Topcom Diet scale 200 manual

Manual para la Topcom en Holandés. Este manual en PDF tiene 88 páginas.

Página 1
TOPCOM Diet Scale 200 21 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 1 Información inicial 1.1 Finalidad Esta Diet Scale es una potente y sencilla balanza electrónica con un diseño moderno. A partir del peso medido podrá calcular fácilmente la cantidad de energía, proteínas, grasas, carbohidratos o colesterol del alimento. Es posible acumular el valor de cada alimento y calcular el valor nutritivo total de cada comida. 1.2 Advertencia de seguridad • Lea siempre las instrucciones de seguridad atentamente. • Respete las precauciones básicas de seguridad de todos los equipos electrónicos durante el uso de esta Balanza. • Conserve este manual de usuario para poder consultarlo en un futuro. • Este aparato no está impermeabilizado. No exponga este producto a la lluvia o la humedad. • Asiente este equipo sobre una superficie plana y estable antes de instalarlo. • En caso de que se produzca cualquiera de las siguientes situaciones, lleve el equipo al servicio técnico para que se lo revisen: – El equipo se ha visto expuesto a humedad. – El equipo se ha caído y ha resultado dañado. – El equipo presenta signos claros de avería. – No ponga la unidad básica en una habitación húmeda a una distancia inferior a 1,5 m de una fuente de agua. Mantenga el agua lejos de la balanza. • No desmonte esta balanza. La balanza no contiene piezas que pueda reparar el usuario. • Utilice la balanza únicamente con el fin para el que ha sido diseñada. 2 BOTONES / LED (consulte la contraportada) 1. Número de memoria 2. Indicador de nivel bajo de batería 3. Botón Tara 4. Teclado numérico 5. Teclado de funciones 6. Botón On/Off 7. Modo de peso 8. Peso / Valor nutritivo 9. Código de alimento 10. Icono de valor total 11. Icono de memoria
Página 2
22 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 200 3 Instalación Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla: • Abra la tapa del compartimiento situado en la parte inferior del aparato. • Inserte las 4 pilas suministradas de tipo AAA no recargables (1,5 V-SUM4). • Cierre el compartimiento de las pilas. 4 Uso básico • Pulse el botón On/Off (6). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. • Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg). Se mostrará el peso en la pantalla. • Pulse el botón On/Off (6) para apagar la balanza. Esta se apagará automáticamente, si no realiza ninguna acción transcurridos 60 segundos. 5 Uso avanzado 5.1 Teclado de funciones • Abra la tapa presionándola hacia la izquierda. • Se mostrará el teclado de funciones (5). 5.2 Unidad de peso • Pulse el botón ‘g/oz/WT’ para cambiar la unidad de peso a gramos (g), kilogramos (kg), onzas (oz) o libras (lb/oz). No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. Si utiliza un recipiente para pesar el producto, colóquelo en la plataforma de la balanza antes de encenderla. Si olvida hacerlo, pulse el botón Tara para restar el peso del recipiente. ! Si retira el recipiente, la balanza mostrará una lectura negativa. kg kg WT WT lb lb OZ WT WT WT WT OZ WT WT
Página 3
TOPCOM Diet Scale 200 23 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 5.3 Obtener información nutritiva • Pulse el botón ‘On/Off’ (6). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. • Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg). Se mostrará el peso en la pantalla. • Pulse el botón ‘g/oz/WT’ para cambiar la unidad de peso a gramos (g), kilogramos (kg), onzas (oz) o libras (lb/oz). • Busque el código de alimento de 3 dígitos en la lista de códigos de alimentos. • Introduzca el código de alimento utilizando el teclado numérico (4). Pulse el botón ‘C/MC’, si introduce el código equivocado. • Pulse una de las siguientes teclas de función para ver la información nutritiva: 5.4 Valor nutritivo total Si desea conocer el valor nutritivo total de una comida o de los alimentos consumidos durante un día completo, puede guardar los valores de todos los alimentos pesados. • Introduzca el código de alimento del primer ingrediente. • Coloque el primer ingrediente en la balanza. Se mostrará el peso en la pantalla. • Pulse el botón ‘M+’ para guardarlo en la memoria. Se mostrará ‘M01’ en la pantalla. • Pulse el botón ‘C/MC’ para borrar el primer código de alimento. • Introduzca el segundo código de alimento. • Pese el segundo alimento y pulse el botón ‘M+’ para guardarlo. Se mostrará ‘M02’ en la pantalla. • Repita los pasos anteriores para acumular todos los valores (es posible almacenar hasta 99 registros). • Una vez pesados todos los ingredientes, pulse el botón ‘MR’. Se mostrará el peso total en la pantalla. • Pulse una de las siguientes teclas de función para ver el valor nutritivo total de la comida. • Para borrar el valor total, pulse el botón ‘C/MC’ después de verlo en la pantalla. KCAL Kilocalorías KJ Kilojulios Prot Número de proteínas (g) Fat Contenido en grasas (g) Carb Carbohidratos (g) Chol Colesterol (mg) BE Valor equivalente en pan (1 BE = 12 g de hidratos de carbono) KCAL Kilocalorías KJ Kilojulios Prot Número de proteínas (g) Fat Contenido en grasas (g) Carb Carbohidratos (g) Chol Colesterol (mg) BE Valor equivalente en pan (1 BE = 12 g de hidratos de carbono) WT WT g WT WT g
Página 4
24 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 200 6 Códigos de error Cambie las pilas. Sobrecarga (el peso es superior a 3 kg) Valor nutritivo excesivo (límite máximo 199999) El código de alimento excede el valor 476. 7 Datos técnicos 8 Limpieza Limpie el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos. 9 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Este producto no debe ser desechado en un contenedor normal al final de su vida útil, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual del usuario y en la caja se incluye este símbolo. Algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse, si los lleva a un punto de reciclaje. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos productos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes. Deben retirarse las pilas antes de eliminar el dispositivo. Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su país. Número de códigos de alimentos Capacidad máxima de peso Unidades de peso Temperatura de funcionamiento Graduación Memoria Batería 476 3 kg o 6,6 lb g, kg, oz, lb/oz 0 °C ~ +40 °C 1 g o 0,1 oz 99 registros 4 x AAA (no recargables)
Página 5
TOPCOM Diet Scale 200 25 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 10 Garantía de Topcom 10.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad. 10.2 Tratamiento de la garantía La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación. Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo podrán variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. Este no se ampliará, si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad. 10.3 Limitaciones de la garantía Los daños o defectos causados por el tratamiento o la manipulación incorrectos, así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom, no están cubiertos por la garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego ni tampoco los daños causados durante el transporte. La garantía no será válida, si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Este producto cumple los requisitos esenciales y las demás disposiciones pertinentes de la directiva 89/336/EEC. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.php

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Topcom Diet scale 200 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Topcom Diet scale 200. Trata de describir el problema que tienes con el Topcom Diet scale 200 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Topcom Diet scale 200

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Topcom Diet scale 200. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Topcom
  • Producto: Balances de cocina
  • Modelo/nombre: Diet scale 200
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Eslovaco, Griego, Húngaro