Polaroid Snap manual

Consulta aquí abajo el manual del Polaroid Snap. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Polaroid
  • Producto: Cámara con impresión instantánea
  • Modelo/nombre: Snap
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Portugués

Índice

Página 33
66 | ES ES | 67
Qué hay en la caja
Correa de la cámara
Cámara con impresión al instante Polaroid Snap Cable micro USB
1. Flash
2. 
Lente con tapa
magnética
3. 
Ranura de
impresión
Conozca su Polaroid Snap™
3
2
1
Página 34
68 | ES ES | 69
11.	
Selector de bordes
Polaroid
12.	
Selector de modo
de color
13.	Interruptor del
visor emergente/
Encendido
14.	Botón del obturador
15.	Temporizador
Vista superior
1
1 13
15
12 14
10
	4.	
Ranura de tarjeta
microSD
	5.	
Anclaje de correa
de muñeca
	6.	
Conector micro USB
	 7.	
LED de estado de la
batería
	8.	
LED de estado del
papel
	9.	
LED de estado de la
tarjeta microSD
	
10.	
Pestillo de la cubierta
del papel
4
5
6 10
7
8
9
Vista posterior
Página 35
70 | ES ES | 71
Encendido y Apagado
El interruptor de Encendido/Apagado es
el visor. Para encender su Snap, presione
suavemente el icono de energía en el visor.
Su visor se abrirá y su cámara se encenderá.
Apagado
– 
Utilice una leve presión para bajar el visor
a la posición de cerrado. Ahora su cámara
está apagada.
Reiniciando
– 
Para reiniciar manualmente (en caso que la
cámara tenga bloqueos u otros problemas),
primero inserte la punta de un clip u otro
objeto puntiagudo en el agujero pequeño
junto a la ranura micro USB. Presione
suavemente hasta que la cámara se
apague. Cierre y abra el visor para encender
la cámara nuevamente.
Actualizar el firmware
Para obtener mejores resultados, actualice
el firmware de la Snap antes de empezar
a tomar fotos e imprimir. Vaya a www.
polaroidsnapcamera.com/firmware_update
Usando su Snap
Encendido y Apagado
Actualizar el firmware
Tomando fotos
Imprimiendo
Papel fotográfico
Memoria
Insertando una tarjeta SD
Retirando una tarjeta SD
Indicador de memoria de tarjeta SD
Transfiriendo archivos
Batería y Carga
Reposo automático
Temporizador
Agregando efectos
Precauciones y Consejos de seguridad
Notas sobre el uso de la batería
Uso prolongado
Tabla de contenidos
71
71
72
72
73
74
74
75
75
75
75
76
76
76
77
79
80
Página 36
72 | ES ES | 73
Papel fotográfico
Insertando el papel fotográfico
1. 
Deslice el pestillo de la bandeja de papel y
abra la cubierta.
2. 
Deslice el paquete entero de papel ZINK
Paper™
en la bandeja de papel.
Asegúrese que la ZINK Smart Sheet™
está
colocada y cargada con el código de barras
hacia abajo. El lado brillante del papel va
hacia arriba.
3. Cierre la cubierta de la bandeja de papel.
La ZINK Smart Sheet™
se expulsará cuando
tome una foto, y a continuación su foto
se imprimirá.
Para fotos instantáneas vivas y nítidas que
salen secas al tacto y listas para retirar la
hoja trasera y pegar, recomendamos el papel
Polaroid Premium ZINK Paper™
.
Recargando el papel fotográfico
– 
Cuando el último papel ZINK Paper™
sea
utilizado, el LED junto al icono de papel
en la parte posterior de su Snap se
iluminará en rojo. Entonces podrá recargar
con seguridad el papel fotográfico en
su cámara.
Reglas de uso del papel fotográfico
– 
No agregue más papel si el compartimiento
de papel no está completamente vacío.
para realizar esta actualización rápida y
sencilla. Se requiere una tarjeta SD.
Tomando fotos
¿Quitó la tapa de la lente? ¡Bien! Presione
y suelte el botón del obturador y ¡listo! Ha
hecho una foto.
Su cámara usará automáticamente el flash
y el enfoque automático en cada foto. Se
incluye una tapa para la lente para mantenerla
limpia y sin rayaduras. ¡No olvide usarla!
Imprimiendo
Su cámara Snap imprime instantáneamente
cada foto para usted cuando el papel
ZINK Paper™
está cargado. Puede tomar
hasta tres fotos mientras la cámara está
imprimiendo. Después de estas tres fotos,
su cámara no capturará más fotos hasta que
se finalice la impresión.
Reimprimiendo
– 
Para reimprimir la última foto tomada,
presione y mantenga presionado el botón
del disparador y el botón del selector de
modo de color durante tres segundos. Oirá
un pitido y el LED parpadeará en blanco
y a continuación tendrá una impresión
para compartir.
Página 37
74 | ES ES | 75
iluminará en blanco. Utilice tarjetas de hasta
32GB de capacidad máxima.
Retirando una tarjeta SD
Presione ligeramente la parte superior de la
tarjeta y la tarjeta SD se expulsará. Extráigala
para retirarla por completo de su Snap.
Indicador de memoria de tarjeta SD
Cuando la memoria de su tarjeta SD caiga
por debajo de 1GB el LED en la parte
posterior de su Snap se iluminará en rojo.
Cuando la memoria esté llena, o si existe un
error en la lectura de la tarjeta SD, el LED
parpadeará en rojo.
Transfiriendo archivos
A través del cable USB
– 
Utilizando el cable micro USB incluido,
conecte su Snap a un ordenador. Haga
doble clic en la tarjeta SD cuando aparezca
en el escritorio de su ordenador para ver
y guardar sus imágenes a un carrete u
otra ubicación.
A través de la tarjeta SD
– 
Retire la tarjeta SD siguiendo las
indicaciones dadas más arriba y después
inserte la tarjeta en su lector de tarjetas.
Batería y Carga
Cuando la energía de la batería caiga por
– 
No llene el compartimiento de papel con
más de un paquete de 10 papeles Premium
ZINK Paper™
. La recarga de más de 10 hojas
puede causar daños a la impresora.
– 
Evite doblar el papel ZINK Paper™
.
– 
Sujete el papel por los bordes. Evite tocar
la superficie con sus dedos.
Si se produce un atasco de papel, si inserta
el tipo incorrecto de papel, o si existe
algún otro tipo de error relacionado con
la impresión/papel, todos los indicadores
parpadearán en rojo. Abra su cámara
y resuelva el error (despeje el atasco,
reemplace papel, etc.) y luego reinicie
su cámara.
Memoria
Su Snap posee memoria suficiente para
capturar e imprimir una imagen de 5MP
a la vez.
Insertando una tarjeta SD
Su Snap viene con una ranura de tarjeta SD
para las imágenes que le gustaría guardar,
así como imprimir. Para insertar una tarjeta
de memoria, presione suavemente la tarjeta
SD en la ranura en el lateral de su cámara.
Notará un leve clic cuando la tarjeta se
inserte por completo y el LED de SD se
Página 38
76 | ES ES | 77
Tintes de color
– 
Para dar a su impresión un tratamiento
sepia o blanco y negro, presione el botón
de color (ubicado en la parte superior de la
cámara) para seleccionar el tinte de color
para su próxima impresión.
Fotomatón
– 
Para tomar fotos con un efecto de
fotomatón, presione y mantenga el botón
del obturador durante tres segundos.
El botón del temporizador parpadeará y la
cámara tomará cuatro fotos en secuencia,
capturando una foto cada cuatro segundos.
Las fotos se imprimirán en una hoja con
estas cuatro imágenes consecutivas.
Precauciones y Consejos de seguridad
Apague la cámara si:
– 
Entran objetos extraños o agua en la
cámara
– 
La cámara se ha caído o su carcasa ha sido
dañada
El uso continuo después de estos problemas
puede causar lesiones personales.
Las reparaciones sólo deben ser realizadas
por un técnico cualificado.
La cámara no es sumergible. Ni tampoco
resistente al agua, así que tenga cuidado
cuando la utilice cerca del agua.
debajo del 10% el LED de la batería se
iluminará en rojo. Al 2% de energía, su
cámara se apagará automáticamente.
Para cargar su Snap, conéctela a un enchufe
u ordenador, usando el cable micro USB
incluido. El LED de la batería parpadeará
en rojo hasta que la batería se cargue
por completo.
Reposo automático
Para ayudar a ahorrar energía de batería,
su Snap se pondrá automáticamente en el
modo de reposo después de varios minutos
de inactividad. Para encender nuevamente
su cámara, cierre y abra de nuevo el visor.
Temporizador
Su Snap viene con un temporizador de
diez segundos. Para establecerlo, presione
el botón del temporizador (ubicado en la
parte superior de la cámara), y después
presione el botón del obturador. El botón del
temporizador parpadeará en blanco mientras
el temporizador cuente regresivamente y en
diez segundos, se capturará su foto.
Agregando efectos
Marcos de foto
– 
Para agregar un borde Polaroid a su
impresión, presione el botón de marcos
ubicado en la parte superior de su cámara.
Página 39
78 | ES ES | 79
No envuelva o coloque la cámara en tejidos o
sábanas. Esto puede causar una acumulación
de calor y deformar la carcasa, provocando
lesiones personales.
No deje la cámara en lugares donde la
temperatura pueda subir significativamente,
tales como dentro de un coche. Esto puede
afectar negativamente el rendimiento del
producto.
Antes de mover la cámara, desconecte todos
los cables. El no hacerlo puede dañar los
cables, provocando lesiones personales o
daños en el producto.
Notas sobre el uso de la batería
Lea atentamente y observe rigurosamente
las indicaciones de seguridad y las notas
descritas a continuación:
– 
Utilice sólo la batería incluida no extraíble
(7
,4V).
– 
Evite los ambientes extremadamente fríos
ya que las bajas temperaturas pueden
acortar la vida de la batería y reducir el
rendimiento de la cámara.
– 
Cuando está utilizando una Polaroid Snap
que no ha sido utilizada por un período de
tiempo prolongado, esto puede afectar la
No coloque la cámara sobre superficies
inestables.
Se recomienda la supervisión de un adulto
cuando el producto esté siendo utilizado por
niños pequeños.
No utilice la cámara mientras camina,
conduce o va en una motocicleta. Esto
puede causarle un accidente.
Para un óptimo rendimiento, utilice su
Snap a temperaturas entre 15,6°C y 32,2°C
(60°F y 90°F) y entre 20% a 80% de
humedad relativa.
No utilice la cámara cerca de la arena ya que
ésta puede dañar la cámara.
No dispare el flash cerca de los ojos de
nadie. Esto puede causar daños a la visión
de la persona.
Esta cámara es un instrumento de precisión.
No la arroje, golpee o utilice fuerza excesiva
cuando utilice la cámara.
No utilice la cámara en lugares húmedos, con
vapor, humo o polvo. Esto puede causar un
incendio o una descarga eléctrica.
Utilice la cámara en un área bien ventilada.
Página 40
80 | ES ES | 81
vida de la batería y el número de imágenes
que pueden ser capturadas. Para maximizar
el rendimiento y durabilidad de su batería,
recomendamos que cargue la batería por
completo y la descargue al menos un ciclo
completo antes de su uso.
– 
Deseche adecuadamente la batería cuando
deseche la cámara.
– 
No desensamble la cámara Snap o retire
la batería en ningún momento. La batería
no está diseñada para ser retirada de la
cámara, ni cargada fuera de ésta.
Uso prolongado
Durante el uso prolongado, su cámara
Polaroid Snap puede notarse caliente al tacto.
Esta es una situación de funcionamiento
normal y no indica ningún defecto en el
producto ni razón para frenar la diversión.
¡Eso es todo!
¿Tiene preguntas? ¿Necesita soporte
técnico?
¿Quiere saber más? Póngase en contacto en:
cspolaroid@camarketing.com
www.polaroidsnapcamera.com

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Polaroid Snap ya

Plantea tu pregunta sobre el Polaroid Snap

¿Tienes alguna duda sobre el Polaroid Snap y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Polaroid Snap. Trata de describir el problema que tienes con el Polaroid Snap de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.