DCV582

DeWalt DCV582 käyttöohjeet

DCV582

Käyttöopas tuotteelle DeWalt DCV582 kielellä Hollantilainen. Tässä PDF-käyttöoppaassa on 156 sivua.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
Sivu: 1
107 Suomi Onnittelut! Olet valinnut DeWALT-laitteen. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille. Tekniset tiedot DCV582 Tyyppi 1 Virtalähde AC/DC Sähköverkon jännite VAC 230 Akkujännite VDC 14,4 or 18 Teho W 300 Säiliön tilavuus l 7,5 Maks, ilmavirtaus l/s 15,9 Suojausluokka IPX4 Letkun suuttimen halkaisija mm 32 Paino kg 4,8 Ääni- ja tärinäarvot (triaksiaalinen vektorisumma) standardin EN60335 mukaisesti: LPA (äänenpainetaso) dB(A) 76 LWA (äänitehotaso) dB(A) 87 KWA (määritetyn äänitason epävarmuus) dB(A) 3 Tärinäpäästöarvo ah = m/s2 0.6 Vaihtelu K = m/s2 1.5 Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN 60335 -standardin mukaisesti. Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista.  VAROITUS: Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen. Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen, jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti, tärinä voi lisääntyä. Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä.  Tärinä vähentyy, kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä. LANGALLINEN/LANGATON MÄRKÄ-/KUIVAIMURI DCV582  Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa, pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen. Akku DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Jännite VDC 14.4 14.4 14.4 14.4 14.4 14.4 Kapasiteetti Ah 3.0 1.5 4.0 2.0 5.0 1.3 Paino kg 0.53 0.30 0.54 0.30 0.52 0.30 Akku DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185 Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Jännite VDC 18 18 18 18 18 18 Kapasiteetti Ah 3.0 1.5 4.0 2.0 5.0 1.3 Paino kg 0.64 0.35 0.61 0.40 0.62 0.35 Latauslaite DCB105 Verkkojännite VAC 230 Akun tyyppi 10.8/14.4/18 Li-Ion Akkujen keskimääräinen latausaika min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) 55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) Paino kg 0.49 Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake Määritelmät: Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin.  VAARA: Ilmaisee, että on olemassa hengen- tai vakavan henkilövahingon vaara.  VAROITUS: Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.  HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta. Ellei tilannetta korjata, saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen.  HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon.
Sivu: 2
108 Suomi • Käyttäjille on annettava ennen käyttöä laitteen ja sen käyttökohteen käyttöön liittyvät tiedot, ohjeet ja koulutus, mukaan lukien turvallinen käertyn materiaalin poisto- ja hävitystapa. • Käyttäjien on noudatettava käsiteltyihin materiaaleihin liittyviä turvallisuusohjeita. • Älä jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa kytkettynä virtalähteeseen. Irrota se sähköverkosta ja poista akku, kun sitä ei käytetä ja ennen huoltoa. • Älä anna kenenkään leikkiä laitteella. Ole erityisen tarkkaavainen, kun laitetta käyttävät lapset tai sitä käytetään lasten lähellä. • Tätä laitetta saa käyttää VAIN ohjekirjan ohjeiden mukaisesti. Käytä vain DeWALTin suosittelemia liitososia. • Älä käytä tätä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Jos laite ei toimi oikein, tai jos se on pudotettu, vaurioitunut, jätetty ulos tai pudotettu veteen, palauta se huoltopalveluun. • Älä vedä tai kuljeta tätä laitetta sen virtajohdosta kiinni pitäen, käytä johtoa kahvana, jätä johtoa oven väliin tai vedä johtoa terävien reunojen tai nurkkien yli. Älä anna laitteen mennä johdon yli käytön aikana. Pidä johto kaukana kuumista pinnoista. • Älä irrota laitetta pistokkeesta sen johdosta vetämällä. Irrota pistoke pistokkeesta kiinni pitäen, älä pidä kiinni johdosta. • Älä käsittele pistoketta, akkua tai laitetta märillä käsillä. • Älä aseta mitään esineitä laitteen aukkoihin. Älä käytä laitetta, jos joku aukoista on tukossa; pidä puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista ja kaikesta muusta, joka saattaa pienentää ilmavirtaa. • Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki kehonosat kaukana aukoista ja liikkuvista osista. • Kytke kaikki ohjaimet pois päältä ennen laitteen irrottamista sähköverkosta tai akun irrottamista. • Ole erityisen huolellinen portaita puhdistaessa. • Älä käytä laitetta helposti syttyvien tai tulenarkojen nesteiden, kuten bensiinin, imuroimiseen tai älä käytä alueilla, joilla on syttyviä tai palavia nesteitä. • Staattiset iskut ovat mahdollisia kuivilla alueilla tai kun ilman suhteellinen kosteus on alhainen. Tämä on vain ohimenevää eikä se vaikuta imurin käyttöön. • Itsestään palamisen välttämiseksi säiliö tulee tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sähköiskun vaara! Tulipalon vaara. EY-yhdenmukaisuusilmoitus KONEDIREKTIIVI LANGALLINEN/LANGATON MÄRKÄ-/KUIVAIMURI DCV582 DeWALT vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset: 2006/42/EU, EN 60335-1:2012, EN 60335-2- 69:2012. Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2004/108/EC (until 19.04.2016) ja 2014/30/EU (from 20.04.2016) vaatimukset. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DeWALTiin. Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla. Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DeWALTin puolesta. Markus Rompel Tekninen päällikkö DeWALT, Richard-Klinger-Strasse 11, D-65510, Idstein, Germany 27.04.2015  HUOMIO: Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä. Tärkeät turvallisuusohjeet  VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara. TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN KAIKKI OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ.  VAROITUS: Käyttäjille on annettava riittävä koulutus laitteiden käyttöön liittyen.  VAROITUS: Sähköiskun vaaran välttämiseksi. Älä altista vesisateelle. Säilytä sisätilassa.
Sivu: 3
109 Suomi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin (katso Tekniset tiedot). • Lue kaikki laturin, akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä.  VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä päästä nestettä laturin sisään. Se voi aiheuttaa sähköiskun.  VAROITUS: Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä, jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään 30mA.  HUOMIO: Palovamman vaara. Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lataa vain ladattavia DeWALT-akkuja. Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita.  HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella.  HUOMAUTUS: Joissakin olosuhteissa vieras materiaali voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa kytkettynä sähköverkkoon. Vieraat johtavat aineet, kuten teräsvilla, alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät, niihin kuitenkaan rajoittumatta, on pidettävä poissa laturin aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa ei ole akkua. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä. • ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla. Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä. • Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT-akkujen lataamiseen. Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin. • Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen. • Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia verkkovirrasta. Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä. • Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen päälle ei astuta, siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta. Lisäturvallisuusohjeet • Älä imuroi mitään palavaa tai savuavaa kohdetta, kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa. • Tämä laite on roiskeenkestävä suojausluokan IPX4 mukaisesti. Älä upota laitetta veteen! • Älä imuroi palavia räjähdysaltiita materiaaleja, kuten hiiltä, viljaa tai muuta hienoa palavaa materiaalia.  HUOMIO: Laite ei sovi vaarallisen pölyn imuroimiseen. • Älä käytä imuria varaallisiin, myrkyllisiin tai karsinogeenisiin materiaaleihin, kuten asbestiin tai torjunta-aineisiin. • Älä koskaan imuroi räjähtäviä nesteitä (esim. bensiiniä, dieselpolttoainetta, lämmitysöljyä, maalin ohennusainetta, jne.), happoja tai liuotusaineita. • Älä imuroi, jos suodattimet eivät ole paikoillaan. • Joissakin puumateriaaleissa on säilöntäaineita, jotka voivat olla vaarallisia. Ole erityisen huolellinen sisäänhengityksen ja ihokosketuksen välttämiseksi näitä materiaaleja käsitellessä. Pyydä turvallisuusohjeet materiaalin toimittajalta ja noudata niitä. • Älä käytä imuria portaana. • Älä aseta imurin päälle raskaita esineitä. Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää. Näitä ovat seuraavat: – Sormien puristuksiin jäämisen tai murskautumisen vaara. – Myrkyllisten kaasujen hengitysvaara sideaineita käyttäessä. – Vaarallisen pölyn hengitysvaara. Imurin merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät laitteessa:  Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä. PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi, joka sisältää myös valmistusvuoden, on tulostettu ulkokuoren pintaan, joka muodostaa liitoksen laitteen ja akun välisen liitännän. Esimerkki: 2015 XX XX Valmistusvuosi
Sivu: 4
110 Suomi 3. Kun akku on ladattu täyteen, punainen latausvalo palaa jatkuvasti. Akku on nyt ladattu, ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää latauslaitteeseen. HUOMAA: Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Lataaminen Katso akun lataustaso alla olevasta taulukosta. Laturin merkkivalot: DCB105 lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma-/kylmäviive aseta akku uudelleen paikoilleen Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua. Jos akku on viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu. HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa. Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun. AKUN KUUMA-/KYLMÄVIIVE Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää automaattisesti akun kuuma-/ kylmäviiveen, jolloin lataus käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan. Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän. Kylmä akku latautuu puolet hitaammin lämpimään akkuun verrattuna. Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akku lämpenisi. VAIN LITIUMIONIAKUT XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä, joka suojaa akkua ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai suurelta purkautumiselta. Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu, laita litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaan latautunut. Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite. • Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin. • Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle, joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön. Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä. Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta. • Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on vahingoittunut– vaihdata ne välittömästi. • Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut terävä isku, se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla. Vie se valtuutettuun huoltoon. • Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa se huolletaan tai korjataan. Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin. • Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi. • Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä. • ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen. • Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V:n kotitalouden sähkövirralla. Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä. Tämä ei koske autolaturia. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DCB105-laturilla voidaan ladata 10,8 V, 14,4 V ja 18 V -litiumioniakkuja (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 ja DCB185). Tämä laturi ei vaadi säätöä ja sen käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi. Lataaminen (kuva [figure] 3) 1. Työnnä latauslaitteen virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi. 2. Aseta akku (m) latauslaitteeseen. Punainen latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi, että lataaminen on alkanut.
Sivu: 5
111 Suomi • Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä. Jos akkunestettä pääsee silmään, huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon, ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta. • Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä. Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys lääkäriin.  VAROITUS: Palovamman vaara. Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille. Kuljetus DeWALT-akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset, niihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton (IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38.3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä. Useimmissa tapauksissa DeWALT-akun kuljetusta ei luokitella täysin säännöstelty luokan 9 vaaralliseksi materiaaliksi. Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen kahdessa eri tilanteessa:: 1. Useamman kuin kahden DeWALT-litiumioniakun kuljetus lentorahdilla, kun pakkaus sisältää vain akkuja (ei työkaluja), ja 2. Yli 100 wattitunnin (Wh) energialuokan omaavan litiumioniakun kuljetus. Wattitunnit on merkitty kaikkien litiumioniakkujen pakkaukseen. Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä. Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa, että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun. Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä. Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan anneta. Ostajan vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista. Pakkauksen akkua ei ole ladattu täyteen. Ennen akun ja akkulaturin käyttämistä tulee alla olevat turvallisuusohjeet lukea ja annettuja latausohjeita noudattaa. LUE KAIKKI OHJEET • Älä lataa tai käytä akkua räjähdysalttiissa ympäristössä, esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai höyryt. • Älä koskaan pakota akkua laturiin. Älä muokkaa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin, sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion. • Lataa akkuyksiköt vain määritetyillä DeWALT latureilla. • ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin. • Älä säilytä tai käytä laitetta ja akkua paikassa, jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 ˚C (kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa). • Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava, että akku on ladattu täyteen ennen käyttöä.  VAROITUS: Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä. Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä riko, pudota tai vahingoita akkuyksikköä. Älä käytä akkuyksikköä tai laturia, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla (esim. lävistetty naulalla, isketty vasaralla, astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten.  HUOMIO: Kun laitetta ei käytetä, aseta se sivulleen vakaalle alustalle paikkaan, jossa se ei aiheuta kompastumis- tai putoamisvaaraa. Jotkut työkalut, joissa on suuret akut, seisovat pystyssä akun varassa, mutta ne kaatuvat helpommin. LITIUM-IONIAKKUJEN (Li-Ion) ERITYISET TURVAOHJEET • Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän. Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium- ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita.
Sivu: 6
112 Suomi Käytettäväksi vain ulkona.  Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla.  Lataa DeWALT-akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT-latureilla. Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT- akkuja ladataan DeWALT-laturilla, akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita.  Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla. Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö: 1 Pölynimuri 1 Imuletku 1 Leveä suutin 1 Rakokappale 1 Pölynpoiston sovitinr 1 Suodatin 1 Käyttöohje 1 Poikkileikkauspiirros HUOMAA: Akut, laturit ja pakkaukset eivät kuulu N-malliin. • Tarkista, onko laitteessa, osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita. • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Kuvaus (kuvat 1, 2)  VAROITUS: Älä koskaan muokkaa imuria tai mitään sen osaa. Muutoin voi aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja. a. Virtakytkin b. Tehopää c. Säiliö d. Imuaukko e. Puhallusaukko f. Lukitus g Leveä suulake h Rakosuulake i. Letku j. Akkuportti k. Letkun suulake l. Pölynpoiston sovitin Akkuyksikkö AKKUTYYPPI DCV582 toimii 14,4 ja 18 voltin akuilla. DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 tai DCB185 -akkuja voidaan käyttää. Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot. Säilytyssuositukset 1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä. 2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista. HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on ladattava ennen käyttöä. Latauslaitteen ja akun tarrat Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit:  Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.  Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa. Akkua ladataan. Akku on ladattu. Akku on viallinen. Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata.  Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään.  Älä lataa vaurioitunutta akkua.  Älä altista vedelle.  Vaihdata vialliset akut heti. Lataa vain lämpötilassa 4–40 ˚C.
Sivu: 7
113 Suomi KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN  VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista. Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon.  VAROITUS: Käytä ainoastaan DeWALT- akkuja ja -latureita. Akun asentaminen ja poistaminen työkalusta (kuva 3) HUOMAA: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava, että akku on ladattu täyteen. AKUN ASENTAMINEN 1. Kohdista akku (m) imurin akkuportin (j) sisällä oleviin uriin. 2. Liu’uta akku akkuporttiin, kunnes akku on hyvin paikoillaan akkuportissa ja varmista, ettei se irtoa. AKUN POISTAMINEN 1. Paina akun vapautuspainiketta ja vedä akku ulos portista. 2. Laita akku laturiin, kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan. TASOMITTARILLA VARUSTETUT AKUT (KUVA 3) Joissakin DeWALT-akuissa on tasomittari, jossa on kolme vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason. Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta (n) alhaalla. Jokin kolme vihreän LED-merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja akku on ladattava. HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti. Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan. Letkun liittäminen (kuva 4) IMUROINTITILA 1. Aseta uritettu liitoskappale (o) imurin tuloaukkoon (d). 2. Käännä liitoskappaletta myötäpäivään letkun kiinnittämiseksi. KÄYTTÖTARKOITUS Langaton/langallinen DCV582-pölynimurisi on suunniteltu kuivien ja märkien aineiden imuroimiseen ammattikäytössä. Tätä laitetta voidaan käyttää myös puhaltimena työalueen epäpuhtauksien poistamiseksi ja kosteiden alueiden kuivaamiseksi. Tätä laitetta voidaan käyttää sekä sisä- että ulkotilassa käyttäen verkkovirtaa (langallinen) tai akkua (langaton). ÄLÄ anna lasten koskea laitteeseen. Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti. ÄLÄ käytä pölynpoistolaitetta palavan pölyn poistamiseen. ÄLÄ käytä pölynpoistolaitetta räjähtävissä ympäristöissä. ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja. HUOMAA: Tämä laite sopii kaupalliseen käyttöön, esim. hotelleihin, kouluihin, sairaaloihin, tehtaisiin, liikkeisiin, toimistoihin, vuokrausliikkeisiin ja rakennustyömaille. • Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset. Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa. Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain tietyillä jännitteillä. Tarkista aina, että akun tai verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Varmista myös, että laturin jännite vastaa verkkovirran jännitettä.  DeWALT-laturi ja imuri on kaksoiseristetty EN 60335 -säädösten mukaisesti, joten maadoitusjohdinta ei tarvita. Jos johto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa erityisvalmisteiseen johtoon, joka on saatavissa DeWALT-huoltopalvelusta. Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa ei saa käyttää, ellei sen käyttö ole ehdottomasti tarpeen. Käytä laturin ottoteholle soveltuvaa jatkojohtoa (katso tekniset tiedot). Johdinten pienin koko on 1 mm2 , ja suurin pituus 30 m. Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan auki.
Sivu: 8
114 Suomi Imuroiminen (kuvat 1, 5–7) 1. Tyhjennä ja puhdista säiliö (c) ennen käyttöä. 2. Liitä letku (i) imuaukkoon (d). 3. Valitse sopiva lisävaruste. HUOMAA: Märkiä ja kuivia aineita ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Kun imuroit eri aineita, tyhjennä ja puhdista säiliö eri aineiden välissä. PÖLYNKOKOOJA (KUVA 5) Imurointitilassa laitetta voidaan käyttää myös pölynkokoojana pölyä tai jäämiä tuottavissa käyttötarkoituksissa. Käytä pölynpoistosovitinta (l) laitteen (s) liittämiseksi letkun suuttimeen (k). MÄRKÄ-/KUIVASUODATIN (KUVA 6)  VAROITUS: Käytä laitetta aina pölynsuodattimen (p) kanssa.  VAROITUS: Käytä laitetta aina pystysuunnassa. Älä kallista laitetta, jotta säiliöön kerätyt nesteet eivät pääsisi moottoritilaan.  VAROITUS: Jos vaahtoa tai nestettä pääsee laitteesta, kytke se välittömästi pois päältä.  HUOMIO: Puhdista vesitason rajoitusväline säännöllisesti ja tutki se vaurioiden merkkien varalta. SULKULAITE Jos laitetta käytetään ilman pölysuodatinta, sulkulaite aktivoituu, kun säiliön maksiminestetaso on saavutettu. Uimuriventtiili sulkee imuaukon, jonka jälkeen imu loppuu ja moottorin nopeus nousee. Puhaltaminen (kuva 1) 1. Tyhjennä ja puhdista säiliö (c) ennen laitteen käyttöä puhaltamiseen. 2. Liitä letku (i) puhallusaukkoon (e). 3. Valitse sopiva lisävaruste. Säiliön tyhjentäminen (kuvat 6, 7) Säiliö on tyhjennettävä, kun imuteho laskee huomattavasti. 1. Vapauta salpa (f) ja poista tehopää (b) säiliöstä (c). 2. Tyhjennä säiliön sisältö jätesäiliöön. 3. Puhdista suodatin (p) alla olevan kohdan Puhdistaminen mukaan. 4. Asenna tehopää uudelleen säiliöön ja sulje salvat. 3. Liitä asianmukainen lisävaruste letkun suuttimeen (k). PUHALLUSTILA 1. Aseta uritettu liitoskappale (o) imurin puhallusaukkoon (e). 2. Käännä liitoskappaletta myötäpäivään letkun kiinnittämiseksi. 3. Liitä asianmukainen lisävaruste letkun suuttimeen (k). TOIMINTA Käyttöohjeet  VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä.  VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista. Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon. Käynnistäminen ja sammuttaminen (kuva 1) Kytke laite päälle asettamalla virtakytkin (a) asentoon I. Kytke laite pois päältä asettamalla virtakytkin (a) asentoon O. Teholähde Tämä imuri toimii joko verkkovirralla tai akulla. Imuri kytkee valinnat AC (verkkovirta) ja DC (akku) automaattisesti. VERKKOVIRTA 1. Kelaa virtajohto kokonaan auki. 2. Kytke pistoke pistorasiaan ennen laitteen kytkemistä päälle. •  Sammuta imuri aina, kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen pois pistorasiasta. •  Kelaa virtajohto kokonaan sisään, kun laitetta ei käytetä. AKKU 1. Kelaa virtajohto sisään. 2. Aseta akku paikoilleen (m). 3. Varmista, että akku on tiiviisti paikoillaan. HUOMAA: Verkkovirtajohto on tarkoitettu ainoastaan imurin virransyöttöön, se ei lataa asennettua akkua.
Sivu: 9
115 Suomi 4. Puhdista uimuriventtiili (r) kostealla kankaalla. VIANETSINTÄ Jos laite ei toimi oikein, noudata alla olevia ohjeita. Jos alla olevat ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä korjauspalveluun. Jos sulkulaite aktivoituu 1. Kytke laite pois päältä välittömästi. 2. Tyhjennä säiliö yllä kuvatulla tavalla. 3. Puhdista imuaukko kohdan Imuaukon suodattimen puhdistaminen mukaisesti. 4. Muista asettaa pölysuodatin paikoilleen ennen laitteen uudelleen käyttöä. KUNNOSSAPITO DeWALT-imuri on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat imurin ongelmattoman toiminnan.  VAROITUS: Vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi kytke laite pois päältä ja irrota laite sähköverkosta ja poista akku ennen säätöjen suorittamista tai liitososien tai lisävarusteiden poistamista/asentamista. Koneen tahaton käynnistyminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Laite ei ole käyttäjän huollettavissa. Vie laite valtuutettuun DeWALT-korjaamoon noin 40 käyttötunnin jälkeen. Jos ongelmia esiintyy tätä ennen, ota yhteyttä valtuutettuun DeWALT- korjaamoon. Laturia tai akkua ei voida huoltaa. Sisällä ei ole mitään huollettavia osia. Voiteleminen Tätä pölynimuria ei tarvitse voidella. Puhdistaminen  VAROITUS: Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla, kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille. Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta. Puhdistaminen (kuvat 6, 7)  VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ja poista akku ennen puhdistamista, säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista. Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon. ULKOKUOREN PUHDISTAMINEN Puhdista ulkokuori säännöllisesti pehmeällä kankaalla. SÄILIÖN PUHDISTAMINEN Säiliö tulee puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen tai erilaisten aineiden välissä imuroidessa. 1. Tyhjennä säiliö (c). 2. Puhdista säiliö miedolla saippualla ja kostealla kankaalla. 3. Kuivaa säiliö huolellisesti pehmeällä kankaalla. MÄRKÄ-/KUIVASUODATTIMEN PUHDISTAMINEN (KUVA 7) Märkä-/kuivasuodatin tulee puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos suodatin on vaurioitunut tai se ei toimi hyvin, se tulee vaihtaa. 1. Poista märkä-/kuivasuodatin (p) kääntämällä sitä vastapäivään ja poistamalla sen imuaukosta (q). 2. Ravista ylimääräinen pöly pois kopauttamalla suodatinta jätesäiliötä vasten. 3. Sen kunnosta riippuen, huuhtele suodattimen ulkopuoli haalean juoksevan veden alla. 4. Kiinnitä suodatin takaisin paikoilleen asettamalla se imuaukon päälle ja kääntämällä sitä myötäpäivään.  VAROITUS: • Älä pese suodattimen sisäosaa. •  Anna suodattimen kuivua kokonaan, jos sen sisäosa kastuu. •  Älä käytä harjaa suodattimen puhdistamiseen. IMUAUKON SUODATTIMEN PUHDISTAMINEN (KUVA 7) Imuaukon suodatin tulee puhdistaa, jos laitetta käytetään ilman pölysuodatinta. 1. Pidä uimuriventtiiliä (r) pois tieltä ja irrota suodatin imuaukosta (q). 2. Huuhtele suodatin haalean juoksevan veden alla. 3. Kuivaa suodatin ennen sen uudelleen asentamista.
Sivu: 10
116 Suomi Saat lähimmän valtuutetun DeWALT-huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DeWALT-toimipisteeseen. Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa. Luettelo valtuutetuista DeWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet-sivustossa www.2helpU. com. Ladattava akku Tämä pitkään kestävä akku täytyy vaihtaa, kun ne eivät enää tuota riittävää tehoa töissä, jotka voitiin aikaisemmin tehdä helposti. Teknisen käyttöiän päätyttyä se tulee hävittää ympäristöystävällisesti: • Anna akkuyksikön tyhjentyä kokonaan ja poista se sitten laitteesta. • Litiumioniakut ovat kierrätettäviä. Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kerätyt akut kierrätetään tai hävitetään oikein.  VAROITUS: Älä koskaan puhdista laitteen muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla. Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta. Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään. Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen. LATURIN PUHDISTUSOHJEET  VAROITUS: Sähköiskuvaara. Irrota laturi AC-pistorasiasta ennen puhdistusta. Lika ja rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä, ei-metallisella harjalla. Älä käytä vettä tai puhdistusaineita. Lisävarusteet  VAROITUS: Muita kuin DeWALT- LISÄVARUSTEITA ei ole testattu tämän laitteen kanssa, joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi. Varasuodatin (DCV5801-XJ) ja ilmasulkusovitin (DWV9000-XJ) ovat saatavilla lisävarusteina lisämaksua vastaan. Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi. Ympäristön suojeleminen  Toimita tämä laite kierrätykseen. Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Jos DeWALT-tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä. Toimita se kierrätykseen.  Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen. Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka-aineiden tarvetta. Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle, jolta ostit uuden tuotteen. DeWALT kierrättää DeWALT-tuotteet, kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän. Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon. Se toimitetaan sieltä meille.

Kysymykset & vastaukset

Onko sinulla kysymys tuotteesta DeWalt DCV582, johon et löydä vastausta käyttöohjeista? ManualsCat.comin käyttäjät voivat ehkä auttaa vastaamaan kysymykseesi. Allaolevan lomakkeen täytettyäsi kysymyksesi ilmestyy tuotteen DeWalt DCV582 käyttöohjeiden alle. Kuvaile ongelmasi tuotteen DeWalt DCV582 suhteen mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Mitä tarkemmin kuvailet ongelman, sitä suurempi mahdollisuus sinun on saada siihen nopea vastaus toiselta käyttäjältä. Saat ilmoituksen sähköpostiisi automaattisesti, kun kysymykseesi on reagoitu.

Esitä kysymys tuotteesta DeWalt DCV582

Nimi
Sähköpostiosoite
Kommentti

Katso tuotteen DeWalt DCV582 allaolevat käyttöohjeet. Kaikki käyttöohjeet ManualsCat.comilla ovat katsottavissa täysin ilmaiseksi. Painikkeen 'Valitse kieli' kautta voit valita haluamasi käyttöohjeen kielen.

  • Merkki: DeWalt
  • Tuote: Imurit
  • Malli/nimi: DCV582
  • Tiedostotyyppi: PDF
  • Kielivaihtoehdot: Hollantilainen, Englanti, Saksa, Ranska, Espanja, Italialainen, Ruotsalainen, Portugali, Tanska, Norja, Suomalainen, Turkki, Kreikka