Metabo SBE 550 manual

Consulta aquí abajo el manual del Metabo SBE 550. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Metabo
  • Producto: Taladro
  • Modelo/nombre: SBE 550
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Finlandés

Índice

Página 29
30
ESPAÑOL
ES
1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Puesta en marcha
6.1 Montaje de la empuñadura comple-
mentaria (SBE 561, SBE 550,
SBE 521, SB 561)
7 Manejo
7.1 Ajuste del tope de profundidad de
taladrado (SBE 561, SBE 550,
SBE 521, SB 561)
7.2 Conexión y desconexión
7.3 Preselección del número de revolu-
ciones (SBE 561, SBE 550, SBE 521,
BE 561)
7.4 Conmutación entre taladrado/taladrado
con percusión (SBE 561, SBE 550,
SBE 521, SB 561)
7.5 Selección del sentido de giro
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561)
7.6 Cambio de herramienta portabrocas
de sujeción rápida Futuro Plus (3)
7.7 Cambio de herramienta portabrocas
de corona dentada (2)
7.8 Cómo retirar el portabrocas
8 Consejos y trucos
9 Mantenimiento
10 Accesorios
11 Reparación
12 Protección ecológica
13 Especificaciones técnicas
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que este producto cumple con las normas y
las directrices mencionadas en la página 2.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, SBE 561:
La herramienta está indicada para el taladrado sin
percusión en metal, madera, plástico y materiales
similares y para el taladrado con percusión en
hormigón, piedra y materiales semejantes.
BE 561, B 561:
La herramienta está indicada para el taladrado sin
percusión en metal, madera, plástico y materiales
similares.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561:
La herramienta es adecuada para tallar roscas y
atornillar.
Es responsabilidad exclusiva del usuario cualquier
daño causado por el uso incorrecto de las mismas.
Deben observarse las normas para prevención de
accidentes aceptadas generalmente y la informa-
ción sobre seguridad incluida.
AVISO: para reducir el riesgo de lesiones,
lea el manual de instrucciones.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
e instrucciones de seguridad. La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea
detenidamentelasinstruccionesdeseguridadylas
instrucciones de manejo que se incluyen. Guarde
todos los documentos para referencia en el futuro,
y solamente entregue su herramienta junto con
estos documentos.
Instrucciones de manejo
Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada
herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad
de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le
rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos
adjuntos. Una mejor conservación de su herramienta eléctrica de Metabo, repercute en un servicio eficaz
durante más tiempo.
Contenido
1 Declaración de
conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la
finalidad
3 Instrucciones generales de
seguridad
17026861_0108 SBE_521.book Seite 30 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Página 30
ESPAÑOL
31
ES
¡Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las
partes marcadas con este símbolo!
Póngase cascos protectores cuando maneje
taladradoras con percutor. El efecto del ruido
puede provocar pérdida auditiva.
Utilice la empuñadura complementaria sumini-
strada con la herramienta. El usuario puede
resultar herido por la pérdida del control de la
herramienta.
Sujete la herramienta por las superficies de la
empuñadura aisladas cuando realice trabajos
en los que la herramienta de inserción pudiera
entrar en contacto con cables eléctricos
ocultos o con el propio cable de alimentación.
El contacto con un cable conductor de corriente
puede electrizar también las partes metálicas de la
herramienta y causar una descarga eléctrica.
Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo
cualquier ajuste o mantenimiento.
Tenga cuidado con las tuberías de gas y agua
y los cables eléctricos.
Evite que la máquina se ponga en funcionamiento
por error: desconecte la máquina siempre al
extraer el enchufe de la toma de corriente o
cuando se haya producido un corte de corriente.
¡No toque la herramienta en rotación!
La máquina debe estar siempre en reposo para
eliminar virutas y otros residuos similares.
Preste atención en caso de un roscado duro
(atornillado de tornillos con roscado métrico o
rosca inglesa en acero). La cabeza del tornillo
puede desprenderse o pueden producirse
momentos de retroceso.
Si la herramienta de inserción se atasca o se
engancha, aparecerán fuerzas elevadas. Sujete la
herramienta con fuerza, adopte una postura
segura y trabaje concentrado.
Fije las piezas de trabajo pequeñas. Por ejemplo,
sujételas en un tornillo de banco.
El polvo procedente de algunos materiales, como
la pintura con plomo o algunos tipos de madera,
minerales y metales, puede ser perjudicial para la
salud. Tocar o respirar el polvo puede causar
reacciones alérgicas y/o enfermedades respirato-
rias al usuario o a las personas próximas a él.
Algunas maderas, como la madera de roble o de
haya, producen un polvo que podría ser cancerí-
geno, especialmente en combinación con otros
aditivos para el tratamiento de madera (cromato,
conservante para madera). Sólo personal especia-
lizado debe trabajar el material con contenido de
asbesto.
- Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo.
- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de
protección contra el polvo con clase de filtro P2.
Preste atención a la normativa vigente en su país
respecto al material que se va a trabajar.
Véase la página 3 (desplegarla).
1 Llave para portabrocas
(para los portabrocas de corona dentada) *
2 Portabrocas de corona dentada *
3 Portabrocas de sujeción rápida
Futuro Plus *
4 Tope de profundidad de taladrado *
5 Empuñadura complementaria *
6 Conmutador de inversión *
7 Relé neumático de taladro/taladrado
con percusión *
8 Botón de retención
(funcionamiento continuado)
9 Interruptor
10 Ruedecilla de ajuste para preselección
del número de revoluciones *
* según el equipamiento/según el modelo
Antes de enchufar la herramienta,
compruebe que la tensión y la frecuencia
de red, indicadas en la placa de identificación,
se corresponden con las de la red eléctrica.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561:
Para garantizar una sujeción segura del
portabrocas: después de la primera perforación
(giro a la derecha), apriete de nuevo con fuerza el
tornillo de seguridad que hay en el interior del
portabrocas con ayuda de un destornillador. Aten-
ción, rosca a la izquierda. (véase el capítulo 7.8)
6.1 Montaje de la empuñadura
complementaria
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561)
Por razones de seguridad, utilice
siempre la empuñadura complementaria
suministrada.
Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la
empuñadura complementaria (5) Deslizar la
empuñadura complementaria en el cuello de
sujeción de la máquina Insertar el tope de
profundidad de perforación (4) Apretar con firmeza
la empuñadura complementaria en el ángulo
deseado después de cada uso.
4 Instrucciones especiales
de seguridad
5 Descripción general
6 Puesta en marcha
17026861_0108 SBE_521.book Seite 31 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Página 31
32
ESPAÑOL
ES
7.1 Ajuste del tope de profundidad de
taladrado
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561)
Soltar la empuñadura complementaria (5) Ajustar
el tope de profundidad de perforación (4)a la
profundidad deseada y apretar de nuevo la
empuñadura complementaria
7.2 Conexión y desconexión
Pulsar el interruptor (9)de la herramienta para
ponerla en marcha.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561: el número
de revoluciones puede modificarse presionando el
interruptor.
Para un funcionamiento continuado puede
bloquearse el interruptor con el botón de retención
(8). Para parar la herramienta, pulsar el interruptor
de nuevo.
En la posición de funcionamiento conti-
nuado, la máquina seguirá funcionando
en caso de pérdida del control de la herra-
mienta debido a un tirón. Por este motivo se
deben sujetar las empuñaduras siempre con
ambas manos, adoptar una buena postura y
trabajar sin distraerse.
7.3 Preselección del número de
revoluciones
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561)
Preajustar el número de revoluciones en la ruede-
cilla de ajuste (10). Véase la página 4 para obtener
información sobre los números de revoluciones
para taladrar.
7.4 Conmutación entre taladrado/taladrado
con percusión
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561)
Seleccionar el modo de funcionamiento deseado
desplazando el relé neumático (7).
Taladrado
Taladrado con percusión
Al taladrar con percusión, trabajar con números de
revoluciones elevados.
Taladrado y taladrado con percusión sólo
con giro a la derecha.
7.5 Selección del sentido de giro
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561)
Pulsar el conmutador de giro (6)
solamente durante el estado de parada
del motor.
Selección del sentido de giro
R = giro a la derecha
L = giro a la izquierda
El portabrocas debe atornillarse con
fuerza sobre el husillo, y el tornillo de
seguridad que hay en el interior del
portabrocas debe apretarse con firmeza con
ayuda de un destornillador. (Atención, rosca a
la izquierda)
De lo contrario podría soltarse al rotar a la
izquierda (por ejemplo, al atornillar).
7.6 Cambio de herramienta
Portabrocas de sujeción rápida
Futuro Plus (3)
Herramientas con la denominación SB...:
Véanse las imágenes, página 3.
Colocación de la herramienta. Sujetar el anillo de
retención (a) y con la otra mano girar el casquillo
(b) en dirección "GRIP, ZU" hasta notar que se ha
superado el mecanismo de resistencia.
¡Atención! La herramienta no está todavía
tensada Seguir girando con fuerza (debe hacer
"clic"), hasta el tope. Ahora sí está tensada la
herramienta de forma segura.
Con un vástago blando de la herramienta debe
tensarse si fuera necesario tras un periodo de
perforación.
Abrir el portabrocas:
Sujete el anillo de retención (a) y con la otra mano
girar el casquillo (b) en la dirección "AUF,
RELEASE".
Advertencia: el sonido de carraca que posible-
mente se oiga después de abrir el portabrocas
(según la función) se elimina girando el manguito
en sentido inverso.
Si el portabrocas está demasiado apretado:
extraer el cable del enchufe. Sujetar el portabrocas
con una llave de boca en la cabeza del
portabrocas y girar con fuerza el casquillo (b) en la
dirección "AUF, RELEASE".
Herramientas con la denominación B...:
Véanse las imágenes, página 3.
Colocación de la herramienta. Sujetar el anillo de
retención (a) y con la otra mano girar el casquillo
(b) en dirección "GRIP, ZU" hasta el tope.
Con un vástago blando de la herramienta debe
tensarse si fuera necesario tras un periodo de
perforación.
7 Manejo
17026861_0108 SBE_521.book Seite 32 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Página 32
ESPAÑOL
33
ES
Abrir el portabrocas:
Sujetar el anillo de retención (a) y con la otra mano
gire el casquillo (b) en la dirección "AUF,
RELEASE".
Si el portabrocas está demasiado apretado:
extraer el cable del enchufe. Sujetar el portabrocas
con una llave de boca en la cabeza del portabrocas
y girar con fuerza el casquillo (b) en la dirección
"AUF, RELEASE".
7.7 Cambio de herramienta
portabrocas de corona dentada (2)
Véanse las imágenes, página 3.
Sujetar la herramienta:
Insertar la herramienta y fijarla con la llave para
portabrocas (1) ejerciendo la misma presión en los
3 agujeros.
Retirar la herramienta:
Abrir el portabrocas de corona dentada (2) con una
llave para portabrocas (1) y retirar la herramienta.
7.8 Cómo retirar el portabrocas
Portabrocas de sujeción rápida Futuro Plus
Desenroscar el tornillo de seguridad (en caso de
que haya uno). Atención, rosca a la izquierda.
Sujetar el husillo de taladrar con una llave de boca.
Aflojar y desatornillar el portabrocas aplicando un
ligero golpe con un martillo de goma en una llave
hexagonal tensada.
Portabrocas de corona dentada
Desenroscar el tornillo de seguridad (en caso de
que haya uno). Atención, rosca a la izquierda.
Sujetar el husillo de taladrar con una llave de boca.
Aflojar y desatornillar el portabrocas aplicando un
ligero golpe con un martillo de goma en una llave
para portabrocas insertada.
En el caso de perforaciones profundas, sacar de
vez en cuando la broca del taladro para retirar el
polvo de perforación o las virutas.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561: para ator-
nillar puede desatornillarse el portabrocas.
Colocar la punta de destornillador directamente en
el hexágono interior del husillo.
Si el manguito de sujeción de puntas de destornil-
lador está montado (como accesorio: n.º de
pedido 6.31281), la punta de destornillador se
mantiene.
Limpieza del portabrocas de sujeción rápida:
Después de un uso prolongado mantenga el
portabrocas con la abertura perpendicular hacia
abajo y ábralo y ciérrelo completamente varias
veces. El polvo acumulado sale por el orificio: Se
recomienda el uso regular de sprays de limpieza
en las mordazas de sujeción y los orificios de que
constan.
f
Use solamente accesorios originales Metabo.
Si necesita accesorios, consulte a su proveedor.
Para que el proveedor pueda seleccionar el acce-
sorio correcto, necesita saber la designación
exacta del modelo de su herramienta.
Véase la página 4.
A Adaptador de atornillado y de atornillado
angular
B Árbol flexible
8 Consejos y trucos
9 Mantenimiento
10 Accesorios
17026861_0108 SBE_521.book Seite 33 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Página 33
34
ESPAÑOL
ES
C Soporte para taladrar
D Máquina de tornillo de banco
E Cepillo pincel de alambre de acero
F Cepillo de vaso de alambre de acero
G Cepillo circular de alambre de acero
H Manguito de sujeción de puntas de
destornillador
Programa completo de accesorios disponible en
www.metabo.com o en el catálogo principal.
Las reparaciones de herramientas eléctricas
SOLAMENTE deben ser efectuadas por
electricistas especializados
Cualquier herramienta Metabo, que requiera repa-
ración, se puede enviar a una de las direcciones
indicadas en la lista de piezas de repuesto.
Sírvase incluir a la herramienta eléctrica enviada
para su reparación una descripción de la anomalía
determinada.
Los envases Metabo son 100% reciclables.
Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera
de uso contienen grandes cantidades de materia
prima y plásticos que también pueden ser
reciclados.
Estas instrucciones están impresas en papel
blanqueado sin cloro.
Sólo para países de la UE. No tire las
herramientas eléctricas en la basura.
Según la Directiva europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos y aplicable por ley en cada país, las
herramientas eléctricas usadas se deben recoger
por separado y posteriormente llevar a cabo un
reciclaje acorde con el medio ambiente.
Notas explicativas sobre la información de la
página 2.
Nos reservamos el derecho a efectuar modifica-
ciones conforme al avance técnico.
P1 = Potencia de entrada nominal
P2 = Potencia suministrada
n0 = Número de revoluciones en marcha
en vacío
n1 = Número de revoluciones con carga
nominal
ø max = Diámetro máximo de perforación
s max = Número máximo de percusiones
G = Rosca del husillo de taladrar
H = Husillo de taladrar con hexágono
interior
m = Peso sin cable a la red
D = Diámetro cuello de sujeción
Valor total de vibraciones (suma de vectores de las
tres direcciones) determinado según EN 60745:
ah, ID = Valor de emisión de vibraciones (tala-
drado con percusión en hormigón)
ah, D = Valor de emisión de vibraciones
(taladrado de metal)
Kh,ID,Kh,D= Inseguridad (vibración)
El nivel de vibración que se especifica en las
instrucciones se ha medido conforme al protocolo
de medición establecido en la norma EN 60745 y
puede utilizarse para comparar distintas herra-
mientas eléctricas. También es útil para realizar un
análisis provisional de la carga de vibraciones.
El nivel de vibración indicado es específico para las
aplicaciones principales de la herramienta eléc-
trica. El nivel de vibración puede, no obstante,
registrar variaciones si la herramienta eléctrica se
emplea para otras aplicaciones, con herramientas
de inserción distintas o si se ha efectuado un
mantenimiento de la herramienta insuficiente.
En estos casos, la carga de vibraciones podría
aumentar considerablemente durante toda la
sesión de trabajo.
A fin de obtener un análisis preciso de la carga de
vibraciones también debe tenerse en cuenta los
períodos en los que la herramienta está desconec-
tada o conectada, pero no realmente en uso. En
este caso, la carga de vibraciones podría reducirse
considerablemente durante un período de tiempo.
Adopte las medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario del efecto de las vibraciones,
comoporejemplo:mantenimientodeherramientas
eléctricas y herramientas de inserción, manos
calientes, organización de los procesos de trabajo.
Niveles acústicos típicos compensados A:
LpA = Nivel de intensidad acústica
LWA = Nivel de potencia acústica
KpA, KWA = Inseguridad (nivel acústico)
Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los
85 dB(A).
¡Utilice cascos protectores para los oídos!
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
11 Reparación
12 Protección ecológica
13 Especificaciones técnicas
17026861_0108 SBE_521.book Seite 34 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Metabo SBE 550 ya

Plantea tu pregunta sobre el Metabo SBE 550

¿Tienes alguna duda sobre el Metabo SBE 550 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Metabo SBE 550. Trata de describir el problema que tienes con el Metabo SBE 550 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.