Manuel Auriol IAN 290253

Consulter le mode d'emploi de Auriol IAN 290253 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Auriol
  • Produit: Radio-réveil
  • Modèle/nom: IAN 290253
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: , , , , ,

Table des matières

Page : 0
IAN 290253
USB-WECKER
USB-WECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RÉVEIL USB
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Page : 1
DE/AT/CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Seite 5
FR/CH Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité
Page 33
Page : 4
C 10 11
9
Page : 34
33
FR/CH
Liste des pictogrammes utilisés.......................................34
Introduction.............................................................................34
Utilisation conforme aux prescriptions....................................35
Description des pièces.............................................................35
Caractéristiques techniques.....................................................37
Contenu de la livraison............................................................37
Consignes de sécurité générales....................................38
Consignes de sécurité pour piles / accus...............................40
Avant la mise en marche....................................................49
Fonctionnement sur piles..........................................................49
Alimentation électrique grâce à une source basse tension....50
Remplacer/retirer les piles.......................................................50
Mise en service.......................................................................51
Configurer les paramètres........................................................51
Changement des réglages de la sonnerie..............................53
Activer/désactiver la sonnerie du réveil..................................55
Utilisation de la fonction de répétition de la sonnerie............56
Réglage du changement sur le mode diurne/nocturne.........56
Utiliser la fonction de commande par le son..........................57
Résolution des erreurs........................................................58
Nettoyage et entretien.......................................................58
Mise au rebut..........................................................................59
Déclaration UE de conformité simplifiée.....................62
Page : 35
34 FR/CH
Liste des pictogrammes utilisés
Courant continu
Polarité
Exclusivement destiné à un usage à l’intérieur
de locaux
RÉVEIL USB
˜
˜ Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode
d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des
indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise
au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit.
Page : 36
35
FR/CH
Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux
instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors
d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les
documents.
˜
˜ Utilisation conforme aux prescriptions
Le produit indique l'heure, la date et la température ambiante.
Le produit est uniquement prévu pour être utilisé dans le
domaine domestique et n'est pas approprié pour une utilisation
à des fins commerciales.
˜
˜ Description des pièces
1 Touche SET : Appuyez sur la touche pour basculer entre
l'heure / la date / l'affichage de la température. Maintenez
cette touche enfoncée afin de parvenir aux réglages des
paramètres. Validez vos réglages avec cette touche.
2 Touche UP : Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le format 12 h ou 24 h. Maintenez cette touche enfoncée
pour activer / désactiver la fonction de commande par
le son.
Page : 37
36 FR/CH
3 Touche DOWN : Appuyez sur cette touche pour appeler
le mode de réglage diurne / nocturne. Maintenez cette
touche enfoncée pour sélectionner entre l'affichage de
l'heure et l'affichage alternant heure / date / température.
Un bip retentit si la modification de l'affichage est validée.
4 Touche ALARM : Appuyez sur cette touche pour
appeler le mode de réglage de la sonnerie. Maintenez
cette touche enfoncée pour activer / désactiver la sonnerie
du réveil.
5 Touche SNOOZE : Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de répétition de la sonnerie, lorsque
celle-ci retentit. Maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver la fonction de répétition.
6 Prise USB
7 Compartiment des piles
8 Couvercle du compartiment des piles
9 Indicateur PM
10 Écran d'affichage
Page : 38
37
FR/CH
11 Affichage de la sonnerie du réveil (dans l'affichage
de l'heure), affichage en degré (dans l'affichage de la
température)
12 Câble USB
˜
˜ Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 4,5 V (courant continu)
Piles : 3 piles LR03 (type AAA, 1,5 V)
Plage de température : env. 0–50 °C (32 – 122 °F)
Polarité de l’alimentation
électrique avec câble USB :
, 5 V
(courant continu) 200 mA
˜
˜ Contenu de la livraison
1 Réveil USB
3 piles LR03
1 câble USB
1 mode d'emploi
Page : 39
38 FR/CH
Consignes de sécurité
générales
Avant la première utilisation du
produit, familiarisez-vous avec
l’ensemble des consignes de fonc-
tionnement et de sécurité. Trans-
mettez l’ensemble des documents
concernant le produit lorsque vous
le cédez à un tiers !
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT ET
RISQUE DE BLESSURES
Page : 40
39
FR/CH
POUR LES ENFANTS ET
LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ! Ce produit peut être
utilisé par des enfants de
plus de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
ayant une expérience et
des connaissances limitées,
seulement s’ils sont surveillés
ou s’ils ont reçu les instructions
concernant l’utilisation en
Page : 41
40 FR/CH
toute sécurité du produit et ont
compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec le produit. Le nettoyage
et l’entretien domestique de
l’appareil ne doivent pas être
effectués par un enfant sans
surveillance.
Consignes de sécurité
pour piles / accus
DANGER DE MORT !
Page : 42
41
FR/CH
Maintenez les piles / accus
hors de la portée des enfants.
Consultez immédiatement un
médecin en cas d'ingestion !
RISQUE
D’EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des
piles non rechargeables.
Ne court-circuitez jamais de
piles / d'accus et / ou ne les
ouvrez pas.
Page : 43
42 FR/CH
Cela est susceptible de
provoquer une surchauffe, un
incendie ou une explosion.
Ne jamais jeter des piles / piles
rechargeables (accus) au
feu / dans l’eau.
Ne pas exercer de pressions
mécaniques sur des piles / piles
rechargeables (accus).
Page : 44
43
FR/CH
Risques dus à la fuite de
piles / d'accus
Évitez les conditions et
températures extrêmes
pouvant exercer une influence
sur les piles / accus, par
ex. positionnement sur des
radiateurs / exposition à la
lumière directe du soleil.
Page : 45
44 FR/CH
Évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les
muqueuses. Lors d’un contact
avec de l’acide s’écoulant de
piles, rincez immédiatement et
abondamment à l'eau claire les
parties touchées et consultez
aussitôt un médecin.
Page : 46
45
FR/CH
PORTEZ DES GANTS DE
PROTECTION !
Des piles / piles rechargeables
(accus) endommagées ou
ayant fui sont susceptibles de
causer des brûlures en cas de
contact avec la peau. Si tel
est le cas, portez des gants de
protection adaptés.
Page : 47
46 FR/CH
En cas de fuite des pile / piles
rechargeables (accus), retirez-
les immédiatement du produit
afin d’éviter tout dommage.
Utilisez uniquement des
piles / piles rechargeables
(accus) du même type. Ne
mélangez pas les piles / piles
rechargeables (accus) neuves
et usagées.
Page : 48
47
FR/CH
Retirez les piles / piles
rechargeables (accus) si vous
ne comptez pas utiliser le
produit pendant une période
prolongée.
Risque d’endommagement
du produit
Utilisez exclusivement le type
de piles / piles rechargeables
(accus) indiqué !
Page : 49
48 FR/CH
Placez les piles / piles
rechargeables (accus)
conformément au marquage
de la polarité (+) et (–) sur les
piles / accus et le produit.
Nettoyez les contacts des
piles / piles rechargeables
(accus) ainsi que ceux à
l’intérieur du compartiment des
piles avant de les y insérer !
Page : 50
49
FR/CH
Retirez immédiatement les
piles / piles rechargeables
(accus) usées du produit.
˜
˜ Avant la mise en marche
Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
˜
˜ Fonctionnement sur piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles 8 . Insérez
3 piles de type AAA dans le compartiment des piles
7 . Faites attention à la bonne polarité ! Celle-ci est
indiquée dans le compartiment des piles 7 . Refermez le
compartiment des piles 7 .
Page : 51
50 FR/CH
˜
˜ Alimentation électrique grâce à une
source basse tension
Branchez la fiche ronde du câble USB 12 sur la prise USB
6 , puis branchez-la sur un port USB de votre ordinateur.
Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur USB disponible
dans le commerce de détail.
˜
˜ Remplacer/retirer les piles
Remarque : Lorsque l'écran d'affichage devient pale ou
clignote constamment, les piles doivent être remplacées.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
Utilisez uniquement des piles du type LR03.
Ouvrez le compartiment des piles 7 à la prise de
préhension sur le couvercle du compartiment des piles 8 .
Retirez les piles usagées. Insérez de nouvelles piles si
vous souhaitez faire fonctionner le produit avec des
piles. Respectez la polarité des piles (indiquée dans le
compartiment des piles 7 ).
Page : 52
51
FR/CH
Refermez le compartiment des piles 7 . Votre produit est
maintenant prêt à l'emploi.
˜
˜ Mise en service
˜
˜ Configurer les paramètres
Maintenez la touche SET 1 enfoncée pendant
3 secondes afin de parvenir au mode de « Réglages des
paramètres ».
À chaque étape de la programmation, appuyez sur
la touche UP 2 ou DOWN 3 pour effectuer des
modifications.
CONSEIL : Si vous maintenez la touche UP 2 ou
DOWN 3 enfoncée, vous faites dérouler les chiffres plus
rapidement vers l'avant ou vers l'arrière.
Appuyez sur la touche SET 1 pour valider le réglage.
Vous passez automatiquement à la prochaine étape de la
programmation.
Page : 53
52 FR/CH
Remarque : si vous n'effectuez aucun réglage durant
15 secondes, le produit repasse automatiquement au mode
d'affichage normal.
Les réglages suivants peuvent être effectués l’un après l’autre :
Étape Réglage Affichage Description
Régler
l’année
L’affichage de
l'année clignote.
L'année peut être
réglée jusqu'à 2099.
Régler le
mois
L’affichage du mois
clignote.
Régler le
jour
L’affichage du jour
clignote.
Régler les
heures
L’affichage des
heures clignote.
Régler les
minutes
L’affichage des
minutes clignote.
Page : 54
53
FR/CH
Étape Réglage Affichage Description
Régler le
format de
la date
DDMM
MMDD
Affichage de la date
au format jour-mois
(DDMM) ou mois-
jour (MMDD).
Ý Régler
l’unité de
tempéra-
ture
°C
°F
Affichage de la tem-
pérature en degrés
Celsius (°C) ou en
degrés Fahrenheit
(° F).
À l’étape de la programmation Ý, appuyez sur la touche
SET 1 pour valider l'unité de la température. Le produit revient
au mode normal.
˜
˜ Changement des réglages de la
sonnerie
Ce produit peut être réglé sur 3 réveils (A1, A2 et A3). Chaque
sonnerie peut être réglée sur « sonnerie sur un jour », « sonnerie
sur 5 jours » ou « sonnerie sur 7 jours ».
Page : 55
54 FR/CH
1. Appuyez sur la touche ALARM 4 pour parvenir aux
réglages de la sonnerie du réveil.
2. Appuyez sur la touche UP 2 ou DOWN 3 pour passer
sur « --:A1 », « 5:A1 » et « 7:A1 ».
Remarques :
« --:A1 » désigne le réglage de la « sonnerie sur un jour ».
« 5:A1 » désigne le réglage de la « sonnerie sur
5 jours » ; la sonnerie du réveil retentit seulement du lundi
au vendredi.
« 7:A1 » désigne le réglage de la « sonnerie sur 7 jours » ;
l'alarme retentit chaque jour.
3. Basculez entre « 5:A1 » et « 7:A1 ».
4. Appuyez sur la touche SET 1 pour régler l'heure de la
sonnerie.
5. L’affichage des heures clignote.
6. Appuyez sur la touche UP 2 ou DOWN 3 pour régler
les heures.
7. Appuyez sur la touche SET 1 pour valider.
Page : 56
55
FR/CH
8. L’affichage des minutes clignote.
9. Appuyez sur la touche UP 2 ou DOWN 3 pour régler
les minutes.
10. Appuyez sur la touche SET 1 pour valider et basculer sur
le réglage « Alarm 2 ».
11. Répétez les étapes 3 à 10 pour régler A2 et A3.
˜
˜ Activer/désactiver la sonnerie du
réveil
Maintenez la touche ALARM 4 enfoncée pendant
3 secondes pour activer/désactiver la sonnerie du réveil.
Lorsque la sonnerie du réveil est activée, l'affichage de la
sonnerie 11 apparaît sur celui de l'horloge.
Maintenez la touche ALARM 4 de nouveau enfoncée
pour désactiver la sonnerie du réveil. L'affichage de la
sonnerie 11 disparaît.
Page : 57
56 FR/CH
˜
˜ Utilisation de la fonction de
répétition de la sonnerie
Appuyez sur n'importe quelle touche, durant la sonnerie
du réveil, afin de lancer la répétition de la sonnerie. La
sonnerie s'arrête et sera relancée 5 minutes plus tard.
L'affichage de la sonnerie du réveil 11 clignote sur l'écran.
Pour éteindre définitivement la sonnerie du réveil, appuyez
sur la touche SNOOZE 5 pendant 3 secondes. Ce n'est
qu'à ce moment-là que la fonction de répétition de la
sonnerie prend fin.
˜
˜ Réglage du changement sur le mode
diurne/nocturne
Ce produit peut être réglé sur 4 niveaux de luminosité (L3 :
niveau le plus clair, L0 : niveau le plus sombre).
1. Maintenez enfoncée la touche DOWN 3 pendant
3 secondes afin de parvenir aux réglages du mode
diurne/nocturne.
2. Appuyez sur la touche UP 2 ou DOWN 3 pour
Page : 58
57
FR/CH
sélectionner le niveau de luminosité pour le mode diurne.
3. Appuyez sur la touche SET 1 pour valider.
4. L’affichage des heures clignote.
5. Appuyez sur la touche UP 2 ou DOWN 3 pour
sélectionner l'horaire du démarrage pour le mode diurne.
6. Appuyez sur la touche SET 1 pour valider et basculer sur
le réglage du mode nocturne.
7. Répétez les étapes 2 à 6 pour régler le mode nocturne.
˜
˜ Utiliser la fonction de commande par
le son
Ce produit peut réagir au contact tactile ou aux signaux
sonores.
Maintenez enfoncée la touche UP 2 pour activer/
désactiver la fonction de commande par le son.
Remarques :
« on:sd » signifie que la fonction de commande par le
son est activée. L’affichage s’éteint automatiquement si
aucun signal n'est détecté durant env. 20 secondes.
Page : 59
58 FR/CH
« -:sd » signifie que la fonction de commande par le son
est désactivée. L'affichage reste allumé en permanence.
˜
˜ Résolution des erreurs
Le produit contient des éléments électroniques fragiles. C'est
pourquoi, il est possible qu'il subisse des dysfonctionnements
si d'autres appareils de transmission par radio se trouvent à
proximité directe. Des déchargements électrostatiques peuvent
provoquer des défaillances dans son fonctionnement.
Si ce type de dysfonctionnements apparaît, maintenez
enfoncées les deux touches UP 2 et DOWN 3 pendant
3 secondes. Cela réinitialise le produit aux réglages par défaut
et réalise un court test d'affichage. Ensuite, le produit est à
nouveau prêt à l'emploi.
Remarque : En réinitialisant, tous les réglages sont supprimés.
˜
˜ Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l’extérieur du produit à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
Page : 60
59
FR/CH
˜
˜ Mise au rebut
L’emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables,
que vous pouvez mettre au rebut dans le centre de recyclage
de votre localité.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux
d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés
avec des abbréviations (a) et des chiffres (b)
ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques /
20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Le produit et les matériaux d‘emballage sont
recyclables, mettez-les au rebut séparément pour
un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman
n‘est valable qu‘en France.
Page : 61
60 FR/CH
Votre mairie ou votre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de mise au rebut
des produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de
l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre
produit usagé dans les ordures ménagères, mais
éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir
des renseignements concernant les points de
collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez
contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent
être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses
modifications. Veuillez ramener les piles / piles rechargeables
et / ou le produit aux points de collecte disponibles.
Page : 62
61
FR/CH
Pollution de l’environnement résultant
de la mise au rebut incorrecte des piles /
piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au
rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Pour cette raison, veuillez toujours mettre au rebut les
piles / piles rechargeables usagées dans les points de collecte
de votre localité.
Page : 63
62 FR/CH
˜
˜ Déclaration UE de conformité
simplifiée
Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit
[RÉVEIL USB, HG02918A/HG02918B] est conforme à la
directive 2014/53/EU et 2011/65/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante : www.owim.com

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Auriol IAN 290253

Posez une question au sujet de Auriol IAN 290253

Avez-vous une question au sujet de Auriol IAN 290253 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Auriol IAN 290253. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Auriol IAN 290253 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.