Thule Pacific 100 manual

Manual para la Thule en Holandés. Este manual en PDF tiene 16 páginas.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Página 1
1801816400 4 I Norme di sicurezza Prima e durante ogni guida e a intervalli di tempo regolari (a seconda delle condizioni del piano stradale) accertarsi che il box portabagagli sia fissato saldamente alle barre portatutto, il carico sia assicurato a sufficienza, il box sia chiuso e la chiave non inserita. Se il carico non è assicurato a sufficienza o le barre portatutto e il box non sono fissati correttamente sussiste il pericolo che, durante la guida, possano staccarsi causando gravi incidenti! Quando le barre portatutto o il box portabagagli sono montati e soprat- tutto quando sono carichi, tenere in considerazione le mutate dimensioni in altezza e la differente tenuta di strada del veicolo (sollecitazione dovuta a vento trasversale, tenuta in curva e comportamento in frenata). Non ag- giungere carichi ulteriori sopra il box portabagagli. Non superare il peso complessivo ammesso del veicolo. Rispettare le indicazioni del produttore del veicolo relativamente al carico massimo sul tetto: determinazione del carico effettivo sul tetto: peso delle barre portatutto + peso del box portabagagli + peso del carico = carico effettivo sul tetto Adattare la velocità al peso del carico da trasportare e ovviamente ai limiti di velocità in vigore! Se non valgono limiti di velocità differenti, si con- siglia di mantenere una velocità massima di 130 km/h. Durante il trasporto del carico adattare la velocità del veicolo alle condizioni della strada, a quelle del manto stradale, al traffico, alle condizioni atmosferiche ecc.! Pulire e tenere curato scrupolosamente il box portabagagli, special- mente nei mesi invernali. A questo scopo utilizzare una soluzione a base di acqua e detergente comune privo di alcool, cloro o ammoniaca che potrebbero danneggiare la superficie del box. Per la pulizia del box non impiegare gli spray in commercio per la pulizia dell’abitacolo. Lubrificare le serrature con un lubrificante in spray (evitare che il lubrificante entri in contatto con la superficie in plastica). Per l’impiego del box portabagagli osservare quanto segue: – L’altezza del veicolo può aumentare fino a 70 cm (a seconda del tipo di barre portatutto) – Le entrate basse dei garage o i passaggi stretti, i rami bassi ecc. pos- sono costituire una fonte di pericolo! – Durante la guida è possibile che venga prodotto del rumore causato dall’impatto con il vento. – Negli impianti di lavaggio automatici rimuovere il box portabagagli e le barre portatutto. – Oltre alle avvertenze contenute in queste istruzioni per l’uso, os- servare le prescrizioni contenute nelle istruzioni di montaggio delle barre portatutto e in quelle delle istruzioni operative del veicolo! – Per risparmiare carburante e per ragioni legate alla sicurezza degli altri utenti della strada, smontare il box portabagagli e le barre portatutto se non vengono utilizzati. – Ai fini della propria sicurezza utilizzare solo barre portatutto col- laudate (ad es. con omologazione GS) che siano adatte al veicolo impiegato. – Per evitare un’alterazione della tenuta di strada (forze di portanza), montare il box portabagagli evitando gli angoli di incidenza (cioè il più parallelamente possibile rispetto al piano stradale). – In assenza di disposizioni contrarie del produttore del veicolo e se le caratteristiche del medesimo lo consentono, scegliere la maggior distanza possibile tra le barre portatutto - all’interno del campo di regolazione dell’attacco. Tenere presente che non è consentito modi- ficare il dispositivo di fissaggio del box portabagagli (ad es. mediante l’aggiunta di fori). Custodire e tenere a disposizione queste istruzioni per l’uso assieme a quelle operative del veicolo. Le modifiche apportate agli elementi di montaggio e al box portabagagli, così come l’impiego di pezzi di ricambio e di accessori diversi da quelli del fornitore fanno decadere qualsiasi garanzia e responsabilità del produttore per i danni materiali o gli incidenti che potrebbero derivarne. Per questo motivo attenersi scrupolosamente a queste istruzioni per l’uso e utilizzare solo i pezzi di ricambio originali. In caso di smarrimento o di usura dei pezzi, utilizzare solo i pezzi di ricambio originali, reperibili presso il rivenditore o il produttore. Per assicurarsi che la sostituzione dei pezzi di ricambio avvenga in modo rapido e per evitare dispendiose perdite di tempo, quando si ordinano i pezzi di ricambio o si richiedono informazioni indicare sempre il “N° BA”. Il “N° BA” si trova sull’etichetta apposta sul lato superiore del box portabagagli. Se le chiavi vengono smarrite o se risultano difettose, per richiederne la rapida sostituzione si consiglia di trascrivere il numero della serratura e quello della chiave. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o inci- denti derivati dalla mancata osservanza delle istruzioni per l’uso, da modifiche apportate a singoli componenti o dall’utilizzo di pezzi di ricambio diversi da quelli originali del produttore! E Reglas de seguridad Compruebe antes de y durante cada trayecto regularmente (en función del estado de la pista) si el cofre de techo está bien montado sobre las barras portaequipajes, la carga suficientemente asegurada, el cofre cerrado y la llave quitada. ¡Una carga mal asegurada o unas barras portaequipajes y cofre incor- rectamente fijados pueden soltarse durante el trayecto y ocasionar graves accidentes! Considere la altura modificada de su vehículo y los cambios en el comportamiento durante la conducción (sensibilidad al viento lateral, respuesta de frenado y en curvas) con el cofre y las barras portaequipajes montadas y, en particular, cargadas. En la parte exterior del cofre no deben amarrarse otras cargas. No debe sobrepasarse el peso total permitido del vehículo motorizado. Deben atenderse las instrucciones del fabricante del vehículo en rel- ación a la carga máxima del techo: Cálculo de la carga de techo existente: Peso de las barras portaequipajes + Peso del cofre de techo + Peso de la carga = Carga del techo existente La velocidad debe adaptarse a la carga a ser transportada y evidentemente a todas las limitaciones vigentes de velocidad. En tanto no existan límites de velocidad diferentes, recomendamos una velocidad máxima de 130 km/ h. La velocidad del vehículo durante el trasporte de cargas debe adaptarse a las condiciones reinantes, tales como estado de la carretera y del asfalto o pavimento, tráfico, viento, etc. El cofre de techo debe limpiarse y cuidarse esmeradamente, sobre todo durante los meses invernales. Utilice exclusivamente para ello una solución de agua y un detergente habitual en el comercio que no contenga alcohol, cloro o amoniaco, pues de lo contrario puede deteriorarse la superficie del cofre portaequipajes. No emplee ningún aerosol comercializado para la limpieza del cofre. Las cerraduras deben engrasarse con un lubricante pulverizado (el lubricante no debe entrar en contacto con la superficie de plástico). Por favor, tenga en cuenta durante el uso del cofre de techo: – La altura del vehículo puede aumentar hasta en 70 cm (en función de las barras soporte) – Atención con las entradas bajas de garajes o puentes de escasa altura, ramas de árboles etc. – Pueden producirse ruidos provocados por el viento. – Para el uso de una instalación de lavado automático hay que quitar el cofre de techo y las barras portaequipajes. – Además de las indicaciones de estas instrucciones de uso, tenga en cuenta asimismo las especificaciones en las instrucciones de montaje de las barras portaequipajes y el manual de servicio del vehículo. – Por razones de ahorro de energía y de la seguridad en el tráfico vial, hay que desmontar el cofre de techo y las barras portaequipajes cuando no estén en uso. – En aras a su propia seguridad, debería Vd. usar únicamente bacas o barras portaequipajes verificadas (p. ej. con homologación GS-TÜV) y permitidas para su vehículo. – Para evitar fuerzas ascensionales elevadas, hay que montar el cofre de techo sin ángulo de incidencia (paralelo en lo posible a la calzada). – En tanto no existan especificaciones de otro tipo por parte del fabri- cante del vehículo y las particularidades de este lo permitan, deberían disponerse las barras portaequipajes con la mayor distancia posible entre sí, dentro del margen de ajuste de las distintas fijaciones. Por favor, tenga en cuenta que no está permitida ninguna modificación del dispositivo de fijación del cofre de techo (p. ej. perforaciones adicion- ales). Estas instrucciones de uso deberían guardarse y llevarse siempre con el manual de instrucciones del vehículo. ¡Cualquier modificación en los juegos de montaje y en el cofre, así como el uso de recambios y accesorios ajenos al fabricante, implican la anulación de la garantía y de la responsabilidad del fabricante por daños materiales o accidentes! Cumpla con exactitud estas instrucciones de uso y emplee únicamente las piezas originales suministradas. Si perdiera alguna pieza o sufriera desgaste, emplee sólo recambios originales, de adquisición en proveedores o directamente del fabricante. Para asegurar un rápido suministro de piezas de recambio y evitar pérdidas de tiempo, le pedimos especifique en todos sus pedidos de repuestos y consultas el „Núm. BA:”. Este „Núm. BA:” se encuentra en un adhesivo situado en la parte superior del cofre de techo. Para que pueda Vd. solicitar rápidamente un repuesto en caso de una llave perdida o defectuosa, le recomendamos que anote el número del cerrojo y de la propia llave. El fabricante no se responsabiliza de daños y accidentes provocados por la no observancia de estas instrucciones de uso, la modificación de piezas o el uso de piezas distintas a las originales de recambio del fabricante.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Thule Pacific 100 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Thule Pacific 100. Trata de describir el problema que tienes con el Thule Pacific 100 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Thule Pacific 100

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Thule Pacific 100. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Thule
  • Producto: Cajas de techo
  • Modelo/nombre: Pacific 100
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Polaco, Ruso, Finlandés, Checo, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro, Esloveno, Chino, Croata