Infant Sling manual
Thule Infant Slingmanual

Manual para la Thule en Holandés. Este manual en PDF tiene 24 páginas.

PDF 24 1.1mb

Consulta aquí abajo el manual del Thule Infant Sling. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

MANUALSCAT | ES

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Thule Infant Sling y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Thule Infant Sling. Trata de describir el problema que tienes con el Thule Infant Sling de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Thule Infant Sling

Página 1
51100933 17 un rimorchio per bici). L’utilizzo dell’amaca baby in un rimorchio baby potrebbe causare lesioni gravi al passeggero o morte in caso di incidente. ES ADVERTENCIA: • Solo utilice este producto con niños que no puedan sentarse sin ayuda con edades entre 1 y 10 meses, que pesen menos que 22 lb/10 kg y que midan menos que 29½ pulgadas/75 cm • Solo utilice la bandolera infantil para paseos • Evite las lesiones graves por caídas o deslizamiento del niño. Use siempre el cinturón de seguridad. • Asegúrese de que la Infant Sling esté correctamente sujeta al asiento y a la estructura del carro para transportar niños. Si no sujeta la Infant Sling al carrito correctamente, los ocupantes pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte en caso de producirse un accidente. Con- sulte el manual de usuario de la Infant Sling para sujetar el carrito de forma adecuada. • Asegúrese de que el arnés de la Infant Sling esté correctamente asegurado en la Infant Sling, que el arnés se ajuste sobre los hom- bros del bebé y que la correa de la entrepierna esté entre las piernas del bebé. Si no sujeta los cinturones de seguridad correc- tamente, los ocupantes pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte en caso de producirse un accidente. Consulte el manual de usuario del carrito para usar los cinturones de seguridad de forma adecuada. • Nunca deje a los niños desaten- didos mientras estén en este carrito. • No use la Infant Sling para andar en bicicleta (por ejemplo, en un remolque para bicicletas). Si usa la Infant Sling en un remolque para bicicletas, los ocupantes pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte en caso de producirse un accidente. PT AVISO: • Utilize este produto apenas com crianças que não se conseguem sentar sem ajuda, com idades compreendidas entre 1 e 10 meses, peso inferior a 10 kg/22 lb e altura inferior a 75 cm/ 29½ polegadas • Utilize o porta-bebés apenas para passear • Evite ferimentos graves cau- sados por queda ou escorrega- mento da criança. Use sempre o cinto de segurança. • Certifique-se de que a tipoia para bebês esteja fixada corre- tamente à estrutura e ao assento do carrinho para crianças. A fixação inadequada da tipoia para bebês ao carrinho poderia resultar em ferimentos graves ou na morte dos ocupantes em caso de acidente. Consulte o manual do proprietário da
Marca:
Thule
Producto:
Sillas de paseo
Modelo/nombre:
Infant Sling
Tipo de archivo:
PDF
Idiomas disponibles:
Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Chino, Japonés