Sigma BC 509 manual

Consulta aquí abajo el manual del Sigma BC 509. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Sigma
  • Producto: Ordenador de bicicleta
  • Modelo/nombre: BC 509
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Portugués, Polaco, Húngaro, Noruego, Croata, Checo

Índice

Página 8
4 Cambio display / Cambio de indicación / Meldingenwissel
MODE-toets indrukken tot de gewenste functie getoond wordt.
Met MODE dagkilometer ( ), rijtijd ( ), totaalkilometer ( )
en kloktijd ( ) activeren.
Presionar la tecla MODE hasta que se visualice la función deseada.
Con MODE activar el kilometraje diario ( ), tiempo de marcha ( ),
kilometraje total ( ), y hora ( ).
Premere il tasto MODE finchè appare la funzione desiderata.
Con il tasto MODE si attivano distanza giornaliera( ), tempo percorso ( ),
km totali ( ) e orologio ( ).
E
I
NL
9
Página 10
5 Impostazioni base / Ajustes básicos / Basisinstellingen
Tenere premuto per 3 secondi il tasto SET 3 finchè appare la funzione SIZE sul display.
(SET OPEN lampeggia).
Mantener presionada la tecla SET durante 3 segundos hasta que aparezca la función
SIZE en la indicación. (SET OPEN parpadea).
SET-toets 3 seconden ingedrukt houden tot de functie SIZE in het display verschijnt.
(SET OPEN knippert).
E
I
NL
11
Página 18
5.4 Impostazione KMH/MPH / Ajuste KMH / MPH / Instellen KMH/MPH
k	
Con la tecla MODE se cambia a la pantalla UNIT.
k	Pulsar brevemente la tecla SET.
k	
En la indicación aparece KMH y parpadea.
k	
Con la tecla MODE ajustar MPH o KMH.
k	
Confirmar con la tecla SET. En la pantalla aparece SET OK.
Con la conmutación de KMH a MPH se modifica automáticamente el formato del
tramo de km a mi y la hora del modo de 24 hrs. al modo de 12 hrs.
k	
Met MODE-toets naar UNIT gaan.
k	De SET-toets kort indrukken.
k	
In het display verschijnt en knippert KMH.
k	
Met de MODE-toets de KMH of MPH ingeven.
k	
Met de SET-toets bevestigen. SET OK verschijnt in het display.
Met het wisselen van KMH naar MPH verandert automatisch de aanduiding voor de
afstand van km in mi en de kloktijd van 24h- naar 12h-modus.
k	
Mediante il tasto MODE passare alla visualizzazione di UNIT.
k	Premere brevemente il tasto SET.
k	
Sul display appare KMH e lampeggia.
k	
Mediante il tasto MODE impostare MPH o KMH.
k	
Confermare con il tasto SET. SET OK appare sul display.
Con il passaggio da KMH a MPH anche il formato del percorso cambia in
automatico da km a mi e l‘orologio da modalità 24-ore a 12-ore.
KMH , MPH
I
E
NL
n
MODE
509
509
SET 
!
19
Página 26
5.8 Uscire dalle impostazioni base / Abandonar los ajustes básicos / Basisinstellingen verlaten
Om de instellingen af te sluiten, de SET-toets 3 seconden ingedrukt
houden (SET CLOSE knippert).
Para finalizar los ajustes, mantenga presionada la tecla SET durante
3 segundos (parpadea SET CLOSE).
Per terminare le impostazioni tenere premuto il tasto SET per
3 secondi (SET CLOSE lampeggia).
E
I
NL
27
Página 30
6.1 Interfaccia PC / Interfaz del ordenador / PC-Interface
Il BC 509 è PC compatibile. Dopo l‘acquisto del
SIGMA DATA CENTER Software e la relativa docking station
(Cod.Art.: 00431), è possibile scaricare velocemente e senza
fatica i valori giornalieri e totali su vostro PC. Pertanto potete
impostare velocemente e con facilità il vostro BC 509.
El BC 509 es compatible con los ordenadores. Luego de
adquirir el Software SIGMA DATA CENTER y su estación de
conexión (Nº de art.: 00431), podrá descargar sin problemas y
de manera rápida los valores totales y diarios en su ordenador
usual. Además podrá ajustar fácil y rápidamente su BC 509.
De BC 509 kan aangesloten worden op de PC. Na aanschaf van
de SIGMA DATA CENTER Software en het Docking Station
(Art.nr.: 00431), kunt u de totaal- en de dagwaarden eenvoudig
en snel op uw PC downloaden. Bovendien kunt u uw BC 509
gemakkelijk en snel instellen.
E
I
k	
Docking 		
	 Station
NL
31
31
Página 40
7.2 Solución de problemas
KMH sin indicación
k	
¿Se usa un soporte de manillar viejo 	
	 con radiotransmisión (RDS)?
k	
¿Se ha introducido el casquillo sobre 	
	 el imán?
k	
¿Está el ordenador correctamente 	
	 encajado sobre el soporte?
k	
¿Se ha comprobado que el cable no 	
	 esté partido?
k	
¿Se han comprobado la oxidación / 		
	 corrosión de los contactos?
k	
¿Distancia entre imán y sensor?
	 (máx. 5 mm)
k	
¿Se ha comprobado si el imán está 	
	 imantado?
Sin indicación en pantalla
(indicación vacía)
k	
Comprobar la pila
k	
¿Pila bien colocada (+ y -)?
k	
¿Es correcto el contacto de la pila? 	
	 (comprobar con cuidado)
Los KMH están mal indicados
k	
¿2 imanes montados?
k	
¿Imán posicionado correctamente?
k	
¿Dimensiones de la rueda (WS) mal 	
	 ajustadas?
k	
¿Se ha montado el soporte de manillar 	
	 correcto al cambiar la bicicleta?
Indicación en pantalla oscura o lenta
k	
Temperatura demasiado alta (>60°C)
	 o demasiado baja (<0°C).
E
41
Página 43
7.3 Warranty / Garantie / Garanzia / Garantía / Garantie
We are liable to our contracting partners for defects as defined by law.
Batteries are excluded from the guarantee.
Nous sommes responsables, vis-à-vis de notre partenaire contractuel respectif, des
vices conformément aux prescriptions légales. Les pils sont exclues de la garantie.
Nos responsabilizamos ante nuestra correspondiente parte contratante por los
defectos según las disposiciones legales. Las pilas no están incluidas en la garantía.
En caso de garantía diríjase por favor a la tienda donde ha adquirido su Bike Computer.
También puede enviar el Bike Computer con el comprobante de compra y todos los
accesorios a la siguiente dirección.
Wij verklaren ons verantwoordelijk t.o.v. onze contractpartners voor gebreken zoals
vastgelegd in de wet. Batterijen vallen niet onder de garantie. Als u aanspraak
maakt op de garantie, wendt u zich dan tot de winkel waar u uw Fietscomputer
gekocht heeft.
Rispondiamo per vizi nei confronti dei nostri partner contraenti secondo le disposizioni
di legge. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di ricorso alla garanzia
rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il computer per bicicletta.
E
F
I
GB
US
NL
44

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Sigma BC 509 ya

Plantea tu pregunta sobre el Sigma BC 509

¿Tienes alguna duda sobre el Sigma BC 509 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Sigma BC 509. Trata de describir el problema que tienes con el Sigma BC 509 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.