de base 25
N
Nettoyage 4
P
piles 33
Port du capteur d’activité
à la ceinture 23
dans la poche du pantalon 24
Port du capteur d’activité
comme montre-bracele 24
Q
Questions et réponses 34
R
Réglages de base 15
Régler l’horloge 18, 28
Régler la date 18
Régler la sensibilité 25
Régler le poids 16
Régler les données d’activité 17
Régler les unités de longueur 16
Régler les unités de masse 16
Régler l'objectif en nombre de pas
16
Réparations 4
Répertoire des abréviations 37
S
Santé 5
Symbol 13
Système de notation 6
T
Tester la sensibilité 26
U
Usage prévu 3
Page : 39
AS50-0613_F
Sous
réserve
d’erreur
et
de
modifications

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Beurer AS 50

Posez une question au sujet de Beurer AS 50

Avez-vous une question au sujet de Beurer AS 50 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Beurer AS 50. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Beurer AS 50 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.