Dyson V11 Absolute manual

Consulta aquí abajo el manual del Dyson V11 Absolute. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Dyson
  • Producto: Aspiradora
  • Modelo/nombre: V11 Absolute
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Ruso, Noruego, Finlandés, Turco, Griego, Húngaro, Esloveno

Índice

Página 24
25
ES
Gracias por elegir una
máquina Dyson.
Apunte su número de serie para futuras referencias.
Esta ilustración solo se incluye como ejemplo.
Registro en línea
Visite nuestra página web para registrar su
garantía de piezas y mano de obra.
www.dyson.es/registrar-mi-dyson
Registro a través del teléfono
Llame a la línea de servicio al cliente.
(+34) 900 803 649
Registro
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en
piezas y mano de obra (salvo los filtros) durante dos años desde la fecha de
compra, sujeto a los términos de la garantía.
Si tiene alguna pregunta sobre su aparato Dyson, visite www.dyson.es/
support para recibir asistencia en línea, vídeos de apoyo, consejos generales
e información útil sobre Dyson.
O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su número
de serie y los detalles de dónde y cuándo compró el aparato.
Su número de serie se encuentra en la placa de especificaciones situada en
la base de la máquina.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO,
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS
DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE MANUAL Y
EN LA MÁQUINA
Cuando use un aparato eléctrico, siempre se deben
seguir unas precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:
AVISO
Estas advertencias se aplican a la máquina, así como
a todas las herramientas, accesorios, cargadores o
adaptadores de corriente.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1. Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde
los 8 años de edad y personas con limitaciones
físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta
de experiencia y conocimiento, a condición de
que hayan estado bajo la supervisión o recibido
instrucción de una persona responsable con
respecto al uso del aparato de manera segura y
que entiendan los riesgos que esto conlleva. Se
prohíbe que los niños realicen la limpieza y el
mantenimiento del aparato sin supervisión.
2. No permita que la máquina se utilice como un
juguete. Preste mucha atención si la utilizan niños
o se hace cerca de ellos. Se debe vigilar a los
niños para asegurarse de que no juegan con
la máquina.
3. Úselo únicamente como se indica en este Manual
de funcionamiento de Dyson. No lleve a cabo
ningún mantenimiento o reparación que no se
indique en este manual o le haya aconsejado la
línea de servicio al cliente de Dyson.
4. Esta máquina está diseñada para uso doméstico
exclusivamente. No la utilice en el exterior ni
sobre superficies mojadas.
5. No manipule ningún componente del cargador o
del aparato con las manos mojadas.
6. No utilice el aparato si el cable o el cargador
están dañados.
7. No utilice el aparato si no funciona
correctamente, ha recibido un golpe, se ha caído,
ha sufrido daños, se ha dejado en el exterior o se
ha sumergido en agua. Póngase en contacto con
la línea de servicio al cliente de Dyson.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 25
26
8. Comuníquese con la línea de servicio al cliente
de Dyson cuando necesite mantenimiento o
reparación. No desmonte el aparato, ya que
un montaje incorrecto puede ocasionar una
descarga eléctrica o un incendio.
9. No estire el cable ni lo someta a tensión.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. Evite atrapar el cable al cerrar cualquier
puerta, y no tire del cable alrededor de bordes o
esquinas con bordes afilados. Coloque el cable
alejado de las zonas de paso para evitar pisarlo
y posibles tropiezos. No pase la máquina por
encima del cable.
10. No utilice la aspiradora para recoger agua.
11. No lo use para recoger líquidos inflamables
o combustibles, como la gasolina, ni lo use
en áreas donde puedan estar presentes o
sus vapores.
12. No aspire nada que esté en llamas o desprenda
humo como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas o
cenizas incandescentes.
13. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier
otra parte del cuerpo entre en contacto con las
aberturas o las piezas móviles, como el cepillo.
No apunte con la manguera, la empuñadura o
los accesorios a los ojos u orejas, ni se los meta
en la boca.
14. No introduzca ningún objeto en las aberturas
de la máquina. No utilice la máquina si alguna
abertura estuviera bloqueada; manténgalo
limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra
sustancia que pueda reducir el flujo de aire.
15. Utilice solamente accesorios y repuestos
Dyson recomendados.
16. No utilice la aspiradora sin el cubo transparente o
los filtros debidamente colocados.
17. Desenchufe el cargador cuando no lo vaya a usar
durante un largo periodo de tiempo.
18. Ponga atención mientras limpie en escaleras.
19. Para prevenir que se encienda de manera
accidental, procure mantener las manos
y los dedos alejados del gatillo hasta que
esté preparado para empezar el aspirado,
especialmente cuando mueva el aparato.
Transportarlo con el dedo cerca del gatillo puede
provocar accidentes.
20. No instale, cargue o utilice este aparato en el
exterior, en un baño o a menos de tres metros
de distancia de una piscina. No lo utilice en
superficies mojadas ni lo exponga a la humedad,
lluvia o nieve.
21. Utilice solo el cargador Dyson, pieza número
217160, para cargar este aparato. Utilice
solo baterías Dyson: otro tipo de baterías
pueden explotar y provocar así lesiones o
daños materiales.
22. Cuando quite o reemplace el cepillo motorizado,
tenga cuidado de no pulsar el gatillo hasta que el
cabezal de limpieza haya sido montado.
23. No use una batería o dispositivo que esté
dañado o modificado. Las baterías dañadas o
modificadas pueden presentar comportamientos
inesperados que pueden acabar en fuego,
explosión o riesgo de lesión. No exponga el
paquete de batería o dispositivo al fuego o a
excesivas temperaturas. La exposición al fuego
o a temperaturas por encima de 60 °C (140 °F)
puede resultar en explosión.
24. La batería está cerrada herméticamente y en
circunstancias normales no presenta ningún
tipo de riesgo para la seguridad. En el caso
improbable de que se produzca una fuga de
la batería, no toque el líquido, ya que puede
causar irritación y quemaduras, y tome las
siguientes precauciones:
• El contacto con la piel puede producir irritación.
Lave la zona afectada con agua y jabón.
• La inhalación puede causar irritación
respiratoria. Tome aire fresco y acuda al médico.
• El contacto con los ojos puede causar
irritación. Enjuáguese bien los ojos con agua
inmediatamente durante al menos 15 minutos.
Acuda al médico.
• Disponga de o lleve guantes para manipular la
batería y deséchelos inmediatamente según las
normativas o reglamentos.
25. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
la batería o el dispositivo fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones.
La carga incorrecta a una temperatura fuera
del rango especificado puede dañar la batería
y aumentar el riesgo de incendio. Para asegurar
que la vida útil de la batería sea la máxima,
Dyson recomienda lo siguiente:
• Cuando no use el aparato, este debería estar
guardado a temperatura ambiente. Rango
recomendado: De 18 °C (64 °F) a 28 °C (82 °F).
• El rango de temperatura ambiente de
funcionamiento debe oscilar entre 10 °C (50 °F) y
30 °C (86 °F).
26. PELIGRO DE INCENDIO: No coloque este
producto encima o cerca de una cocina o
cualquier otra superficie caliente y no incinere este
aparato incluso si está muy dañado. La batería
podría incendiarse o explotar.
27. ADVERTENCIA DE INCENDIO - No aplique
ninguna fragancia o producto perfumado al filtro
(s) de este aparato. Se sabe que los productos
químicos en dichos productos son inflamables y
pueden causar que la máquina se incendie.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 26
27
No lo utilice cerca de
una llama.
No lo guarde cerca de
una fuente de calor.
No recoja agua
o líquidos.
No recoja
objetos incandescentes.
No acerque las
manos al cepillo
cuando el aparato
esté funcionando.
No colocar encima o
cerca de una cocina.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato Dyson está diseñado para uso
doméstico exclusivamente.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 28
Auto
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
λληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
English English
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
29
Puede configurar los ajustes
de su aparato usando el
botón de selección.
Mantenga pulsado el botón
de selección entre 5 y
10 segundos para ver la lista
de idiomas.
La pantalla le alertará
cuando la batería
esté agotándose.
La pantalla le alertará cuando
el aparato necesite su atención.
Siga las instrucciones de
la pantalla para mantener
el rendimiento.
El uso regular o continuado
de los modos Eco o Auto/
Medio ayuda a maximizar el
tiempo de limpieza y también a
prevenir el sobrecalentamiento,
conservando así la durabilidad
y la vida de la batería.
Pulse el botón de selección
para navegar por la lista de
idiomas. Si pulsa brevemente
(entre 2 y 4 segundos) el
botón de selección, elegirá
un idioma.
Si ha seleccionado el
idioma equivocado, pulse
brevemente el botón de
selección cuando se visualice
la cruz y volverá a lista
de idiomas.
Una alerta final se
mostrará cuando su
batería esté agotada y
necesite recargarse.
Para confirmar el idioma,
pulse el botón de selección
para navegar hasta el tic.
Luego, pulse brevemente
el botón de selección y se
confirmará su elección.
Pantalla
Botón de selección Selección de idioma Nivel bajo de carga de batería
Alertas
Estado de la batería
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 29
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
2
1
3 4
3-4.5hrs
Auto
Bo
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
English Engl
English
E
Auto
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
English English
30
Vaciado del cubo transparente
Tenga cuidado de no pulsar
el gatillo mientras esté
abierto el cubo transparente
para vaciarlo.
Cierre el cubo transparente empujando hacia
arriba la base del cubo hasta que ambos
encajen correctamente.
Carga
Sin bateria.
Necesita cargarse
Conecte el aparato al cargador, ya
sea directamente o a través del puesto
de carga.
Los LEDs azules, uno a cada lado de la
batería, se encenderán y apagarán de
manera intermitente mientras cargue.
Cuando la batería está cargada, ambos
LEDs se iluminarán durante 5 segundos y
luego se apagarán.
La batería está
completamente cargada
cuando la pantalla muestra
la batería al 100 %.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 30
clik
clik
clik
clik
1 2
3
5 6
4
3
4
clik
2
1
4
c
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
2
1
31
Eliminación de obstrucciones
Cierre el cubo transparente empujando hacia
arriba la base del cubo hasta que ambos
encajen correctamente.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 32
2
1 3
5
4
1
2
1
2
33
Mantenimiento y eliminación de obstrucciones del cepillo con
suave cabezal giratorio
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 33
1
5 6
7 8
2 3
4
1
2
1
2
2
1
clik
clik
34
Mantenimiento y lavado de los cepillos del cepillo con suave
cabezal giratorio
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 34
35
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" en este Manual de funcionamiento de Dyson
antes de continuar.
INSTALACIÓN DEL PUERTO DE CARGA
• Desempaquete el puesto de carga, el cargador y el folleto de instalación.
• Elija un sitio donde colocar el puesto de carga y asegúrese de que detrás de dicha
ubicación no pasan tuberías (de gas, agua o aire), cables eléctricos, cableados
o conductos.
• Siga las instrucciones del folleto de instalación.
• Encaje los accesorios en su lugar.
• Coloque el dispositivo en el puesto de carga.
• Enchufe el cargador a la red eléctrica. Enciéndalo (si es necesario) para cargar la batería.
• El dispositivo deberá estar totalmente cargado antes de usarlo por primera vez.
El puesto de carga debe montarse de acuerdo con las normas y los estándares en vigor
(cumpliendo con las leyes nacionales y locales correspondientes).
Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección durante la instalación del
puesto de carga.
Utilización del aspirador
• Extraiga el dispositivo del puesto de carga.
• Compruebe que la parte inferior del cepillo o del accesorio esté limpia y no contenga
objetos extraños que puedan causar daños.
Antes de aspirar el suelo o las alfombras, consulte las instrucciones de limpieza
recomendadas por el fabricante de los mismos.
El cepillo del aparato puede dañar determinados tipos de alfombras y suelos. Las fibras
de determinadas alfombras se levantarán si se utiliza el cepillo con cabezal giratorio para
aspirar. Si esto ocurre, recomendamos aspirar sin el cepillo motorizado y consultar con el
fabricante del material del suelo.
Control deslizante de succión del cabezal de limpieza Direct Drive
Su cepillo Direct Drive tiene un control deslizante para ajustar la succión del cabezal de
limpieza. Para seleccionar la succión deseada, mueva el control deslizante de succión en la
parte superior del cabezal de limpieza.
Máxima aspiración de tierra en polvo y escombros (+)
• Para aspirar recubrimientos de suelo duraderos, suelos de superficie dura y alfombras y
tapices muy sucios.
Succión para polvo y escombros (▲)
• Para aspirar alfombras, moquetas y suelos de superficie dura ligeramente sucios.
• Para aspirar de residuos de gran tamaño como cacahuetes o arroz.
Succión para alfombras de pelo largo y suelos delicados (-)
• Para aspirar alfombras o alfombras de pelo largo y cualquier superficie sobre la que
pueda experimentar una mayor resistencia.
• Para aspirar suelos ligeramente sucios, incluidos superficies delicadas como vinilo,
parquet y lino.
Vaciado del cubo transparente
• Vacíe el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca "MAX". No permita que
la sobrepase.
• Tenga cuidado de no pulsar el gatillo mientras esté abierto el cubo transparente
para vaciarlo.
• Desmonte la empuñadura presionando el botón de liberación rojo de la misma, y sepárela
del cubo.
• Para vaciar la suciedad:
–
– Mantenga el dispositivo con el cubo mirando hacia abajo.
–
– Presione con firmeza el botón rojo de extracción.
–
– El cubo se deslizará hacia abajo limpiando la rejilla en su camino.
–
– La base del cubo se abrirá.
–
– La base del cubo no se abrirá si el botón rojo no está completamente presionado.
Para minimizar el contacto con el polvo/alérgenos al vaciarlo, coloque el cubo transparente
firmemente en una bolsa y vacíelo. Saque el cubo transparente con cuidado de la bolsa.
Cierre bien la bolsa y deséchela como lo hace normalmente.
Limpieza del cubo transparente (opcional)
Si es necesario limpiar el cubo transparente:
• Siga las instrucciones de la sección "Vaciado del cubo transparente".
• Presione el botón rojo situado en la guía del cubo para liberarlo y deslícelo por la guía
hasta extraerlo.
• Lave el cubo transparente con un paño húmedo únicamente.
• Asegúrese de que el cubo transparente y las juntas están completamente secos antes de
volver a colocarlo.
• Para volver a colocar el cubo transparente:
–
– Inserte el chasis en la guía del cubo.
Cierre el cubo transparente empujando hacia arriba la base del cubo hasta que ambos
encajen correctamente.
El cubo transparente no es apto para lavavajillas y no se recomienda el uso de detergentes,
abrillantadores o ambientadores para limpiarlo, ya que puede dañar el dispositivo.
Indicadores de filtro y obstrucción
La pantalla de su dispositivo lo alertará cuando se necesiten pasos simples de mantenimiento.
• El indicador del filtro mostrará cuando la unidad de filtro no esté correctamente colocada.
Siga las instrucciones sobre cómo volver a montar la unidad de filtro en la sección "Lavado
de la unidad de filtro".
• El indicador de filtro se encenderá cuando sea necesario que la unidad de filtro se limpie.
Siga las instrucciones sobre cómo lavar la unidad de filtro en la sección "Lavado de la
unidad de filtro".
• El indicador de obstrucción se encenderá si hay una obstrucción. Siga las instrucciones
sobre cómo eliminar las obstrucciones en la sección "Búsqueda de obstrucciones".
Piezas lavables
El aparato contiene piezas lavables que es necesario limpiar con regularidad. Siga las
instrucciones a continuación.
• No ponga ninguna parte de su aparato en lavavajillas, lavadoras, secadoras, hornos,
microondas o cerca de una llama candente.
Lavado de la unidad de filtro
Lave la unidad de filtro al menos una vez al mes, o siempre que el indicador de
mantenimiento del filtro se encienda.
Compruebe y lave la unidad de filtro, siguiendo las instrucciones, para mantener
su rendimiento.
• Extraiga la unidad de filtro girándola en el sentido contrario de las agujas del reloj. Retírela
suavemente del dispositivo.
• Golpee suavemente la unidad de filtro para eliminar cualquier exceso de polvo y restos
antes de lavarlo.
• Lave la unidad de filtro solo con agua fría: no utilice detergentes ni lave los filtros en un
lavavajillas o una lavadora.
• Lave el papel plisado de la unidad de filtro primero. Mantenga la unidad de filtro bajo el
agua fría y golpee con la pieza de espuma hacia abajo y deje que el agua fría corra por el
papel plisado.
• Continúe la limpieza hasta que el agua se vuelva transparente.
• Lave la pieza de espuma de la unidad de filtro. Mantenga la unidad de filtro bajo el agua
fría y golpee con la pieza de espuma hacia abajo para que el agua sucia no contamine el
papel plisado. Deje que corra el agua por dentro y fuera de la pieza de espuma y apriete
con delicadeza la espuma para expulsar la suciedad.
• Continúe la limpieza hasta que el agua se vuelva transparente.
• Lave el exterior de la unidad de filtro. Luego llene la unidad de filtro con agua fría, ponga
las manos sobre las puntas y sacúdalo ligeramente.
• Repita el lavado de los elementos y el exterior de la unidad de filtro hasta que el agua se
vuelva transparente.
• Sacuda suavemente la unidad de filtro hasta eliminar el exceso de agua y deje secar junto
con la pieza de espuma hacia arriba.
• Deje secar por completo la unidad de filtro en un ambiente seco con buena ventilación
durante al menos 24 horas.
• Compruebe que la unidad de filtro está complemente seca.
• Para volver a colocarlo, vuelva poner la unidad de filtro al aparato principal y gire en el
sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic.
La unidad de filtro quizás requiera una limpieza más frecuente si aspira polvo fino o si se usa
principalmente en modo Máxima potencia.
No ponga ninguna parte de su aparato en lavavajillas, lavadoras, secadoras, hornos,
microondas o cerca de una llama candente.
LAVADO DE LOS CEPILLOS
El cabezal de limpieza rotatorio suave de su aparato tiene dos cepillos lavables. Haga
comprobaciones y lávelos regularmente, según las siguientes instrucciones, para mantener
su rendimiento:
• Consulte las ilustraciones de arriba "Mantenimiento del cabezal de limpieza".
• Cuando quite o reemplace el cepillo motorizado, tenga cuidado de no pulsar el gatillo
hasta que el cabezal de limpieza haya sido montado.
Para extraer, lavar y reponer los cepillos:
• Dé la vuelta al cabezal de limpieza de forma que su base quede mirando hacia usted. Use
una moneda para girar la tapa inferior un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta oír un clic que indica la posición de desbloqueo. Gire el tapón del
extremo hasta la posición abierta. Extraiga con cuidado el cepillo principal del cabezal de
limpieza. Quite el tapón del extremo del cepillo principal. No lave el tapón del extremo.
• Extraiga con cuidado el cepillo trasero fuera del cabezal de limpieza.
• Coloque los cepillos bajo un chorro de agua corriente y frote suavemente para quitar
cualquier pelusa o resto de suciedad.
• Ponga de pie los cepillos como se indica. Deje secar completamente durante al menos
24 horas. Antes de reponer los cepillos, compruebe que están completamente secos.
• Vuelva a colocar el cepillo trasero en el cabezal de limpieza.
• Vuelva a colocar el cepillo principal en el cabezal de limpieza.
• Vuelva a colocar el tapón del extremo sobre el cepillo principal.
• El tapón del extremo debe estar en posición abierta como se muestra. Una vez colocado,
gire el tapón del extremo a la posición cerrada inicial.
• Cierre la pestaña de fijación girándola un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del
reloj. Asegúrese de que la pestaña de fijación ha llegado al tope y de que los cepillos están
bien sujetos.
Cepillo Direct Drive
El cepillo de un cabezal de limpieza motorizado no es lavable.
Desenganche rápido del mini-cabezal motorizado
El cepillo de un cabezal de limpieza motorizado no es lavable.
Obstrucciones: desconexión automática
• Este aparato incluye un sistema de desconexión automática.
• Si se produce una obstrucción, el aparato puede apagarse automáticamente.
• Esto sucederá después de que el motor emita varias pulsaciones (es decir, se encienda y
apague en sucesión rápida) y se iluminará el indicador de bloqueo.
• Deje que el aparato se enfríe antes de inspeccionar las obstrucciones.
• Tenga cuidado de no pulsar el gatillo mientras busca obstrucciones. Poner en marcha el
aparato cuando está parcialmente desmontado podría producir daños personales.
• Elimine cualquier obstrucción antes de volver a usar la máquina.
• Vuelva a colocar correctamente todas las piezas antes de usar la máquina.
• La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía.
Eliminación de obstrucciones
El motor emitirá un impulso y el indicador de bloqueo se mostrará cuando haya un bloqueo.
Por favor, siga las instrucciones a continuación para localizar el bloqueo:
• Tenga cuidado de no pulsar el gatillo mientras busca obstrucciones. Poner en marcha el
aparato cuando está parcialmente desmontado podría producir daños personales.
• Tenga cuidado con posibles objetos afilados cuando intente eliminar las obstrucciones.
Información adicional
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Página 35
36
• Para inspeccionar obstrucciones en el cuerpo principal del dispositivo, extraiga el cubo
transparente siguiendo las instrucciones de la sección de limpieza del cubo transparente y
elimine la obstrucción.
• Si no logra eliminar una obstrucción del cepillo, es posible que deba extraer el cepillo.
Use una moneda para aflojar la pestaña de fijación, deslice el cepillo fuera del cabezal
de limpieza y elimine la obstrucción. Vuelva a colocar el cepillo y asegúrelo apretando
la pestaña de fijación. Asegúrese de que está firmemente apretado antes de usar
el dispositivo.
• Este producto tiene cerdas de fibra de carbono. Tenga cuidado si las toca, pueden causar
irritación de la piel. Lávese las manos después de tocar el cepillo.
• Vuelva a colocar correctamente todas las piezas antes de usar la máquina.
• La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía.
CARGA Y ALMACENAMIENTO
• Este aparato se apagará si la temperatura de la batería es menor a 10 °C (50 °F). Está
diseñado así para proteger el motor y la batería. No cargue el aparato y luego lo mueva a
un área donde la temperatura está por debajo de los 10 °C (50 °F) para almacenarlo.
• Para ayudar a prolongar la vida de la batería, evite recargarla inmediatamente después
de una descarga completa. Deje que se enfríe antes durante unos minutos.
• Evite usar el aparato con la batería rozando alguna superficie, esto ayudará a que se
enfríe mejor y prolongará la vida y uso del mismo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
• Si es necesario cambiar la batería, póngase en contacto con la línea directa de Asistencia
al Cliente de Dyson.
• Utilice solo el cargador Dyson, pieza número 217160, para cargar este aparato.
PRECAUCIÓN
La batería de este aparato puede presentar riesgo de incendio o quemadura química si
se manipula de forma incorrecta. No la desmonte, cortocircuite, someta a temperaturas
superiores a los 60 °C ni la incinere. Manténgala alejada de los niños. No la desmonte ni la
arroje al fuego.
Información acerca de la eliminación del producto
• Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Recicle
este producto en la medida de lo posible.
• Antes de desechar el producto, debe extraerse la batería del mismo.
• Deseche o recicle la batería de acuerdo con las normativas o reglamentos locales.
• Deseche la unidad de filtro usada de acuerdo con las normativas o reglamentos locales.
• Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos
domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
debido a la eliminación no controlada de residuos, recíclelos adecuadamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo
utilizado, utilice los sistemas de devolución y recogida, o bien póngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió el producto. Ellos podrán encargarse del reciclaje de
forma segura para el medio ambiente.
Servicio de atención al cliente Dyson
Gracias por elegir una máquina Dyson.
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de obra
durante 2 años desde la fecha de compra, sujeto a los términos de la garantía. Si tiene alguna
pregunta sobre su aparato Dyson, visite www.dyson.es/support para recibir asistencia en
línea, obtener consejos generales e información útil sobre Dyson.
O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su número de serie y los
detalles de dónde y cuándo compró el aparato.
Si su aparato Dyson necesita reparación, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson y
trataremos las opciones disponibles. Si su aparato Dyson está en periodo de garantía y la
reparación está cubierta, la reparación se realizará sin coste alguno para usted.
Regístrese como propietario de un aparato Dyson
La garantía de este producto es de 2 años a partir de la fecha de compra. Registre su garantía
en los 30 días posteriores a su fecha de compra. A fin de ayudarnos a garantizar un servicio
rápido y eficiente, regístrela inmediatamente después de la compra. Guarde el ticket con la
fecha de compra.
Dispone de tres formas para ello:
• En línea www.dyson.es
• Por teléfono en la líne a de servicio al cliente de Dyson en el 900 80 36 49.
• Rellene el formulario adjunto y envíenoslo por correo.
Ventajas de registrarse en línea o por teléfono:
• Proteger su inversión con una garantía de dos años en piezas y mano de obra.
• Recibir útiles consejos de uso del aparato.
• Obtener asesoramiento de expertos en la línea de servicio al cliente de Dyson.
• Ser el primero en conocer nuestros nuevos inventos.
• Se tarda unos minutos en registrarse y solo se necesita el número de serie.
Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN,
S.L.U.
Cualquier componente sustituido dentro del periodo de garantía será propiedad de DYSON
SPAIN, S.L.U.
Qué cubre
La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano de obra) de su máquina si esta
tiene un defecto debido a la falta de conformidad dentro de los 2 años desde la fecha de
compra o entrega. En caso de falta de conformidad del producto dentro del periodo de
garantía, podrá optar por la reparación o la sustitución gratuitas, salvo que una de esas
opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de que tanto la
reparación como la sustitución fueran imposibles, podrá optar por una rebaja del precio o
por la resolución del contrato (la resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea
de escasa importancia).
• Cuando este dispositivo se vende fuera de la Unión Europea, esta garantía sólo será válida
si el dispositivo se usa en el país donde se vendió.
• Cuando este dispositivo se vende dentro de la Unión Europea, esta garantía solo será
válida si (I) el dispositivo se usa en el país donde se vendió o (II) si el dispositivo se usa
en Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Países Bajos, España o el Reino
Unido y se vende este mismo modelo con la misma especificación de voltaje en el
país correspondiente.
¿Qué no está cubierto?
Dyson no garantiza la reparación o el cambio del producto cuando el defecto que presenta
es resultado de:
• Daños accidentales, fallos ocasionados por un uso o mantenimiento negligente, uso
indebido, descuido, funcionamiento o manejo imprudente del aparato no acordes con el
manual de funcionamiento de Dyson.
• Uso del aparato para fines que no sean el doméstico.
• Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson.
• Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson.
• Una instalación defectuosa, excepto cuando haya sido instalado por Dyson.
• Reparaciones o modificaciones realizadas por terceros ajenos a Dyson o por sus
agentes autorizados.
• Obstrucciones: consulte el Manual de funcionamiento de Dyson para obtener información
sobre cómo detectar y eliminar obstrucciones.
• Desgaste normal (por ejemplo, fusible, cepillo, etc.).
• Uso del aparato en lugares con escombros, cenizas o yeso.
• Reducción en el tiempo de descarga de la batería debido al uso o los años de la batería (si
procede).
Si desea realizar cualquier consulta sobre la cobertura de su garantía, póngase en contacto
con la línea de servicio al cliente de Dyson.
Resumen de coberturas
• La garantía entra en vigor el día de la compra (o de la entrega si es posterior).
• Sin estos comprobantes, cualquier trabajo realizado se cobrará. Por favor, guarde su
recibo, ticket, factura o nota de entrega. La reparación tiene su propia garantía de
tres meses.
• Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por Dyson Spain,
S.L.U.
• Cualquier componente sustituido dentro del periodo de garantía será propiedad de Dyson
Spain, S.L.U.
• El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliarán el período de garantía,
pero lo suspenderán, en su caso, mientras dure la reparación.
• Esta garantía proporciona ventajas adicionales y no sustituye ni limita sus derechos
como consumidor.
Información importante de protección de datos
Al registrar su producto Dyson:
• Deberá proporcionarnos información de contacto básica acerca de usted para que
podamos registrar su producto y prestarle garantía.
• Durante el registro tendrá la oportunidad de aceptar la recepción de nuestras
comunicaciones. Si accede a recibir comunicaciones de Dyson, le enviaremos ofertas
especiales y noticias sobre nuestras innovaciones más recientes. Nunca venderemos
a terceros la información que comparta con nosotros y la utilizaremos siempre
según lo estipulado en las políticas de privacidad publicadas en nuestro sitio web
privacy.dyson.com
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Dyson V11 Absolute ya

Plantea tu pregunta sobre el Dyson V11 Absolute

¿Tienes alguna duda sobre el Dyson V11 Absolute y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Dyson V11 Absolute. Trata de describir el problema que tienes con el Dyson V11 Absolute de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.