Kärcher FC 5 Premium manual

Consulta aquí abajo el manual del Kärcher FC 5 Premium. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Kärcher
  • Producto: Escoba
  • Modelo/nombre: FC 5 Premium
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Noruego, Finlandés, Rumano, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro, Esloveno, Croata, Ucranio, Arábica, Ruso, Búlgaro

Índice

Página 45
– 5
Antes de utilizar por primera vez el
equipo, lea este manual, siga sus ins-
trucciones y consérvelo para posterio-
res usos o futuros propietarios.
Utilice el limpiador de suelos únicamente para la limpie-
za de suelos resistentes en el hogar y solamente sobre
suelos resistentes impermeables.
No limpiar pavimentos sensibles al agua, como, por
ejemplo, suelos de corcho sin tratar (la humedad puede
introducirse en el suelo y dañar el pavimento).
El equipo sirve para limpiar PVC, linóleo, azulejos, pie-
dra, parqué engrasado y encerado, laminado, así como
todos los recubrimientos de suelo sensibles al agua.
Los materiales de embalaje son reciclables. Por
favor, no tire el embalaje a la basura doméstica;
en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
sos reciclables que deberían ser entregados
para su aprovechamiento posterior. Por este
motivo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a me-
nudo componentes que pueden representar un peligro
potencial para la salud de las personas y para el medio
ambiente en caso de que se manipulen o se eliminen de
forma errónea. Estos componentes son necesarios
para el correcto funcionamiento del equipo. Los equi-
pos marcados con este símbolo no pueden eliminarse
con la basura doméstica.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes
en:
www.kaercher.com/REACH
El contenido de suministro de su aparato está ilustrado
en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que
no falta ninguna pieza.
En caso de detectar que faltan accesorios o o que han
surgido daños durante el transporte, informe a su distri-
buidor.
Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya
que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del
equipo.
Puede encontrar información acerca de los accesorios
y recambios en www.kaercher.com.
En todos los países rigen las condiciones de garantía
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de ga-
rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
servicio al cliente autorizado más próximo a su domici-
lio.
(La dirección figura al dorso)
– Además de las indicaciones
contenidas en este manual
de instrucciones, deben res-
petarse las normas generales
vigentes de seguridad y pre-
vención de accidentes.
– Las placas de advertencia e
indicadoras colocadas en el
aparato proporcionan indica-
ciones importantes para un
funcionamiento seguro.
Índice de contenidos
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 5
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . ES 5
Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . ES 8
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 8
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 8
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 9
Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . ES 10
Ayuda en caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . ES 11
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 12
Indicaciones generales
Uso previsto
Protección del medio ambiente
Volumen del suministro
Piezas de repuesto
Garantía
Símbolos en el aparato
CUIDADO
Durante los trabajos de limpieza no debe
superarse la marca "MAX" del depósito de
agua sucia.
Respetar el siguiente procedimiento:
1.
En primer lugar, vaciar el depósito de agua
sucia.
2.
A continuación, rellenar el depósito de
agua fresca.
Instrucciones de
seguridad
46 ES
Página 46
– 6
 PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro
inmediato que puede provocar
lesiones corporales graves o la
muerte.
몇 ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación pro-
pablemente peligrosa que pue-
de provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
몇 PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación
que puede ser peligrosa, que
puede acarrear lesiones leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación pro-
bablemente peligrosa que pue-
de provocar daños materiales.
 PELIGRO
 No utilizar el aparato en pisci-
nas que contengan agua.
 Antes de emplear el aparato y
los accesorios, compruebe
que están en perfecto estado.
Si no está en perfecto estado,
no debe utilizarse.
 Si el cable de conexión a la
red estuviera dañado, debe
pedir inmediatamente a un
electricista especializado del
servicio técnico autorizado
que lo sustituya.
 No tocar nunca la clavija ni el
enchufe con manos húme-
das.
 Apague el aparato y desen-
chufe la clavija de red antes
de efectuar los trabajos de
cuidado y mantenimiento.
 Los trabajos de reparación en
el aparato sólo los puede rea-
lizar el Servicio técnico auto-
rizado.
 La conexión del cable de co-
nexión a red y del cable alar-
gador no deben sumergirse
en agua.
몇 ADVERTENCIA
 El equipo solo se puede co-
nectar a una toma eléctrica
que haya sido instalada por
un electricista conforme a
IEC 60364.
 Conectar el equipo solo a co-
rriente AC. La tensión tiene
que coincidir con la placa de
características del equipo.
 En habitaciones húmedas, p.
e. baños, conecte el aparato
sólo en enchufes con un inte-
rruptor de protección de co-
rriente de defecto.
 Utilizar solo prolongadores
de protección eléctricos con-
tra los chorros de agua con
un corte transversal de 3x1
mm².
 Sustituir los acoplamientos
en el cable de conexión a la
red o cable prolongador por
unos con protección contra
salpicaduras de agua y la
misma resistencia mecánica.
몇 PRECAUCIÓN
 Tener cuidado de no atrope-
llar, aplastar o tirar del cable
de alimentación o el conducto
de prolongación para evitar
dañarlos o estropearlos. Pro-
teger los cables de alimenta-
Niveles de peligro
Componentes eléctricos
47
ES
Página 47
– 7
ción del calor, el aceite y los
bordes afilados.
 PELIGRO
 El usuario debe utilizar el equi-
po de forma correcta. Debe te-
ner en cuenta las situaciones
locales y respetar las personas
del entorno a la hora de traba-
jar con el aparato.
 Está prohibido el funciona-
miento en zonas donde haya
riesgo de explosión.
 Para usar el aparato en zo-
nas de peligro deben cumplir-
se las normas de seguridad
correspondientes.
 No utilizar el aparato si se ha
caido antes, o está dañado o
no es estanco.
몇 ADVERTENCIA
 Los niños o las personas no
instruidas sobre su uso no
deben utilizar el aparato.
 Este aparato no es apto para
ser manejado por personas
con incapacidades físicas,
sensoriales o intelectuales o
falta de experiencia y/o cono-
cimientos, a no ser que sean
supervisados por una perso-
na encargada o hayan recibi-
do instrucciones de esta so-
bre como usar el aparato y
qué peligros conlleva.
 Los niños no pueden jugar
con el aparato.
 Supervisar a los niños para
asegurarse de que no jue-
guen con el aparato.
 Mantener los aparatos aleja-
dos de los niños mientras es-
tén conectados o no se hayan
enfriado.
 Operar y almacenar el apara-
to solo de acuerdo con la des-
cripción o la ilustración.
몇 PRECAUCIÓN
 Antes de realizar cualquier
tarea con o en el equipo, es-
tabilizarlo para evitar acci-
dentes o daños si se cae el
equipo.
 No echar nunca en el depósi-
to de agua disolventes, líqui-
dos que contengan disolven-
tes o ácidos sin diluir (por
ejemplo: detergentes, gasoli-
na, diluyentes cromáticos y
acetona), ya que atacan a los
materiales utilizados en el
equipo.
 No dejar el equipo nunca sin
vigilancia mientras esté en
funcionamiento.
 Mantener las partes del cuer-
po (p. ej. pelo, dedos) aleja-
das de los rodillos de limpieza
giratorios.
 Proteger las manos durante
la limpieza del cabezal de as-
piración ya que existe riesgo
de lesiones causadas por ob-
jetos afilados (p. ej. astillas).
CUIDADO
 Conecte el equipo solo si se
han colocado el depósito de
agua fresca y el depósito de
agua sucia.
Manipulación segura
48 ES
Página 48
– 8
 Con el equipo no deben aspi-
rarse objetos afilados o gran-
des (p. ej. vidrios, guijarros,
piezas de juguetes).
 No llenar el depósito de agua
fresca con ácidos acéticos,
descalcificadores, aceites
esenciales o sustancias simi-
lares. Procurar no aspirar di-
chas sustancias.
 No bloquear los orificios de
ventilación del equipo.
 Utilizar este equipo única-
mente sobre suelos duros
con revestimiento impermea-
ble (p. ej. parqué lacado, azu-
lejos esmaltados, linóleo).
 No utilizar el equipo para lim-
piar alfombras o moquetas.
 No pasar el equipo por enci-
ma de los suelos de rejilla de
las calefacciones por convec-
tor. El equipo no puede reco-
ger el agua que sale si pasa
por encima de la rejilla.
 En caso de pausas de trabajo
prolongadas y tras su uso,
desconectar y desenchufar el
aparato con el interruptor
principal/interruptor del apa-
rato.
 No operar el equipo a tempe-
raturas inferiores a 0 ºC.
 Proteger el aparato de la llu-
via. No depositarlo a la intem-
perie.
 Ilustraciones, véase la
contraportada.
 Ilustraciones, véase la contrapor-
tada.
Imagen
 Colocar el asidero hasta el tope en el equipo bási-
co de forma que haga ruido al encajarse.
El asidero debe estar firmemente asentado en el
equipo.
Imagen
 Para asegurar su estabilidad, el equipo debe estar
colocado en la estación de limpieza.
Imagen
 Extraer el depósito de agua fresca del equipo por
el asa.
Imagen
 Abra la tapa del depósito.
 Llenar el depósito de agua fresca con agua del gri-
fo fría o tibia.
 El depósito de agua fresca puede llenarse con de-
tergentes o productos de conservación KÄRCHER
en caso necesario.*
Véase el capítulo "Detergentes y productos de
conservación".
 Durante el llenado no debe sobrepasarse la marca
"MAX".
 Cerrar la tapa del depósito.
Imagen
 Colocar el depósito de agua limpia en el aparato.
 El depósito de agua fresca debe estar firmemente
asentado en el equipo.
CUIDADO
*Tener en cuenta la dosis recomendada del detergente
o del producto de conservación.
Descripción del aparato
1 Interruptor ON/OFF
2 Mango
3 Portacables
4 Cable de conexión a la red
5 Abrazadera de cable
6 Asa de transporte
7 Tapa del depósito de agua sucia/separador
8 Depósito de agua sucia
9 Ranura de rodillo de limpieza
10 Rodillos de limpieza
11 Cubierta del cabezal de aspiración
12 Bloqueo del cabezal de aspiración
13 Depósito de agua limpia
14 Asa del depósito de agua fresca
15 Estación de limpieza/parada
16 Vaso de dosificación
17 Cartucho filtrante
18 Detergente RM 536
Montaje
Puesta en marcha
Rellenar el depósito de agua limpia
49
ES
Página 49
– 9
CUIDADO
Imagen
El equipo solo retira suciedad y líquido (máx. 250 ml).
Imagen
En caso necesario y antes de comenzar el trabajo, reti-
rar objetos del suelo como p. ej. vidrios, guijarros, torni-
llos o piezas de juguete.
Antes de utilizar el equipo probar en una zona discreta
si el suelo es resistente al agua. No limpiar pavimentos
sensibles al agua como p. ej. suelos de corcho sin tratar
(la humedad puede introducirse en el suelo y dañarlo).
Notas
Para evitar tropezar con el cable de alimentación, suje-
tar el asa con una mano y el cable de alimentación con
la otra.
Imagen
Para evitar la aparición de pisadas sobre el suelo lim-
pio, trabajar hacia atrás en dirección a la puerta.
 Sujetar el equipo en un ángulo aproximado de
60 grados.
 La limpieza del suelo se realiza mediante movi-
mientos hacia delante y hacia atrás a una veloci-
dad semejante a la utilizada durante la aspiración.
 En caso de un alto nivel de suciedad, deslizar el
equipo lentamente sobre el suelo.
 En el alcance de suministro del par de rodillos en
gris y amarillo: los dos rodillos tienen la misma fun-
ción, pero se pueden utilizar en diferentes campos
de aplicación (diferentes colores, p. ej. para la co-
cina o baño).
CUIDADO
Los rodillos de limpieza comienzan a girar tan pronto se
encienda el equipo. Para que el equipo no se desplace
por sí solo, debe agarrarse por el asa.
Comprobar que el depósito de agua fresca esté lleno de
agua y que el depósito de agua sucia se encuentre co-
locado en el equipo.
Imagen
 Enchufar la clavija de red a una toma de
corriente.
Imagen
 Para humedecer rápidamente los rodillos, llenar la
estación de limpieza con 50 ml de agua fresca con
la ayuda del vaso medidor suministrado.
 Conectar el equipo y ponerlo en funcionamiento
durante 5 segundos en la estación.
De esa manera, el equipo adquiere la humedad óp-
tima para una limpieza rápida.
Imagen
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Retirar el equipo de la estación de limpieza por el
asa de transporte y colocarlo sobre el suelo.
 Agarrar el equipo por el asa.
Imagen
 Para encender pulsar el interruptor del aparato
(ON/OFF).
CUIDADO
Vaciar el depósito de agua sucia antes de llenar el de-
pósito de agua fresca. Así se evita que el depósito de
agua sucia rebose.
Véase el capítulo "Vaciado del depósito de agua sucia".
Imagen
 Colocar el equipo en la estación de limpieza.
Imagen
 Extraer el depósito de agua fresca del equipo por
el asa.
Imagen
 Abra la tapa del depósito.
 Llenar el depósito de agua fresca con agua del gri-
fo fría o tibia.
 Añadir detergente o producto de conservación en
caso necesario.
 Durante el llenado no debe sobrepasarse la marca
"MAX".
 Cerrar la tapa del depósito.
Imagen
 Colocar el depósito de agua limpia en el aparato.
El depósito de agua fresca debe estar firmemente
asentado en el equipo.
CUIDADO
Para evitar que el depósito de agua sucia se desborde,
se debe comprobar regularmente el nivel de agua. No
se debe superar la marca "MAX".
Imagen
 Colocar el equipo en la estación de limpieza.
Imagen
 Sujetar el depósito de agua sucia por el asidero in-
ferior mientras se ejerce presión hacia abajo con el
pulgar en el asidero superior.
Imagen
 Extraiga el depósito de agua sucia.
Imagen
 Quitar la tapa del depósito de agua sucia.
 Vaciado del depóito de agua sucia.
 Limpiar la tapa/separador y el depósito de agua su-
cia con agua del grifo según el grado de suciedad.
 Colocar la tapa en el depósito de agua sucia.
La tapa debe asentarse firmemente en el depósito
de agua sucia.
Imagen
 Insertar el depósito de agua limpia en el aparato.
El depósito de agua sucia debe estar firmemente
asentado en el equipo.
Imagen
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Colocar el equipo en la estación de limpieza.
CUIDADO
Para garantizar la estabilidad del equipo durante las
pausas en el funcionamiento, colocarlo siempre en la
estación de limpieza o parada. Una estabilidad insufi-
ciente puede provocar que el equipo bascule y, por tan-
to, puede provocar la salida de líquidos que dañan el re-
cubrimiento del suelo.
Funcionamiento
Indicaciones generales sobre
Manejo
Comenzar con el trabajo
Llenado de detergente líquido
Vaciado del depósito de agua sucia
Interrupción del funcionamiento
50 ES
Página 50
– 10
Imagen
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Colocar el equipo en la estación de limpieza.
Imagen
CUIDADO
Al finalizar el trabajo, limpiar el equipo mediante un pro-
ceso de enjuague.
Véase el capítulo "Limpieza de equipos mediante pro-
ceso de enjuague".
Imagen
 Vaciar totalmente el equipo.
Imagen
hasta
Imagen
 Vaciado del depóito de agua sucia.
Véase el capítulo "Vaciado del depósito de agua
sucia".
 Si todavía queda agua en el depósito de agua fres-
ca o en la estación de limpieza, vaciar el agua.
Imagen
 Saque el enchufe de la toma de corriente.
Imagen
 Enrollar el cable de alimentación en el gancho para
cables.
 Fijar el cable de alimentación con el clip para ca-
bles.
CUIDADO
Para impedir la formación de olores, al almacenar el
equipo se debe vaciar por completo el agua fresca y el
depósito de agua sucia.
Imagen
 Llevar el equipo hasta el lugar de almacenamiento
por el asa de transporte.
Imagen
 Para asegurar su estabilidad, el equipo debe estar
colocado en la estación de limpieza.
 Guarde el aparato en un lugar seco.
CUIDADO
Al finalizar el trabajo, enjuagar siempre el equipo con la
estación de limpieza y agua fresca. Mediante este pro-
ceso, se optimiza la limpieza del equipo y se evita la
acumulación de suciedad y bacterias o la aparición de
olores desagradables en el equipo.
Imagen
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Colocar el equipo en la estación de limpieza.
 Si todavía queda agua en el depósito de agua fres-
ca, extraer y vaciar el depósito de agua fresca.
 Colocar el depósito de agua limpia en el aparato.
Imagen
 Extraer y vaciar el depósito de agua sucia.
Véase el capítulo "Vaciado del depósito de agua
sucia".
 Llenar el vaso medidor con 200 ml de agua.
 Llenar de agua la estación de limpieza.
 En caso necesario, puede añadirse el correspon-
diente detergente de KÄRCHER al proceso de en-
juague.
 Para encender pulsar el interruptor del aparato
(ON/OFF).
 Dejar funcionar el equipo 30-60 segundos hasta
que se haya aspirado por completo el agua de la
estación de limpieza.
El proceso de enjuague ha finalizado.
Nota
Cuando más tiempo esté encendido el equipo, menos
humedad residual quedará en los rodillos de limpieza.
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Vaciado del depóito de agua sucia.
Véase el capítulo "Vaciado del depósito de agua
sucia".
 Si todavía queda agua en la estación de limpieza,
vaciar el agua.
Imagen
 Saque el enchufe de la toma de corriente.
Imagen
 Enrollar el cable de alimentación en el gancho para
cables.
 Fijar el cable de alimentación con el clip para ca-
bles.
CUIDADO
Para extraer los rodillos, se deben vaciar los depósitos
de agua fresca y de agua sucia antes de colocar el equi-
po en el suelo. De esa forma, se evita que salgan líqui-
dos del depósito al colocarlo en el suelo.
Nota
En caso de estar muy sucios, los rodillos de limpieza
pueden limpiarse por separado.
Imagen
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Saque el enchufe de la toma de corriente.
 Vaciado del depósito de agua limpia
Imagen
 Vaciado del depóito de agua sucia.
Imagen
 Desenroscar los rodillos de limpieza por la ranura.
 Limpiar los rodillos de limpieza con agua corriente.
o
 Limpiar los rodillos de limpieza en la lavadora con
hasta 60 °C.
CUIDADO
No utilizar suavizante si se lava a máquina. De esa for-
ma, no se dañan las microfibras y los rodillos de limpie-
za conservan su alto efecto de limpieza.
Los rodillos de limpieza no pueden meterse en la seca-
dora.
 Tras limpiar los rodillos, dejarlos secar al aire.
Imagen
 Enroscar los rodillos de limpieza hasta el tope en el
soporte de rodillos.
 Tener en cuenta la asignación cromática del lado
interno de los rodillos y del soporte de rodillos en el
equipo (p. ej. azul con azul).
 Tras el montaje, comprobar si los rodillos de limpie-
za están firmemente asentados.
Desconexión del aparato
Almacenamiento del aparato
Cuidados y mantenimiento
Limpieza de equipos mediante proceso de
enjuague
Limpieza de rodillos
51
ES
Página 51
– 11
CUIDADO
En caso de un alto nivel de suciedad o si partes (p. ej.
piedras, astillas) penetran en el cabezal de aspiración,
debe lavarse el cabezal. Durante el trabajo, estas par-
tes provocan un ruido de golpeteo u obstruyen los ca-
nales de aspiración y reducen la potencia de aspira-
ción.
Imagen
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Saque el enchufe de la toma de corriente.
Imagen
 Retirar los rodillos de limpieza.
Véase el capítulo "Limpieza de rodillos".
Imagen
 Presionar el bloqueo del cabezal de aspiración.
 Desmontar la cubierta del cabezal de aspiración.
 Limpiar la cubierta del cabezal de aspiración con
agua corriente.
 En caso necesario, retirar partículas fijas de los ca-
nales de aspiración y de las ranuras de la cubierta
del cabezal de aspiración.
 Limpiar el cabezal de aspiración del equipo con un
paño húmedo.
 Fijar la cubierta del cabezal de aspiración al cabe-
zal de aspiración.
Imagen
 Enroscar los rodillos de limpieza hasta el tope en el
soporte de rodillos.
Véase el capítulo "Limpieza de rodillos".
CUIDADO
Para no obstruir el separador con polvo y suciedad o
para que la suciedad no se adhiera al depósito, el de-
pósito de agua sucia debe limpiarse regularmente.
Imagen
 Apagar el equipo; para ello, pulsar el interruptor de
conexión y desconexión del equipo.
Imagen
 Colocar el equipo en la estación de limpieza.
Imagen
hasta
Imagen
 Sacar el depósito de agua sucia del equipo.
Véase el capítulo "Vaciado del depósito de agua
sucia".
 Limpiar la tapa/separador y el depósito de agua su-
cia con agua del grifo.
 El depósito de agua sucia también puede lavarse
en el lavavajillas.
Imagen
 Tras la limpieza, volver a instalar el depósito de
agua sucia con la tapa en el equipo.
CUIDADO
El uso de detergentes y productos de conservación in-
apropiados puede dañar el equipo y provocar una anu-
lación de la garantía.
Nota
En caso necesario, añadir detergente o producto de
limpieza KÄRCHER para la limpieza de suelos.
 A la hora de dosificar el detergente y producto de
conservación, tener en cuenta las indicaciones del
fabricante.
 Para evitar la formación de espuma, llenar el depó-
sito de agua fresca primero con agua y, a continua-
ción, con detergente o producto de conservación.
 Para no sobrepasar el volumen de llenado "MAX"
del depósito de agua fresca, dejar suficiente espa-
cio para el detergente o producto de conservación
al llenar con agua.
Muchas averías las puede solucionar usted mismo con
ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase
al servicio de atención al cliente autorizado.
Acoplamiento de filtro no colocado.
Imagen
 Retirar el depósito de agua fresca y colocar el aco-
plamiento de filtro con un perno hacia arriba.
Acoplamiento de filtro colocado del revés.
 Retirar el acoplamiento de filtro e introducir hacia
arriba con un perno.
No hay agua en el depósito de agua.
 Rellenado del depósito con agua
El depósito de agua fresca no se encuentra correcta-
mente colocado en el equipo.
 Colocar el depósito de agua fresca de forma que
quede firmemente asentado en el equipo.
Faltan rodillos de limpieza o no están correctamente in-
sertados.
Imagen
 Colocar los rodillos de limpieza o enroscar los rodi-
llos de limpieza hasta el tope en el soporte de rodi-
llos.
Los rodillos de limpieza están sucios o desgastados.
 Limpiar los rodillos de limpieza.
o
 Sustituir los rodillos de limpieza.
Los rodillos se bloquean.
Imagen
 Retirar los rodillos y comprobar si se ha atascado
en los rodillos algún objeto o el cable de red.
Los rodillos están demasiado secos.
 Humedecer los rodillos o mojar el equipo con 200
ml de agua en parada.
Limpieza del cabezal de aspiración
Limpieza del depósito de agua sucia
Detergentes y productos de conservación
Ayuda en caso de avería
Falta humidificación de rodillos con agua
fresca
El equipo no elimina suciedad
Los rodillos no giran
Fuerte vibración al encender.
52 ES
Página 52
– 12
Presencia de piezas (p. ej. piedras o astillas) en el ca-
bezal de aspiración.
Imagen
 Extraer la cubierta del cabezal de aspiración y lim-
piar el cabezal.
Véase el capítulo "Limpieza del cabezal de aspira-
ción".
Los canales de aspiración y las ranuras del cabezal de
aspiración están obstruidos.
Imagen
 Extraer la cubierta del cabezal de aspiración y lim-
piar el cabezal.
Véase el capítulo "Limpieza del cabezal de aspira-
ción".
El depósito de agua sucia está lleno.
Imagen
hasta
Imagen
 Vaciar inmediatamente el depósito de agua sucia.
Véase el capítulo "Limpieza del depósito de agua
sucia".
El depósito de agua sucia no se encuentra correcta-
mente colocado en el equipo.
 Compruebe si la tapa se encuentra firmemente
asentada sobre el depósito de agua sucia.
Véase el capítulo "Limpieza del depósito de agua
sucia".
El separador está atascado.
 Quitar la tapa del depósito de agua sucia y limpiar
el separador.
Véase el capítulo "Limpieza del depósito de agua
sucia".
El filtro del separador del depósito de agua sucia se ha
dañado con la limpieza.
 Cambiar el separador.
El detergente o el producto de conservación no es apto
para el equipo o no se ha dosificado de forma adecua-
da.
 Utilizar solo detergentes y productos de conserva-
ción recomendados por el fabricante.
Véase el capítulo "Detergentes y productos de
conservación".
 Tener en cuenta la información de dosificación del
fabricante.
El primer humedecimiento de los rodillos no se ha efec-
tuado o ha sido demasiado corto y, por lo tanto, no es-
tán completamente humedecidos (por este motivo los
rodillos limpian solo de forma parcial).
Imagen
 Humedecer los rodillos por completo.
CUIDADO
No extraer el asa del equipo básico una vez montada.
Solo se puede extraer el asa del equipo básico cuando
se va a enviar el equipo por motivos de servicio técnico.
Imagen
Ver la figura al final del manual de instrucciones
 Introducir el destornillador en un ángulo de 90º en
la abertura pequeña de la parte trasera del asa y
retirarla.
CUIDADO
Prestar atención a que no se produzcan daños en el ca-
ble de conexión entre el equipo básico y el asa.
Reservado el derecho a realizar modificaciones téc-
nicas.
Golpeteo en el cabezal de aspiración
La potencia de absorción disminuye
El equipo pierde agua sucia
El equipo deja marcas en el suelo
Extracción del asa del equipo básico
Datos técnicos
Toma de corriente
Tensión 220-240 V
1~50-60 Hz
Grado de protección IPX4
Clase de protección II
Potencia y rendimiento
Potencia de absorción 460 W
Revoluciones por minuto de los
rodillos
500 rpm
Cantidad de llenado
Depósito de agua limpia 400 ml
Estación de limpieza 200 ml
Medidas
Longitud del cable 7,0 m
Peso (sin líquido de limpieza) 5,0 kg
Longitud 320 mm
Anchura 270 mm
Altura 1220 mm
53
ES

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Kärcher FC 5 Premium ya

Plantea tu pregunta sobre el Kärcher FC 5 Premium

¿Tienes alguna duda sobre el Kärcher FC 5 Premium y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Kärcher FC 5 Premium. Trata de describir el problema que tienes con el Kärcher FC 5 Premium de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.