3LVF-635X

Fagor 3LVF-635X manual

3LVF-635X

Manual para la Fagor en Inglés. Este manual en PDF tiene 115 páginas.

Página 1
3LVF-635 3LVF-635X LAVAVAJILLAS DISHWASHER LAVA-LOUÇAS PT ES EN ¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato! O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual! Before using the appliance, please carefully read this manual! Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual PT ES EN IO-DWS-1503 (01.2020./1)
Página 2
3 Desde hace muchos años Fagor consecuentemente realiza la política pro ecológica. El cuidado del medio ambiente es para nosotros igual de importante como la aplicación de tecno- logías modernas. Justamente por ello apostamos por los aparatos que ahorran energía y tienen clase de eficiencia energética superior – A+, A++ i A+++. El desarrollo de tecnología hizo que también nuestras fábricas se hicieran más amigables para el medio ambiente – en la fabricación se usa menos agua, menos energía eléctrica y menos residuos y desechos. También nosotros prestamos mucha atención en los materiales usados en la producción. Nos es- forzamos en seleccionar solamente los que no contienen sustancias nocivas y permiten reciclaje y neutralización de equipo después de su uso. ECOLOGÍA EN PRÁCTICA
Página 3
4 El embalaje fue diseñado para proteger el producto durante el tiempo de transporte. Después de desembalar el dispositivo les rogamos eliminen los elementos del emba- laje de forma que no sea perjudicial para el medio ambiente. Todos los materiales que se emplean para embalar no son nocivos para el medio am- biente, son 100% reciclables y llevan el respectivo símbolo. ¡Nota! Los materiales de embalaje (bolsas de polietileno, trozos de poliuretano, etc.) deben mantenerse lejos del al- cance de niños a la hora de desembalar. Este aparato está marcado con símbolo de contenedor para desechos tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/CE. Dicho símbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado junto con los demás desechos procedentes de hogares. El usuario está obli- gado a devolverlo a un lugar destinado para recoger aparatos eléctricos y electrónicos gastados. Las entidades que realizan la recogida, incluyendo los puntos locales de recogida, tiendas, y entidades municipales, crean un sistema adecuado que permite la devolución de estos aparatos. El adecuado uso del equipo eléctrico y electrónico gastado ayuda a evitar las consecuencias que son nocivas para humanos y para el me- dio ambiente procedentes de la presencia de componentes peligrosos e inadecuado almacenamiento y procesamiento de estos dispositivos. DESEMBALAJE RETIRO DE USO
Página 4
5 INFORMACIÓN BÁSICA DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Declaración del fabricante El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisi- tos esenciales de las siguientes directivas europeas: • directiva de baja tensión 2014/35/ЕC • directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/ЕC • directiva de diseño ecológico 2009/125/EC • directiva RoHS 2011/65/EC y por lo tanto el producto fue marcado y tiene declaración de con- formidad compartida a las entidades que supervisan el mercado. Antes de conectar el enchufe del lavavajillas a la caja de alimentación y antes de empezar la explotación lean con cuidado el manual entero de uso e instalación. Las instrucciones incluidas en el manual le ayudarán evitar el riesgo de lesionar el cuerpo y dañar el dispositivo. La documentación del lavavajillas debe ser guardada en un lugar seguro para el uso correcto y eventuales consultas. El presente manual fue preparado para diferentes aparatos y algunas de las funciones descritas en él pueden no referirse al aparato que tienen Ustedes.
Página 5
6 SEGURIDAD Y MARCAS EN ETIQUETAS DE LA ROPA Antes de la instalación Compruebe el aparato para los da- ños de transporte.No instales nunca ni uses aparato dañado. En caso de duda les rogamos se pongan en contacto con el vendedor. Antes de primer uso Véase las Notas referentes a la ins- talación (abajo). Encargue la instalación del sistema de toma a tierra al electricista cua- lificado. El fabricante no se responsabilizará de cualquier daño ocasionado a consecuencia del empleo de apa- rato sin toma a tierra. Antes de encender el aparato com- pruebe que los datos que se en- cuentran en la tabla nominal sean conformes con la red eléctrica local. Para el periodo de instalación des- conecte el lavavajillas de la electri- cidad. Siempre use el enchufe original su- ministrado con el aparato. No conecte el aparato a la red eléctrica por medio del cable de extensión. Los cables de extensión no garantizan seguridad suficiente (por ejemplo, pueden calentarse). Después de instalar el aparato, el enchufe deberá ser fácilmente ac- cesible.
Página 6
7 Antes de primer uso El presente aparato solo puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y personas sin expe- riencia ni conocimientos sobre el aparato, si están supervisadas o han sido instruidas sobre su uso de manera segura, de modo que comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben ju- gar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión. Debe mantener alejados a los niños menores de 3 años sin el cuidado de los adultos. Seguridad de niños No permita a los niños que jue- guen con el aparato. Los detergentes para lavavajillas pueden ser cáusticos para ojos, boca y garganta. Lea las notas referentes a la seguridad puestas por los fabricantes de detergen- tes. Nunca deje a los niños sin vigilan- cia cuando el aparato está abierto. Pueden quedar allí los restos de detergentes.
Página 7
8 Seguridad de niños El agua en el lavavajillas no es potable.El peligro de lesiones por parte de los agentes cáusticos. A la hora de abrir la puerta durante el funcionamiento de un programa hay que prestar atención teniendo en cuenta la alta temperatura de agua. Siempre coloque los objetos lar- gos/agudos (por ejemplo, tene- dores, cuchillos) en la cesta para cuchillería, dirigidos con el pico hacia abajo o horizontalmente en la cesta de arriba para evitar eventuales daños. Manejo de todos los días. Use el aparato solamente en casa para la siguiente actividad: lavar platos. No use disolventes químicos en el aparato; existe peligro de ex- plosión. No se siente ni pise la puerta abierta ni ponga en ella objetos pesados. El aparato puede caer- se. No abra la puerta cuando el apa- rato está funcionando.Puede salir agua caliente o vapor. No deje la puerta abierta porque puede crear peligro.
Página 8
9 En caso de problemas Encargue las reparaciones y mo- dificaciones del aparato solamen- te a los empleados calificados del servicio de mantenimiento. En caso de problemas o repara- ciones, desconecte el aparato de la red eléctrica: Desconecte el aparato sacando el enchufe, Desconecte el fusible. No tire el cable sino el enchufe. Cierre la admisión de agua. Recomendaciones Para ahorrar energía y agua, antes de meter los platos en el lavavajillas hay que enjuagar los restos de las comidas. Encender el lavavajillas completamente cargado. No introduzcan en el aparato pla- tos con restos de comida. El programa del lavado preliminar se debe usar solamente cuando sea necesario. Meta escudillas y vasos en el aparato con el fondo hacia arriba. No meta en el aparato los vasos no destinados para lavar en el la- vavajillas y no rellene demasiado el lavavajillas.
Página 9
10 Vasos que no se deben lavar en el lavavajillas Ceniceros, restos de velas, pastas para limpiar, pinturas, substancias químicas, fundiciones de hierro; Tenedores, cucharas y cuchillos con mango de madera, de cuerno, de marfil o de nácar; elementos pegados, objetos contaminados con agente abrasivo, ácido o base. Los vasos de plástico que no re- sistan a las altas temperaturas, recipientes de cobre o de estaño; Objetos de aluminio y de plata (pueden sufrir cambios de color, hacerse opacos). Algunos tipos delicados de vi- drio, porcelana con impresiones decorativas porque pierden el color incluso con el primer lavado; algunos vasos de cristal porque pierden transparencia, cuchillería pegada que no resiste a la activi- dad de la alta temperatura, copas de cristal de plomo, planchas para cortas, objetos de fibra sintética; Los objetos susceptibles a imbi- bición o estropajos de cocina no se deben lavar en el lavavajillas. En e futuro, antes de la compra hay que prestar atención en que los vasos son adecuados para lavar en el lavavajillas.
Página 10
11 RECICLAJE Los embalajes y algunas partes de aparato son fabricados de materiales que sirven para ser reciclados.En ellos se encuentra el símbolo de reciclaje y la información sobre el tipo de material. Antes de empezar el uso del aparato hay que eliminar el embalaje y reciclar- lo conforme con las leyes. ¡Aviso! El embalaje puede ser peligroso para niños. Los materiales que sirven para ser uti- lizados de nuevo pueden ser devueltos al lugar de compra de residuos. La información adicional se puede conse- guir de las autoridades locales y en los puntos de reciclaje de residuos. ECHAR A LA CHATARRA EL APARATO ANTIGUO Este aparato está marcado con sím- bolo de contenedor para desechos tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/CE y la ley polaca sobre el equipo eléctrico y electrónico gastado. Después de terminar el empleo no se puede eliminar el presente producto a través de los residuos comunales normales sino que es necesario dejarlo en el punto de acumulación y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, en el manual de uso y en el embalaje informa de ello.
Página 11
12 ECHAR A LA CHATARRA EL APARATO ANTIGUO Los plásticos empleados en el aparato sirven para volver a usar conforme con los símbolos que contienen. Gracias al uso reite- rado, uso de materiales u otras formas de empleo de aparatos usados Ustedes contribuyen en la protección del medio ambiente. La administración municipal infor- ma sobre el respectivo punto de eliminación de aparatos gastados. Les agradecemos la participa- ción a la protección del medio ambiente. Para evitar peligros durante el transporte hay que imposibilitar el uso de aparato. Hay que desconectar el enchufe y cortar el cable de alimentación. Además, hay que dañar la cerra- dura de la puerta.
Página 12
13 En la selección del lugar de instalación hay que tener en cuenta el lugar donde se puede meter y sacar fácilmente los vasos del lavavajillas. No coloque el aparato en la habitación donde la temperatura puede bajar por debajo de 0°C. Antes de instalar, desembale el aparato siguiendo los avisos puestos en el embalaje. A la hora de transportar no agarre el aparato de la puerta o del panel de control. Por todos lados hay que dejar espacio libre para tener acceso cómodo al lavavajillas a la hora de limpiar la casa. Asegúrese de que a la hora de posicionar el lavavajillas la manguera de alimentación de agua y la manguera de evacuación no fueron apretadas. Hay que asegurarse de que el aparato no está apoyado en el cable de alimentación. Ajuste el nivel por medio de las patas reguladas del lavavajillas. El correcto posicionamiento del lavavajillas garantiza la apertura y el cierre de su puerta sin problemas. Cuando la puerta del lavavajillas no cierra correctamente, compruebe que el aparato se encuentra establemente en el suelo; en caso negativo ajústelo por medio de las patas regulables. Asegúrese de que la instalación hidráulica interna es adecuada para el lavavajillas. Además, se recomienda montar el filtro a la entrada de la conexión de agua al piso o a la casa para evitar daños del aparato a consecuencia de impurezas (arena, arcilla, herrumbre, etc.) que son traídas espo- rádicamente por el agua de la red de tuberías o de la instalación interna; esto previene también el amarilleo y creación de sedimentos después de lavar. No se debe emplear la manguera de alimentación de agua del lavavajillas antiguo. Em- pleen la nueva manguera de alimentación de agua suministrada junto con el aparato. An- tes de realizar la conexión enjuaguen la manguera dentro con agua. Conecte la manguera de alimentación de agua directamente a la válvula de alimentación. La presión de agua de la instalación deberá ser al menos de 0,03 MPa y, como máximo, 1 MPa. Cuando la presión de agua supere 1 MPa, antes del lavavajillas hay que instalar la válvula reductora de presión. Después de realizar la conexión, abra la válvula completamente y compruebe la estan- queidad. Por cuestiones de seguridad siempre hay que cerrar el grifo de admisión de agua después de cada lavado. INSTALACIÓN DE APARATO POSICIONAMIENTO DE APARATO CONEXIÓN DE AGUA MANGUERA ALIMENTADA CON AGUA
Página 13
14 NOTA: En algunos modelos de lavavajillas se emplea la conexión de agua de tipo Aquastop. En caso de emplear Aquastop existe voltaje peligroso. No corte la conexión de agua Aquastop. No admita su torcimiento o enrollamiento. ¡Advertencia! Por cuestiones de seguridad cierre el grifo de agua después de cada lavado. MANGUERA DE EVACUACIÓN La manguera de evacuación de agua puede conectarse directamente a la evacuación de agua o al racor de salida del fregadero. Asimismo, se puede evacuar el agua directamente al fregadero con el uso del mandril especial (cuando disponible), enganchando el tubo doblado en su borde. La conexión de- berá encontrarse a la altura de 50 cm como mínimo y 110 cm como máximo si medimos desde el suelo. min 50cm / max 110cm min 50cm / max 110cm En caso de que la manguera de evacuación empleada sea más corta que los 4m, los vasos pueden permanecer sucios. El fabricante no se responsabiliza de tal situación. CONEXIÓN ELÉCTRICA Hay que conectar e enchufe con la toma a tierra a la caja con toma a tierra con adecuado voltaje. Cuando no haya instalación con toma a tierra, hay que encargar su realización al electricista cualificado. En caso de encender el aparato sin la toma a tierra, el fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados. La instalación interna debe tener fusible 10-16 A. El aparato debe ser alimentado de la red eléctrica de la tensión alterna de 220-240 V. Cuando la tensión sea de 110 V, antes de conectar el aparato hay que conectar el transformador 110/220 V de la potencia de 3000 W. No conecte aparato a la hora de posicionarlo.
Página 14
15 Siempre use el enchufe con cubierta, suministrado con el aparato. El encendido de aparato con la tensión baja ocasionará empeoramiento de la calidad de lavado y puede conducir al daño de aparato. El reemplazo del cable de alimentación puede ser realizado solamente por el servicio autoriza- do o electricista cualificado. El incumplimiento de estos servicios puede ocasionar accidente. Por cuestiones de seguridad siempre hay que sacar el enchufe de la toma después de terminar el lavado. Para no ocasionar choque eléctrico no se debe sacar el enchufe de la caja con las manos mojadas. Desconectando el aparato de la fuente de alimentación siempre tire del enchufe. Nunca tire del conducto.
Página 15
16 A continuación se enumeraron los elementos de aparato (Fig. 1): DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CONOCE SU APARATO NOTA: Las figuras tienen valor únicamente demostrativo. Los respectivos modelos pueden ser diferentes. Brazo rociador inferior Grupo de filtro Tubo Recipiente para sal Dosificador Cesta para cuchillería Cesta inferior Cesta superior Brazo rociador superior Estante para tazas Brazo superior
Página 16
17 Trabajo de aparato (botón) 1. Alimentación Presione el botón para encender el lavavajillas y se activará el visu- alizador. 2. Programa Apretar el botón para seleccionar el programa adecuado, el indicador adecuado iluminará. 3. Alt Función de lavado por zonas Apretando el botón podrá seleccionar la cesta superior o inferior; iluminará el indicador adecuado. 4. Autolimpieza Apretar y mantener al mismo tiempo durante 3 segundos el botón de retardo de inicio + Alt. Se activará el programa de autolimpieza eficaz de lavavajillas. En la pantalla aparecerá «CLn». 5. Secado adicional Seca platos más exacto. Solo se puede utilizar con el programa Intensivo, Higiénico, ECO, Vidrio y 90 min. 1 hora). 6. Inicio diferido Este botón sirve para fijar el retardo del inicio de lavado. Se puede retardar el inicio hasta 24 horas. Con un apriete de botón retarda- mos el inicio una hora. 7. Bloqueo de activación (Child Lock) Esta opción permite bloquear los botones del panel de control, a excepción del botón de encendido. Los niños no podrán encender el lavavajillas accidentalmente pulsando los botones del panel. Para bloquear o desbloquear los botones del panel de control, pulse y mantenga pulsados al mismo tiempo durante 3 segundos los botones de media carga e inicio retardado. 8. Inicio / Pausa Pone en marcha el programa de lavado seleccionado o detienen el programa de lavado durante el ciclo. Pantalla 9. Indicador de selección de programas Auto Sirve para lavar platos de suciedad media y fuerte, con restos de comida secos o sin restos secos. Higiénico Al seleccionar la opción higiénica, la temperatura del agua alcanza los 70°C para garantizar una desinfección a altas temperaturas. 1 2 3 4 5 6 7 8
Página 17
18 9. Indicador de selección de programas ECO Es programa estándar, adecuado para lavar los platos de suciedad media y es programa más eficaz para lavar este tipo de platos te- niendo en cuenta el uso de energía y agua. Vidrio Sirve para lavar platos y vidrios poco sucios. 90min Sirve para lavar platos de suciedad media que requieren un lavado rápido. 1 hora Sirve para lavar platos de suciedad media que requieren un lavado rápido. Party Para platos poco sucios como vasos, cristales y porcelana delicada. Remojo Para enjuagar platos que se lavarán más tarde el mismo día. 10. Indicador de advertencia Abrillantador Si se enciende el indicador , significa que el nivel de abrillanta- dor está bajo y es necesario rellenarlo. Sal Si se enciende el indicador , significa que el nivel de sal está bajo y es necesario rellenarlo. Válvula de entrada de agua Si el indicador se ilumina, significa que la válvula de entrada de agua está cerrada. 11. Indicador Alt Superior Después de seleccionar la opción de la cesta superior funcionan úni- camente las toberas del rociador para la cesta superior. Las toberas de rociador de la cesta inferior no funcionan. Inferior Después de seleccionar la opción de la cesta inferior funcionan úni- camente las toberas de rociador para la cesta inferior. Las toberas de rociador de la cesta superior no funcionan. 12. Pantalla Demuestra el tiempo que queda, tiempo de retardo, códigos de errores, etc.
Página 18
19 Antes de encender el aparato compruebe que los datos que se encuentran en la tabla nominal sean conformes con la red eléctrica local. Eliminar todos los materiales de embalaje desde el interior del aparato. Preparar el preparado para ablandar agua. Rellenar con agua el recipiente y luego anadir 1,5 kg aproximadamente de una sal espe- cial (destinada para lavavajillas) al dosificador de sal. Echar al dosificador el abrillantador. 1 Antes de primer uso de lavavajillas PREPARACIÓN DEL APARATO PARA TRABAJAR Para buen trabajo el lavavajillas necesita agua blanda (con bajo contenido de cal). En caso contrario en los vasos y dentro del aparato quedarán restos de cal.Tendrá influencia nega- tiva en la calidad de lavado, secado y abrillantado. Cuando el agua fluya por el sistema de ablandado, los iones que responden a la dureza de agua se eliminan y el agua es suficiente blanda para conseguir los mejores resultados de lavado. En función del grado de dureza del agua de alimentación, los iones que responden de la dureza se acumulan rápidamente dentro del sistema de ablandado. Por lo tanto, el sistema de ablandado debe ser refrescado para que funcione con el mismo rendimiento también durante el siguiente lavado. Para ello se usa sal en el lavavajillas. 2 Importancia de descalcificación de agua Use únicamente sal para ablandar destinada para lavavajillas. Todos los demás tipos de salsa que no estén destinados para usar en el lavavajillas, en especial, sal de cocina, van a dañar el ablandador de agua. En caso de daños ocasionados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no cubre con garantía ni se responsabiliza de los daños ocasionados. Rellene con sal antes de activar el programa de lavado. Esto va a prevenir los granos de sal esparcidos o agua salgada en el fondo del aparato, lo cual podrá ocasionar corrosión. 3 Relleno con sal 1. Saque la cesta inferior del aparato y destornillar la tapa del recipiente. 2. Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio y echar 1,5kg de sal aproximada- mente. 3. Rellene el recipiente para sal con agua. Es cosa normal que del recipiente para sal sale un poco de agua. 4. Después de rellenar el recipiente cierre la tapa. 5. Después de rellenar el dosificador con sal el indicador de sal va a apagarse. 6. Justo después de rellenar el recipiente con sal iniciar el programa de lavado (recomen- damos iniciar el programa corto). De lo contrario el agua salgada puede dañar los filtros, la bomba y otras partes importantes del aparato. La garantía no lo cubre. NOTA: Se debe rellenar el recipiente para sal cuando se encienda el indicador de sal ( ) en el panel de control. En función del ritmo en que se diluye la sal, el indicador de sal seguirá encendido incluso cuando el dosificador ya está lleno. Si en el panel de control no hay indicador (en algunos modelos), se puede estimar cuando se debe rellenar el dosificador a base de la cantidad de ciclos de lavado efectuados. En caso de esparcir sal, ejecutar el programa de remojar o programa corto. ¡Use solamente la sal destinada para el lavavajillas!
Página 19
20 4 Cinta de ensayo La eficacia de lavado en el lavavajillas depende de la dureza de agua de tubería. Por lo tanto el aparato está dotado del sistema que reduce la dureza del agua de tubería. La eficacia de lavado aumentará después de posicionar correctamente el sistema. Para comprobar el nivel de dureza de agua en las cercanías hay que ponerse en contacto con los administradores de la tubería de agua o fijar el nivel de agua por medio de la cinta de ensayo (cuando incluido). Abierto a embalaje con la tira de prueba Abierto a toque para 1 minuto Mantener tira de prueba por abajo de agua para 1 segundo Después de retirarse de agua, agitar el restos de agua Espera 1 min Ajuste la dureza del agua del lavavajil- las de acuerdo con la medida realizada Nivel 1 - Falta de calcio Nivel 2 - muy bajo contenido de calcio Nivel 3 - Bajo contenido de calcio Nivel 4 - Contenido medio de calcio Nivel 5: mayor contenido de calcio Nivel 6 - Alto contenido de calcio
Página 20
21 5 Relleno del dosificador de detergente Abra la tapa de dosificador de detergente apretando el dosificador de detergente abra el bloqueo como se ha mostrado en la figura. El dosificador de detergente tiene dentro la indicación de cantidad. Con el uso de las indicaciones (líneas) se debe medir la cantidad adecuada de detergente. El dosificador puede caber como máximo 30g de detergente. Abra el embalaje con el detergente para lavavajillas y echar al compartimiento más grande (A) en la cantidad de 25 cm3 en caso de vasos bastante sucios o 15 cm3 en caso de vasos muy sucios (B). En función del grados de suciedad de los vasos y de la dureza de agua puede ser necesario añadir más detergente. Tenga en cuenta de que en función del nivel de suciedad de agua la configuración puede ser diferente. Se debe seguir las recomendaciones del fabricante colocados en el embalaje del detergente. Agregue detergente en la cavidad más grande (A) para el ciclo de lavado principal. Para un mejor resultado de limpieza, especialmente si tiene elementos muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta. El detergente adicional se activará durante la fase de prelavado. Abra la tapa del dispensador de detergente empujando el seguro de liberación del dispensador de detergente. Cierre la tapa deslizándola hacia la izquierda y luego presionándola hacia abajo.
Página 21
22 Podemos prevenirlo aumentando la cantidad de detergente. Los detergentes sin cloro tienen las propiedades aclaradoras más débiles. Las manchas de colores no pueden ser eliminadas exactamente. Hay que seleccionar el programa de la temperatura superior de lavado. En general, si empleamos detergentes de muchos componentes conseguiremos respecti- vos resultados solamente en condiciones determinadas.Tales detergentes contienen abri- llantador y/o sal en cantidades fijas. Sin embargo, a la hora de usar pastillas se recomienda usar sal de regeneración. 7 Las cosas que se deben tener en cuenta usando este tipo de productos: Siempre compruebe el contenido del detergente empleado y que el producto contienen muchos componentes. Compruebe que el detergente empleado es adecuado para la dureza del agua de tubería al cual es adaptado el lavavajillas. Siga las indicaciones puestas en el embalaje de producto. Cuando el detergente tiene forma de pastillas, no meta nunca en su interior la cesta para cuchillería. Siempre meta las pastillas en el compartimiento para detergente situado en el dosificador. El empleo de estos detergentes no tiene buenos resultados solamente en caso de algu- nos tipos de aplicación. Al usar este tipo de detergentes hay que ponerse en contacto con su fabricante y preguntar las respectivas condiciones de aplicación. Cuando las condiciones de empleo de tales detergentes y la configuración del lavavajillas sean adecuadas, será posible conseguir ahorros en el uso de sal y/o abrillantador. Cuando los resultados de lavado durante el empleo de detergentes "2 en 1" o "3 en 1" no sean satisfactorios (en los vasos quedan huellas de cal y de agu), hay que ponerse en contacto con el fabricante de detergente. La garantía del lavavajillas no incluye reclamos a consecuencia del empleo de detergen- tes de muchos componentes. Recomendado modo de empleo: Para conseguir mejores resultados con el empleo de detergentes de muchos componentes hay que añadir sal y abrillantador al lavavajillas y fijar la dureza de agua y la cantidad de abrillantador en el valor inferior. La solubilidad de detergente en forma de pastillas de diferentes fabricante puede ser diferente en función de la temperatura y tiempo. Por lo tanto, no se recomienda emplear de- tergentes en pastillas en programas cortos. En programas cortos se recomienda el empleo de detergentes en polvo. Siempre almacene detergentes en un lugar seco y frío, fuera del alcance de niños. Rellene el dosificador con detergente directamente antes de encender el aparato. Aviso: Cuando durante el uso del detergente de muchos componentes aparezcan problemas desconocidos antes, les rogamos pónganse en contacto con el fabricante de detergente. 6 Detergentes de muchos componentes (por ejemplo: ”2en1”, ”3en1” etc.) Existen 3 tipos de detergentes: 1. fosfatos y que contienen cloro, 2. fosfatos que contienen cloro, 3. que no contienen fosfato ni cloro. Las pastillas más modernas suelen no contener fosfato. Como los fosfatos tienen propie- dades que ablandan agua, les recomendamos añadir sal al recipiente incluso cuando la dureza del agua son apenas 6°dH. En los lugares con agua dura, si se usa un detergente sin fosfatos pueden aparecer manchas blancas en la vajilla y los vasos.
Página 22
23 Cese del uso de detergentes de muchos componentes: Rellene los dosificadores con sal y con abrillantador. Fije la dureza de agua en el nivel superior posible (6) y encienda el lavavajillas vacío. Ajuste la dureza de agua. Fije adecuadamente el nivel de abrillantador. 8 Relleno de dosificador del abrillantador y selección de configuración El abrillantador se emplea para evitar la existencia de las gotas de agua, manchas de cal, goteras blancas que pueden surgir en los vasos así como con el fin de mejorar la calidad del proceso de secado. A diferencia de lo que se suele considerar, sirve no solamente para conseguir brillo de vasos sino que también para realizar el secado suficiente de vasos. Por lo tanto hay que fijarse en que en el dosificador hay suficiente abrillantador destinado para usar en lavavajillas de casa. Cuando la indicación de abrillantador del panel de control se ilumine, hay que rellenar el dosificador con abrillantador. Para rellenar el dosificador con abrillantador, hay que quitar su tapa destornillándola. Rellene el dosificador con abrillantador hasta cuando el nivel del preparado quede oscuro; ponga la tapa y atorníllela hasta la compensación de indicaciones. Al compro- bar el nivel del abrillantador en el dosificador de detergente, se puede comprobar que en el lavavajillas hay suficiente preparado. La indicación oscura significa que en el dosificador se encuentra el abrillantador, en cambio la indicación clara indica que hay que rellenar el dosificador con abrillantador. El regulador de abrillantador se puede regular de 1 a 6. La configuración de fábrica para el abrillantador es posición 4. Hay que fijar la posición superior del regulador cuando después de lavar en los vasos quedan manchas de agua; cuando después de limpiar con la mano en los vasos quedan manchas, hay que fijar la posición inferior de regulador. Completa ¾ de relleno ½ de relleno ¼ de relleno (se debe volver a rellenar) Vacío Indicador de abrillantador Retire la tapa del depósito de abrillantador 2 girándola en sentido antihorario. Vierta el abrillantador en el dispen- sador, teniendo cuidado de no llenarlo demasiado. Cierre la tapa del depósito de abrillantador girándola en sentido horario.
Página 23
24 Aviso: Usar solamente productos químicos de brillo destinados para lavavajillas caseras. Los restos del abrillantador que se derraman al rellenar ocasionará la creación de gran cantidad de espuma y con lo mismo reducirán la calidad de lavado, por lo tanto, hay que limpiar el abrillantador derramado con un trapo. Cuando la dureza de agua sea superior que los valores máximos que se dan en la tabla arriba o en caso de ajustar el agua de pozo se recomienda usar filtros y aparatos para tratamiento de agua. NOTA: La configuración de fábrica del aparato se ajusta a la dureza de agua al nivel 3. Tabla de dureza de agua. Dureza de agua Grados alemanes dH Grados franceses dF Grados británicos dE Indicación del nivel de dureza Uso de sal (g/ciclo) 1 0~5 0~9 0~6 H1 0 2 6-11 10-20 7-14 H2 9 3 12-17 21-30 15-21 H3 12 4 18-22 31-40 22-28 H4 20 5 23-34 41-60 29-42 H5 30 6 35-55 61-98 43-69 H6 60 Uso de detergentes Use el detergente destinado para lavavajillas de casa. En el mercado puede encontrar detergente en polvo, gel y pastillas que está destinado para lavavajillas de casa. Hay que colocar el detergente en el dosificador antes de encender el lavavajillas. Almacene detergentes en un lugar seco y frío, fuera del alcance de niños. No rellene el dosificador de detergente; en caso contrario pueden surgir rayas en vasos y el deter- gente puede no diluirse completamente. Cuando necesite más información sobre el de- tergente empleado, póngase en contacto con su fabricante. Activar el aparato; En 60 segundos desde la activación del lavavajillas apretar y mantener el botón de programa Inicio / Pausa durante más de 5 segundos. Apretar el botón de programa Inicio / Pausa para seleccionar la respectiva configuración ajustada a las condiciones locales. Son posibles las siguien- tes configuraciones: H1->H2->H3->H4->H5->H6; Para terminar la configuración apretar el botón de alimentación.
Página 24
25 CARGA DEL LAVAVAJILLAS CON PLATOS Y VASOS Cesta superior La cesta superior está diseñada para lavar delicados tipos de vasos tales como vasos, tazas, platos, etc. Los vasos que se meten en la cesta superior deberán estar menos sucios que los vasos de la cesta inferior. Además, en los estantes se pueden colocar horizontalmente los tenedores, cuchillos y cucharas largos tal que no bloqueen la revolución de los brazos de riego. 1 Plegado en dos del estante para vasos Gracias a estos estantes se puede aumentar la capacidad de la cesta superior. Se puede colocar vasos y vasos de cristal en los estantes. Para hacer más espacio en la cesta para objetos superiores se debe subir el estante para tazas. Así podrá apoyar entonces los vasos más altos. Asimismo, se puede sacar si no es necesario. 2 Doblado de estantes de la cesta Los dientes sirven para mantener platos. Se puede doblarlos consiguiendo así más espacio para platos grandes. 3 subir bajar
Página 25
26 Indicaciones para usar la cesta: 4 Regulación de la cesta superior Tipo 1: La altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para que quepan los vasos altos en la cesta superior o inferior. Para ajustar la altura de la cesta superior, se debe: Posición inferior 1. Sacar la cesta superior. 2. Sacar la cesta superior. 1 2 Posición superior 3. Montar la cesta en rollos superiores o inferiores. 4. Introducir la cesta superior. Tipo 2: 3 4 1 2 1. Para subir la cesta en la posición superior, subir hasta que a ambos lados se encuentre a la misma altura. Asegurarse que está bien fijada en carriles. 2. Para bajar la cesta, empujar hacia abajo con los aros y soltar.
Página 26
27 Cesta inferior En la cesta inferior coloque platos, escudillas, ollas, etc. Asegúrese de que los vasos de la cesta inferior no bloquean el brazo de riego y éste puede moverse libremente. En la cesta inferior hay que colocar los vasos grandes y los que son más difíciles de lavar, por ejemplo, ollas, sartenes, tapas, fuentes, etc. Hay que colocar los vasos con el fondo hacia arriba para que el agua no se acumule en ellos. 6 Hay que situar los vasos tal que no bloqueen el brazo de riego. 5 Doblar los estantes de la taza Puede cargar tazas o vasos en el soporte de vidrio. Esto también es muy conveniente para lavar copas de vino. Cuelgue sus copas de vino en las clavijas del soporte de vidrio. Por favor, determine la posición de acuerdo con el tamaño de las copas de vino. Vaso pequeño Vidrio medio < 120 mm < 180 mm (con la tercera bandeja) < 250 mm (sin la tercera bandeja) Se colocan vasos pequeños y medios en el soporte de vidrio derecho de la cesta superior.
Página 27
28 Carga estándar y resultados de investigaciones: Capacidad: Cesta superior e inferior: 14 cubiertos La cesta superior debe colocarse en la posición supe- rior. La tazas deben colocarse en los estantes. Detergente/Abrillantador 5+35g, según las normas EN 50242, IEC 436 (normas internacionales) / ajuste de la dosifi- cación de abrillantador: 6 Prueba de programa ECO, según la norma EN 50242 (normas internacionales) 7 Cesta superior Cesta inferior Información para investigación conforme con- formidad con la norma EN 50242 Capacidad - 14 juegos estándar completos de vasos Colocación de cesta superior - posición inferior Programa - ECO Fijación de la dosis de abrillantador - 6 Fijación del regulador de la dureza de agua - H3 Número Platos 1 Tazas 2 Platillos 3 Vasos 4 Ensaladera pe- queña 5 Ensaladera de tamaño medio 6 Ensaladeras grandes 7 Platos de postre 8 Platos de comida 9 Platos profundos 10 Fuente oval
Página 28
29 Cesta para cuchillería Número Cuchillería 1 Cucharas de sopa 2 Tenedores 3 Cuchillos 4 Cucharitas para té 5 Cucharitas para postre 6 Cucharas servir comida 7 Tenedores para servir comida 8 Cucharas para salsas Se debe colocar la cuchillería separada, en respectiva posición y cuidar que no se encadenen ya que esto puede ocasionar efectos de lavado inadecuados. Con el fin de conseguir la calidad superior de lavado, la cuchillería debe colocarse en la cesta y hay que cuidar que: no se encadene y los objetos grandes en el centro.
Página 29
30 Consultas relativas al uso del estante para cuchillería: Subir el estante izquierdo y ajustar en posición inferior. El estante izquierdo es plano y el derecho en posición inclinada. Levante el estante derecho, ambos estantes se encontrarán en forma plana. Mueva el estante derecho hacia izquierda, los estantes cubrirán un poco. Saque el estante derecho, se quedará solamente el estante izquierdo.
Página 30
31 Durante la señalización de error la lavadora emite la señal sonora (si el botón está activo). ENCENDIDO DE APARATO Y SELECCIÓN DE PROGRAMA Encendido de aparato 1. Extraiga la cesta superior e inferior, coloque los platos e introduzca las cestas en el lavava- jillas. Se recomienda que primero se cargue la cesta inferior y, a continuación, la superior. 2.Vierta detergente líquido o en polvo. 3. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. Los datos relativos a la alimentación se encuentran en la ficha del producto. Asegúrese de que el suministro de agua está abierto y a la máxima presión. 4. Cierre la puerta del lavavajillas y pulse el botón de encendido para encender el dispositivo. 5. Seleccione el programa; en el visualizador se encenderá el indicador del programa. Presi- one el botón Inicio/Pausa y el lavavajillas comenzará a funcionar. 1 2 Cambio de programa Se puede cambiar un ciclo de lavado en curso solamente durante un corto periodo de tiempo. De lo contrario, es posible que el detergente ya se haya diluido en el agua y que se haya bombeado el agua. En tal caso, se debe volver a rellenar el dosificador con detergente y activar el programa de lavado desde el principio. Para reiniciar el lavavajillas, observe las siguientes instrucciones: 1. Presione el botón Inicio/Pausa para detener el programa de lavado. 2. Presione el botón Programa y manténgalo pulsado más de 3 segundos para cancelar el programa. 3. Pulse el botón Programa para seleccionar el programa deseado. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa y, después de unos 10 segundos, el lavavajillas comenzará a funcionar. 3 Añadir platos durante el programa Se pueden añadir platos adicionales en cualquier momento antes de abrir el dosificador de detergente. Para ello, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón Inicio/Pausa para detener el programa de lavado. 2. Espere 5 segundos y, a continuación, abra la puerta. 3. Añada los platos. 4. Cierre la puerta. 5. Pulse el botón Inicio/Pausa y, después de unos 10 segundos, el lavavajillas comenzará a funcionar. AVISO: ¡Es peligroso abrir la puerta durante el lavado por que el vapor caliente puede ocasionar quemaduras!
Página 31
32 Después de terminar el ciclo de lavado Apague el aparato pulsando el botón de alimentación, corte el suministro de agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas y no extraiga los platos ni los cubiertos, ya que pueden estar todavía calientes y son más propensos a romperse. Los platos también se secarán mejor. Apague el lavavajillas El programa se completa solo cuando el indicador del programa de lavado está encendido, pero no parpadea. 1. Apagar el lavavajillas apretando el botón Encender / Apagar. 2. Cierre la válvula de suministro de agua. Abra la puerta con cuidado. Los platos calientes son más propensos a romperse. Por lo tanto, antes de sacarlos del aparato, se deben dejar para que se enfríen durante unos 15 minutos. Abra la puerta de lavavajillas, déjela abierta y espere unos minutos antes de sacar los platos. De esta forma, los platos estarán más fríos y más secos. Saque los platos del lavavajillas Es normal que el lavavajillas esté mojado por dentro. Vacíe la cesta inferior y, a continuación, la superior. De esta forma, el agua de los platos de la cesta superior no goteará en los platos de la cesta inferior. 4
Página 32
33 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Limpieza de superficies externas Puerta y junta de la puerta Para eliminar las suciedad de la comida, se debe limpiar la junta de la puerta con regulari- dad con un trapo blando y húmedo. A la hora de meter platos en el lavavajillas, los restos de la comida y de las bebidas pueden gotear en las partes laterales de la puerta del lavavajillas. Estas superficies se encuentran fuera del control del lavavajillas y el agua de los brazos rociadores no les llega.Toda la suciedad se debe secar antes de cerrar la puerta. Panel de control Se debe secar el panel de control ÚNICAMENTE con un trapo blando y húmedo. AVISO Para prevenir la penetración de agua a la cerradura de la puerta y a los elementos eléctricos no use ningún medio de limpieza en pulverizador. En las superficies externas no use medios abrasivos ni estropajos agudos. Algunas toallas de papel también pueden dejar raspaduras o huellas en las superficies. Limpieza de superficies internas Sistema de filtros El sistema de filtración en el fondo del lavavajillas detiene las suciedad mayor del ciclo de lavado. Esta suciedad puede ocasionar atascamiento de filtros. Se debe controlar con regu- laridad la condición de filtros y limpiarlos con agua corriente cuando sea necesario. Se debe limpiar filtros de la siguiente manera. NOTA: Las figuras tienen valor únicamente demostrativo. Los siguientes modelos pueden tener otros sistemas de filtración y brazos rociadores. 1 2 1. Coja el filtro grueso y gire a la izquierda para abrir. Levante el filtro y saque del lavavajillas. 2. Se puede sacar el filtro fino del fondo del grupo de filtración. El filtro grueso puede estar desconecta- do del filtro principal por medio de apretar con cuidado los bordes y tirar. 2 1 filtro grueso filtro principal filtro fino
Página 33
34 3 4 3. Los mayores restos se enjuagan con agua corriente. Se limpia el filtro con más precisión con un cepillo blando y limpio. 4. Montar los filtros en orden inverso, meter el cartucho de filtro y girar a la derecha siguiendo la flecha. AVISO No apretar demasiado los filtros. Introducir con cuidado los filtros y fijar. De lo contrario, la suciedad puede penetrar los sistemas del lavavajillas y ocasionar atascamiento. NUNCA inicie el lavavajillas sin filtros. El cambio incorrecto de filtro puede reducir la eficacia de trabajo del aparato y puede ocasionar daños de platos y cuchillería. 3 Brazos de riego Es necesario limpiar con regularidad los brazos rociadores ya que el agua dura con produc- tos químicos puede bloquear las toberas y los rodamientos de las toberas rociadoras. Limpieza de brazos rociadores: 1 2 1. Para eliminar el brazo rociador superior se debe mantener la tuerca en el lugar y girar el brazo a la izquierda. 2. Para sacar el brazo rociadador inferior se debe tirar hacia arriba. 3. Limpiar los brazos rociadores con un cepillo blando en agua tibia con jabón. Enjuagar los brazos y montarlos en el aparato. 3
Página 34
35 Limpieza de lavavajillas Protección contra el frío En invierno se debe proteger el lavavajillas contra la congelación. Después de cada lavado se debe: 1. Desconectar la alimentación del lavavajillas. 2. Desconectar la alimentación de agua y desconectar el tubo de entrada de agua desde la válvula de agua. 3. Descargar el agua del tubo de entrada y de la válvula del agua. (Recoger el agua en una olla) 4.Volver a conectar el tubo de entrada de agua a la válvula de agua. 5. Sacar el filtro y usar esponja para recoger el agua en el fondo del lavavajillas. Después de cada lavado Después de cada lavado cierre la entrada de agua en el aparato y deje la puerta un poco abierta para que la humedad y los olores no se queden en el interior. Saque el enchufe Antes de limpiar y mantener siempre saque el enchufe de la toma. No use disolventes ni medios de limpieza abrasivos Para limpiar elementos externos y de caucho del lavavajillas, no use disolventes ni medios de limpieza abrasivos. Use solamente estropajo y agua tibia con jabón. Para eliminar las manchas del interior use estropajo empapado con agua y un poco de vina- gre o medio de limpieza destinado especialmente para lavavajillas. Si hace mucho que no usamos el lavavajillas Se recomienda iniciar el programa de lavado con el lavavajillas vacío y, luego, sacar el en- chufe de la toma, cerrar la entrada de agua y dejar la puerta de aparato un poco abierta. Esto va a proteger las juntas y va a prevenir la creación de olores en el aparato. Transporte de aparato Si el aparato debe ser transportado, se debe tratar de mantenerlo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, se puede colocar el aparato en la pared trasera. 4
Página 35
36 CÓDIGOS DE ERRORES Y FUNCIONAMIENTO EN CASO DE AVERÍA En caso de avería, el lavavajillas demuestra los códigos de errores que identifican el problema: CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN DE DEFECTO FUNCIONAMIENTO E1 Más tiempo de relleno de agua. La válvula está cerrada, la admisión de agua está bloqueada o la presión de agua es demasiado baja. E3 La temperatura requerida no fue conseguida. Avería de elemento calefactor. E4 Relleno. El elemento de lavavajillas no está hermético. E8 Avería del ajuste de la válvula de sentido Circuito abierto o daño de la válvula de sentido. Ed Fallo de comunicación entre el circuito impreso principal y la pantalla. Corte el circuito o el cableado de comunicación. AVISO: En caso de relleno, antes de llamar el servicio, cerrar la válvula principal de agua. Cuando por causa de relleno o pequeña fuga en la bandeja inferior haya agua, antes de poner en mar- cha el lavavajillas se debe vaciar el agua.
Página 36
37 Problema Causa probable Solución El lavavajillas no inicia El lavavajillas no inicia La puerta del lavavajillas está abierta, hay que cerrar la puerta. El aparato no está conec- tado a la alimentación. Se ha seleccionado la función Retardo de inicio Cierre exactamente la puerta y asegúrese de que está bien cerrada El bloqueo de activación (Child Lock) está activa- do (modelos seleccio- nados) Desactivar el bloqueo de activación. El lavavajillas emite señal sonora al final del ciclo de lavado Indica finalización de programa y emite señal sonora El indicador de abrillan- tador está iluminado En el visor LED ilumina “Lsb” Indica la necesidad de rellenar el medio en el recipiente El lavavajillas funciona demasiado tiempo El lavavajillas está conec- tado al agua caliente Comprobar el lavavajillas, asegurarse de que está conectado correctamente al agua caliente La duración de programa puede ser diferente en función de la suciedad de los vasos Después de detectar la suciedad fuerte, los pro- gramas auto, normal, extienden el tiempo de ciclo automáticamente Se ha seleccionado la opción de desinfección Después de seleccionar la opción de desinfección, el tiempo de ciclo será extendido para alcanzar la temperatura de desinfección Los platos no están lo suficiente limpios. La presión de agua es temporalmente baja. Usar el lavavajillas cuando la presión es normal La temperatura del agua tomada es baja Asegúrese que el lavavajillas está conectado al agua caliente.Trate de no activar el lavavajillas cuando el agua caliente es usada en otro lugar de la casa Los platos se encuen- tran cerca uno al otro. El detergente es usado de manera inadecuada Coloque los platos una vez más, de conformidad con el manual de uso. Usar la cantidad de deter- gente adecuada a la dureza de agua y al programa de lavado seleccionado. Usar detergente nuevo El programa de lavado seleccionado no es adecuado a la suciedad de platos Seleccionar otro programa más largo El brazo rociador está bloqueado Asegúrese de que el brazo rociador gira libremente
Página 37
38 Problema Causa probable Solución La secadora no inicia La secadora no inicia Cierre exactamente la puerta y asegúrese de que está bien cerrada El aparato no está conec- tado a la alimentación. Se ha seleccionado la función Retardo de inicio Comprobar la conexión a la alimentación Para cambiar el ajuste se debe comprobar el capí- tulo Retardo de inicio en el manual de uso El bloqueo de activación (Child Lock) está activa- do (modelos seleccio- nados) Desconectar el bloqueo de inicio, comprobar el capítulo Bloqueo de inicio en el manual de uso. Los platos no están lo suficiente secos. El dosificador de deter- gente está vacío Rellene el dosificador de abrillantador o aumente la cantidad de abrillantador. La colocación incorrecta de platos en el lavava- jillas Coloque los platos una vez más, de conformidad con el manual de uso. El programa selecciona- do no incluía la etapa de secado Seleccionar el programa de lavado con secado Manchas y sedimento en los platos Agua demasiado dura En caso de agua muy dura se debe instalar el aparato para ablandar el agua La colocación incorrecta de platos en el lavava- jillas Coloque los platos una vez más, de conformidad con el manual de uso. Se ha usado abrillanta- dor antiguo Usar abrillantador nuevo El dosificador de abrillan- tador está vacío Rellenar el líquido en el dosificador Demasiado detergente. En caso de agua blanda usar menos detergente La temperatura del agua alimentada supera los 70ºC Reducir la temperatura del agua alimentada El detergente ha queda- do en el dosificador El detergente puede que ha caducado Usar detergente nuevo El brazo rociador está bloqueado Colocar los platos asegurándose que el brazo rociador no está bloqueado El dosificador de deter- gente no quiere cerrarse La tapa del dosificador de detergente no funcio- na correctamente Añadir detergente y abrillantador de conformidad con el manual de uso El agua se queda en el lavavajillas El programa anterior debe haber terminado o interrumpido La selección del programa adecuado está acla- rado en el manual de uso
Página 38
39 Problema Causa probable Solución El lavavajillas no bombea correctamente el agua La salida del agua está atascada Comprobar el sifón. La manguera de ali- mentación de agua está torcida Asegúrate de que la manguera que alimenta el agua está conectada correctamente a la salida Espuma en el lavavajillas Se ha usado detergente inadecuado Asegúrate de que el detergente usado es ade- cuado para el lavavajillas El lavavajillas tiene fugas El uso de detergente in- adecuado ha ocasionado la creación de sedimento Asegúrate de que el detergente usado es ade- cuado para el lavavajillas El lavavajillas no está nivelado Nivele el lavavajillas Huellas negras o grises en los platos Los platos de aluminio han tocado los platos. Volver a colocar los platos El interior del lavavajillas se ha teñido Sedimentos de café y té Usar un quitamanchas certificado Mancha rojiza Después de introducir platos, activar el progra- ma para enjuagar que reducirá la creación de manchas Ruido Sonido de la tapa de dosificador abierta de detergente / bomba de descarga de agua Es un fenómeno normal. Un objeto duro se ha caído en los sistemas del lavavajillas. Cuando el objeto se caiga, se debe dejar de oír los sonidos Si después del programa completo los ruidos no cesan se debe llamar al servicio. El lavavajillas no se llena con agua La válvula de agua está cerrada Comprobar que la válvula de agua está abierta El bloqueo de la puerta puede estar mal cerrado Asegúrese de que la puerta del aparato está abierta.
Página 39
Electrodomésticos Iberia SL Centro de Negocios Eisenhower, Avenida Sur del Aeropuerto de Barajas 38 – Piso 1 L 2, 28042 Madrid, España www.fagorelectrodomestico.com

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Fagor 3LVF-635X y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Fagor 3LVF-635X. Trata de describir el problema que tienes con el Fagor 3LVF-635X de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Fagor 3LVF-635X

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Fagor 3LVF-635X. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Fagor
  • Producto: Lavavajillas
  • Modelo/nombre: 3LVF-635X
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Español, Inglés, Portugués