Manuel BenQ 9H.J3F77.19E

Consulter le mode d'emploi de BenQ 9H.J3F77.19E ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: BenQ
  • Produit: Projecteur
  • Modèle/nom: 9H.J3F77.19E
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Néerlandais, Français

Table des matières

Page : 0
GP10
Projecteur à DEL Ultra Lite
Manuel d'utilisation
Page : 1
Table des matières
2
Table des matières
Consignes de sécurité
importantes .................. 3
Introduction.................. 6
Caractéristiques du projecteur..............6
Contenu de l’emballage ...........................7
Vue extérieure du projecteur................8
Commandes et fonctions........................9
Positionnement du
projecteur ................... 14
Identification de la taille de projection
souhaitée...................................................14
Connexion................... 16
Connecter l’alimentation.......................16
Connexion du lecteur de DVD ...........16
Connexion à un ordinateur..................17
Connexion d’appareils vidéo
composantes ............................................19
Connexion à un appareil source
HDMI.........................................................20
Connexion d’un appareil vidéo
composantes ............................................21
Connexion d’un périphérique vidéo
composite .................................................22
Connecter un haut-parleur externe...23
Connexion à un appareil de mémoire
externe ......................................................24
Lecture du son via le projecteur.........25
Fonctionnement......... 26
Mise en marche du projecteur.............26
Changement de signal d’entrée ...........26
Ajustement de l’image projetée...........27
Masquage de l’image...............................28
Sécuriser le projecteur..........................29
Mise à niveau du micrologiciel.............31
Sélection du format................................31
Optimisation de l’image ........................32
Fonctionnement en altitude.................34
Réglage du son ........................................34
Afficher des images avec un PC et des
appareils de source vidéo.....................36
Utiliser les menus auto PC/Vidéo.......37
Afficher les fichiers avec la
mémoire interne, le lecteur USB et la
carte SD....................................................40
Utiliser le Streaming USB .....................52
Utiliser le flux sans fil.............................54
Caractéristiques de la clé Wi-Fi..........60
Utiliser le menu des réglages...............61
Arrêt du projecteur...............................66
Entretien..................... 67
Entretien du projecteur ........................67
Dépannage.................. 69
Caractéristiques......... 70
Caractéristiques du projecteur...........70
Dimensions ..............................................71
Fréquences de fonctionnement...........72
Informations de
garantie et de
copyright..................... 75
Page : 2
Consignes de sécurité importantes 3
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus
récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation
sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles
apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire le présent manuel
avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois. Conservez-le pour
toute consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement
l’objectif de projection lorsque
l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des
lésions oculaires.
3. Confiez les opérations
d’entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
4. Dans certains pays, la tension
d’alimentation n’est PAS stable. Ce
projecteur est conçu pour
fonctionner en toute sécurité à une
tension de 19 volts CC. Cependant,
une panne n’est pas exclue en cas de
hausse ou de baisse de tension de
l’ordre de ±10 volts. Dans les zones
où l’alimentation secteur peut
fluctuer ou s’interrompre, il est
conseillé de relier votre
projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de
protection contre les surtensions
ou un onduleur (UPS).
5. Évitez de placer des objets devant
l’objectif de projection lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation
car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer
un incendie.
Page : 3
Consignes de sécurité importantes
4
Consignes de sécurité (suite)
6. Ne remplacez jamais aucun
composant électronique tant que le
projecteur n’est pas débranché.
7. Ne posez pas cet appareil sur un
chariot, un support ou une table
instable. Il risquerait de tomber et
d’être sérieusement endommagé.
8. N’essayez en aucun cas de
démonter l’appareil. Un courant de
haute tension circule à l’intérieur de
votre appareil. Tout contact avec
certaines pièces peut présenter un
danger de mort. Ne confiez les
opérations d’entretien et de
réparation qu’à un technicien
qualifié.
9. De l’air chaud et une odeur
particulière peuvent s’échapper de
la grille de ventilation lorsque le
projecteur est sous tension. Il s’agit
d’un phénomène normal et non
d’une défaillance.
10. Évitez de placer le projecteur dans
l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil
doit être placé à une distance
minimale de 50 cm des murs; l’air doit
pouvoir circuler librement autour du
projecteur.
- Emplacements soumis à des
températures trop élevées, par
exemple dans une voiture aux vitres
fermées.
- Emplacements soumis à un taux
d’humidité excessif, poussiéreux ou
enfumés risquant de détériorer les
composants optiques, de réduire la
durée de vie de l’appareil ou
d’assombrir l’image.
Page : 4
Consignes de sécurité importantes 5
Consignes de sécurité (suite)
- Emplacements situés à proximité d’une
alarme incendie
- Emplacements dont la température
ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres
(10000 pieds).
11. N’obstruez pas les orifices de
ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une
couverture, de la literie ou toute autre
surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un
chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à
proximité du projecteur.
Une importante obstruction des
orifices de ventilation peut entraîner
une surchauffe du projecteur qui
risque alors de prendre feu.
12. Placez toujours le projecteur sur une
surface plane et horizontale avant de
l’utiliser.
13. Ne posez pas le projecteur sur le
flanc. Il risque de basculer et de
blesser quelqu’un ou encore de subir
de sérieux dommages.
14. Ne vous appuyez pas sur le projecteur
et n’y placez aucun objet. Une charge
trop élevée risque non seulement
d’endommager le projecteur, mais
également d’être à l’origine d’accidents
et de blessures corporelles.
15. Ne placez pas de liquides sur le
projecteur, ni à proximité. Tout
déversement pourrait être à l’origine
d’une panne. Si le projecteur devait
être mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
3000 m
(10000
pieds)
0 m
(0 pied)
Page : 5
Introduction
6
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes.
• Source lumineuse avancée à DEL
Les DEL longue durée offrent une durée de vie plus longue que les lampes
traditionnelles.
• Moteur optique avec technologies DLP
Résolution WXGA et une image lumineuse.
• Diverses fonctions utiles
Prend en charge iPhone/lecteur iPod, lecteur multimédia, visionneuse de documents,
mémoire interne, carte SD, clé USB et affichage USB.
• Facile à porter
Le projecteur est petit et léger, le rendant utile pour les voyages d’affaires et les
activités de loisir.
Vous pouvez afficher les documents, les vidéos et les photos n’importe où.
• Multiples ports d’entrée
Le multiple port d’entrée, y compris PC, AV, HDMI, USB et carte SD, offrent une
connectivité flexible avec les périphériques.
• Entrée et sortie audio
Équipé de 2 haut-parleurs 3W avec ports d’entrée RCA et mini-prise et port de sortie
prise casque.
• Éléments de menu pratiques
Le menu convivial est utilisé pour tous les types d’entrées, ce qui rend le projecteur
facile à utiliser.
• La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages
de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de
projection.
• La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce
phénomène est tout à fait normal.
Page : 6
Introduction 7
Contenu de l’emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés
ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
*La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre
revendeur pour des informations détaillées.
Le manuel d’utilisation est à l’intérieur de la mémoire interne du projecteur. Veuillez utiliser un
câble USB pour relier le PC/notebook et le projecteur. Dans la page IU principale, choisissez «
Streaming USB » > « Transfert de fichiers USB ». À ce moment, le projecteur sera traité
comme stockage externe et vous pouvez accéder au manuel d’utilisation via le PC/notebook.
Accessoires disponibles en option
Projecteur Cordon d’alimentation Câble VGA
Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Sac de transport du
projecteur
Tirez la languette avant
d’utiliser la
télécommande.
Télécommande et pile Clé Wi-Fi
User Manual
Joybee GP2
Mini Projector
Lecteur de DVD
Page : 7
Introduction
8
Vue extérieure du projecteur
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Bloquer les ouvertures de ventilation peut
provoquer une surchauffe du projecteur et peut à l’origine d’une panne.
1. Système de ventilation (admission
d'air frais)
2. Haut-parleurs internes
3. Système de ventilation (sortie d’air
chaud)
4. Capteur à infrarouge avant
5. Lentille de projection
6. Couvercle de l’objectif
7. Tableau de commande externe
(Voir « Projecteur » à la page 9
pour plus d’informations.)
8. Molette de mise au point
9. Prise d’alimentation secteur
10. Fente de carte SD
11. Prise USB de type A
12. Prise USB mini B
13. Prise d’entrée HDMI
14. Prise d’entrée de signal RVB (PC)/
vidéo composantes (YPbPr/YCbCr)
15. Prise d’entrée vidéo
16. Prise d’entrée audio
17. Prise de sortie audio
18. Prise pour verrou de sûreté
Kensington
19. Pieds de réglage
20. Fixation du trépied
3
4
1
2
5
6
3
1
2
7
8
Face avant / supérieure
9
10 12
11 13 14 15 16 17
18
19
19
20
Face arrière/inférieure
Page : 8
Introduction 9
Commandes et fonctions
Projecteur
4. Touche gauche
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez à gauche pour sélectionner les
options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. luminosité,
contraste...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio
précédent.
- Appuyez et maintenez pour rembobiner
le fichier vidéo et audio.
5. OK/Blank
Appui court :
- Confirme une fonction sélectionnée
lorsqu’un menu est affiché.
- Lit ou met en pause une vidéo, une
musique, un diaporama photo.
(S’applique uniquement à la carte SD, la
mémoire interne et lecteur USB)
Appui long (3 secondes) :
Active ou désactive l’écran vide.
6. Menu
Active le menu de réglage à l’écran.
7. Touche Bas/Volume -
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez en bas pour sélectionner les
options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. trapèze
manuel...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Réduit le niveau du volume.
1. POWER (Voyant de l’alimentation)
S’allume ou clignote lorsque le projecteur
est en cours d’utilisation.
2. Alimentation
Permet de faire basculer le projecteur
entre les modes veille et activé.
Voir « Mise en marche du projecteur » à la
page 26 et « Arrêt du projecteur » à la
page 66 pour plus d’informations.
3. Touche Haut/Volume +
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez en haut pour sélectionner les
options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. trapèze
manuel...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Augmente le niveau du volume.
2
4
10
3
6
5
7
9
8
1
11
12
I
I
Page : 9
Introduction
10
8. TEMP (Voyant d'avertissement de
surchauffe)
S’allume en rouge lorsque la température
du projecteur est trop élevée.
9. LED (Voyant LED)
Indique l’état de la source lumineuse.
S’allume ou clignote lorsqu’un problème se
produit au niveau de la source lumineuse.
10. Accueil
Retourne directement à l’écran d’accueil
depuis le niveau inférieur des menus à
l’écran.
Quitte l’application ou le message auto et
revient à l’écran d’accueil directement.
11. Touche Droite
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez à droite pour sélectionner les
options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. luminosité,
contraste...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio suivant.
- Appuyez et maintenez pour une avance
rapide du fichier vidéo et audio.
12. Retour
Retourne au menu précédent de l’affichage
des menus à l’écran, quitte et enregistre
les paramètres de menu.
Page : 10
Introduction 11
Télécommande
1. Alimentation
Permet de faire basculer le projecteur
entre les modes veille et activé.
Voir « Mise en marche du projecteur » à
la page 26 et « Arrêt du projecteur » à la
page 66 pour plus d’informations.
2. Blank
Active ou désactive l’écran vide.
Voir « Masquage de l’image » à la page 28
pour des détails.
3. Touche Haut/Volume +
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez en haut pour sélectionner les
options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. trapèze
manuel...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Augmente le niveau du volume.
4. Touche gauche
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez à gauche pour sélectionner
les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. luminosité,
contraste...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio
précédent.
- Appuyez et maintenez pour
rembobiner le fichier vidéo et audio.
5. Touche Bas/Volume -
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez en bas pour sélectionner les
options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. trapèze
manuel...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Réduit le niveau du volume.
6. Retour
Retourne au niveau supérieur des menus
à l’écran.
Ferme le menu de réglage à l’écran.
Quitte l’application actuelle des menus à
l’écran.
7. Accueil
Retourne directement à l’écran d’accueil
depuis le niveau inférieur des menus à
l’écran.
Quitte l’application ou le message auto
et revient à l’écran d’accueil directement.
8. Muet
Permet de basculer le son du projecteur
entre désactivé et activé.
1
2
3
5
7
4
6
8
9
10
12
11
I
I
Page : 11
Introduction
12
9. Auto
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image d’ordinateur
projetée. Voir « Réglage automatique de
l’image » à la page 27 pour des détails.
10. Touche Droite
Quand l’affichage des menus à l’écran est
activé :
- Naviguez à droite pour sélectionner les
options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p.ex. luminosité,
contraste...)
Quand l’affichage des menus à l’écran est
désactivé : (S’applique uniquement à la
carte SD, la mémoire interne et lecteur
USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio suivant.
- Appuyez et maintenez pour une avance
rapide du fichier vidéo et audio.
11. OK
Confirme une fonction sélectionnée
lorsqu’un menu est affiché.
Lit ou met en pause une vidéo, une
musique, un diaporama photo. (S’applique
uniquement à la carte SD, la mémoire
interne et lecteur USB)
12. Menu
Active le menu de réglage à l’écran.
Page : 12
Introduction 13
Portée efficace de la télécommande
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se
trouve à l’avant et du projecteur. La télécommande
doit être maintenue à un angle perpendiculaire de
15 degrés par rapport au capteur infrarouge du
projecteur pour un fonctionnement optimal. La
distance entre la télécommande et le capteur ne doit
pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de
bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la
télécommande et le capteur infrarouge du
projecteur.
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Retirez le support de la pile.
Veuillez suivre les instructions illustrées. Poussez le bras
de verrouillage tout en retirant le support de la pile.
2. Insérez une nouvelle pile dans le support. Veillez à
ce que le pôle positif de la pile soit placé vers
l’extérieur.
3. Replacez le support de la pile dans la
télécommande.
• Évitez tout environnement où la température et
l’humidité sont trop élevées.
• Si le remplacement de la pile n’a pas été effectué correctement, vous risquez
d’endommager la pile.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé
par le fabricant.
• Mettez la pile usée au rebut en suivant les instructions du fabricant.
• Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
• Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à une
fuite de la pile.
Environ 15°
Page : 13
Positionnement du projecteur
14
Positionnement du projecteur
Identification de la taille de projection
souhaitée
La distance entre l’objectif de projection et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le
format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
16:10 est le format natif de ce projecteur.
Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur
une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de
l’écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers
des surfaces angulaires).
Les projecteurs numériques modernes ne projettent pas directement vers l’avant (comme
le faisaient les anciens projecteurs de films à bobines). Ils sont au contraire conçus pour
projeter à un angle légèrement plus élevé que l’horizontale du projecteur. Cela permet de
les placer directement sur une table pour qu’ils projettent vers le haut et vers le bas sur un
écran placé de telle sorte que son bord inférieur se trouve au-dessus du niveau de la table
(afin que toute la salle puisse voir l’écran).
Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l’envers afin de projeter légèrement
vers le bas.
Vous voyez sur le diagramme de la page 15 que ce type de projection entraîne un décalage
vertical de la partie inférieure de l’image projetée par rapport à l’horizontale du projecteur.
Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l’image
projetée.
Si le projecteur est placé plus loin de l’écran, la taille de l’image projetée augmente, et le
décalage vertical augmente proportionnellement.
Au moment de déterminer la position de l’écran et du projecteur, vous devez tenir compte
de la taille de l’image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de
projection.
BenQ vous fournit un tableau de taille d’écran afin de vous aider à déterminer
l’emplacement optimal de votre projecteur. Reportez-vous à « Dimensions de projection »
à la page 15 selon le projecteur que vous utilisez. Deux dimensions sont à prendre en
compte : la distance horizontale perpendiculaire au centre de l’écran (distance de
projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l’horizontale de
l’écran (décalage).
Image adaptée hauteur/largeur 16:10 vers
une zone d’affichage de hauteur/largeur 4:3
Page : 14
Positionnement du projecteur 15
Dimensions de projection
Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 71 pour le centre des dimensions de l’objectif
de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez
l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester
physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du
projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les
caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de
montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Taille d’écran
Distance de projection en
mm
Diagonale
L (mm) H (mm)
Pouces mm
30 762 646 404 750
40 1016 862 538 1000
50 1270 1077 673 1250
60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000
100 2540 2154 1346 2500
120 3048 2585 1615 3000
150 3810 3231 2019 3750
200 5080 4308 2692 5000
220 5588 4739 2962 5500
250 6350 5385 3365 6250
300 7620 6462 4039 7500
1280:800 diagonale d’écran
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Page : 15
Connexion
16
Connexion
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le
projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles
dans les magasins spécialisés en électronique.
Connecter l’alimentation
1. Insérez une extrémité du cordon d’alimentation fourni dans la prise d’entrée CA.
2. Insérez la prise sur le cordon secteur dans une prise murale. Vérifiez que le voyant à
diode d’alimentation du projecteur est orange lors de l’utilisation de l’adaptateur
secteur.
Connexion du lecteur de DVD
1. Prenez le lecteur de DVD (en option) et connectez-le au projecteur comme illustré
ci-dessous.
2. Connectez l’alimentation du projecteur et insérez le disque.
3. Allumez le projecteur et appuyez sur / pour sélectionner DVD, puis appuyez
sur OK pour connecter.
4. Utilisez la télécommande pour le lecteur DVD pour contrôler le lecteur de DVD.
5. Pour déconnecter le lecteur de DVD, retirez le disque. Et appuyez sur le bouton sur
le devant du lecteur de DVD tout en retirant le lecteur de DVD du projecteur.
• Le projecteur démarre automatiquement le disque quand il est inséré.
• Le lecteur de DVD prend en charge la fonction de connexion à chaud. Vous pouvez
connecter ou déconnecter le lecteur de DVD pendant que le projecteur est allumé.
Page : 16
Connexion 17
Connexion à un ordinateur
Le projecteur est équipé d’une prise d’entrée VGA qui vous permet de le connecter à des
ordinateurs compatibles IBM®
et Macintosh®
. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous
souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh.
Pour connecter le projecteur à un ordinateur notebook ou de
bureau :
• Utiliser un câble VGA
1. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise COMPUTER sur le
projecteur.
3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur du projecteur, munissez-vous d’un câble
audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio de l’ordinateur, et l’autre à
la prise d’entrée audio sur le projecteur.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe
lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous
pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre
ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la
combinaison de touches exacte.
Ordinateur portable ou de bureau
Câble VGA
Câble
audio
Page : 17
Connexion
18
• Utiliser un câble HDMI
1. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité à la prise de sortie HDMI de
l’ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI sur le projecteur.
• Utiliser un câble USB
1. Prenez un câble USB et connectez l’extrémité de type A à la prise de sortie USB de
l’ordinateur.
2. Connectez extrémité de type mini-B du câble USB à la prise USB mini-B sur le
projecteur. Lorsque vous connectez le projecteur à un ordinateur, vous pouvez
afficher l’image de l’ordinateur ou transférer les fichiers de votre ordinateur vers la
mémoire interne du projecteur.
3. Si vous sélectionnez Affichage USB, suivez le message à l’écran pour installer d’abord
le pilote USB dans votre ordinateur.
4. Si vous sélectionnez Transfert de fichiers USB, allez dans le Poste de travail ou
l’Explorateur de Windows pour accéder aux fichiers du projecteur. Le projecteur
apparaît sous forme de Disque amovible. Transférez les fichiers de votre ordinateur
vers le projecteur par glisser-déplacer ou copier-coller.
Pour déconnecter le projecteur d’un ordinateur :
i. Cliquez sur sur la barre des tâches de Windows.
ii. Cliquez sur le message auto.
Page : 18
Connexion 19
iii. Ne débranchez le câble USB que lorsque le message indique que le matériel peut
être retiré en toute sécurité.
• Ne débranchez pas le câble USB pendant que les fichiers sont copiés, car cela pourrait
entraîner la perte de données ou endommager le projecteur.
• La connexion ne se terminera pas si vous avez des fichiers du projecteur ouverts sur
l’ordinateur. Fermez tous les fichiers du projecteur et réessayez.
• D’autres versions de Windows fonctionnent de manière similaire. Suivez la procédure
appropriée pour retirer un périphérique USB de votre ordinateur en toute sécurité pour
votre version de Windows.
Connexion d’appareils vidéo composantes
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de
connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la
méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil
vidéo, comme décrit ci-dessous :
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la
source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et
fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Nom de la prise Apparence de la prise Qualité d’image
HDMI HDMI La meilleure
Vidéo composantes VGA Meilleure
Vidéo Vidéo Bonne
Page : 19
Connexion
20
Connexion à un appareil source HDMI
Le projecteur est équipé d’une prose entrée HDMI qui permet de le connecter à un
appareil HDMI tel qu’un lecteur Blu-Ray, un décodeur télé numérique ou un affichage.
L’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission
des donnés vidéo non comprimée entre les appareils compatibles, tels que les tuners TV
numérique, les lecteurs Blu-Ray et les affichages via un seul câble. Elle fournit la parfaite
expérience d’image et de son numériques.
Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s’il est équipé de prises de sortie
HDMI inutilisées :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce
périphérique.
Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI :
1. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité à la prise de sortie HDMI de
l’appareil source HDMI.
2. Connectez l’autre extrémité du câble HDMI à la prise HDMI sur le projecteur.
• Le câble HDMI (présenté dans cet exemple) pour la connexion de votre périphérique de
sortie vidéo n’est pas fourni en standard.
• L’adaptateur AV numérique Apple peut être acheté sur www.apple.com.
Page : 20
Connexion 21
Connexion d’un appareil vidéo composantes
Examinez votre appareil vidéo composantes pour déterminer s’il est équipé d’une série
d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce
périphérique.
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo
composantes :
1. Munissez-vous d’un câble adaptateur vidéo composantes vers VGA (D-Sub) et
connectez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo
composantes du périphérique vidéo. Effectuez les branchements en fonction des
couleurs ; vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge.
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise COMPUTER du projecteur.
3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur du projecteur, munissez-vous d’un câble
audio adapté et connectez une extrémité du câble aux prises de sortie audio de
l’appareil source vidéo, et l’autre à la prise d’entrée audio sur le projecteur.
• Lorsque la prise de sortie audio est connectée à des écouteurs ou un haut-parleur externe,
le son ne sortira du haut-parleur du projecteur.
• Aucun son ne sortira du haut-parleur ou de la prise de sortie audio si les signaux vidéo ne
sont pas entrés. Par ailleurs, le son ne peut pas non plus être ajusté.
Câble audio
Périphérique AV
Câble adaptateur pour vidéo
composantes vers VGA (D-Sub)
Page : 21
Connexion
22
Connexion d’un périphérique vidéo
composite
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties
vidéo composite inutilisées :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce
périphérique.
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composite :
1. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de
l’appareil vidéo.
2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la prise vidéo du projecteur.
3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur du projecteur, munissez-vous d’un câble
audio adapté et connectez une extrémité du câble aux prises de sortie audio de
l’appareil source vidéo, et l’autre à la prise d’entrée audio sur le projecteur.
Vous devez connecter le projecteur à ce périphérique à l’aide d’une connexion vidéo composite
uniquement si l’entrée vidéo composantes n’est pas disponible. Voir « Connexion d’appareils
vidéo composantes » à la page 19 pour des détails.
Câble vidéo
Câble audio
Périphérique AV
Page : 22
Connexion 23
Connecter un haut-parleur externe
Vous pouvez entendre le son via un haut-parleur externe à la place des haut-parleurs
internes intégrés dans le projecteur.
Pour connecter le projecteur à un haut-parleur externe :
1. Connectez un câble stéréo approprié au haut-parleur externe et la prise de sortie
audio sur le projecteur.
Lorsque le câble audio est connecté à la prise de sortie audio, la sortie des haut-parleurs est
coupée.
Page : 23
Connexion
24
Connexion à un appareil de mémoire
externe
Connexion d’une carte SD
Pour connecter le projecteur à une carte SD :
1. Connectez une carte SD dans la fente pour carte SD sur le projecteur.
• La capacité de mémoire maximale prise en charge pour une carte SD (HC) carte de 32 Go.
(La capacité maximale prise en charge pour la mémoire externe est basée sur notre essai en
usine. Votre expérience peut varier en fonction du fabricant de la mémoire.)
• Le projecteur peut ne pas être compatible avec certaines cartes SD.
Connexion d’un périphérique de stockage USB
Pour connecter le projecteur à un périphérique de stockage USB :
1. Branchez le périphérique de stockage USB dans la prise USB de Type A.
• Ce produit prend en charge les clés USB et les disques durs. Seule la dernière des partitions
sera montée. (La capacité maximale prise en charge pour la mémoire externe est basée sur
notre essai en usine. Votre expérience peut varier en fonction du fabricant de la mémoire.)
• Ce produit ne prend pas en charge les lecteurs de cartes multiples.
• Ce produit ne fonctionne pas si le périphérique de stockage USB est connecté par un hub
USB.
• Certains produits qui ne sont pas conformes aux spécifications USB standard risquent de ne
pas fonctionner normalement.
Clé USB
Page : 24
Connexion 25
• Un périphérique de stockage USB avec un logiciel de reconnaissance automatique ou son
propre pilote pourrait ne pas fonctionner normalement.
• Un périphérique de stockage USB qui utilise seulement un pilote désigné peut ne pas être
reconnu.
• La vitesse de reconnaissance du périphérique de stockage USB peut varient selon les
périphériques.
• N’éteignez pas le produit et ne retirez pas un périphérique de stockage USB connecté
pendant que le périphérique de stockage USB est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager le périphérique de stockage USB ou les fichiers stockés.
• Utilisez un périphérique de stockage USB qui contient des fichiers normaux. Les fichiers
anormaux peuvent provoquer un disfonctionnement ou les fichiers peuvent ne pas être lus.
• Les stockages USB doivent être formatés en FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 et NTFS sont
recommandés pour les disques durs.
• Les données du périphérique de stockage USB pouvant être endommagées, veuillez
sauvegarder les données importantes pour éviter les pertes. L’utilisateur est responsable de
la gestion des données. BenQ ne pourra être tenu responsable d’aucune perte de données.
• L’arborescence des fichiers du stockage USB doit être aussi simple que possible. Trop de
dossiers ou de trop de couches de dossiers se traduira par un retard du temps d’accès.
• Si un périphérique de mémoire externe ne fonctionne pas après l’avoir connecté au
projecteur, essayez de le connecter à un PC. Si cela ne fonctionne toujours pas
normalement, contactez le centre de service ou le centre clientèle du fabricant du
périphérique de mémoire.
Lecture du son via le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher
des haut-parleurs amplifiés sur la prise de sortie audio du projecteur.
Le tableau ci-dessous décrit les méthodes de connexions pour les différents périphériques
et d’où provient le son.
• Le signal d’entrée sélectionné détermine le son sera lu par le haut-parleur du projecteur, et
dont le son sera émis par le projecteur lorsque la prise de sortie audio est connectée.
• Il n’est pas nécessaire de connecter à une prise d’entrée audio car le projecteur peut lire le
son à partir d’un périphérique source HDMI, mémoire externe et iPhone/iPod. Cependant,
vous pouvez vous connecter à un périphérique externe pour lire le son.
• L’affichage USB ne prend pas en charge la fonction audio.
Périphérique PC/Vidéo composantes Vidéo
Prise d’entrée audio
Entrée audio (G/D)
AUDIO IN
Entrée audio (G/D)
Le projecteur peut lire le son
de...
Entrée audio (G/D)
AUDIO IN
Entrée audio (G/D)
Prise de sortie audio
Page : 25
Fonctionnement
26
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1. Connectez l’alimentation en utilisant le cordon d’alimentation. Le voyant
d’alimentation s’allume en orange.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation du
projecteur ou de la télécommande pour
démarrer le projecteur. Le voyant
d’alimentation s’allume en vert quand le
projecteur est allumé.
La procédure de démarrage dure plusieurs
secondes. Peu après, un logo le démarrage est
projeté.
Tournez la molette de mise au point pour
améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
3. Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue des menus en
suivant les instructions à l’écran.
4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe,
utilisez les touches fléchées pour saisir les six
chiffres du mot de passe. Voir « Utilisation de
la fonction de mot de passe » à la page 29
pour plus d’informations.
5. Mettez tous les appareils connectés sous
tension.
6. Le projecteur affichera l’écran d’accueil.
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le
projecteur, le message ‘Hors gamme‘ s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal
d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour
le signal d’entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 72 pour des détails.
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs
appareils en même temps. Il ne peut toutefois
afficher qu’un plein écran à la fois. Appuyez sur le
bouton / du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à
afficher.
• Le type de signal d’entrée détermine les options
disponibles pour le Mode Image. Voir « Sélection
d’un mode d’image » à la page 32 pour plus
d’informations.
• La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:10. Pour les meilleurs résultats
d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute
autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui
peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du
format » à la page 31 pour des détails.
I
I
Page : 26
Fonctionnement 27
Ajustement de l’image projetée
Ajuster la hauteur de l’image
Le projecteur est pourvu de 2 pieds de réglage. Ces pieds de réglage changent la hauteur
de l’image. Pour régler le projecteur, procédez comme suit :
1. Vissez les pieds de réglage pour ajuster la
hauteur de l’image.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds
de réglage dans la direction inverse.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface
plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas
perpendiculaires, l’image projetée présente une
distorsion trapézoïdale. Pour corriger cela, voir
« Correction trapézoïdale » à la page 28 pour plus
d’informations.
• Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La
lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
• Soyez vigilant lorsque vous vissez le pied de réglage, car celui-ci est à proximité de la sortie
de la ventilation (air chaud).
Réglage fin de la netteté de l’image
1. Faites tourner la molette de mise au point
pour régler la netteté de l’image.
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image.
• Utilisation de la télécommande
Appuyez sur AUTO.
En 3 secondes, la fonction de réglage automatique
intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence
et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source
sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur
gauche de l’écran pendant 3 secondes.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
PC (RVB analogique) est sélectionné.
Page : 27
Fonctionnement
28
Correction trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus
large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas
perpendiculaire à l’écran. Corriger la distorsion trapézoïdale quand une image est affichée
à l’écran.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur,
mais devrez le faire manuellement en suivant les étapes suivantes.
1. Appuyez puis appuyez pour choisir
Trapèze. Le menu auto Trapèze s’affiche.
2. Appuyez sur pour corriger la distorsion
trapézoïdale en bas de l’image ou appuyez su
pour corriger la distorsion trapézoïdale
en haut de l’image.
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez :
• Utilisation de la télécommande
Utilisez Blank sur la télécommande pour masquer
l’image à l’écran. Appuyez à nouveau sur Blank ou
n’importe quelle touche sur la télécommande pour
restaurer l’image.
• Utilisation du projecteur
Maintenez enfoncé Blank pendant 3 secondes sur le
projecteur pour masquer l’image à l’écran. Appuyez à
nouveau sur Blank ou n’importe quelle touche sur
le projecteur pour restaurer l’image.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de
projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Appuyez sur .
Appuyez .
Page : 28
Fonctionnement 29
Sécuriser le projecteur
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de
passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via
le menu Réglages.
Il serait gênant d’activer la fonction de verrou alimentation et d’oublier ensuite votre mot de
passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis conservez-le
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Définir le verrou alimentation
• Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le
mot de passe correct à chaque démarrage.
• Lorsque vous définissez un mot de passe pour le projecteur si la fonction est utilisée pour la
première fois, entrez le mot de passe par défaut (1, 1, 1, 1, 1, 1) du projecteur en appuyant
sur la touche fléchée cinq fois si vous êtes invité à entrer un mot de passe.
1. Appuyez sur / jusqu’au choix du menu Réglages puis appuyez sur OK pour
entrer.
2. Accédez au menu Avancé > Param. de sécurité > Changer les param. de
sécurité.
3. Appuyez sur OK. Le message « Saisie Mot De Passe Actuel » s’affiche.
4. Comme illustré ci-contre, les quatre touches
fléchées ( , , , ) représentent
respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez
sur les touches fléchées pour entrer les six
chiffres du mot de passe.
5. Une fois le mot de passe correct défini, le menu
à l’écran revient au menu Changer les param.
de sécurité.
6. Choisissez Verrou alimentation et appuyez sur OK. Le menu auto s’affiche.
Sélectionnez Activ. et appuyez sur OK pour finir la définition du verrou
alimentation.
7. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur ou .
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez
invité à entrer les six chiffres du mot de passe à
chaque mise sous tension du projecteur. Si vous
entrez un mot de passez incorrect, le message
d’erreur du mot de passe s’affiche pendant trois
secondes, et le message « Saisie Mot De Passe »
suit. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois
de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au
bout de quelques secondes.
Page : 29
Fonctionnement
30
Procédure de rappel de mot de passe
1. Maintenez enfoncé le bouton de la
télécommande pendant 3 secondes. Le
projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local
pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir
une preuve d’achat pour garantir que vous êtes
autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1. Accédez au menu Réglages > Avancé > Param. de sécurité > Modifier mot
de passe.
2. Appuyez sur OK. Le message « Saisie Mot De Passe Actuel » s’affiche.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
• Si le mot de passe est correct, un message « Saisie Nouveau Mot De Passe »
s’affiche.
• Si le mot de passe n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois
secondes, suivi du message « Saisie Mot De Passe Actuel » pour vous
permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur pour annuler la
modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi
dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe : __ __ __ __ __ __
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à
nouveau le nouveau mot de passe.
6. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe
au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau
mot de passe au prochain démarrage du
projecteur.
7. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur
ou .
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu Réglages > Avancé
> Param. de sécurité > Verrou alimentation. Sélectionnez Désact. et appuyez sur
OK. Le message « Saisie Mot De Passe » s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
• S’il est correct, le menu à l’écran retourne à la page Param. de sécurité où
figure le mot ‘Désact.’ au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas
besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur
sous tension.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi
du message « Saisie Mot De Passe » pour vous permettre de réessayer. Vous
Page : 30
Fonctionnement 31
pouvez appuyer sur pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de
passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Mise à niveau du micrologiciel
Suivez les procédures ci-dessous pour mettre à niveau la version du micrologiciel.
• Seule une carte SD est prise en charge pour une mise à jour du micrologiciel.
• Ne retirez pas la carte SD pendant qu’une mise à jour est en cours.
• N’appuyez sur aucun bouton pendant la mise à jour.
• N’éteignez pas le projecteur pendant la mise à jour.
• Pour confirmer que le micrologiciel a été mis à jour avec succès, allez dans Réglages >
Information > Version micrologiciel.
Mettre à jour le micrologiciel
1. Connectez la carte SD contenant le dernier micrologiciel au projecteur.
2. Sélectionnez Réglages > Avancé > Mise à niveau du micrologiciel dans la page
du menu principal.
3. Sélectionnez OK pour commencer.
4. Après la mise à jour du micrologiciel, veuillez éteindre le projecteur.
5. Allumez le projecteur et vérifiez la version du micrologiciel.
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la
plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3, ce qui correspond à la valeur
par défaut pour ce projecteur, et le format des téléviseurs numériques et des DVD est
généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels
que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en
lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) :
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu auto dans un des modes ordinateur, lecteur de
DVD, vidéo composite, composantes et HDMI.
2. Appuyez sur pour choisir Format.
3. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du
signal vidéo et à vos besoins d’affichage.
Page : 31
Fonctionnement
32
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image
prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le
mieux adapté à votre environnement d’exploitation et
au type d’image du signal d’entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des
procédures suivantes.
• Assurez que la source d’entrée est sur le mode
ordinateur, lecteur de DVD, vidéo composite, composantes ou HDMI et que l’écran de
projection est affiché.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode de la télécommande ou du projecteur
jusqu’à la sélection du mode souhaité.
• Vous pouvez appuyer sur pour ouvrir le menu auto. Appuyez sur pour
sélectionner Réglages Mode Image et appuyez sur OK pour entrer. Sélectionnez
Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner un mode désiré.
Les modes d’image sont listés ci-dessous.
1. Mode Lumineux : optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien
éclairées.
2. Mode Standard (par défaut) : conçu pour les présentations. Dans ce mode, la
luminosité est accentuée.
3. Mode Cinéma : est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus
d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC,
pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
4. Mode Jeux: est adapté pour jouer.
5. Mode Utilisateur : rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes
d’image actuellement disponibles. Voir « Configuration du mode Utilisateur » à la
page 32 pour des détails.
Configuration du mode Utilisateur
Vous pouvez utiliser le mode définissable par l’utilisateur si les modes d’image disponibles
actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes
d’image (mis à part Utilisateur) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu auto.
2. Appuyez sur pour sélectionner Réglages Mode Image et appuyez sur OK
pour entrer.
3. Sélectionnez Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner Utilisateur.
4. Appuyez pour choisir Mode référence.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Utilisateur est sélectionné dans le sous
menu Mode Image.
5. Appuyez sur / pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins.
6. Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur
au moyen de / . Voir « Réglage fin de la netteté de l’image » ci-dessous pour plus
d’informations.
Page : 32
Fonctionnement 33
7. Une fois tous les réglages terminés, choisissez Enregistrer param. et appuyez sur
OK pour stocker les réglages.
8. Le message de confirmation « Param. enregistrés » s’affiche.
Utilisation de Couleur du support de projection
Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être
blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de
l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et
l’image projetée.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur pour ouvrir le menu auto dans un des modes
ordinateur, iPhone/iPod, vidéo composite, composantes et HDMI. Sélectionnez Couleur
du support de projection et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus
proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs
précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir.
Réglage précis de la qualité de l’image dans le
mode utilisateur
En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont
disponibles lorsque le mode Utilisateur est sélectionné. En fonction de vos besoins, vous
pouvez ajuster ces fonctions en les choisissant et en appuyant sur / sur le projecteur
ou sur la télécommande.
Ajustement de Luminosité
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Inversement, plus elle est faible, plus l’image est
sombre. Réglez cette option pour que les zones noires
de l’image restent noires et que les détails présents
dans les zones sombres restent visibles.
Ajustement de Contraste
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée.
Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc
après avoir ajusté le paramètre Luminosité , afin
d’adapter l’image au type de support que vous
souhaitez afficher et à votre environnement.
Ajustement de Couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les
couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Ajustement de Teinte
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image
tire vers le vert.
Ajustement de Netteté
Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est
floue.
Sélectionnez une Température des couleurs
Il y a quatre options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* qui
varient selon le type de signal sélectionné.
+50
+30 +70
0
+30 -30
Page : 33
Fonctionnement
34
*À propos des températures des couleurs :
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La
température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une
couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par
contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage
vers le bleu.
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est
entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante
entre 0°C et 30°C.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température
ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans
cette condition.
Pour activer le Mode Haute altitude :
1. Choisissez Réglages et appuyez sur OK pour entrer.
2. Allez à Avancé > Mode Haute altitude et appuyez sur OK.
3. Choisissez Activ. et appuyez sur OK pour confirmer.
4. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur jusqu’à ce que le projecteur retourne
à l’écran d’accueil, ou appuyez sur pour retourner à l’écran d’accueil directement.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement
peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le
système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles
mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter
une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode
Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement
dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Réglage du son
Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le(s) haut-parleur(s) du
projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio du
projecteur. Voir « Connexion » à la page 16 pour la connexion de l’entrée audio.
HD SRS
Activer cette fonction active la technologie HD SRS. Le projecteur peut fournir un son
surround et rétablir le son naturel.
1. Choisissez Réglages et appuyez sur OK pour
entrer.
2. Allez à Avancé > Param. audio et appuyez sur
OK.
3. Choisissez HD SRS et appuyez sur OK pour
ouvrir le menu auto.
4. Choisissez Activ. et appuyez sur OK pour
confirmer.
5. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur jusqu’à ce que le projecteur retourne
à l’écran d’accueil, ou appuyez sur pour retourner à l’écran d’accueil directement.
Page : 34
Fonctionnement 35
Désactivation du son
Pour désactiver le son temporairement, appuyez sur le bouton
de la télécommande, ou :
1. Choisissez Réglages et appuyez sur OK pour
entrer.
2. Allez à Avancé > Param. audio et appuyez sur
OK.
3. Choisissez Muet et appuyez sur OK pour ouvrir le
menu auto.
4. Choisissez Activ. et appuyez sur OK pour
confirmer.
5. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur jusqu’à ce que le projecteur retourne
à l’écran d’accueil, ou appuyez sur pour retourner à l’écran d’accueil directement.
Réglage du niveau sonore
Pour régler le niveau du son, appuyez sur + ou - sur la
télécommande.
Désactiver le Bip de mise sous/hors
tension
Pour désactiver le Bip de mise sous/hors tension :
1. Répétez les étapes 1 à 2 ci-dessus.
2. Choisissez Bip de mise sous/hors tension et
appuyez sur OK pour ouvrir le menu auto.
3. Choisissez Désact. et appuyez sur OK pour
confirmer.
La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de régler sur Activ. ou Désact.
ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise
sous/hors tension.
Page : 35
Fonctionnement
36
Afficher des images avec un PC et des
appareils de source vidéo
Vous pouvez connecter votre projecteur à un PC et divers appareils de source vidéo (p.ex.
HDMI, vidéo composite, vidéo composantes). Cependant, il n’est nécessaire de connecter
le projecteur qu’à un appareil de source d’entrée.
Pour afficher les images :
1. Connectez le projecteur à une des sources de signal ci-dessus.
2. Allumez le projecteur et votre appareil source. Le projecteur affiche l’écran d’accueil.
3. Appuyez sur le bouton / du projecteur ou de la télécommande pour
sélectionner le signal d’entrée puis appuyez sur OK pour entrer.
4. Appuyez sur ou pour retourner à l’écran d’accueil.
Page : 36
Fonctionnement 37
Utiliser les menus auto PC/Vidéo
Le projecteur à des menus affichés à l’écran (OSD) multilingues qui permettent de faire des
ajustements à l’image et de changer plusieurs paramètres. Ce menu est pour les réglages à
utiliser dans modes ordinateur, lecteur de DVD, vidéo composite, composantes et HDMI.
Utiliser le menu
1. Pour ouvrir le menu à l’écran, appuyez sur sur le projecteur ou sur la
télécommande quand l’écran de projection est affiché.
2. Quand le menu à l’écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l’élément
souhaité et ajustez les réglages en utilisant / .
3. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez à nouveau sur .
Système de menus
Élément du
menu
Sous-menu Options
Couleur du
support de
projection
Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/
Bleu/Tableau noir
Format Auto/Réel/4:3/16:9/16:10
Trapèze auto Activ./Désact.
Trapèze
Réglages Mode
Image
Mode Image
Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/
Utilisateur
Mode référence
Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/
Utilisateur
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Température des couleurs Normal/Froid/Chaud
Enregistrer param.
Page : 37
Fonctionnement
38
Description de chaque menu
Inverser sync
3D
Désactiver/Inverser
Information
Source
Résolution
Système de couleurs
FONCTION DESCRIPTION
Couleur du
support de
projection
Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection
n’est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de
projection » à la page 33 pour des détails.
Format
Quatre options permettent de définir le format de l’image en
fonction de votre source de signal d’entrée. Voir « Sélection du
format » à la page 31 pour des détails.
Trapèze auto Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale.
Trapèze Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir « Correction trapézoïdale
» à la page 28 pour des détails.
Réglages Mode
Image
Mode Image
Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 32 pour des détails.
Mode référence
Voir « Configuration du mode Utilisateur » à la page 32 pour des
détails.
Cette fonction n’est pas disponible que quand Utilisateur est
sélectionné.
Luminosité
Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 33 pour des détails.
Contraste
Voir « Ajustement de Contraste » à la page 33 pour des détails.
Couleur
Voir « Ajustement de Couleur » à la page 33 pour des détails.
Teinte
Voir « Ajustement de Teinte » à la page 33 pour des détails.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le format du
système est NTSC.
Netteté
Voir « Ajustement de Netteté » à la page 33 pour des détails.
Température des couleurs
Voir « Sélectionnez une Température des couleurs » à la page 33
pour des détails.
Enregistrer param.
Enregistre les paramètres pour le mode Utilisateur.
Inverser sync
3D
Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image,
activez cette fonction pour corriger le problème.
Page : 38
Fonctionnement 39
Information
Source
Indique la source actuelle du signal.
Résolution
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM ou RVB.
Page : 39
Fonctionnement
40
Afficher les fichiers avec la mémoire interne,
le lecteur USB et la carte SD
Le projecteur peut afficher les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou le stockage
externe comme une carte SD ou un lecteur USB lorsque vous l’avez connecté au
projecteur.
Pour afficher les fichiers :
1. Allumez le projecteur et le projecteur affiche l’écran d’accueil.
2. Connectez un des périphériques de mémoire externe ci-dessus au projecteur.
3. Appuyez sur / pour sélectionner la carte SD, le lecteur USB ou la mémoire
interne.
4. Les stockages sont classés en menu Vidéos, Photos, Musique, Documents dans
l’écran d’accueil. Appuyez sur / pour sélectionner l’élément désiré puis appuyez
sur OK pour accéder à différents navigateur de fichiers.
Voir « WDRT8192 Clé sans fil Guide de démarrage rapide » pour des détails sur l’affichage sans
fil.
Fenêtre du navigateur de fichiers
Vous ne verrez que les fichiers concernés et pris en charge dans chaque navigateur de fichiers.
Vidéos Photos
Musique Documents
Page : 40
Fonctionnement 41
Lors de la lecture de vidéos
NOM DESCRIPTION
OK Jouer/Pause Lit ou met en pause une vidéo.
/ Volume Volume +/-
Préc.
• Pour lire la vidéo précédente.
• Appuyez et maintenez pour rembobiner la vidéo.
- La vitesse de rembobinage augmente à x2, x4, x8 et
x16 à des intervalles de 2 secondes.
Suiv.
• Pour lire la vidéo suivante.
• Appuyez et maintenez pour une avance rapide de la
vidéo.
- La vitesse d’avance rapide augmente à x2, x4, x8 et
x16 à des intervalles de 2 secondes.
Menu Ouvrez/fermez le menu des réglages auto de la vidéo.
Retour
• Retournez au niveau supérieur des menus à l’écran.
• Fermez le menu de réglage auto vidéo.
• Quittez le lecteur vidéo actuel et retournez au
navigateur de fichiers vidéo.
Accueil Quittez le lecteur vidéo et retournez à l’écran d’accueil.
Page : 41
Fonctionnement
42
Menu des réglages auto du lecteur vidéo
Le menu auto du lecteur vidéo fournit un menu à l’écran pour les ajustements lors de la
lecture de vidéos.
Utiliser le menu
1. Pour ouvrir le menu à l’écran, appuyez sur sur le projecteur ou sur la
télécommande quand l’écran de projection est affiché.
2. Quand le menu à l’écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l’élément
souhaité et ajustez les réglages en utilisant / .
3. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du projecteur ou de la
télécommande.
• Voir le tableau pour les types de fichiers de sous-titres pris en charge. Consultez « Format
de fichier pris en charge » à la page 51.
Système de menus
Élément du
menu
Sous-menu Options
Paramètres
d’écran
Couleur du support de projection
Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/
Bleu/Tableau noir
Trapèze auto Activ./Désact.
Trapèze
Réglages Mode
Image
Mode Image
Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/
Utilisateur
Mode référence Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Température des couleurs Chaud/Normal/Froid
Enregistrer param.
Réglages de
lecture
Mode de lecture Tout dans le dossier/Une vidéo
Ordre de lecture Normal/Aléatoire
Répéter Activ./Désact.
Page : 42
Fonctionnement 43
Description de chaque menu
FONCTION DESCRIPTION
Paramètres
d’écran
Couleur du support de projection
Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est
pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la
page 33 pour des détails.
Trapèze auto
Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale.
Trapèze
Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir « Correction trapézoïdale »
à la page 28 pour des détails.
Réglages
Mode Image
Mode Image
Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage
de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez
projeter.
Mode référence
Sélectionne un mode d’image le plus adapté à vos besoins en ce qui
concerne la qualité de l’image et règle l’image en fonction des
sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page.
Cette fonction n’est pas disponible que quand Utilisateur est
sélectionné.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image.
Couleur
Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité
de chaque couleur dans une image vidéo).
Teinte
Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le format du système
est NTSC.
Netteté
Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue.
Température des couleurs
Ajuste la température des couleurs. Froid donne aux images une
teinte bleutée. Normal préserve la couleur normale des blancs.
Chaud donne aux images une teinte rougeâtre.
Enregistrer param.
Enregistre les paramètres pour le mode Utilisateur.
Réglages de
lecture
Mode de lecture
Vous permet de choisir de lire une vidéo ou toutes les vidéos dans
un dossier.
Ordre de lecture
Vous permet de sélectionner l’ordre de lecture des fichiers vidéo.
Répéter
Vous permet de sélectionner s’il faut répéter la lecture vidéo.
Page : 43
Fonctionnement
44
Lors de la lecture de la musique
Menu des réglages auto du lecteur de musique
Le menu auto du lecteur de musique fournit un menu à l’écran pour les ajustements lors
de la lecture de musique.
Utiliser le menu
1. Pour ouvrir le menu à l’écran, appuyez sur sur le projecteur ou sur la
télécommande quand l’écran de projection est affiché.
2. Quand le menu à l’écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l’élément
souhaité et ajustez les réglages en utilisant / .
3. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du projecteur ou de la
télécommande.
NOM DESCRIPTION
OK Jouer/Pause Lit ou met en pause une musique.
/ Volume Volume +/-
Préc.
• Pour lire la musique précédente.
• Appuyez et maintenez pour rembobiner la musique.
Suiv.
• Pour lire la musique suivante.
• Appuyez et maintenez pour une avance rapide de la
musique.
Menu Ouvrez/fermez le menu des réglages auto de la musique.
Retour
• Retournez au niveau supérieur des menus à l’écran.
• Fermez le menu de réglage auto vidéo.
• Quittez le lecteur de musique actuel et retournez au
navigateur de fichiers musicaux.
Accueil
Quittez le lecteur de musique et retournez à l’écran
d’accueil.
Page : 44
Fonctionnement 45
Système de menus
Description de chaque menu
Élément du menu Options
Mode de lecture Tout dans le dossier/Une chanson
Ordre de lecture Normal/Aléatoire
Répéter Activ./Désact.
FONCTION DESCRIPTION
Mode de
lecture
Vous permet de choisir de lire une chanson ou toutes les
chansons dans un dossier.
Ordre de
lecture
Vous permet de sélectionner l’ordre de lecture des fichiers
musicaux.
Répéter Vous permet de sélectionner s’il faut répéter la lecture de
musique.
Page : 45
Fonctionnement
46
Lors de l’affichage des photos
Menu des réglages auto de la visionneuse de photos
Le menu auto de la visionneuse de photos fournit un menu à l’écran pour les ajustements
lors de l’affichage des photos.
Utiliser le menu
1. Pour ouvrir le menu à l’écran, appuyez sur sur le projecteur ou sur la
télécommande quand l’écran de projection est affiché.
2. Quand le menu à l’écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l’élément
souhaité et ajustez les réglages en utilisant / .
3. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du projecteur ou de la
télécommande.
NOM DESCRIPTION
OK Jouer/Pause Lit ou met en pause un diaporama.
Préc. Photo précédente.
Suiv. Photo suivante.
Menu Ouvrez/fermez le menu des réglages auto des photos.
Retour
• Retournez au niveau supérieur des menus à l’écran.
• Fermez le menu de réglage auto des photos.
• Quittez le lecteur de photos actuel et retournez au
navigateur de photos.
Accueil Quittez le lecteur de photos et retournez à l’écran d’accueil.
Page : 46
Fonctionnement 47
Système de menus
Description de chaque menu
Élément du
menu
Sous-menu Options
Paramètres
d’écran
Couleur du support de projection
Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/
Bleu/Tableau noir
Trapèze auto Activ./Désact.
Trapèze
Réglages Mode
Image
Mode Image
Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/
Utilisateur
Mode référence Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Température des couleurs Chaud/Normal/Froid
Enregistrer param.
Réglages de
lecture
Vitesse de diaporama Rapide/Normal/Lent
Mode Diaporama Tout dans le dossier/Une photo
Ordre du diaporama Normal/Aléatoire
Répéter Activ./Désact.
FONCTION DESCRIPTION
Paramètres
d’écran
Couleur du support de projection
Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection
n’est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de
projection » à la page 33 pour des détails.
Trapèze auto
Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale.
Trapèze
Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir « Correction trapézoïdale »
à la page 28 pour des détails.
Page : 47
Fonctionnement
48
FONCTION DESCRIPTION
Réglages
Mode Image
Mode Image
Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le
réglage de l’image en fonction du type de programme que vous
souhaitez projeter.
Mode référence
Sélectionne un mode d’image le plus adapté à vos besoins en ce qui
concerne la qualité de l’image et règle l’image en fonction des
sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page.
Cette fonction n’est pas disponible que quand Utilisateur est
sélectionné.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image.
Couleur
Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité
de chaque couleur dans une image vidéo).
Teinte
Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le format du
système est NTSC.
Netteté
Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus
floue.
Température des couleurs
Ajuste la température des couleurs. Froid donne aux images une
teinte bleutée. Normal préserve la couleur normale des blancs.
Chaud donne aux images une teinte rougeâtre.
Enregistrer param.
Enregistre les paramètres pour le mode Utilisateur.
Vitesse de
diaporama
Permet de sélectionner la vitesse du diaporama.
Mode
Diaporama
Vous permet de choisir de projeter une photo ou toutes les photos
dans un dossier.
Ordre du
diaporama
Vous permet de sélectionner l’ordre dans le diaporama des photos.
Répéter Vous permet de sélectionner s’il faut répéter le diaporama.
Page : 48
Fonctionnement 49
Lors de l’affichage des documents
• Le temps de chargement peut être plus long pour les gros fichiers.
• La visionneuse de document peut ne pas fonctionner correctement si un fichier n’est pas
conforme aux normes ou est endommagé.
• La visionneuse de document peut ne pas fonctionner si un fichier contient trop de données
pour afficher sur un écran. (Par exemple, trop de données sur une seule feuille dans un
fichier Excel.)
• La visionneuse de document prend en charge une seule police. Si un écran utilise d’autres
polices, l’image affichée par la visionneuse de document peut être différente de l’écran
d’origine.
• Par exemple :
• 1. La position des sauts de ligne dans une phrase pourrait être différente.
• 2. La position des sauts de page dans un document MS Word peut être modifiée. Dans ce
cas, le document peut être affiché de manière incomplète selon les propriétés de Mise en
page pour Image ou Formes ou Objets dans MS Word. (Veuillez consulter le manuel de
MS Word pour plus d’informations sur les propriétés de mise en page.)
• Certaines fonctions prises en charge sur votre ordinateur ne sont pas prises en charge par le
projecteur, comme ces fonctions PowerPoint : Animation, 3D, Smart Graphique, Liens
hypertexte, Transparence et Gradation.
• Ce produit ne prend pas en charge les fichiers cryptés (DRM).
NOM DESCRIPTION
OK
Entrée Agrandissez la page actuelle. Agrandissez encore la page avec
un nouvel appui.
Haut 1. Quand la page n’est pas agrandie :
/ : Allez à la page précédente.
/ : Allez la page suivante.
2. Quand la page est agrandie :
/ / / : Allez à la partie supérieur/inférieur/gauche/
droite de la page.
Bas
Gauche
Droite
Menu Faites apparaître le menu auto.
Retour Quittez la visionneuse du document actuel et retournez au
navigateur de documents.
Accueil Quittez la visionneuse de document et retournez à l’écran
d’accueil.
Page : 49
Fonctionnement
50
Menu des réglages auto de la visionneuse de documents
Le menu auto de la visionneuse de documents fournit un menu à l’écran pour les
ajustements lors de l’affichage des photos.
Utiliser le menu
1. Pour ouvrir le menu à l’écran, appuyez sur sur le projecteur ou sur la
télécommande quand l’écran de projection est affiché.
2. Quand le menu à l’écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l’élément
souhaité et ajustez les réglages en utilisant / .
3. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du projecteur ou de la
télécommande.
Système de menus
Description de chaque menu
Élément du menu Options
Navigation de page
Format Ajuster à la largeur/Ajuster à la hauteur
FONCTION DESCRIPTION
Navigation de
page
Va directement à une page spécifique.
Entrez un numéro de page avec les boutons / / / ,
vérifier le numéro de page dans la fenêtre d’aperçu dans le coin
supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez <Aller> pour aller à
cette page.
Format
Ajuster à la largeur affiche un document de manière ajustée à
la largeur de l’écran.
Ajuster à la hauteur affiche un document de manière ajustée à
la hauteur de l’écran.

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur BenQ 9H.J3F77.19E

Posez une question au sujet de BenQ 9H.J3F77.19E

Avez-vous une question au sujet de BenQ 9H.J3F77.19E à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de BenQ 9H.J3F77.19E. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec BenQ 9H.J3F77.19E aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.