EasyFold XT 2 ohjekirja
Thule EasyFold XT 2 käyttöohjeet

Käyttöopas tuotteelle Thule EasyFold XT 2 kielellä Hollantilainen. Tässä PDF-käyttöoppaassa on 56 sivua.

PDF 56 1.1mb

Katso tuotteen Thule EasyFold XT 2 allaolevat käyttöohjeet. Kaikki käyttöohjeet ManualsCat.comilla ovat katsottavissa täysin ilmaiseksi. Painikkeen 'Valitse kieli' kautta voit valita haluamasi käyttöohjeen kielen.

MANUALSCAT | FI

Kysymykset & vastaukset

Onko sinulla kysymys tuotteesta Thule EasyFold XT 2, johon et löydä vastausta käyttöohjeista? ManualsCat.comin käyttäjät voivat ehkä auttaa vastaamaan kysymykseesi. Allaolevan lomakkeen täytettyäsi kysymyksesi ilmestyy tuotteen Thule EasyFold XT 2 käyttöohjeiden alle. Kuvaile ongelmasi tuotteen Thule EasyFold XT 2 suhteen mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Mitä tarkemmin kuvailet ongelman, sitä suurempi mahdollisuus sinun on saada siihen nopea vastaus toiselta käyttäjältä. Saat ilmoituksen sähköpostiisi automaattisesti, kun kysymykseesi on reagoitu.

Esitä kysymys tuotteesta Thule EasyFold XT 2

Sivu: 1
17 5560032001 G.6 Når du bestiller eller kommer med forespørsler angående reservedeler, må du oppgi alle relevante produktdetaljer og produktets serienummer, slik at du mottar delene så snart som mulig og unngår å bruke tid på ytterligere forespørsler og produktpurringer. G.7 Husk å notere nummeret som finnes på nøkkelen, slik at eventuelle tapte eller ødelagte/mangelfulle nøkler kan erstattes så raskt som mulig. FI A.0 Yleistä A.1 Thule ei vastaa henkilövahingoista tai vahingoista siirrettävälle tai kiinteälle omaisuudelle, keskeytysvahingoista tai muista vahingoista, joiden syy on telineen vääränlainen asennus tai käyttäminen, esimerkiksi kokoonpano- tai asennusohjeiden tai muiden Thulen tai Thule-jälleenmyyjän kirjallisesti tai suullisesti antamien ohjeiden vastainen asennus tai käyttäminen. A.2 Muutosten tekeminen telineeseen tai sen osiin on kielletty. A.3 Ota yhteyttä Thule-jälleenmyyjään, jos sinulla telineen käyttämiseen tai käytön rajoituksiin liittyvää kysyttävää. Lue kaikki ohjeet ja takuutiedot huolellisesti ennen telineen asentamista ja käyttämistä. B.0 Kiinnittäminen B.1 Tarkista kokoonpano-ohjeista, että kaikki telineeseen kuuluvat osat ovat mukana. B.2 Lue huolellisesti kokoonpano-ohjeet ja suositusten luettelo, jos tällainen luettelo on mukana, ja noudata niitä tarkkaan. Kiinnitä sitten yksikkö paikalleen oikeassa järjestyksessä noudattamalla ohjeiden kohtia 1, 2, 3 ja niin edelleen. B.3 Älä yritä kiinnittää telinettä millään muulla kuin ohjeiden mukaisella tavalla. C.0 Kuormaus C.1 Kokoonpano-ohjeissa määritettyä telineen suurinta sallittua kuormaa ei saa ylittää. Huomioi myös, että ajoneuvon suurinta sallittua kuormaa koskeva suositus on aina etusijalla telineen kokoonpano-ohjeissa määritettyyn suurimpaan sallittuun kuormaan nähden. Suosituksista pienempää täytyy siis aina noudattaa, eikä sitä saa milloinkaan ylittää. C.2 Kokoonpano-ohjeissa määritetty telineen suurin sallittu kuorma koskee ajoneuvoja niin ajossa kuin pysäköitynäkin. C.3 Kuorma täytyy kiinnittää huolellisesti. Venyviä kiinnitysköysiä ei saa käyttää. C.4 Tarkista asennusohjeissa määritetty polkupyöräkohtainen enimmäispaino. Älä ylitä sitä. C.5 Kun kuormaat polkupyöriä tavaratilan oveen tai vetokoukkuun kiinnitettävään telineeseen, sijoita aina suurin ja raskain polkupyörä lähimmäs autoa ja pienemmät ja kevyemmät polkupyörät suurimman ja raskaimman taakse. C.6 Teline on suunniteltu kantamaan vain vakiotyyppisiä polkupyöränrunkoja. Tandempyörien kuljettaminen telineessä on kiellettyä. Tarkista aina asennusohjeissa määritetty polkupyörän rungon suurin sallittu koko (halkaisija). Älä ylitä sitä. C.7 Jos polkupyörässä on hiilikuiturunko tai -haarukka, tarkista aina polkupyörän valmistajalta tai jälleenmyyjältä, onko telineen käyttäminen sallittua. C.8 Taakse, esimerkiksi vetokoukkuun tai tavaratilan oveen, kiinnitettävissä telineissä suositellaan käyttämään Thulen runkoadapteri 982 -tuotetta. C.9 Thule ei vastaa hiilikuiturunkojen tai -haarukoiden vaurioista, joita ilmenee telineeseen kiinnittämisen ja/tai telineessä kuljettamisen seurauksena. C.10 Polkupyörien kaikki helposti irrotettavat osat täytyy irrottaa ennen kuljetusta. Tällaisia osia ovat esimerkiksi lastenistuimet, korit, lukot (ei kiinteästi asennetut) ja pumput. Mainitut tai vastaavat osat voivat irrota kuljetuksen aikana suurentuneen ilmanvastuksen ja tärinän seurauksena sekä aiheuttaa vaaratilanteita muille tienkäyttäjille. C.11 Jos ajoneuvo on varustettu takaluukun automaattisella avaamistoiminnolla, tämä toiminto täytyy kytkeä pois päältä ja tavaratila avata manuaalisesti taakse asennettavaa telinettä käytettäessä, jotta ajoneuvon ja telineen vaurioitumiselta vältytään. C.12 Kuorma täytyy tarvittaessa varustaa paikallisen lainsäädännön mukaisilla valoilla ja varoitusmerkeillä. C.13 1.10.1998 jälkeen tyyppihyväksytyissä ajoneuvoissa taakse asennettava teline ja/tai kuorma ei saa peittää ajoneuvon kolmatta jarruvaloa. Ajoneuvon kolmannen jarruvalon täytyy olla näkyvissä seuraavista kulmista: • 10 astetta vasemmalle ja oikealle ajoneuvon pituusakseliin nähden • 10 astetta vaaka-akselin yläpuolella ja 5 astetta vaaka-akselin alapuolella Jos edellä mainittu jarruvalon näkyminen ei toteudu, ajoneuvoon täytyy asentaa lisävarusteena saatava korvaava jarruvalo. Kansallista lainsäädäntöä täytyy noudattaa telinettä käytettäessä. C.14 Säilytä asennus- ja turvallisuusohjeita (jos tuotteessa on sellaiset) sekä ECE-tyyppihyväksyntää ajoneuvossa, johon teline on asennettu. D.0 Tärkeitä tietoja vetokoukkuun kiinnitettävistä telineistä D.1 Vetokoukkuun kiinnitettävää telinettä ei saa käyttää täysin alumiini- tai GGG40 (valurauta) -valmisteisissa vetokoukuissa. D.2 Vetonupin ja 2 cm vetonupin alapuolelle ulottuvan lieriömäisen vetokoukkuosan täytyy olla teräsvalmisteisia. Vetonupin kannatinosa saa kuitenkin olla alumiinivalmisteinen. D.3 Telineen ja kuorman yhteenlaskettu paino ei saa ylittää vetokoukun suurinta sallittua kapasiteettia. Tietoja vetokoukun kapasiteetista on levyssä vetokoukun vieressä tai ajoneuvon oppaassa. D.4 Tarkista aina, että vetokoukussa ei ole likaa tai öljyä ja että se ei ole vaurioitunut. Osa vetokoukkujen valmistajista verhoaa vetonupin suojakalvolla tai -peitteellä. Suojakalvo tai -peite täytyy irrottaa ennen telineen käyttämistä, koska sillä on kitkaa ja vakautta heikentävä vaikutus. D.5 Valojen toimivuus täytyy tarkistaa ennen ajoa. Jos telineen sumuvaloa käytetään, huolehdi siitä, että ajoneuvon sumuvalo ei ole samanaikaisesti päällä. Ajoneuvon sumuvalo kytkeytyy yleensä automaattisesti pois päältä, kun ajoneuvon järjestelmä havaitsee sumuvalokytkennän. Tarkista, että näin myös käy. D.6 Jos teline pääsee liikkumaan vetonupissa tai sulkuvoima pienenee kiinnityskahvaa käytettäessä, vetonupin sulkuvoimaa täytyy säätää asennusohjeiden mukaisella tavalla. Pyydä opastusta paikalliselta Thule-jälleenmyyjältä. D.7 Jos telineessä on tavaratilan käyttämistä helpottava kallistusmekanismi, huolehdi siitä, että mekanismi lukitaan kuljetuksen ajaksi turvallisesti kuljetusasentoon. D.8 Pidä telineen/polkupyörien ja pakoputken välinen etäisyys riittävän suurena, jotta telineen ja/tai polkupyörien vahingoittumiselta vältytään. Kuuma pakoputki ja/tai kuuma pakokaasu voi vaurioittaa telineen ja/tai polkupyörien osia. Joissakin ajoneuvomalleissa pakoputkeen täytyy hankkia jatkokappale. Ota yhteyttä Thule-jälleenmyyjään, jos et ole varma ajoneuvoasi koskevista vaatimuksista. E.0 Tärkeitä tietoja tavaratilan oveen kiinnitettävistä telineistä E.1 Älä asenna telinettä ajoneuvoon, jossa on lisävaruste- tai lisätakaspoileri (vaikka ajoneuvomalli olisi Thule Ostajan oppaan yhteensopivien ajoneuvomallien luettelossa; lisätietoja on jäljempänä). E.2 Tarkista viimeisimmät ajoneuvoasi koskevat suositukset Thule Ostajan oppaasta osoitteesta www.thule.com aina ennen telineen asentamista. E.3 Ajoneuvoasi koskevia uusia tai päivittyneitä suosituksia on voitu julkistaa näiden ohjeiden julkaisemisen jälkeen. Jos ajoneuvosi ei ole Thule Ostajan oppaan luettelossa, syitä voi olla useita: E.3. A. Ajoneuvossa on muovivalmisteinen/ heikkorakenteinen/suurikokoinen spoileri E.3. B.  Ajoneuvossa on muovi-/lasivalmisteinen tavaratilan ovi tai ajoneuvon tavaratilassa on kaksoisovet E.3. C.  Autonvalmistajat eivät salli tavaratilan oveen kiinnitettävien telineiden käyttämistä E.3. D.  Ajoneuvo on tullut vastikään markkinoille (alle kuusi kuukautta sitten). Uusimmat tiedot ovat aina käytettävissä osoitteessa www.thule.com. E.4 Autonvalmistajat markkinoivat ajoneuvomalleja eri maissa eri ominaisuuksilla varustettuina. Tietyllä markkina-alueella tavaratilan ovessa voi esimerkiksi olla krominen osa tai spoileri. Tavaratilan oveen kiinnitettäviä telineitä ei saa käyttää tällaisilla varusteilla varustetuissa ajoneuvoissa, vaikka ajoneuvomalli olisi hyväksytty Thule Ostajan oppaassa. E.5 Thule ei vastaa Thule Ostajan oppaan puutteellisten tai vanhentuneiden tietojen aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä, kun syynä ovat alueelliset erot ajoneuvon ominaisuuksissa. E.6 Muista, että takaluukun pyyhkimen käyttäminen ei välttämättä ole mahdollista, kun tavaratilan oveen kiinnitetään teline. Pyyhintoiminto täytyy poistaa käytöstä (esimerkiksi irrottamalla sulake – tarkista menettely ajoneuvon oppaasta) tai pyyhin täytyy irrottaa. Jos ajoneuvon takaluukun pyyhin toimii automaattisesti
Sivu: 2
18 5560032001 ja tavaratilan oveen kiinnitetään teline, toiminto täytyy kytkeä täysin pois päältä. Pyydä opastusta auton jälleenmyyjältä tai korjaamosta. E.7 Puhdista aina takaluukun pinta ja reunat sekä tavaratilan ovi ennen tavaratilan oveen kiinnitettävän telineen asentamista. E.8 Ajoneuvon vahingoittumisriskin vuoksi takaluukkua ei saa avata, kun tavaratilaan on asennettu tavaratilan oveen kiinnitettävä teline ja telineessä on polkupyöriä. Polkupyöräteline on tyhjennettävä kuormasta ennen ajoneuvon takaluukun avaamista. F.0 Ajo-ominaisuudet ja määräykset F.1 Tarkista kuormankiinnittimet säännöllisesti. F.2 Ajoneuvon kuljettaja yksin vastaa siitä, että teline on täydellisessä toimintakunnossa ja teline ja kuorma on kiinnitetty lujasti paikalleen (vaikka kiinnittämisestä olisi huolehtinut kolmas osapuoli). F.3 Tarkista aina telineen käyttämisen yhteydessä, että teline on kiinnitetty lujasti paikalleen. Tee tarkistus lyhyen ajomatkan (50 km) jälkeen ja sen jälkeen säännöllisesti. Jos havaitset tavallisesta poikkeavaa ääntä, kuorman ja/tai telineen siirtymistä paikaltaan, poikkeavuuksia ajoneuvon käyttäytymisessä tai muuta epätavallista, pysähdy ja tarkista, että teline ja kuorma on kiinnitetty oikein ja asennusohjeiden mukaisesti. F.4 Ajoneuvon kokonaispituus ja/tai -korkeus voi muuttua telineen asentamisen seurauksena. Myös polkupyörät voivat suurentaa ajoneuvon kokonaisleveyttä ja -korkeutta. Noudata erityistä varovaisuutta, kun peruutat ja/tai ajat esimerkiksi autotalliin tai lautalle. F.5 Vaihda telineen vaurioituneet tai kuluneet osat viipymättä. Kuljetuksen aikana kaikkien kahvojen, pulttien ja/tai muttereiden kireyden täytyy olla asennusohjeiden ohjekireyden mukaisia. F.6 Lukoilla varustettujen telineiden täytyy aina olla lukittuina. Avaimet täytyy irrottaa ja sijoittaa ajoneuvon sisälle kuljetuksen ajaksi. F.7 Muista, että telineellä varustetun ajoneuvon ajo-ominaisuudet ja jarrutuskäyttäytyminen (myös kaarteissa) voi muuttua ja ajoneuvo voi altistua entistä voimakkaammin sivutuulelle. F.8 Teline voi telinemallista riippuen peittää ajoneuvon takavalot. Jos näin tapahtuu eikä telineessä ole integroituja takavaloja, telineen käyttäminen edellyttää ulkoisen valopaneelin asentamista. F.9 Ylimääräinen rekisterikilpi voi olla edellytyksenä. Se täytyy asentaa telineeseen paikallisen lainsäädännön edellyttämään kohtaan. F.10 Ajoneuvon nopeus täytyy aina suhteuttaa kuljetettavaan kuormaan ja vallitseviin ajo-olosuhteisiin, joihin vaikuttavat esimerkiksi tien tyyppi, tien kunto, tuuliolosuhteet, liikenteen vilkkaus ja nopeusrajoitukset. Nopeus ei kuitenkaan missään oloissa saa olla suurempi kuin 130 km/h. Nopeusrajoituksia ja muita liikennesääntöjä täytyy aina noudattaa. F.11 Ylitä hidastustöyssyt rauhallisesti, enintään nopeudella 10 km/h. F.12 Huomaa, että kuljetuksen aikana voi ilmetä tuulen aiheuttamaa kohinaa. Sen voimakkuus voi vaihdella ajoneuvon ja kuorman mukaan. F.13 Polttoainetalouden, ympäristövaikutusten ja muiden tienkäyttäjien turvallisuuden vuoksi teline täytyy irrottaa ajoneuvosta silloin, kun sitä ei käytetä. G.0 Ylläpito G.1 Puhdista teline säännöllisesti lämpimällä vedellä tai autonpesuaineella. Tämä on tärkeää etenkin sen jälkeen, kun telinettä on käytetty rannikkoalueella (suolaveden vaikutus) tai aikana, jolloin teille on levitetty suolaa (talvella). G.2 Voitele kiinnitysmekanismi (ei kuitenkaan pintoja, jotka ovat kosketuksissa vetonupin pintaan) ja telineen muut liikkuvat osat tarpeen mukaan. G.3 Irrota teline ennen auton viemistä autopesulaan, jossa on automaattiset pesulaitteet. G.4 Kun teline irrotetaan ajoneuvosta, sitä täytyy säilyttää kuivassa tilassa. Telineen kaikki osat täytyy varastoida turvallisesti. Muista puhdistaa ja huoltaa teline ohjeiden mukaisesti. G.5 Jos telineen osia hukkuu tai kuluu käyttökelvottomaksi, käytä niiden tilalla vain aitoja Thule-varaosia. Varaosia on saatavana jälleenmyyjältä tai valmistajalta. G.6 Kun jätät tilauksen tai esität kysymyksen, ilmoita asiaankuuluvat tuotetiedot ja sarjanumero varaosien nopean saatavuuden turvaamiseksi ja aikaavievien yhteydenottojen välttämiseksi. G.7 Jotta saat hävinneen tai viallisen avaimen tilalle mahdollisimman nopeasti korvaavan avaimen, merkitse lukon ja avaimen numero muistiin. Numero näkyy avaimessa. IS A.0 Almennt A.1 Thule tekur enga ábyrgð á einstaklingsmeiðslum, tjóni á færanlegum eða föstum eignum, tapi á hagnaði, eða neinu öðru tapi eða tjóni sem hlýst af rangri festingu eða notkun á bera, þar með talið en takmarkast ekki við festingu eða notkun sem stangast á við leiðbeiningar um samsetningu, leiðbeiningar um festingu eða neinar aðrar gefnar leiðbeiningar, skriflegar eða munnlegar, frá Thule eða söluaðila Thule. A.2 Ekki má breyta beranum og hlutum hans á neinn hátt. A.3 Ráðfærðu þig við söluaðila Thule ef þú hefur einhverjar spurningar um rekstur, notkun og takmarkanir á beranum. Lestu vandlega yfir allar leiðbeiningar og upplýsingar um ábyrgð á undan uppsetningu og notkun á beranum. B.0 Festing B.1 Berið saman við leiðbeiningar um samsetningu til að tryggja að allir nauðsynlegir hlutar berans séu til staðar. B.2 Lestu og fylgdu vandlega leiðbeiningum um samsetningu og meðmælalistanum, ef listinn fylgir með. Festu eininguna síðan í réttri röð, með eftirfarandi punktum 1, 2, 3 og svo framvegis. B.3 Reyndu ekki að festa berann á neinn annan hátt en þann sem er sýndur í leiðbeiningum um festingu. C.0 Hleðsla C.1 Ekki skal fara yfir þá hámarkshleðslu sem tilgreind er í leiðbeiningum um samsetningu. Þar að auki hefur hámarkshleðslan fyrir sjálft ökutækið ávallt forgang fram yfir hleðsluna sem er tilgreind í leiðbeiningum um samsetningu. Það er alltaf neðri ráðlögð hámarkshleðslan sem á við og sem ekki skal farið fram yfir. C.2 Hámarkshleðsla á berann, eins og tilgreint er í leiðbeiningum um samsetningu, á við um ökutæki á hreyfingu jafnt sem og kyrrstæð ökutæki. C.3 Festa skal hlassið vandlega. Ekki skal nota teygjur. C.4 Athugaðu og farðu ekki ekki fram yfir hámarksþyngd á hjól sem er tilgreind í leiðbeiningum um festingu. C.5 Við hleðslu á hjólum á aftanáfestan bera eða á bera sem er festur á dráttarkúluna skal ávallt staðsetja stærstu og þyngstu hjólin sem næst bílnum og minni og léttari hjólin þar á eftir. C.6 Berinn er samsettur til að bera aðeins staðlaðar hjólagrindur. Ekki skal bera tvímenningsreiðhjól á beranum. Athugið ávallt og farið ekki fram yfir þá hámarksstærð hjólagrindar (þvermál) sem er tilgreind í leiðbeiningum um festingu. C.7 Þegar um er að ræða hjól með stálgrindur eða -gaffla skal ávallt ráðfæra sig við framleiðanda eða söluaðila hjólsins til að athuga hvort þú megir nota berann. C.8 Við mælum með því að þú notir Thule Bike Frame Adapter 982 fyrir aftanásetta bera, eins og bera sem eru festir á dráttarkúlu og bera sem eru festir á afturdyrnar. C.9 Thule ber enga ábyrgð á neinu tjóni á stálgrindum eða -göfflum sem verður á meðan uppsetningu og/eða notkun á beranum. C.10 Fjarlægja verður alla hluti af hjólinu sem auðvelt er að fjarlægja áður en flutningur á sér stað, þar með talið en takmarkast ekki við barnasæti, körfur, lása (ef þeir hafa ekki verið endanlega festir) og hjólapumpur. Þessir hlutar geta losnað meðan á flutningi stendur vegna aukinnar loftmótstöðu og titrings og geta valdið öðrum vegfarendum hættu. C.11 Ef ökutækið er búið sjálfvirkri opnun á farangursgeymslu eða afturhlera verður að afvirkja þessa virkni og opna verður farangursgeymsluna á handvirkan hátt þegar aftanásettur beri er festur upp, til að koma í veg fyrir skemmdir á ökutækinu og/eða beranum. C.12 Ef nauðsyn ber til verður að búa hlassið með viðeigandi ljósum og viðvörunarmerkjum í samræmi við staðbundin lög. C.13 Þegar um er að ræða fyrstu gerð fyrir ökutæki-samþykkt eftir 1. október 1998, mega aftanáfestur beri og/eða hleðsla ekki fara yfir þriðja bremsuljós ökutækisins. Þriðja bremsuljós ökutækisins verður að vera sýnilegt frá: • 10 gráðum til vinstri og til hægri við lengdarás ökutækisins • 10 gráðum fyrir ofan og 5 gráðum fyrir neðan láréttan ás Ef þessum tölum er ekki fylgt verður að setja upp valkvætt aukabremsuljós. Taka verður tilllit til innlendra laga við notkun á beranum. C.14 Geyma skal leiðbeiningar um festingu og öryggi og (ef við á) EBE- gerðarsamþykki í ökutækinu þegar berinn er uppsettur.
Merkki:
Thule
Tuote:
Polkupyörätelineet
Malli/nimi:
EasyFold XT 2
Tiedostotyyppi:
PDF
Kielivaihtoehdot:
Hollantilainen, Englanti, Saksa, Ranska, Espanja, Italialainen, Portugali, Tanska, Puola, Suomalainen, Romanialainen, Slovakki, Kreikka, Unkari, Slovenian, Kiinalainen, Kroatialainen, Indonesialainen, Ukrainalainen, Arabialainen, Bulgarialainen, Latvialainen, Virolainen, Heprealainen, Korealainen