Tapo C200

TP-Link Tapo C200 manual

Tapo C200

Manual para la TP-Link en Español. Este manual en PDF tiene 63 páginas.

Página 1
18 PASO 1 DESCARGAR APLICACIÓN Obtenga la aplicación Tapo en Apple App Store o Google Play. PASO 2 CONECTAR Conecte la cámara y espere hasta que el LED parpadee en y rojo y verde. PASO 3 CONFIGURAR Toque el botón en la aplicación y seleccione su modelo de cámara. Siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración. Español (Latinoamérica)
Página 2
29 PASO 1 DESCARGAR APP Obtén la aplicación Tapo desde Apple Store App o Google Play. PASO 2 ENCENDER Enchufa la cámara y espera hasta que el LED parpadeé en rojo y verde. PASO 3 CONFIGURACIÓN Toca el botón en la aplicación y selecciona tu modelo de cámara. Sigue las instrucciones de la aplicación para completar la configuración. Español
Página 3
デバイスを操作する場合は、 上記の安全に関する情報をよくお読みください。 デバ イスの不適切な使用による事故や損害が発生しないことを保証するものではあり ません。 この製品は慎重に使用し、 自己責任において操作してください。 Қазақша: Ақпараттық қауіпсіздік • Адаптер құрылғыға жақын орнатылуы және оңай қолжетімді болуы қажет. • Жабдықты судан, оттан, дымқылдан және ыстық ортадан алшақ ұстаңыз. • Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге және түрлендіруге талпынбаңыз. • Зақымданған қуаттау жабдығын немесе USB кабелін жабдықты зарядтау үшін қолданбаңыз. • Ұсынғаннан басқа қуаттау жабдықтарын қолданбаңыз. • Жабдықты сымсыз жабдықтарға тыйым салынған жерлерде қолданбаңыз. Өтініш, жабдықты қолданғанда келесі қауіпсіздік ақпаратқа еріңіз. Біз ақпаратты қате қолданғанда ешбір қайғылы оқиғалар немесе зақымдану болмайтынына кепілдік бере алмайды. Бұл жабдықты байқап қолданыңыз және өз үрей мен тәуекеліңізге пайдалануыңызға өтініш. 한국어: 안전 정보 • 어댑터는 장비 근처에 설치되어야 하며 쉽게 접근 할 수 있어야 합니다. • 장비를 물, 불, 습기 또는 뜨거운 환경에 가까이하지 마십시오. • 장치를 분해, 수리 또는 개조하지 마십시오. • 손상된 충전기 또는 USB 케이블을 사용하여 장치를 충전하지 마십시오. • 다른 권장 충전기를 사용하지 마십시오. • 무선 장치가 허용되지 않는 곳에 장치를 사용하지 마십시오. 기기를 작동 할 때 위의 안전 정보를 읽고 따라야합니다. 부적절한 장치 사용으로 인해 사고 나 손해가 발생하지 않는다고 보장 할 수 없습니다. 이 제품을 조심해서 사용하고 위험을 감수하십시오. El español de América: Información de seguridad • Se instalará un adaptador cerca del equipo y será más fácil el acceso. • Mantenga el dispositivo alejado del agua, el fuego, la humedad o de los ambientes calurosos. • No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo. • No utilice un cargador dañado ó un cable USB para cargar el dispositivo. • No utilice otros cargadores solo los recomendados. • No utilice el dispositivo donde no se permiten los dispositivos inalámbricos. Por favor, lea y siga la información de seguridad antes de operar el dispositivo. No podemos garantizar que no se produzcan accidentes o daños
Página 4
• Naprave ne poizkušajte razstavljati, popravljati oziroma spreminjati. • Za polnjenje naprave ne uporabljajte poškodovanega polnilca ali kablov USB. • Ne uporabljajte nepriporočljivih polnilcev. • Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih naprav. Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamčiti, da zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo prišlo do nesreč ali poškodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno odgovornost. Español: Información de Seguridad • El adaptador debe ser instalado cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso. • Mantenga el dispositivo alejado del agua y ambientes húmedos o cálidos. • No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo. • No dañe el cargador o cable USB para cargar el dispositivo. • No utilice ningún otro cargador que no sean los recomendados. • No utilice el dispositivo donde los equipos inalámbricos no estén permitidos. Por favor lea y siga la información de seguridad anterior cuando el dispositivo esté funcionando. No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debidos a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto con responsabilidad y bajo su propio riesgo. Svenska: Säkerhetsinformation • Adaptern måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig. • Håll enheten borta från vatten, eld, fukt och hetta. • Försök inte plocka isär, laga eller modifiera enheten. • Använd inte en skadad laddare eller USB-kabel för att ladda enheten. • Använd inte andra laddare än de rekommenderade. • Använd inte enheten där trådlösa enheter inte tillåts. Läs och följ säkerhetsinformationen ovan när du använder enheten. Vi kan inte garantera att felaktig användning av enheten inte leder till olyckor eller skada. Använd den här produkten varsamt och på egen risk. 繁體中文: 安全諮詢及注意事項 • 請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。 • 清潔本產品之前請先拔掉電源線。 請勿使用液體、 噴霧清潔劑或濕布進行 清潔。 • 注意防潮, 請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。 • 插槽與開口供通風使用, 以確保本產品的操作可靠並防止過熱, 請勿堵塞 或覆蓋開口。
Página 5
do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final. Español Garantía limitada para productos de TP-Link Sólo para productos que porten la marca TP-Link. Para más información sobre la garantía, por favor diríjase a https://www.tapo.com/support ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA). EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente. Svenska TP-Link begränsad produktgaranti Enbart för produkter av märket TP-Link. För mer information gällande garantin, var snäll och besök https://www.tapo.com/support DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS). I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR. TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren.

Preguntas & contestas

Hola No hay forma de conectarla a mi wifi el mensaje que me dice (después de hacer todos los pasos) es:conectado-sin internet. no hay manera de que la reconozca mi router. La cámara si se conecta, pero me dice que no hay conexión. Ayuda por favor que me estoy volviendo loco gracias

Julio Ramiro Sanz, 2020-08-04 19:39:59

buenos dias si mi camara esta conectada al wiffi de la casa pero cuando salgo de mi casa quiero conectarme por medio de mi plan de internet sale desconectada que puedo hacer....

cleider, 2021-01-16 16:22:23

Tengo bloqueada mi cámara, no me deja acceder. Que puedo hacer? Cambiar el correo y contraseña? Que hago?

Ana , 2021-01-05 07:29:14

He comprado la cama tapo c200. En la configuración me dice que no se puede unir a la red "asegúrese de que el modo de encriptacion de la red wifi Del router no sea solo wpa3". No sé qué debo hacer. Gracias

Montse, 2021-01-28 18:41:40

La quiero conectar al televisor para hacer conferencias y me pide url???

Alejandro, 2020-09-23 23:30:53

He canviado el Tapo C200 de domicilio y no ve la nueva la nueva red. Hay algun tipo de reset para dejarlo de fabrica ? Gracias

Eduardo, 2021-09-14 14:30:16

Tengo el status de invitado pues me comparte las cámaras mi inquilino, no puedo usar el micrófono y otras funciones, que puedo hacer para tener acceso a su uso?

Mar, 2021-08-04 12:57:00

¿Tienes alguna duda sobre el TP-Link Tapo C200 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del TP-Link Tapo C200. Trata de describir el problema que tienes con el TP-Link Tapo C200 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el TP-Link Tapo C200

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del TP-Link Tapo C200. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: TP-Link
  • Producto: Cámaras de vigilancia
  • Modelo/nombre: Tapo C200
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Inglés, Español, Portugués, Chino