Metabo BE 75-X3 Quick manual

Consulta aquí abajo el manual del Metabo BE 75-X3 Quick. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Metabo
  • Producto: Taladro
  • Modelo/nombre: BE 75-X3 Quick
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Griego, Húngaro

Índice

Página 18
ESPAÑOL es
19
Manual original
1. Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que estas taladradoras,
identificadas por tipo y número de serie *1),
cumplen todas las disposiciones pertinentes de las
directivas *2) y normas *3). Documentaciones
técnicas en *4) - ver página 3.
2. Aplicación de acuerdo a la
finalidad
El taladro es adecuado para taladrar sin golpes en
metal, madera, plástico y materiales similares.
Asimismo, esta herramienta también es adecuada
para tallar roscas y atornillar.
Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas sobre prevención de
accidentes aceptados de forma general y la infor-
mación sobre seguridad incluida.
3. Instrucciones generales de
seguridad
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las partes
marcadas con este símbolo.
ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc-
ciones para reducir el riesgo de accidentes.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
de seguridad y las instrucciones. La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones de seguridad en
un lugar seguro.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona,
es imprescindible acompañarla de este docu-
mento.
4. Instrucciones especiales de
seguridad
Utilice la empuñadura complementaria sumi-
nistrada con la herramienta. El usuario puede
resultar herido por la pérdida del control de la herra-
mienta.
Sujete la herramienta por las superficies de la
empuñadura aisladas cuando realice trabajos 
en los que la herramienta de inserción pudiera
entrar en contacto con cables eléctricos
ocultos o con el propio cable de alimentación.
El contacto con un cable conductor de corriente
puede electrizar también las partes metálicas de la
herramienta y causar electrocución.
Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cual-
quier ajuste o mantenimiento.
Evite que la máquina se ponga en funcionamiento
por error: desconecte el interruptor siempre que
vaya a extraer el enchufe de la toma de corriente o
cuando se haya producido un corte de corriente.
Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan
cables ni tuberías de agua o gas (por ejemplo,
con ayuda de un detector de metales).
Las piezas de trabajo pequeñas deben asegurarse
de manera que la broca no las arrastre consigo al
taladrar (p. ej. sujetándolas en el tornillo de banco o
fijándolas en la mesa de trabajo con mordazas de
rosca).
¡No toque la herramienta en rotación! La máquina
debe estar siempre en reposo para eliminar virutas
y otros residuos similares.
Acoplamiento de seguridad S-automatic de
Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad,
desconecte inmediatamente la máquina. Si se
atasca o se engancha la herramienta de inserción,
se reduce el flujo de potencia al motor. A causa de
las grandes fuerzas que se liberan, se deberá
sujetar siempre la máquina con ambas manos por
sus empuñaduras. Igualmente se debe adoptar una
posición adecuada de seguridad y trabajar sin
distraerse.
El acoplamiento de seguridad Metabo S-automá-
tico no debe ser usado como limitador de par de
giro.
¡Atención en caso de atornillados difíciles!
(enroscar tornillos con rosca métrica o con rosca
inglesa en acero) Puede arrancarse la cabeza del
tornillo o pueden producirse altos pares de retro-
ceso en la empuñadura.
El polvo procedente de algunos materiales, como la
pintura con plomo o algunos tipos de madera,
minerales y metales, puede ser perjudicial para la
salud. El contacto o la inhalación del polvo puede
causar reacciones alérgicas y/o enfermedades
respiratorias al usuario o a las personas próximas a
él. 
Algunas maderas, como la de roble o haya,
producen un polvo que podría ser cancerígeno,
especialmente en combinación con aditivos para el
tratamiento de maderas (cromato, conservantes
para madera). El material con contenido de amianto
solo debe ser manipulado por personal
especializado.
- Si es posible, utilice algún sistema de aspiración
de polvo.
- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de protección
contra el polvo con clase de filtro P2.
Observe la normativa vigente en su país respecto al
material que se va a manipular.
5. Descripción general
Véase la página 2.
1 Portabrocas de corona dentada
Página 19
ESPAÑOL
es
20
2 Empuñadura complementaria
3 Inversor del sentido de rotación
4 Interruptor
5 Botón de retención (funcionamiento
continuado)
6. Puesta en marcha
Antes de enchufar compruebe que la
tensión y la frecuencia de la red, indicadas
en la placa de identificación, corresponden a
las de la fuente de energía.
6.1 Montaje de la empuñadura complemen-
taria
Por razones de seguridad, utilice siempre
la empuñadura complementaria suminis-
trada .
Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la
empuñadura complementaria (2). Deslizar la empu-
ñadura complementaria en el cuello de sujeción de
la máquina. Deslizar la empuñadura complemen-
taria hacia adelante hasta que sea posible girarlo.
Retraerlo en el ángulo deseado y fijarlo con fuerza.
7. Manejo
7.1 Conexión y desconexión
Para poner en marcha la máquina, pulse el inte-
rruptor pulsador (4).
El número de revoluciones puede modificarse
pulsando el interruptor.
Para un funcionamiento continuado se puede fijar el
interruptor pulsador con el botón de retención (5).
Para parar la máquina, pulse el interruptor pulsador
de nuevo.
En la posición de funcionamiento conti-
nuado, la máquina seguirá funcionando
en caso de pérdida del control de la herra-
mienta debido a un tirón. Por este motivo se
deben sujetar las empuñaduras previstas
siempre con ambas manos, adoptar una buena
postura y trabajar concentrado.
7.2 Seleccionar el sentido de giro
Pulse el conmutador de giro (3) sólo
durante el estado de parada del motor.
Seleccionar el sentido de giro
D = marcha a la derecha
I = marcha a la izquierda
0 = Posición media: seguro de transporte
(bloqueo de conexión) activado
7.3 Cambio de herramienta portabrocas de
corona dentada (1)
Véase figuras A, página 2.
Abrir portabrocas: abrir portabrocas de rueda
dentada con llave de portabrocas -1-.
Tensar herramienta de inserción: Colocar la
herramienta de inserción -2- lo más profundo
posible y tensarla uniformemente en las 3 perfora-
ciones -3-.
7.4 Portabrocas con sistema de cambio
rápido Quick (en modelo BE 75 Quick)
Desmontar: Empuje el anillo de bloqueado hacia
adelante (a) y retire el portabrocas (1) hacia
adelante (b).
Montar: Empuje el anillo de bloqueado hacia
adelante y coloque el portabrocas (1) hasta el tope
en el husillo para la broca.
8. Localización de averías
Si no se puede accionar el interruptor pulsador (4),
comprobar que el selector de sentido de giro (3)
esté colocado correctamente en la posición R o en
la L.
9. Accesorios
Use únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con los
requerimientos y los datos indicados en estas indi-
caciones de funcionamiento.
Montar accesorios de manera segura. En caso de
usar la máquina en un soporte: montar la máquina
de manera fija. El usuario puede resultar herido por
la pérdida del control de la herramienta.
Programa completo de accesorios disponible en
www.metabo.com o en el catálogo principal.
10. Reparación
Las reparaciones de herramientas eléctricas deben
estar a cargo exclusivamente de técnicos electri-
cistas especializados.
En caso de tener una herramienta eléctrica de
Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse
a su representante de Metabo. En la página
www.metabo.com encontrará las direcciones nece-
sarias.
En la página web www.metabo.com puede
descargar listas de repuestos.
11. Protección ecológica
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales
relativas a la gestión ecológica de los residuos y al
reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios
usados.
Sólo para países de la UE: No tire las
herramientas eléctricas a la basura. Según la
directiva europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
aplicable por ley en cada país, las herramientas
eléctricas usadas se deben recoger por separado y
posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde
con el medio ambiente.
12. Especificaciones técnicas
Notas explicativas sobre la información de la
página 3.
Nos reservamos el derecho a efectuar modifica-
ciones conforme al avance técnico.
Página 20
ESPAÑOL es
21
P1 =Potencia absorbida
P2 =Potencia suministrada
n1 =Número de revoluciones en marcha en
vacío
n1 =revoluciones bajo carga
ø máx. =Diámetro máximo de taladro
b =Diámetro máximo del portabrocas para la
sujeción
G =Rosca del husillo de taladrar
m =Peso
D =Diámetro de cuello de sujeción
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Herramienta con clase de protección II
~ Corriente alterna
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
* Fallos de energía de alta frecuencia pueden
generar variaciones en las revoluciones. Tales
variaciones desaparecen de nuevo tras la elimina-
ción de las averías.
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones
de la herramienta eléctrica y compararla con otras
herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi-
ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de
las herramientas de uso, la carga real puede ser
mayor o menor. Considere para la valoración las
pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido.
Determine a partir de los valores estimados las
medidas de seguridad para el operador, p. ej.
medidas de organización.
Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres
direcciones) determinadas según la norma
EN 60745:
ah, D =valor de emisiones de vibración (tala-
drado en metal)
Kh,D =Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A:
LpA =Nivel de intensidad acústica
LWA =Nivel de potencia acústica
KpA, KWA= Inseguridad
¡Use auriculares protectores!

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Metabo BE 75-X3 Quick ya

Plantea tu pregunta sobre el Metabo BE 75-X3 Quick

¿Tienes alguna duda sobre el Metabo BE 75-X3 Quick y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Metabo BE 75-X3 Quick. Trata de describir el problema que tienes con el Metabo BE 75-X3 Quick de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.