Babytalker 2500

Topcom Babytalker 2500 manual

Babytalker 2500

Manual para la Topcom en Holandés. Este manual en PDF tiene 166 páginas.

Página 1
43 Topcom Babytalker 2500 ESPAñ OL 1 Introducción Gracias por adquirir el Babytalker 2500. Este intercomunicador para bebés con comunicación digital le garantiza que oirá a su bebé sin ruidos de fondo ni interferencias. 2 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: • Esta unidad de control de bebés cumple todas las normas aplicables relativas a los campos magnéticos y su uso es seguro si se maneja tal como se describe en el manual de usuario. Por ello, lea siempre las instrucciones del manual de usuario con atención antes de utilizar el dispositivo. • Debe ser montado por un adulto. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el montaje. • Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él. • Esta unidad de control de bebés no es un sustituto de la supervisión responsable de los adultos. • Conserve este manual de usuario para poder consultarlo en el futuro. • No coloque la unidad del bebé o cables en la cuna o al alcance de éste (al menos a 1 metro de distancia). • Fije los cables fuera del alcance del bebé. • No tape la unidad de control de bebés con una toalla o sábana. • No utilice nunca alargadores con los adaptadores de corriente alterna incluidos. • Pruebe la unidad de control antes de usarla. Familiarícese con su funcionamiento. • No utilice la unidad de control cerca de agua. • No instale la unidad de control encima de fuentes de calor. • Use únicamente los cargadores y adaptadores de corriente suministrados. El uso de otros cargadores o adaptadores de corriente podría dañar el dispositivo y las pilas. • Inserte únicamente pilas del mismo tipo. No use nunca pilas normales no recargables en la unidad de los padres. Introduzca las pilas de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las pilas). • No toque los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos.
Página 2
44 Topcom Babytalker 2500 Topcom Babytalker 2500 3 Descripción Consulte la contraportada plegada. 3.1 Unidad de padres (ilustraciones A y B) 3.2 Unidad del bebé (ilustraciones C y D) 4 Introducción 4.1 Instalación de las pilas de la unidad del bebé La unidad del bebé se puede utilizar con 3 pilas AA (se recomiendan pilas alcalinas) o conectada a la red de corriente alterna doméstica. ¡La unidad del bebé no tiene función de carga! Se recomienda usar también las pilas. La unidad se activará automáticamente en caso de interrupción de la corriente de la red principal. 1. Gire 90º el tornillo de la tapa de las pilas (27) situada en la parte posterior de la unidad del bebé en sentido contrario a las agujas del reloj usando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (28). No intente girar el tornillo más allá de la posición «open» (abierto). 1. LED indicadores de volumen 2. Botón de encendido / apagado 3. Botón de habla (para hablarle al bebé) 4. Botón de confirmación 5. Altavoz 6. Cargador de sobremesa 7. LED de carga 8. Botón de menú 9. LED indicador de conexión 10. Botón de bajar volumen 11. Botón de subir volumen 12. Pantalla 13. Clip de cinturón 14. Tornillo de la tapa de las pilas 15. Tapa de las pilas 16. Botón de luz nocturna 17. Botón de encendido / apagado 18. Botón de búsqueda 19. LED de alimentación 20. Botón de reproducir 21. Botón de melodía 22. Micrófono 23. Botón de bajar volumen 24. Botón de subir volumen 25. Luz nocturna 26. Asa de colgar 27. Tornillo de la tapa de las pilas 28. Tapa de las pilas 29. Conector de adaptador de corriente PTT + + + + - A A x 1 + - A A x 1 + - AA x 1 90° MAX
Página 3
45 Topcom Babytalker 2500 ESPAñ OL 2. Instale 3 pilas alcalinas AA según la polaridad indicada. 3. Cierre el compartimiento de las pilas. 4. Pulse el botón (17). El LED de alimentación (19) se iluminará. 5. Pulse el botón (17) durante unos segundos para apagar la unidad de bebé. Cuando el nivel de las pilas sea bajo, el LED de alimentación (19) parpadeará. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. 4.2 Alimentación de la unidad del bebé 1. Conecte la toma pequeña del adaptador de CA al conector de corriente de la unidad del bebé (29) y el otro extremo del cable adaptador a la toma de corriente eléctrica (230 V / 50 Hz). Use solo el adaptador suministrado (6 V CC / 300 mA). 2. Pulse el botón (17). El LED de alimentación se iluminará. 3. Pulse el botón (17) durante unos segundos para apagar la unidad de bebé. 4.3 Instalación de las pilas de la unidad de padres 1. Gire el clip del cinturón hacia arriba. 2. Gire 90º el tornillo de la tapa de las pilas (14) situada en la parte posterior de la unidad del bebé en sentido contrario a las agujas del reloj usando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (15). No intente girar el tornillo más allá de la posición «open» (abierto). 3. Instale las 2 pilas AAA recargables incluidas según la polaridad indicada. ¡No instale pilas alcalinas! 4. Cierre el compartimiento de las pilas. 5. Pulse el botón (2). La pantalla LCD (12) se iluminará. 6. Pulse el botón (2) durante unos segundos para apagar la unidad principal. + - + -
Página 4
46 Topcom Babytalker 2500 Topcom Babytalker 2500 4.4 Alimentación de la unidad de padres 1. Conecte el cable del adaptador de corriente a la toma de corriente eléctrica (230 V / 50 Hz). Use solo el adaptador suministrado (6 V CC / 200 mA). 2. Deslice la unidad de padres en el cargador (6). La luz de carga roja (7) se enciende. 3. La unidad tardará unas 13 horas en cargarse. 4. Pulse el botón (2). La pantalla LCD (12) se iluminará. 5. Pulse el botón (2) durante unos segundos para apagar la unidad principal. 4.5 Conexión No coloque la unidad del bebé o cables en la cuna o al alcance de éste (al menos a 1 metro de distancia). Se aconseja comprobar la conexión al usar el Babytalker por primera vez. • Instale la unidad de padres y la unidad del bebé en la misma habitación, pero deje una distancia mínima de 1 metro entre las dos unidades. • Cuando ambas unidades estén encendidas, la unidad de padres buscará la unidad del bebé. • El LED de conexión verde (9) de la unidad de padres parpadeará hasta que se comuniquen. Una vez establecida la conexión, el LED se iluminará continuamente. • La voz captada por el micrófono se oirá en la unidad de padres. • El nivel de la voz detectada está representado por los LED situados en la parte superior de la unidad de padres (1). • Cuando la voz alcance el nivel máximo, se oirá un pitido. • Cuando se establezca la conexión, lleve la unidad de padres a la habitación desde donde vigilará al bebé, pero dentro del alcance de funcionamiento. • Cuando no haya conexión, se oirá una señal de aviso (pitido doble, aviso de fuera de cobertura) y el LED de conexión verde parpadeará. • Acerque la unidad de padres hasta que se restablezca la conexión. 4.6 Búsqueda Cuando haya perdido la unidad de padres, búsquela pulsando (18) en la unidad del bebé durante 2 segundos. La unidad de padres emitirá un pitido alto durante 30 segundos que le ayudará a encontrarla muy fácilmente. • Pulse brevemente en la unidad de padres (2) para detener el pitido. PTT
Página 5
47 Topcom Babytalker 2500 ESPAñ OL 5 Uso del Babytalker 2500 5.1 Ajuste del volumen 5.1.1 Unidad de padres La unidad de padres tiene 5 niveles de volumen. • Pulse (11) para subir el nivel de volumen. • Pulse (10) para bajar el nivel de volumen. • Cuando aparezca «OFF» (Apagado), solo se verá que el bebé está llorando a través de los LED situados en la parte superior de la unidad. 5.1.2 Unidad del bebé • Pulse (24) para subir el nivel de volumen. • Pulse (23) para bajar el nivel de volumen. El volumen de la unidad del bebé funciona en el modo de habla al bebé y cuando está sonando la melodía. 5.2 Hablar al bebé Con el Babytalker 2500 puede hablarle a su bebé. • Mantenga pulsado (3) en la unidad de padres para hablarle a su bebé. • Suelte el botón para dejar de hablar. Familiarice a su bebé con la función de habla. Si no la conoce, puede que quede desorientado. 5.3 Funcionamiento del menú • Pulse (8) en la unidad de padres para acceder al menú. • Pulse (11) o (10) para desplazarse por el menú. • Pulse (4) para seleccionar el ajuste deseado. • Pulse (8) para salir del ajuste. 5.4 Idioma de la pantalla • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (11) para seleccionar «Idioma». • Pulse (4). Aparece el idioma actual. • Pulse (11) o (10) para seleccionar el idioma deseado. • Pulse (4). • Pulse (8) para salir del menú. 5.5 Luz nocturna 5.5.1 Accionamiento remoto: • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (4). ‘Aparecerá en la pantalla «¿Encendido?». • Vuelva a pulsar (4) para activar la luz nocturna de la unidad del bebé. • Pulse (8) para salir del menú. PTT
Página 6
48 Topcom Babytalker 2500 Topcom Babytalker 2500 • Para desactivar la luz nocturna de forma remota, siga las mismas instrucciones, pero seleccione «¿Apagado?». 5.5.2 Accionamiento local: Pulse (16) en la unidad del bebé para encender o apagar la luz nocturna. 5.6 Canción de cuna Se pueden reproducir 5 canciones de cuna en la unidad del bebé. 5.6.1 Accionamiento remoto: • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (11) hasta que aparezca «Canción cuna». • Pulse (4). Aparecerá en la pantalla «¿Reproducir?». • Pulse (11) para seleccionar «Nueva sel.». • Pulse (4). • Pulse (11) para seleccionar la melodía deseada o seleccione «Repr. todo» para reproducir todas las canciones de cuna seguidas. • Pulse (8) para salir del ajuste de la melodía. • Seleccione «Reproducir» y pulse (4) para iniciar la canción de cuna. • Para desactivar la canción de cuna de forma remota, siga las mismas instrucciones, pero seleccione «Parar». El volumen de la canción de cuna reproducida solo se puede ajustar en la unidad del bebé. La unidad del bebé guardará el nivel de volumen configurado. Si pulsa (3) en la unidad de padres, la canción de cuna dejará de sonar automáticamente. 5.6.2 Accionamiento local: • Pulse (20) en la unidad del bebé. Se reproduce la canción de cuna seleccionada en ese momento. • Pulse (24) para subir el nivel de volumen o (23) para bajar el nivel de volumen. • Pulse (21) para seleccionar la canción de cuna deseada. • Pulse (20) para detener la reproducción. 5.7 Temperatura En el modo en espera, la temperatura ambiente de la unidad del bebé se muestra en la unidad de padres. 5.7.1 Intervalo de temperatura En la pantalla se indicará si la temperatura ambiente ha superado el límite superior o inferior. • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (11) hasta que aparezca «Temperatura». • Pulse (4). «Conf. interv.» aparecerá en pantalla. • Pulse (4). • Pulse (11) o (10) para seleccionar el límite superior deseado (máx. 26 ºC). PTT
Página 7
49 Topcom Babytalker 2500 ESPAñ OL • Pulse (4). • Pulse (11) o (10) para seleccionar el límite inferior deseado (mín. 14 ºC). • Pulse (8) para salir del ajuste del intervalo. Cuando se superen los límites, se mostrará en pantalla «Alto» o «Bajo» y la temperatura parpadeará. 5.7.2 Aviso de temperatura Un tono de doble pitido le avisará cuando se superen los límites de temperatura. • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (11) hasta que aparezca «Temperatura». • Pulse (4). • Pulse (11) hasta que aparezca «Aviso temp.». • Pulse (4). Aparecerá en la pantalla «¿Encendido?». • Pulse (4) para activar el aviso de temperatura. • Pulse (11) o (10) para seleccionar el volumen deseado. • Pulse (4) para confirmar. • Pulse (8) para salir del menú. Para desactivar el aviso, siga las mismas instrucciones, pero seleccione «¿Apagado?». 5.7.3 Unidad de temperatura (ºC o ºF) • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (11) hasta que aparezca «Temperatura». • Pulse (4). • Pulse (11) hasta que aparezca «¿Grados F?». • Pulse (4) para confirmar. • Pulse (8) para salir del menú. Para configurar la unidad en ºC, siga las mismas instrucciones, pero seleccione «¿Grados C?». 5.8 Sensibilidad de VOX El nivel de sensibilidad de detección de la voz (VOX) de la unidad de control del bebé se puede cambiar. Si el bebé tiene un sueño tranquilo, puede aumentarse el nivel de sensibilidad para detectar la menor alteración y transmitirla a la unidad de padres. • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (11) hasta que aparezca «Sensibilidad». • Pulse (4) para confirmar. • Pulse (11) o (10) para seleccionar la sensibilidad VOX deseada. • Pulse (4) para confirmar. • Pulse (8) para salir del menú.
Página 8
50 Topcom Babytalker 2500 Topcom Babytalker 2500 5.9 Aviso sonoro El número de LED indicadores de volumen (1) situados en la parte superior de la pantalla indica el nivel de detección de la voz del bebé. Solo si el volumen de la unidad de padres está ajustado en «Apagado» le informará un pitido cuando el nivel de voz haya alcanzado la zona de LED rojo. • Pulse (8) en la unidad de padres, aparecerá «Luz nocturna». • Pulse (11) hasta que aparezca «Aviso sonoro». • Pulse (4). ‘Aparecerá en la pantalla «¿Encendido?». • Pulse (4) para confirmar. • Pulse (11) o (10) para seleccionar el nivel de volumen del tono de pitido. • Pulse (4) para confirmar. • Pulse (8) para salir del menú. Para desactivar el aviso sonoro, siga las mismas instrucciones, pero seleccione «¿Apagado?». 6 Registro Cuando las luces nocturnas de la unidad del bebé parpadeen o no pueda establecerse la comunicación entre la unidad del bebé y la de los padres (parpadeará el LED de conexión verde en la unidad de los padres), la unidad de los padres debe registrarse en la unidad del bebé. 6.1 Registro • Cuando la unidad del bebé esté apagada, mantenga pulsado el botón de encendido / apagado en la unidad del bebé mientras conecta el adaptador de corriente. • La unidad del bebé se encenderá y se pondrá en modo de registro. • Suelte el botón de encendido / apagado. En el modo de registro de la unidad del bebé, la luz nocturna parpadeará durante 60 segundos. • En el modo de registro, mantenga pulsado el botón de encendido / apagado mientras inserta pilas cargadas. • La unidad de los padres se encenderá y 3 LED indicadores de volumen rojos parpadearán. • Si el registro se ha realizado correctamente, la luz nocturna de la unidad del bebé dejará de parpadear y saldrá del modo de registro. • Los 3 LED indicadores de volumen rojos de la unidad de los padres se apagarán y saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de confirmación (pitido largo). • Si el registro no se ha realizado correctamente o se ha superado el tiempo del modo de registro, la luz nocturna de la unidad del bebé dejará de parpadear y saldrá del modo de registro. • Los 3 LED indicadores de volumen rojos de la unidad de los padres se apagarán y saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de error (3 pitidos cortos). • Repita los pasos anteriores.
Página 9
51 Topcom Babytalker 2500 ESPAñ OL Para verificar la conexión entre la unidad de los padres y la unidad del bebé: • Mantenga pulsado el botón de búsqueda en la unidad del bebé durante dos segundos. • La unidad de los padres emitirá un pitido alto durante 30 segundos. • Pulse brevemente cualquier botón en la unidad de los padres para detener el pitido. 7 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/ o en la caja. Si los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de los productos usados supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes. Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su país. 8 Limpieza Limpie el intercomunicador de bebés con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca detergentes ni disolventes abrasivos. 9 Datos técnicos Frecuencia Alcance máximo Alimentación Pilas de 1,880 GHz a 1,900 GHz Aire libre: hasta 300 m Interior: hasta 50 m Cargador de la unidad de padres: 6 V / 200 mA CC Unidad del bebé: 6 V / 300 mA CC Unidad de padres: 2 pilas AAA recargables de 1,2 V Unidad del bebé: 3 pilas alcalinas AA (sin función de carga) Este producto cumple los requisitos esenciales y las demás disposiciones pertinentes de la directiva R&TTE. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.php.
Página 10
52 Topcom Babytalker 2500 Topcom Babytalker 2500 10 Garantía de Topcom 10.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad. 10.2 Tratamiento de la garantía La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación. Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. Este no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad. 10.3 Limitaciones de la garantía Los daños o defectos causados por tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. Los teléfonos inalámbricos Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables. Los daños provocados por el uso de pilas no recargables no están cubiertos por la garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte. La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador o algún centro de servicio no cualificado o no designado oficialmente por Topcom.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Topcom Babytalker 2500 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Topcom Babytalker 2500. Trata de describir el problema que tienes con el Topcom Babytalker 2500 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Topcom Babytalker 2500

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Topcom Babytalker 2500. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Topcom
  • Producto: Monitores de bebé
  • Modelo/nombre: Babytalker 2500
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Noruego, Finlandés, Eslovaco, Húngaro