Fidelity 1010

Topcom Fidelity 1010 manual

Fidelity 1010

Manual para la Topcom en Holandés. Este manual en PDF tiene 108 páginas.

Página 1
Topcom Fidelity 1010 23 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 1 Información inicial Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa con identificación de llamadas. 1.1 Finalidad Este producto está pensado para ir conectado en interiores a una línea RTPC analógica. 1.2 Identificación de llamada 1.3 Conexión Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para cumplir con la norma 98/482/EC, referente a la conexión paneuropea de un terminal a la red telefónica pública conmutada (RTPC), y de acuerdo con las directrices establecidas en la directiva 1999/5/EC sobre equipos radioeléctricos y el reconocimiento recíproco de su conformidad. No obstante, debido a la existencia de ciertas diferencias en las RTPC de unos países a otros, las medidas de verificación en sí mismas no constituyen una garantía incondicional de funcionamiento óptimo en todos los puntos de conexión de la RTPC de cualquier país. Si le surge algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el distribuidor. En cualquier caso, deberán respetarse las condiciones de uso para las que se ha creado el producto y evitarse su empleo en redes, tanto públicas como privadas, cuyos requisitos difieran claramente de los establecidos en la UE. 2 Instrucciones de seguridad • No poner la unidad básica en una habitación húmeda o a una distancia de menos de 1,5 m de una fuente de agua. Mantener el agua lejos del teléfono. • No usar el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones. • Tirar las pilas y mantener el teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente. 3 Limpieza Limpie el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos. 4 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de la vida útil del producto, no lo tire a la basura normal; llévelo a un punto limpio para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Esto está indicado en el producto, la guía del usuario y/o la caja. Algunos de los materiales del producto pueden reutilizarse si lo lleva a un punto de reciclado. Al reutilizar piezas o materias primas de productos utilizados, estará realizando una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos limpios de su zona, póngase en contacto con las autoridades locales. Para usar la identificación de llamada, tiene que tener este servicio activado en su línea telefónica. Normalmente se necesita una suscripción aparte de la compañía de teléfono para activar esta función. Si no dispone de esta opción en su línea telefónica, los números de teléfono de las llamadas entrantes NO aparecerán en la pantalla de su teléfono. El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. Lea atentamente la siguiente información de seguridad y uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.
Página 2
24 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Botones (Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la portada) 1. Interruptor de comunicación 2. Botones de memoria directa (M1-M3) 3. Pantalla LCD 4. Botón de escape ‘ESC’ 5. Botón de confirmación ‘OK’ 6. Botón de subir ‘ ’ 7. Botón de bajar ‘ ’ 8. Botón de mensaje nuevo 9. Botón de menú ‘ ’ 10. Botón de devolución de llamada ‘ ’ 11. Botón de flash ‘R’ 12. Botón de pausa ‘P’ 13. Botón de rellamada ‘ ’ 14. Teclado numérico 15. Botón de silencio ‘ ’ 16. LED de silencio activado 17. LED de timbre 18. Botón de memoria 19. Botón de programa 20. Botón de borrar ‘ ’ 21. Gancho para pared 22. Conector de cable de línea 23. Interruptor de volumen de timbre 24. Accesorios de pared 25. Timbre 26. Ranuras para cables 6 Instalación Conectar un extremo del cable de línea a la toma de la pared y el otro a la parte inferior del teléfono (23). Este teléfono va conectado a la red eléctrica. No se requieren pilas ni adaptador de corriente. 7 Ajustes del teléfono 7.1 Ajuste de fecha y hora Si tiene una suscripción al servicio de identificación de llamadas y el proveedor de su teléfono le envía la fecha y la hora junto con el número de teléfono, el reloj del teléfono se ajustará automáticamente. El año se debe fijar siempre manualmente. 7.2 Tiempo de flash Presione para usar determinados servicios como el de llamada en espera (si su compañía telefónica lo proporciona) o para pasar una llamada si utiliza una centralita telefónica (PABX). El tiempo de duración del flash se puede seleccionar (100/300/600 ms). 7.3 Modo de marcación (Tono/ Impulso) Acceder al menú Seleccionar ‘ ’ (Date Time) OK ‘01-05 12-26’ Introducir el día, el mes, el año y la hora (4 dígitos) con el teclado numérico OK Confirmar ESC Salir del menú Acceder al menú Seleccionar ‘ ’ (Flash Time) OK Confirmar Seleccionar ‘100’, ‘300’ o ‘600’ ms OK Confirmar ESC Salir del menú Acceder al menú Seleccionar ‘ ' (Dial Mode) OK Confirmar Seleccionar ‘TONE’ o ‘PULSE’ OK Confirmar ESC Salir del menú R
Página 3
Topcom Fidelity 1010 25 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 7.4 Volumen del timbre El volumen del timbre se ajusta mediante el interruptor del volumen del timbre (23) en la parte inferior del teléfono. 8 Uso del teléfono 8.1 Realización de una llamada de teléfono 8.2 Desactivación del micrófono (silencio) Durante una conversación 8.3 Rellamada al último número Para rellamar al último número marcado. 9 Identificación de llamada 9.1 Información general Si tiene suscripción al servicio de identificación de llamadas, el número de teléfono de la persona que llama aparecerá en pantalla. 9.2 Lista de llamadas El Fidelity 1010 puede guardar hasta 90 números. La pantalla muestra tanto el número total de llamadas como el número de llamadas nuevas recibidas en el modo en espera ‘CLIP= 00-00’. 9.2.1 Desplazarse por la lista de llamadas 9.2.2 Llamar a un número de la lista de llamadas 9.2.3 Borrar números de la lista de llamadas a) Borrar un número: b) Borrar toda la lista de llamadas: Introducir el número de teléfono Presionar el botón de borrar para eliminar un número erróneo Descolgar el auricular El número de teléfono se marcará automáticamente El cronómetro de duración de la llamada aparecerá en la 2ª línea de la pantalla [mm:ss]. Ya puede hablar libremente sin que le oiga el emisor de la llamada Ya puede reanudar la conversación Descolgar el auricular Se marcará automáticamente el último número marcado Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas Descolgar el auricular Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas hasta encontrar el número de teléfono deseado El número de teléfono se marcará automáticamente Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas hasta encontrar el número de teléfono deseado Presionar el botón de borrar para eliminar el número seleccionado Aparecerá en la pantalla ‘Del Call’ OK Confirmar Presionar el botón de mensaje nuevo Acceder a la lista de llamadas 3 S Mantener presionado el botón de borrar durante 3 segundos para eliminar toda la lista de llamadas Aparecerá en la pantalla ‘Del All’ OK Confirmar
Página 4
26 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.3 Correo de voz Si ha recibido un mensaje de correo de voz en su buzón de voz personal, aparecerá en la pantalla el símbolo de correo de voz . Tan pronto como haya escuchado el mensaje del buzón, el símbolo desaparecerá. * Compruebe con su operador de red si este servicio está disponible en su línea. 10 Números de la memoria Puede programar 3 números directos (1 botón) y 10 números de memoria indirectos (2 botones) (máximo 16 números). 10.1 Adición de un número a la memoria directa 10.2 Llamada a un número de la memoria directa 10.3 Llamada a un número de la memoria indirecta 10.4 Eliminación de un número de la memoria directa 10.5 Eliminación de un número de la memoria indirecta 10.6 Copia de un número de la lista de llamadas a una tecla de memoria directa o indirecta Presionar el botón de programa Introducir el número de teléfono Presionar el botón de borrar para eliminar un número erróneo Confirmar Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) o elegir un número del 0 al 9 como tecla de memoria indirecta Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) El número de teléfono se marcará automáticamente Presionar el botón de memoria Elegir el número de memoria indirecta El número de teléfono se marcará automáticamente M? M? Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) Presionar el botón de borrar para eliminar el número OK Confirmar Presionar el botón de memoria Elegir el número de memoria indirecta Presionar el botón de borrar para eliminar el número OK Confirmar Presionar el botón de mensaje nuevo Desplazarse por la lista de llamadas hasta encontrar el número de teléfono deseado Confirmar Presionar el botón de borrar para eliminar un dígito erróneo y hacer las modificaciones necesarias Confirmar Presionar la tecla de memoria directa deseada (M1-M3) o elegir un número del 0 al 9 como tecla de memoria indirecta M? M?
Página 5
Topcom Fidelity 1010 27 Topcom Fidelity 1010 ESPAÑOL 11 Montaje en la pared Extraiga y gire el gancho para pared (21). Devuélvalo a su posición. Mida y marque las ubicaciones de pared (24). Taladre agujeros, introduzca los tacos y atornille los tornillos. El cable del teléfono puede ir fijado en la ranura (26) de la parte posterior del teléfono en función de la posición de la conexión telefónica. Coloque el teléfono sobre los tornillos. 12 Datos técnicos Opciones de marcación: DTMF (tono)/IMPULSO Flash:100/300/600ms 13 Garantía 13.1 Periodo de garantía Las unidades de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza el día de compra de la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. No cubre los consumibles ni los defectos que causan un efecto insignificante sobre el funcionamiento o el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad. 13.2 Procedimiento en garantía La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial reparará sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación. Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden ser diferentes a los de la unidad original. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. El periodo de garantía no se extenderá si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad. 13.3 Exclusiones de la garantía Los daños o defectos causados por el tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. Los teléfonos inalámbricos Topcom están diseñados para funcionar sólo con pilas recargables. Los daños provocados por el uso de pilas no recargables no está cubierto por la garantía. La garantía no cubre los daños causados por factores externos tales como rayos, agua y fuego, ni tampoco los daños causados durante el transporte. La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador o algún centro de servicio no cualificado o no designado oficialmente por Topcom.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Topcom Fidelity 1010 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Topcom Fidelity 1010. Trata de describir el problema que tienes con el Topcom Fidelity 1010 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Topcom Fidelity 1010

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Topcom Fidelity 1010. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Topcom
  • Producto: Teléfonos DECT / VoIP
  • Modelo/nombre: Fidelity 1010
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Noruego, Finlandés, Rumano, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro