Topcom Webtalker 6000 Skype manual

Manual para la Topcom en Holandés. Este manual en PDF tiene 425 páginas.

Página anterior
Página 1
114 E S P A Ñ O L Le agradecemos la compra de este producto. Esperamos que sea de su agrado. Lea este documento antes de comenzar a usar su nuevo teléfono Webtalker 6000 for Skype™. Si experimenta alguna dificultad, póngase en contacto con nuestro centro de soporte. El símbolo CE certifica el cumplimiento de las directivas de la UE. Por la presente, declaramos que el Webtalker 6000 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones generales de la Directiva R&TTE 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en el manual de usuario en la dirección www.topcom.net/cedeclarations.php. El Webtalker 6000 está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE que indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Para evitar posibles perjuicios al entorno y a la salud humana, separe este producto de los residuos domésticos y asegúrese de que se recicla en un modo respetuoso con el medio ambiente. Si desea más detalles sobre las posibilidades de recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o con el comercio en el que haya adquirido este producto. Notas: • Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de instalación y las funciones más comunes del Webtalker. Para descripciones de funciones más avanzadas, consulte el Manual de Usuario en www.topcom.net/userguides.php. • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, the whole world can talk for free™, el logotipo Skype y el logotipo S son marcas registradas de Skype™. GUÍA DE INSTALACIÓN 0470 Estimado cliente
Página 2
115 GUÍA DE INSTALACIÓN E S P A Ñ O L OVERSKRIFT INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Utilización prevista Este teléfono ha sido diseñado para ser utilizado en una red de telefonía convencional y en Internet. Cualquier otra utilización se considerará uso indebido. Se prohíbe toda modificación o reconstrucción que no esté autorizada y descrita en este Manual. Información sobre seguridad Generalidades • Utilice sólo la fuente de alimentación suministrada con el producto. Emplear una fuente de alimentación no autorizada invalida la garantía del producto y puede ocasionar daños en el teléfono. Utilice sólo la siguiente fuente de alimentación con el DUALphone RTX3088: Salom SSW-1328. • Utilice sólo baterías de hidruro metálico de níquel (Ni-MH) aprobadas para el auricular. No emplee nunca otras baterías ni pilas alcalinas convencionales, pues podrían causar un cortocircuito o destruir la carcasa de la batería e incluso ser un riesgo para la salud y provocar daños personales. Utilice únicamente las pilas recomendadas por el fabricante. • Incluso si el bloqueo de teclado está activado, se pueden realizar llamadas de urgencia (vea las instrucciones para más detalles). •No abra el microteléfono (salvo para sustituir la batería) o la base. Podría quedar expuesto a tensiones elevadas o a cualquier otro tipo de riesgos. •Las señales de radio transmitidas entre el microteléfono y la base pueden provocar interferencias en los aparatos de audición. •Este producto no debe utilizarse cerca de equipos médicos de cuidados intensivos/urgencias y no deberán utilizarlo personas con marcapasos.
Página 3
116 GUÍA DE INSTALACIÓN E S P A Ñ O L •No instale la base en aseos o baños. El microteléfono y la base no son resistentes al agua. •No utilice el teléfono en entornos que presenten riesgos de explosión (por ejemplo en talleres de pintura de automóviles). Limpieza •Limpie el microteléfono y la base con un paño húmedo (no mojado) o con una bayeta antiestática. •No utilice productos de limpieza para el hogar, ya que podrían dañar el producto. •No utilice un paño seco, ya que podría provocar una descarga electroestática. Entorno •No exponga el producto a la luz directa del sol. •El producto podría calentarse durante la carga de la batería. Esta situación es normal. Sin embargo, se recomienda no colocar el producto sobre superficies de madera antigua o chapada para evitar daños. •No coloque el producto sobre alfombras o cualquier otra superficie que genere fibras, ni lo coloque en lugares que eviten la circulación del aire sobre la superficie del mismo. •No sumerja ninguna parte del producto en agua ni lo utilice en entornos húmedos o mojados, como en cuartos de baño. •No exponga el producto al fuego, entornos explosivos o cualquier otro entorno peligroso. •Su producto es susceptible de quedar dañado por los efectos de una tormenta. Se recomienda que desconecte los cables eléctricos y de teléfono y que apague el ordenador, en caso de tormenta.
Página 4
117 E S P A Ñ O L CONTENIDOS EN LA CAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 VISIÓN GENERAL (Consulte la tapa izquierda) . . . . . . . . 119 INSTALACIÓN DE LA BASE (Consulte la tapa derecha) . 121 INSTALACIÓN DEL MICROTELÉFONO (Consulte la tapa derecha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 USO POR PRIMERA VEZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 CÓMO EMPEZAR CON SKYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Crear una nueva cuenta en Skype . . . . . . . . . . . . . . . 125 Inicio de sesión en Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Funciones de Skype soportadas por Webtalker. . . . . . 128 Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Añadir un contacto de Skype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Añadir un contacto de SkypeOut o de la red . . . . . . . 135 Búsqueda de usuarios de Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Llamar a un contacto de Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Marcar un número de la red telefónica ordinaria . . . . 140 Recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 En esta guía
Página 5
118 E S P A Ñ O L • 1 microteléfono Webtalker inalámbrico • 1 base de carga para el microteléfono con fuente de alimentación • 1 base Webtalker • 1 fuente de alimentación para la base • 1 cable Ethernet • 1 cable de teléfono • 1 clip de cinturón • 1 Guía de instalación • 2 pilas (AAA; recargables) • 1 cupón SkypeOut • Enchufe(s) telefónico(s) (no para todos los países) Si falta algo, póngase en contacto con su punto de venta. E N LA CAJA En la caja
Página 6
119 E S P A Ñ O L Visión general Consulte en la tapa izquierda de esta Guía de instalación la ilustración para una visión general. Tecla programable izquierda. Selecciona el ítem de menú actual o confirma un ajuste, dependiendo de la pantalla actual. Tecla programable derecha. Cancela la última acción o vuelve a la pantalla anterior, dependiendo de la pantalla actual. Tecla de llamada. Inicia o responde una llamada. Final de llamada/encendido-apagado/estado de Skype. Durante una llamada, finaliza la llamada. Enciende o apaga el teléfono manteniéndola pulsada. NO. ELEMENTO FUNCIÓN A Auricular B Pantalla en color Muestra el estado del microteléfono. C Altavoz/señal de llamada Para altavoz manos libres y llamada (en la parte trasera del Webtalker). D Toma de auricular conector Para toma de 2,5 mm (en el lateral del Webtalker). E Teclado Teclas para la introducción de dígitos 0-9 y letras A-Z. F Micrófono VISIÓN GENERAL
Página 7
120 E S P A Ñ O L VIS IÓN GENERAL En reposo, proporciona acceso al menú de estado de Skype pulsando la tecla brevemente. Teclas de navegación/Tecla Intro. Las teclas exteriores permiten navegar arriba, abajo, a derecha e izquierda. La tecla Intro del centro selecciona/confirma un ajuste. En el editor de texto, cambia a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. Durante una llamada a través de la línea telefónica terrestre, envía una tecla # con una pulsación breve de la tecla. Si desea cambiar entre llamada entrada y llamada en espera, mantenga pulsada la tecla durante más tiempo. En el editor de texto, proporciona una tabla de símbolos.
Página 8
121 E S P A Ñ O L Instalación de la base Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las ilustraciones para la instalación de la base. a) Conecte de la base a un puerto LAN (Red de área Local) de su conexión de banda ancha (módem, router, hub, switch etc.) con el cable Ethernet incluido. b) Conecte el adaptador a una toma de red activa y conecte de la base al adaptador (12 V, 300 mA, 3,6 VA). C Conecte de la base a una toma telefónica (si está disponible), utilizando el cable telefónico incluido y un enchufe opcional. El indicador luminoso del frente tiene dos funciones: • Siempre iluminado confirma que el cable Ethernet está conectado. • Parpadeando indica que el cable Ethernet no está conectado. INSTALACIÓN DE LA BASE
Página 9
122 E S P A Ñ O L Instalación del microteléfono Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las ilustraciones para la instalación del microteléfono. 1) Presione hacia dentro y hacia abajo la parte superior de la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte trasera del microteléfono. 2) Introduzca las dos pilas que se incluyen con el microteléfono asegurándose de respetar la polaridad según se muestra en las ilustraciones de los lados del compartimento de las pilas. 3) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. 4) Coloque el clip de cinturón, según se muestra. 5) Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de red activa. 6) Coloque el microteléfono en la base de carga para cargar las pilas. 7) Espere 10 minutos y las pilas estarán listas para el uso del teléfono por primera vez. Notas: • Una vez completado el procedimiento de instalación, recomendamos la carga completa de las pilas antes de la primera utilización. Son necesarias aproximadamente 6 horas. • Normalmente, deberá encontrarse a una distancia no superior a 50 m de la base para realizar la conexión con éxito. INS T ALACIÓN DEL MICROTELÉFONO
Página 10
123 E S P A Ñ O L USO POR PRIMERA VEZ Deberá realizar los pasos siguientes cuando utilice el Webtalker por primera vez. Comience por encender el microteléfono mante- niendo pulsando hasta que se encienda. 1) Ponga a cero la base pulsando el botón de la parte trasera de la unidad e intro- duzca el Webtalker en la base de carga para su registro con la base. La pantalla del Webtalker le informa de que está preparado para el paso siguiente. 2) Encuentre su idioma preferido utilizando , pulse para seleccionar un idioma. 3) Confirme la selección pulsando . 4) Se le dirige entonces a Agreement (Contrato de Skype). Utilice para leer el texto completo y pulse para aceptar el contrato. Uso por primera vez
Página 11
124 E S P A Ñ O L 5) Se le dirige entonces a Country setting (Selección de país) para la configuración de la línea telefónica terrestre. Utilice para encontrar el país en el que se encuentra, y pulse para seleccionar su país. 6) Confirme el código de país pulsando . Cambie el código de país introduciendo “+” seguido por el número del código de país que desee y pulse . 7) Si su país utiliza códigos de área, introduzca el código de área tras el procedimiento anterior. Pulse para continuar. 8) Elija Sign in to Skype (Iniciar sesión en Skype) o Create new account (Crear una nueva cuenta) pulsando seguido por . Notas: • El ajuste de país configura el puerto de telefonía terrestre. • Si no se configura correctamente, las llamadas de emergencia podrían no funcionar correctamente. • Las llamadas de emergencia a través de la línea terrestre sólo son posibles si se aplica corriente a la base y la línea telefónica terrestre se ha conectado correctamente. US O P OR PRIMERA VEZ
Página 12
125 E S P A Ñ O L CÓMO EMPEZAR CON SKYPE Cómo empezar con Skype Puede configurar su Webtalker con una cuenta de Skype existente durante la instalación por primera vez, o puede crear una nueva cuenta Skype. Sólo necesita un nombre de usuario de Skype y una contraseña definida por usted para crear una cuenta nueva. Puede introducir información adicional de la cuenta cuando el Webtalker está configurado y online. Nota: • Skype no permite llamadas de emergencia. Por lo tanto, este tipo de llamadas se dirigen siempre a través del puerto de telefonía tradicional. ■ Crear una cuenta nueva en Skype Si no dispone de una cuenta de Skype, siga este procedimiento. 1) Utilice para seleccionar Create new account (Crear una cuenta nueva). 2) Utilice el teclado para introducir un nombre de Skype que usted elija y pulse .
Página 13
126 E S P A Ñ O L 3) Utilice el teclado para introducir una contraseña y pulse . Se le pedirá que confirme la contraseña introduciéndola de nuevo. 4) Se le dirige entonces a Agreement (Contrato de Skype). Utilice para leer el texto completo y pulse para aceptar el contrato. Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña de Skype. Los nombres de Skype pueden tener 6-32 caracteres. Puede utilizar cualquier mezcla de caracteres en mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación. No se pueden utilizar espacios y el nombre no puede comenzar con un número o signo de puntuación. Si el nombre ya está siendo utilizado, se le pedirá que introduzca un nombre diferente. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. • Las contraseñas pueden tener 4-20 caracteres. Puede utilizar cualquier mezcla de caracteres en mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación. No puede utilizar espacios, su contraseña no puede comenzar con un número o signo de puntuación, y no puede utilizar su nombre de Skype como contraseña. • Tenga paciencia, porque la creación de la cuenta de Skype puede necesitar varios minutos. C ÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Página 14
127 E S P A Ñ O L CÓMO EMPEZAR CON SKYPE ■ Inicio de sesión en Skype Cuando disponga de una cuenta de Skype, puede iniciar una sesión en Skype. Tenga a mano su nombre y contraseña de Skype antes de iniciar la sesión y tenga en cuenta las mayúsculas/ minúsculas y caracteres especiales. 1) Utilice para seleccionar Sign in to Skype (Inicio de sesión en Skype). 2) Utilice el teclado para introducir su nombre de Skype y pulse . 3) Utilice el teclado para introducir una contraseña y pulse . 4) Ahora se le preguntará si desea guardar su nombre de Skype y la contraseña para el inicio de sesión automático. Pulse para aceptar, para rechazar.
Página 15
128 E S P A Ñ O L Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos cuando escriba su nombre y contraseña de Skype. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. • Si ha olvidado su contraseña de Skype, vaya a www.skype.com y elija “Sign In (Iniciar sesión)”. A continuación, elija “Forgot you password? (Ha olvidado su contraseña?)” y siga las instrucciones de la pantalla del ordenador. • Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos de Skype puede necesitar varios minutos. C ÓMO EMPEZAR CON SKYPE ■ Funciones de Skype soportadas por Webtalker Cuando haya creado su cuenta de Skype, podrá realizar llamadas gratuitas a otras cuentas de Skype. Skype también ofrece funciones de suscripción adicionales, que incluyen: Todas estas funciones pueden utilizarse con su nuevo Webtalker y están disponibles en www.skype.com. Visite www.topcom.net para explorar las futuras funciones de Skype soportadas por su Webtalker. Skypeout Le permite realizar llamadas a teléfonos fijos ordinarios y móviles. SkypeIn Le proporciona un número de teléfono ordinario para recibir llamadas de Skype en su Webtalker desde teléfonos fijos y móviles ordinarios. Correo de voz de Skype El Correo de voz de Skype le permite enviar y recibir mensajes de voz y grabar un mensaje de saludo.
Página 16
129 E S P A Ñ O L CÓMO EMPEZAR CON SKYPE ■ Pantalla principal La pantalla principal de su Webtalker proporciona varios indicadores de estado y acceso a la interfaz de Skype a través del menú. La ilustración siguiente muestra la pantalla principal y sus elementos. Estado de señal de radio Estado de pilas Estado de Skype™ online Notificaciones Hora actual Acción Acción Estado de señal de radio Indica la potencia de la señal de radio. No hay señal de radio. Señal de radio. Estado de pilas Indica el estado de las pilas. Nivel bajo. Carga parcial. Carga completa. Cargando. Notificaciones Muestra los iconos de notificación. Llamada perdida. Nuevo correo de voz. Solicitud de cambio de información de contacto. El modo de silencio está activo. Teclado bloqueado. El crédito de Skype está a punto de expirar.
Página 17
130 E S P A Ñ O L Notificaciones Muestra los iconos de notificación. Auricular conectad. Estado online de Skype Indica el estado online actual de Skype. Online. Ausente. No disponible. Skype Me. Disponible para llamadas de cualquier persona. No molestar. Indica que está ocupado. Offline (no iniciada una sesión). Invisible. Todavía online, pero no puede ser visto por otros. Hora actual La hora seleccionada actualmente. Crédito Skype Su saldo Skype disponible. Acción Tecla programable izquierda. Selecciona el ítem de menú actual o confirma un ajuste, dependiendo de la pantalla actual. Acción Tecla programable derecha. Cancela la última acción o vuelve a la pantalla anterior, dependiendo de la pantalla actual. Atajo para llamadas salientes. Atajo para un listado de llamadas. La pulsación breve es un atajo para el menú de estado de Skype. Atajo para búsqueda de usuarios de Skype. Señal de llamada silenciada. C ÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Página 18
131 E S P A Ñ O L CÓMO EMPEZAR CON SKYPE ■ Menú principal El menú principal facilita un acceso sencillo a todos los ajustes de Skype y el Webtalker. 1) Desde la pantalla de reposo, pulse para acceder al menú principal. 2) Utilice o para navegar y seleccionar un ítem. Seleccione pulsando o para volver. La tabla siguiente muestra los items del menú principal: Contacts (Contactos) Su lista de contactos y el estado actual en Skype de sus contactos. History (Lista de llamadas) Sus llamadas, llamadas perdidas, llamadas entrantes y salientes, correos de voz e intercambio de información de contacto. Add contact (Añadir contacto) Añade un usuario de Skype o un número SkypeOut a su lista de contactos. Status (Estado) Inicio de sesión en Skype, creación de una nueva cuenta, cambio del perfil, cambio de contraseña, elegir inicio de sesión automático.
Página 19
132 E S P A Ñ O L Search (Buscar) Busca contactos de Skype online. Services (Servicios) Muestra el saldo de Skype, y el estado de SkypeIn y el correo de voz de Skype. Settings (Ajustes) Ajustes para el desvío de llamadas, privacidad, sonidos, hora y fecha, gestión de usuarios bloqueados, ajustes inalámbricos, información y ajustes avanzados. C ÓMO EMPEZAR CON SKYPE
Página 20
133 E S P A Ñ O L CONTACTS (CONTACTOS) Contactos Su lista de contactos muestra todos los nombres a los que puede realizar llamadas. Si dispone de una cuenta de Skype, su lista de contactos se descargará automáticamente cuando inicie una sesión. Si es un nuevo usuario de Skype y acaba de crear una cuenta, la lista de contactos estará vacía. Deberá añadir contactos a la lista. Skype protege la privacidad de sus usuarios requiriendo el intercambio de información de contacto para los nombres que desee añadir a su lista de contactos. Cuando añada un nombre a su lista, se enviara al usuario una solicitud de intercambio de información de contacto. El usuario puede aceptar o rechazar la solicitud. Cuando se acepte una solicitud, podrá ver cuándo esos contactos están online y realizar llamadas. También podrá visualizar la información de sus perfiles personales. ■ Añadir un contacto de Skype Para añadir un contacto de Skype, pulse para seleccionar Menu (Menú), a continuación: 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir contacto), y seleccione pulsando . 2) Pulse para seleccionar Skype.
Página 21
134 E S P A Ñ O L 3) Utilice el teclado para introducir el nombre de Skype o el nombre completo y pulse . 4) Confirme pulsando o envía una solicitud de intercambio de información de contacto pulsando . Notas: • Tras pulsar en el paso 4, se envía al contacto una solicitud de intercambio de información de contacto. Cuando se ha enviado con éxito, se muestra un mensaje de confirmación. El nombre se añade a la lista de contactos y, cuando sea aceptado por el contacto, cambiará su estado. • Tenga paciencia, ya que la sincronización de los contactos de Skype puede necesitar varios minutos. • Utilice “echo123” para comprobar su conexión de Skype. Añada “echo123” a sus contactos. La llamada a echo123 lanzará un robot de comprobación automatizado que le permite grabar y reproducir sonido. C ONT ACTS (CONTACTOS)
Página 22
135 E S P A Ñ O L CONTACTS (CONTACTOS) ■ Añadir un contacto de SkypeOut o de la red telefónica ordinaria Para añadir un contacto de SkypeOut o de red telefónica ordinaria, pulse para seleccionar Menu (Menú), a continuación 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir Contacto), y seleccione pulsando . 2) Utilice para introducir un número de teléfono para su uso con SkypeOut o una red telefónica ordinaria. Seleccione pulsando . 3) Utilice el teclado para introducir su nombre de Skype y pulse . 4) Utilice el teclado para introducir el número de teléfono completo y pulse . Los números de SkypeOut (incluso números locales) deben introducirse en el formato siguiente: “+” seguido del “código de país”, “código de área” y “número”.
Página 23
136 E S P A Ñ O L Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. • Le permite realizar llamadas a teléfonos fijos ordinarios y móviles. Vaya a www.skype.com para obtener más información acerca de SkypeOut. C ONT ACTS (CONTACTOS)
Página 24
137 E S P A Ñ O L ■ Búsqueda de usuarios de Skype Para la búsqueda de usuarios de Skype, pulse para seleccionar Menu (Menú), entonces: 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir Contacto), y seleccione pulsando . 2) Utilice el teclado para introducir el nombre de Skype o el nombre completo y pulse . pulse . 3) Utilice o para navegar y marcar un nombre de la lista, y seleccione pulsando . 4) Utilice para marcar Add to contacts (Añadir a contactos), y seleccione pulsando . CONTACTS (CONTACTOS)
Página 25
138 E S P A Ñ O L C ONT ACTS (CONTACTOS) Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. • Otras opciones disponibles durante una búsqueda incluyen: Search again (Buscar de nuevo) – Repite la búsqueda. Call (Llamar) – Llama al nombre seleccionado. View profile (Visualizar perfil) – Muestra el perfil del nombre seleccionado. • Puede detener una búsqueda en cualquier momento pulsando .
Página 26
139 E S P A Ñ O L REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS Realizar y recibir llamadas Los procedimientos para realizar y recibir llamadas se aplican a cualquier tipo de llamada, es decir, llamadas de Skype a Skype, llamadas SkypeOut y llamadas SkypeIn. Además, puede utilizar su teléfono para redes telefónicas ordinarias. ■ Llamar a un contacto de Skype Para realizar una llamada de Skype: 1) Pulse para seleccionar Contacts (Contactos). 2) Utilice o para seleccionar un contacto de la lista. 3. Pulse para llamar. Espere a la conexión, el tono de la llama y la respuesta. Pulse para terminar la llamada.
Página 27
140 E S P A Ñ O L R E ALIZAR Y RECIBIR LLA MADAS ■ Marcar un número de la red telefónica ordinaria Marcar un número de la red telefónica ordinaria 1) Utilice el teclado para introducir el número. Pulse para realizar la llamada al número. 2) Utilice para seleccionar la red telefónica ordinaria o SkypeOut y pulse . 3) Espere a la conexión, el tono de la llama y la respuesta. Pulse para terminar la llamada. Notas: • Puede seleccionar la red preferida de marcación en Menu (Menú) > Settings (Ajustes) > Phone settings (Ajustes del teléfono) > Preferred line (Red preferida). Elija una de las opciones siguientes: 1) Always landline (Siempre red convencional) 2) Always SkypeOut (Siempre SkypeOut) 3) Always ask (Preguntar siempre)
Página 28
141 E S P A Ñ O L ■ Recibir una llamada Cuando alguien llama, suena el tono y se muestra el mensaje de llaman entrante. Para recibir una llamada de Skype, SkypeIn o de una red telefónica convencional: 1) Pulse para recibir la llamada. 2) Pulse para recibir la llamada. REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS
Página 29
142 E S P A Ñ O L Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE Mi Webtalker no funciona • Es necesario actualizar el software a la versión más reciente. No puedo iniciar una sesión de Skype • Skype no acepta su nombre y/o contraseña de Skype. La pantalla muestra: “Network connection lost” (Conexión de red perdida) y el indicador de la base parpadea lentamente • El cable Ethernet está desconectado. No puede realizar una llamada de Skype • El cable Ethernet está desconectado. • El router o el módem no están encendidos. • La base no puede recuperar la dirección IP. • No ha iniciado una sesión como usuario de Skype. No se muestra nada en la pantalla • Las pilas están descargadas. S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite www.topcom.net para más información.
Página 30
143 E S P A Ñ O L Esta es una guía para los problemas más comunes que pueden producirse durante la instalación o uso de su teléfono Webtalker. Puede solucionar fácilmente algunos problemas usted mismo, pero quizás necesite la asistencia de su proveedor de banda ancha o de la red telefónica convencional para solucionar otros. SOLUCIÓN • Vaya al menú Setting (Ajustes) y seleccione Avanced settings (Ajustes avanzados) y Firmware update (Actualización de firmware). Seleccione la versión de software más reciente y confirme para actualizar. • Compruebe si está utilizando el nombre y contraseña de Skype correctos. Tenga cuidado con los mayúsculas/ minúsculas y los números. • Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem, router, hub, switch etc.) está conectado correctamente. • Compruebe que el cable Ethernet entre de la base y el puerto LAN de su conexión de banda ancha (módem, router, hub, switch etc.) está conectado correctamente. • Encienda el módem o el router y reinicie la base. • En ajustes de Internet, compruebe que el modo IP se corresponde con el modo IP de su conexión de Internet o que está detrás de un servidor proxy. Consulte el manual de usuario las instrucciones para los ajustes del proxy. • Vaya al menú de estado y seleccione Sign in as a Skype usar (Iniciar sesión como usuario de Skype). A partir de este punto, consulte la sección “Inicio de sesión de Skype” de esta guía. • Cargue o sustituya las pilas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Página 31
144 E S P A Ñ O L PROBLEMA CAUSA POSIBLE El microteléfono no se está registrando • La base no está todavía preparada para el registro. • La base de carga no está conectada. • No se ha colocado pilas en el microteléfono. • La base no está conectada. No hay conexión entre el microtelé- fono y la base • Está fuera del alcance de la base. • El microteléfono no está registrado. • La base no está conectada red. El microteléfono no se carga cuando está colocado sobre la base de carga • La base de carga no está. • El microteléfono no se ha colocado correctamente en la base de carga. • No se han colocado correctamente las pilas. El microteléfono no suena • El estado de Skype está en offline o No molestar. • El tono del microteléfono está apagado. • El microteléfono podría estar demasiado alejado de la base. S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Notas: • Esta Guía de Instalación cubre el proceso básico de instalación y las funciones más comunes del Webtalker.
Página 32
145 E S P A Ñ O L SOLUCIÓN • Reinicie la base pulsando la tecla de su parte trasera e intente de nuevo el registro. • Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta- mente conectada a la base de carga y que está encendida. • Asegúrese de que se han colocado las pilas correctamente en el microteléfono. Reinicie la base e intente de nuevo el registro. • Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta- mente conectada a en la base y que está encendida. • Acérquese a la base. • Registre el microteléfono. • Asegúrese de que la fuente de alimentación está correcta- mente conectada a en la base y que está encendida. • Conecte el adaptador de la base de carga a una toma de red activa. • Coloque el microteléfono correctamente en la base de carga. • Compruebe la posición de las pilas. • Ponga el estado de Skype en online. • Aumente el volumen del tono. • Acérquese a la base. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Para descripciones de funciones más avanzadas, consulte el Manual de Usuario en www.topcom.net/userguides.php.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Topcom Webtalker 6000 Skype y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Topcom Webtalker 6000 Skype. Trata de describir el problema que tienes con el Topcom Webtalker 6000 Skype de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Topcom Webtalker 6000 Skype

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Topcom Webtalker 6000 Skype. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Topcom
  • Producto: Teléfonos DECT / VoIP
  • Modelo/nombre: Webtalker 6000 Skype
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Ruso, Finlandés