Slide-Out Step Ducato V16 12V

Thule Slide-Out Step Ducato V16 12V käyttöohjeet

Slide-Out Step Ducato V16 12V

Käyttöopas tuotteelle Thule Slide-Out Step Ducato V16 12V kielellä Hollantilainen. Tässä PDF-käyttöoppaassa on 15 sivua.

Sivu: 1
SV INSTRUKTIONER  Läsinstruktionensamtsäkerhetsinstruktionernaibilagannoggrant.  Ingengarantilämnasvidfelaktigthandhavande. 1 – Handhavande • ThuleStepfällsinochutmedhjälpavströmbrytaren. • Maximalstatiskbelastning:200kg. • Obs!Hållströmbrytarenintryckttilldessattstegetärheltutfällt. • Trampaintepåstegetnärdetärinfälltellerdelvisutfällteftersomdudåkanskadamotorn.  Steget är dessutomendastlåstnärdetärheltutfällt. • Kontrolleraalltidattstegetärheltinfälltinnanavfärd! 2 – Underhåll  SmutsochfrostkanorsakaattThuleStepintefungerarkorrekt.Rengörelleravfrostaderörliga delarnaomdettainträffar.Hålltrappstegetrentochkontrolleraregelbundetströmbrytarens funktion.  Dukanmonteralosstrappstegetomdubehöverrengörastegetsinsida. • Fällinstegetgenomatttryckapåströmbrytaren.Fällinteinstegetheltomdettaärmöjligt. Kopplafråndenelektriskaanslutningentillsteget. • Lossadetvådrivstängernafråntrappstegetgenomattlossamuttrarnapåtrappstegetsundersida. • Lossadetvåsvartastoppengenomattskruvalossskruvarnafrånutsidan. • Lossatrappstegetochrengördet. • Borstarentstegetsinsidaochanvändendammsugareförattfåbortsmutsen.Användaldrigvatten ellerenhögtryckstvättvidrengöringen. • Börjamedattfästadrivstängernaochfästsedanstoppenigen. 3 - Om elfel uppstår  Dukantalosstrappstegetomduintekanfällaindetmedhjälpavmotorn.Instruktionerför hur du gördettafinnsunder.  Obs!Fällaldriginellerutstegetförhandutanattförstlossastegetmekanisktfrånenheten. 4 - Strömförbrukning  ThuleStep-motornförbrukar2Aviddrift.  Obs!Omströmbrytarenhållsintrycktnärstegetärheltut-ellerinfälltförbrukarmotorn9A. 5 - Tillbehör • Elektroniskstyrenhet(308812)förautomatiskut-ochinfällningnärdörrenöppnasochstängs. • Reläförautomatiskinfällning(x10)(308200)somförhindraranvändningochhållerThuleStep  infällt underfärd. FIN OHJEET  Luehuolellisestinämäasennusohjeetjaliitteenturvallisuusohjeet.  Takuueiolekoskevahinkoja,jotkajohtuvatvirheellisestäasennuksestataikäytöstä. 1 – Käyttö • ThuleStepiäkäytetäänvipukytkimellä. • Staattisenkuormanenimmäismääräon200kg. • Huomautus:Pidäkytkinpainettuna,kunnesporrasonkokonaanavautunut. • Äläkoskaankäytäporrasta,josseonvetäytyneenätaivainosittainavautuneena. Muutoinestoeitoimijamoottorivoivahingoittua. • Tarkistaainaennenliikkeellelähtöä,ettäporrasonkokonaanvetäytynyt! 2 – Ylläpito  LikajapakkanenvoivatestääThuleStepinasianmukaisentoiminnan.Silloinsenliikkuvatosattäytyy puhdistaataisulattaajäästä.Pidäastinlautapuhtaanajatarkistakytkimentoimintasäännöllisesti.  Portaansisäosatvoidaanpuhdistaairrottamallaastinlauta. • Painavipukytkintäniin,ettäastinlautavetäytyy–mutteiääriasentoonsaakka,josmahdollista. Katkaiseportaanvirransyöttö. • Kytke2käyttötankoairtiastinlaudastaavaamallaastinlaudanpohjassaolevatpultit. • Irrota2mustaapysäytintäirrottamallaulkopinnanruuvit. • Irrotaastinlautajapuhdistase. • Harjaaportaansisäpuolijairrotalikapölynimurilla.Älämilloinkaankäytäpainepesuriataivettä. • Kiinnitäkäyttötangotensinpaikalleen.Kiinnitäsittenpysäyttimet. 3 - Sähköhäiriön ilmetessä  Josporraseivetäydymoottorinavulla,astinlautavoidaanirrottaa:katsokohtaYlläpito.  Huomautus:Älämilloinkaanliikutaporrastavetäytymis-taiaukeamissuuntaankäsitoimisesti,jos astinlautaa ei ole irrotettu ohjeiden mukaisesti. 4 - Käyttövirta  ThuleStep-moottorikäyttäätoiminnanaikanavirtaa2A.  Huomautus:Joskytkintäpidetäänpainettunaportaanollessakokonaanavattunataivetäytyneenä, moottorikäyttäävirtaa9A. 5
Sivu: 2
5 - Lisävarusteet • Sähköinenohjausyksikkö(308812)automaattistaavautumistajavetäytymistävartenovenavauksen jasulkemisenyhteydessä. • Releautomaattistavetäytymistävarten(x10)(308200)–estääThuleStepinajonaikaisenkäytönja pitääsenvetäytyneenä. MAINTENANCE 1 2 6
Sivu: 3
Cautela!  L’installazionediunfusibileerratopuòprovocarel’incendiodelcavoincasodiuncortocircuitoodi un malfunzionamento.  ThuleNVnonèresponsabiledialcunerroredistampa.  Questeistruzionipossonoesseremodificatesenzaalcunpreavviso.Nonaccettiamoalcunaresponsa- bilità per alcun possibile errore nel contenuto. SV SÄKERHET SANVISNINGAR  LäsSäkerhetsAnvisningarnanoggrant,föredustartaruppenheten.Förvaradenpå säkerplats.  Omproduktenlämnasövertillenannanperson,skadennamanualföljamed. SÄKERHETSANVISNINGAR Observera!  Säkerhetsinstruktion:underlåtenhetattföljadennaaNVisningkanorsakamateriellaskadorellerper- sonskadorochförsämrardenfungerandeenheten. Observera!  Säkerhetsinstruktionomfarasomhärrörfrånelektriskaströmmarellerspänning:underlåtenhetatt följadennauppmaningkanorsakamateriellaskadorellerpersonskadorochförsämrarvälfungerande  enhet.  Tillverkarenkanintehållasansvarigförersättningtillskada,tillföljdav: • Felaktigmonteringelleranslutning • Skadorpåapparatensomföljeravmekaniskpåverkanochöverspänning • Ändringarpåenhetenutanuttryckligttillståndfråntillverkaren • ANVändningförandraändamåländesombeskrivsibruksaNVisningen Varning!  Förattundvikakortslutning,kopplaalltidbortminuspolenpådetelektriskasystemetinnanduar- betarpåfordonet.Omfordonetharettextrabatteri,bördessminuspolocksåkopplasbort. Varning!  Bristfälligakabelanslutningarkanresulteraikortslutningochkanorsaka: • kabelbränder • attkrockkuddenutlöses • attelektroniskaanordningarärskadade • attelektriskafunktionerfelar(indikatorer,bromsljus,signalhorn,tändning,ljus) Observera!  Installerafelsäkringkanorsakabrandikabelpågrundavkortslutningellerfel!  ThuleNVärinteansvarigföreventuellatryckfelellerfeliinnehållet.  Dennainstruktionkanändrasutanföregåendemeddelande. FIN TURVAOHJEET  Luenämäturvaohjeettarkoinennenlaitteenasennustajakäyttöönottoa.Talletanehuolellisesti.  Joslaiteluovutetaantoisellehenkilölle,nämäohjeetonluovutettavalait-teenmukana. TURVAOHJEET Varoitus!  Turvaohje:näidenohjeidennoudattamattajättäminenvoijohtaaaineellisiintaihenkilövahinkoihinja vaarantaa laitteen asianmukaisen toiminnan. Varoitus!  Turvaohje,jokakoskeesähkövirrastataijännitteestäaiheutuvaavaaraa:näidenohjeidennoudat- tamattajättäminenvoijohtaaesine-taihenkilövahi-nkoihinjavaarantaalaitteenasianmukaisen toiminnan.  Valmistaaeivoidapitääkorvausvelvollisenavahingoista,joidensyynäon • laitteenvirheellinenkokoaminentaikytkeminen • laitteenvahingoittuminenmekaanistenkolhujentaiylijännitteenvuoksi • laitteeseentehdytmuutoksetilmanvalmistajannimenomaistalupaa • laitteenkäyttömuihinkuinkäyttöohjeessamainittuihintarkoituksiin Varoitus!  Oikosulkujenvälttämiseksionsähköjärjestelmännegatiivinenliitosnapaainairrotettavasähköjärjest -elmästäennenajoneuvonkorjaustöidensuori- tamista.Josajoneuvossaonylimääräinenakku,sen negatiivinennapaonmyöskytkettäväirti.  13
Sivu: 4
Varoitus!  Virheellisetsyöttökaapelikytkennätvoivataiheuttaaoikosulun,jokasaattaajohtaa • kaapelipaloihin • ilmatyynynlaukeamiseen • sähköistenhallintalaitteidenvahingoittumiseen • sähköistentoimintojenhäiriöihin(mittaristo,jarruvalot,äänimerkki,vir-talukko,valot) Varoitus!  Vääränlaisensulakkeenkäyttövoijohtaaoikosuluntaitoimintahäiriönsat-tuessakaapelipaloon!   ThuleNVeivastaamahdollisistapainovirheistä.  Näitäohjeitavoidaanmuuttaailmanennakkoilmoitusta.Emmevastaaohjeensisällössämahdollisesti esiintyvistävirheistä. 14

Kysymykset & vastaukset

Onko sinulla kysymys tuotteesta Thule Slide-Out Step Ducato V16 12V, johon et löydä vastausta käyttöohjeista? ManualsCat.comin käyttäjät voivat ehkä auttaa vastaamaan kysymykseesi. Allaolevan lomakkeen täytettyäsi kysymyksesi ilmestyy tuotteen Thule Slide-Out Step Ducato V16 12V käyttöohjeiden alle. Kuvaile ongelmasi tuotteen Thule Slide-Out Step Ducato V16 12V suhteen mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Mitä tarkemmin kuvailet ongelman, sitä suurempi mahdollisuus sinun on saada siihen nopea vastaus toiselta käyttäjältä. Saat ilmoituksen sähköpostiisi automaattisesti, kun kysymykseesi on reagoitu.

Esitä kysymys tuotteesta Thule Slide-Out Step Ducato V16 12V

Nimi
Sähköpostiosoite
Kommentti

Katso tuotteen Thule Slide-Out Step Ducato V16 12V allaolevat käyttöohjeet. Kaikki käyttöohjeet ManualsCat.comilla ovat katsottavissa täysin ilmaiseksi. Painikkeen 'Valitse kieli' kautta voit valita haluamasi käyttöohjeen kielen.

  • Merkki: Thule
  • Tuote: Ei luokiteltu
  • Malli/nimi: Slide-Out Step Ducato V16 12V
  • Tiedostotyyppi: PDF
  • Kielivaihtoehdot: Hollantilainen, Englanti, Italialainen