Topcom Ogatech og s55 manual

Manual para la Topcom en Holandés. Este manual en PDF tiene 128 páginas.

Página 1
V 6.2 Consultar la lista de llamadas........................................................................................................ 59 6.3 Llamar A un número desde la lista de llamadas............................................................................ 60 6.4 Borrar un número de la lista de llamadas...................................................................................... 60 6.5 Guardar en la memoria un número registro de llamadas............................................................... 60 7 Asociar/desasociar un microteléfono .................................................................................60 7.1 Asociar un microteléfono a una base OGATECH OG-S55 .......................................................... 60 7.2 Subscribing a OGATECH OG-S55 DECT GAP Headset ............................................................ 61 7.3 Desasociar un microteléfono......................................................................................................... 61 8 Transferencia de llamadas e intercomunicación entre dos microteléfonos....................62 8.1 Transferencia de llamadas y llamada a tres durante una llamada externa..................................... 62 8.2 Llamada interna (interfono)........................................................................................................... 62 9 Solución de problemas.........................................................................................................62 10 Especificaciones técnicas.....................................................................................................63 11 Valores predeterminados de fábrica..................................................................................63 12 Garantía................................................................................................................................63 12.1 Período de garantía........................................................................................................................ 63 12.2 Tratamiento de la garantía............................................................................................................. 63 12.3 Limitaciones de la garantía............................................................................................................ 63 Svenska 1 Knappar................................................................................................................................65 2 Display ..................................................................................................................................66 3 Installation............................................................................................................................66 3.1 Basstation ...................................................................................................................................... 66 3.2 Laddare för handenheten............................................................................................................... 67 3.3 Handenhet...................................................................................................................................... 67 4 Indikering vid låg batterinivå.............................................................................................67 5 Använda telefonen ...............................................................................................................68 5.1 Utgående samtal ............................................................................................................................ 68 5.2 Ta emot samtal .............................................................................................................................. 68 5.3 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen.................................................................................... 69 5.4 Programmera kortnummer............................................................................................................. 69 5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer.............................................................................................. 69 5.6 Sekretessknappen .......................................................................................................................... 69 5.7 Ställa in volymen........................................................................................................................... 69 5.8 Sökning.......................................................................................................................................... 70 5.9 R-knappen (R) ............................................................................................................................... 70 5.10 Ställa in ringvolym och -melodi.................................................................................................... 70 5.11 Knapplås........................................................................................................................................ 70 5.12 Välja uppringningssätt................................................................................................................... 71 6 Nummerpresentation (CLIP) .............................................................................................71 6.1 Nya samtal..................................................................................................................................... 71 6.2 Hämta information från samtalslistan ........................................................................................... 71 6.3 Ringa ett nummer från samtalslistan............................................................................................. 72 6.4 Radera ett nummer från samtalslistan ........................................................................................... 72 6.5 Hur man lagrar ett nummer från samtalsloggen I minnet.............................................................. 72 7 Inregistrera/avregistrera ett handset.................................................................................72 7.1 Registrering till en OGATECH OG-S55 basenhet........................................................................ 72 HL_OG-S55TOC.fm Page V Wednesday, April 2, 2008 2:50 PM
Página 2
52 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro Español Instrucciones de seguridad • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono). • No toque el cargador ni los contactos con objetos puntiagudos o metálicos. • Los teléfonos inalámbricos pueden interferir con el funcionamiento de algunos aparatos médicos. • El microteléfono puede generar un zumbido desagradable en los audífonos para sordos. • No coloque la unidad base en lugares húmedos ni a menos de 1’5 m de una fuente de agua. Proteja el microteléfono del agua. • No use el teléfono en ambientes donde existan riesgo de explosiones. • Deshágase de las baterías y conserve el teléfono de forma respetuosa con el ambiente. • Puesto que los teléfonos inalámbricos no funcionan cuando falla el suministro eléctrico, es recomendable disponer de un teléfono fijo convencional o móvil para poder realizar llamadas de emergencia en estos casos. • Este teléfono usa baterías recargables. Una vez alcanzado su ciclo máximo de vida, deberán eliminarse de acuerdo con las normativas medioambientales vigentes. Eliminación del aparato (medio ambiente) Al final del ciclo de vida del producto, no debe tirar este producto en la basura normal de casa sino llevar el producto a un punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, la guía de usuario y/o la caja indican esto. Alguno de los materiales del producto se pueden reutilizar si los lleva a un punto de reciclaje. Reutilizando algunas piezas o materias primas de productos usados puede hacer una contribución importante a la protección del medio ambiente. Por favor contacte con las autoridades locales en caso de que necesite más información sobre los puntos de recogida de su zona. Conservación Para limpiar el teléfono use un paño ligeramente húmedo o un trapo antiestático. Nunca use detergentes o disolventes abrasivos. Conexión a la red telefónica analógica. El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone en la base, el terminal se dañará, lo que NO está incluido en la garantía. HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 52 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 3
OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 53 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro ESPAÑOL 1 Botones Microteléfono 1. Botones numéricos 2. Toma de línea 3. Remarcar / Pausa 4. Tecla R / Desplazamiento R/ 5. Memoria 6. Buscar 7. Silenciador del Micrófono 8. Botón Int Int 9. Indicador de carga (LED) 10. Examinador de llamadas / 11. Ajuste del volumen/melodía / 12. Bloque de teclado 13. Activar/desactivar el timbre 14. Manos libres 15. Indicador de carga (LED) R INT 2 10 8 7 1 12 3 4 5 14 13 11 /P OG-S55 Base Charger 9 6 15 HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 53 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 4
54 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 2 Pantalla 3 Instalación 3.1 Base • Conecte un extremo del conector del cable telefónico a la unidad base y el otro extremo a la roseta de la línea telefónica en la pared. • Conecte el conector pequeño del alimentador de Corriente Alterna al teléfono y la clavija del otro extremo del cable del alimentador a la red eléctrica. Símbolo: Significado: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea. El micrófono está desconectado Se están configurando o utilizando para llamar los datos de las memorias. El teclado está bloqueado Existen más dígitos sin mostrar en la parte derecha Existen más dígitos sin mostrar en la parte izquierda Aparece cuando se está usando el teléfono en modo manos libres Indica que el timbre del teléfono está desactivado Avisa que hay mensajes nuevos en el buzón de voz Aparece cuando se está haciendo una llamada interna HS-x x = número de la unidad portátil en uso Roseta Telefonica de pared Cable de teléfono Cable de alimentación HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 54 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 5
OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 55 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro ESPAÑOL 3.2 Multi charger • Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica. 3.3 Microteléfono • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga permanece iluminado siempre que el microteléfono se encuentra en la base. Cargue el microteléfono durante un período de 24 horas antes de usarlo por primera vez. Para prolongar la vida de la batería, descárguela completamente de vez en cuando. Si escucha que el microteléfono emite un tono de aviso o aparece vacío el icono de la batería , póngalo enseguida a cargar en la unidad base. 4 Indicador de carga baja de batería Cuando se agota la batería, el microteléfono deja de funcionar. Si la batería se queda sin ninguna carga y la pone a cargar durante poco tiempo, el símbolo de carga puede indicar incorrectamente que está completamente cargada. Esta situación hará que la capacidad de trabajo de la batería disminuya rápidamente. Para evitarlo, deje siempre cargando la batería con el microteléfono en la base durante 12 horas para asegurarse de que se recarga completamente. • Batería cargada • Batería descargada + - - + HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 55 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 6
56 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro Si él teléfono se queda sin carga mientras lo está utilizando, éste emitirá una señal de alerta. En ente caso, coloque enseguida el microteléfono en la unidad base. 5 Funcionamiento 5.1 Llamadas salientes 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas • Pulse el botón (toma de línea). En breve escuchará el tono de invitación a marcar. • Marque el número del teléfono deseado. • Para finalizar la llamada, pulse el botón Line . 5.1.2 Preparación para llamar con marcación en bloque • Marque el número telefónico al que desee llamar. Si se equivoca, pulse el botón (Silencio) para borrar el número incorrecto. Si no pulsa ningún número antes de 10 segundos, se borrará todo el número marcado hasta entonces y el microteléfono regresará al estado de reposo. • Pulse el botón para que se marque automáticamente el número introducido • Pulse de nuevo el botón para terminar la llamada. 5.1.3 Remarcar el último número llamado • Pulse la tecla Toma de Línea . • El indicador de Línea/Carga (LED) de la base parpadeará. • Se escuchará el tono de línea. • Pulse la tecla Rellamada . El último número llamado se volverá a marcar automáticamente sin tener que introducir nuevamente todos los números. 5.1.4 Remarcar uno de los últimos 3 números llamados • Pulse la tecla Rellamada . El último número telefónico llamado aparecerá en la pantalla. Para marcar uno de los últimos 3 números llamados, pulse varias veces la tecla Rellamada hasta que el número deseado aparezca en la pantalla. • Pulse la tecla Toma de Línea . • El número que aparece en la pantalla se marcará automáticamente sin necesidad de volver a introducir los dígitos. • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de línea para colgar o deje el portátil en la base. 5.2 Llamadas entrantes • Cuando se recibe una llamada suena el timbre del microteléfono y el LED de la base se ilumina. Pulse el botón para contestar a la llamada entrante. 5.3 Activar/desactivar la función manos libres Esta función le permite comunicarse sin tener que sostener el microteléfono. Pulse la tecla para activar la función Manos Libres. Pulse el mismo botón para desactivarla. HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 56 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 7
OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 57 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro ESPAÑOL 5.4 Almacenamiento de números en la memoria Se pueden programar 10 memorias de marcación indirecta con números telefónicos compuestos por hasta 25 dígitos. • Pulse y mantenga oprimido el botón (memoria) hasta que el icono aparezca en la pantalla. • Introduzca el número de teléfono que desee almacenar. • Pulse de nuevo el botón para confirmar. • Introduzca la posición de memoria (0-9) donde desee almacenar el número. • Se escuchará un tono acústico de confirmación y desaparecerá el icono de la pantalla. 5.5 Llamar a un número almacenado en la memoria • Pulse el botón , seguido por el número de la posición de memoria (0-9) donde se encuentra el número deseado. • Pulse el botón . El número de la memoria se marcará automáticamente. • Para terminar la llamada pulse el botón . 5.6 Silencio Esta función permite desactivar el micrófono del microteléfono durante una conversación telefónica para que la persona al otro lado de la línea no pueda escucharle. • Pulse el botón durante una conversación. El micrófono se desconectará y el símbolo aparecerá en la pantalla. • Para reanudar la conversación con su interlocutor, vuelva a pulsar . 5.7 Ajustar el volumen Se puede ajustar el volumen del teléfono durante una conversación pulsando el botón (Volumen). Obtendrá tres niveles de ajuste: alto, medio y bajo, sucesivamente. Para cambiar el volumen desde la función Manos Libres, pulse el botón (Volumen). Las baterías se descargan antes cuando se usa las función manos libres durante mucho tiempo. Si usted desea introducir una pausa, pulse el botón Rellamada/ Pausa para crear una pausa de 3 seg. en la posición donde desee insertarla. /P También se puede ajustar el volumen del altavoz durante el funcionamiento en manos libres empleando el mismo procedimiento. HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 57 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 8
58 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 5.8 Localización del microteléfono Cuando se pulsa el botón en la unidad base, el microteléfono emite una señal acústica durante 20 segundos que permite localizar la unidad perdida. Para detener el sonido, pulse cualquier tecla del microteléfono. 5.9 Tecla “R” Esta tecla se usa en España para acceder a los servicios especiales que proporcione la compañía telefónica que le suministra el servicio o para transferir llamadas si el teléfono está conectado a una centralita telefónica. Al pulsarla el aparato genera una interrupción temporizada de la línea (de 100 ms o 250 ms). 5.9.1 Ajustar el Intervalo de Interrupción • Pulse y mantenga oprimido el botón (Rellamada) durante 3 segundos. • En la pantalla aparecerá: ‘S’ representando 100 ms o bien 'L' representando 250 ms • La pantalla de ajuste del intervalo desaparecerá después de 2 seg. 5.10 Ajuste del volumen del timbre y la melodía 5.10.1 Melodía del microteléfono • Pulse y mantenga oprimido el botón hasta que se escuche la melodía en uso. • Seleccione una de las melodías (1-9) con las teclas de desplazamiento o introduciendo directamente el número correspondiente (1 - 9). • Vuelva a pulsar para confirmar la selección. 5.10.2 Volumen del timbre del Microteléfono • Con el teléfono en estado de reposo, pulse . • El timbre del microteléfono sonará con el volumen que tenía seleccionado. • Seleccione el volumen deseado con las teclas 1-5 o las teclas de desplazamiento • Si no desea que suene el timbre cuando se reciba una llamada, pulse '0'. 5.11 Bloqueo de las teclas Cuando el teclado está bloqueado, la pulsación de cualquier tecla o botón no produce ningún efecto mientras el teléfono se encuentra en estado de reposo (excepto pulsar la propia tecla . • Pulse y mantenga oprimida la tecla . • Aparecerá en la pantalla y el teclado quedará bloqueado. • Para desbloquear el teclado, vuelva a pulsar y mantener oprimida la tecla . • Se puede activar o desactivar el timbre de cada microteléfono asociado a la base pulsando y manteniendo oprimida la tecla cuando el teléfono se encuentra en estado de reposo. • Tenga en cuenta que mientras permanezca en esta situación, el timbre de la unidad base nunca sonará. HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 58 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 9
OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 59 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro ESPAÑOL Las llamadas entrantes también se pueden contestar pulsando el botón . Durante el transcurso de la llamada, el teclado funciona normalmente, pero una vez terminada el teclado volverá a bloquearse. 5.12 Ajuste del modo de marcado Hay dos tipos de modo de marcado:DTMF/Tono de marcado (el más normal) (por defecto)Marcación por pulso (para instalaciones antiguas)Para cambiar el modo de marcado:Mantenga pulsado el botón de destello R para cambiar entre los modos de marcado:Aparecerá ’P’ cuando lo ponga en marcación por pulso o ’T’ cuando lo ponga en tono (DTMF). Después de 5 seg. la unidad vuelve al modo de espera. 6 Identificación del número llamante El OGATECH OG-S55 muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si se ha solicitado previamente a su compañía telefónica y ésta ofrece dicho servicio. Comuníquese con su operador de telefonía para más información. Cuando se recibe una llamada, los números se almacenan en una Lista de llamadas con capacidad para 20 números de teléfono (cada uno compuesto hasta por 25 dígitos). Si un número contiene más de los 14 dígitos que permite visualizar la pantalla a la vez, examine el resto desplazándolo con la tecla . 6.1 Llamadas nuevas Cuando se reciben llamadas que no han sido contestadas, aparecerá el símbolo intermitente en la pantalla. 6.2 Consultar la lista de llamadas • Pulse el botón . La pantalla mostrará la última llamada recibida. Si la lista está vacía, la pantalla mostrará ‘NO CLIP’. • La pantalla muestra los siguientes datos: • Después de 5 segundos, aparecerá el número de teléfono, Si no desea ver la fecha, pulse . • Para ver la llamada anterior, pulse la tecla y para ver la siguiente, pulse la . • Para abandonar la Lista de llamadas, pulse el botón . Puede cambiar accidentalmente el modo de marcado del teléfono cuando pulse la tecla de volver a llamar/Destello ’R’ durante 5 seg. en espera. El modo de marcado equivocado hará que no se marque el número correctamente o que no se marque. Fecha (DD-MM) * Posición de la llamada en la lista Hora (en formato de 24hrs.) * HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 59 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 10
60 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro * La información de hora y fecha sólo aparecen en la pantalla si la compañía telefónica las envía junto con el número telefónico del llamante. Algunos operadores de telefonía que ofrecen identificación del número llamante, no proporcionan la hora y la fecha de la llamada. 6.3 Llamar A un número desde la lista de llamadas • Desplace la Lista de llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número deseado. • Pulse el botón . El número se marcará automáticamente. 6.4 Borrar un número de la lista de llamadas • Desplace la Lista de llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número deseado. • Pulse y mantenga oprimido el botón (Silencio) durante 3 seg. para borrar el número. 6.5 Guardar en la memoria un número registro de llamadas • Desplace la Lista de llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número deseado. • Pulse y mantenga oprimido durante 3 segundos el botón (Memoria). • Introduzca la posición de la memoria (0-9) donde desee almacenar el número • Pulse de nuevo el botón para confirmar y regresar al estado de reposo. 7 Asociar/desasociar un microteléfono 7.1 Asociar un microteléfono a una base OGATECH OG-S55 Cada unidad base permite asociar a ella hasta 4 microteléfonos compatibles GAP. De forma predeterminada, cada microteléfono está asociado a la base como microteléfono 1 (unidad base 1). Sólo deberá asociar el microteléfono si: • El microteléfono se ha desasociado de la base (para reinstalarla, por ejemplo). • Desea asociar un microteléfono diferente a esta unidad base. El procedimiento anterior sólo aplica al OGATECH OG-S55 microteléfono/base. Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla en la unidad base hasta que el indicador de Línea/Carga en la unidad base empiece a parpadear rápidamente. Continuará haciéndolo así durante un minuto para permitirle asociar el microteléfono mediante el siguiente procedimiento: • Pulse y mantenga oprimidas a la vez la tecla durante 3 seg. Después, pulse y mantenga oprimidas a la vez la tecla *. • La pantalla mostrará lo siguiente: • Introduzca el número de la unidad base a la que desee asociar el microteléfono (1 – 4). • La unidad empezará a intentar localizar la base y cuando la encuentre le solicitará que introduzca el código PIN (4 dígitos): HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 60 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 11
OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 61 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro ESPAÑOL • Introduzca el código del PIN de la base (0000). Si el PIN es incorrecto, entonces el microteléfono volverá a intentar localizar la base. • Una vez el microteléfono se encuentre registrado, en la pantalla aparecerá ‘HS' seguido del número del microteléfono. 7.2 Subscribing a OGATECH OG-S55 DECT GAP Headset Mantenga pulsado el botón de hojear en la base durante 10 segundos hasta el indicador de carga LED de la base comenzará a parpadear rápido para un minuto. Durante este tiempo, la base está lista para realizar el registro: • Encender el auricular pulsando el botón Encender/Apagar hasta que se oiga un pitido.Al mismo tiempo el LED rojo y verde se encenderá. • Pulsar la tecla de registro del auricular. El LED rojo parpadeará rápidamente. – Si después de unos segundos el LED verde parpadea despacio, se ha realizado el registro. – Si el LED rojo parpadea despacio, hay un fallo en el registro. Repetir el procedimiento anterior 7.3 Desasociar un microteléfono Se puede desasociar un microteléfono de una base para sustituirlo por otro microteléfono: • Pulse y mantenga oprimidas a la vez la tecla durante 3 seg. Después, pulse y mantenga oprimidas a la vez la tecla . • Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono volverá al estado de reposo. • Introduzca el número del microteléfono (1-4) que desee quitar. • Si la operación se ha realizado correctamente, entonces la unidad volverá al estado de reposo; en caso contrario solicitará que se vuelva a introducir el número del microteléfono. PIN PIN1234 H Antes de poder quitar el microteléfono que tenga en uso deberá desasociar los demás microteléfonos existentes. HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 61 Wednesday, April 2, 2008 2:53 PM
Página 12
62 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 8 Transferencia de llamadas e intercomunicación entre dos microteléfonos 8.1 Transferencia de llamadas y llamada a tres durante una llamada externa • Pulse la tecla INT seguida por el número (1 - 4) del otro microteléfono durante la llamada externa. • El timbre del otro microteléfono empezará a sonar: – Cuando contesten el otro microteléfono podrá hablar dentro de una llamada interna. – Si cuelga el teléfono, la línea externa se conectará al microteléfono restante. – Si pulsa y mantiene oprimida durante 3 segundos la tecla INT, podrá hablar con el microteléfono 2 y con la línea externa a la vez (llamada a tres). – O bien pulse de nuevo la tecla INT para retomar la llamada externa. • Para finalizar la llamada pulse el botón . 8.2 Llamada interna (interfono) • Con el microteléfono en estado de reposo, pulse la tecla INT seguida por el número (1-4) del otro microteléfono. • El timbre del otro microteléfono empezará a sonar. Para detener el timbre, pulse el botón . • Si el interlocutor del otro microteléfono pulsa para contestar la llamada podrán hablar por el circuito interno. • Para finalizar la llamada, pulse el botón . 9 Solución de problemas Problema Causa posible Solución Pantalla en blanco Baterías descargadas Compruebe la posición de las baterías Recargue las baterías Sin tono de invitación a marcar El cable del teléfono no está conectado correctamente Revise la conexión del cable de la línea telefónica Volumen del interlocutor demasiado bajo. Ajuste el volumen durante la conversación pulsando la tecla del volumen Volumen del timbre de la unidad portátil demasiado bajo. Ajuste el volumen del timbre Estas funciones sólo son posibles si existe más de un microteléfono (como en la versión TWIN/TRIPLE) registrado con la base. HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 62 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM
Página 13
OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro 63 OGATECH OG-S55/Twin/Triple/Quattro ESPAÑOL 10 Especificaciones técnicas Alcance: hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en interiores Modos de marcación: DTMF (multifrecuencia) Baterías: 2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo NiMH recargables Tiempo máximo en espera: 100 horas aprox. Tiempo máximo en uso: 11 horas Temperatura ambiente: +5 ºC a +45 ºC Humedad relativa aceptable: 25 a 85% Alimentador de CA: 220/230 V, 50 Hz Memorias 10 de marcación indirecta con capacidad para números de hasta 25 dígitos. 11 Valores predeterminados de fábrica Intervalo de la apertura temporizada 100 ms Tipo de marcación Tonos (DTMF) Volumen del timbre Nivel 3 Melodía del timbre Timbre 8 Código (PIN) de la base 0000 12 Garantía 12.1 Período de garantía Las unidades tienen un periodo de garantía de 36 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA / AAA). La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad. 12.2 Tratamiento de la garantía Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico oficial junto con un comprobante de compra válido y una tarjeta de servicio técnico cumplimentada. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, el servicio técnico reparará sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las mismas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. El período de garantía no se ampliará en caso de que el servicio técnico cambie o sustituya la unidad. 12.3 Limitaciones de la garantía Los daños o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento incorrectos, así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales, no estarán cubiertos por esta garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador. Esta aplicación solo debe utilizarse con pilas recargables. Si desea sustituir las pilas incluidas originalmente, compruebe que las pilas que utilice sean adecuadas y recargables. Bajo NINGUNA circunstancia debe utilizar pilas alcalinas en los terminales. Los daños que ello pueda causar no podrán recuperarse del fabricante, y los daños ocasionados en el aparato no están cubiertos por la garantía. Usted deberá hacerse cargo del coste de cualquier reparación. HL_OGATECH OG-S55 ES.fm Page 63 Wednesday, April 2, 2008 2:38 PM

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Topcom Ogatech og s55 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Topcom Ogatech og s55. Trata de describir el problema que tienes con el Topcom Ogatech og s55 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Topcom Ogatech og s55

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Topcom Ogatech og s55. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Topcom
  • Producto: Teléfonos DECT / VoIP
  • Modelo/nombre: Ogatech og s55
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Sueco, Portugués, Danés, Noruego