DeWalt DW919 manual

Manual para la DeWalt en Inglés. Este manual en PDF tiene 6 páginas.

Página anterior
Página 1
9. Los cables de 2 hilos se pueden utilizar con extensiones de 2 o de 3 hilos. Solamente deben emplearse extensiones de cubierta cilíndrica, y le recomendamos que esté enlistada por Underwriters Laboratories (U.L.) (C.S.A. en Canadá.) Las siglas WA en la etiqueta de la extensión indican si ésta es uti- lizable a la intemperie. 10. Un cordón de extensión debe tener el calibre adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será su capacidad, esto es, un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de calibre 18. Cuando utilice más de una extensión para alcanzar la longitud total, asegúrese que cada una tenga por lo menos el calibre mínimo requerido. Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión Longitud total del cable de extensión 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft. 7.,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m Calibre promedio del alambreAWG 18 18 16 16 14 14 12 11. El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuen- tran en las partes superior e inferior de la carcaza . No coloque ningún objeto sobre el cargador ni lo coloque sobre una super- ficie suave que pueda obstruir las ranuras de ventilación y provoquen calor interior excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. 12. No opere el cargador con la clavija o el cable dañados — hágalos reemplazar inmediatamente. 13. No opere el cargador si ha recibido algún golpe, se ha caído o se ha dañado en cualquier forma. Llévelo a un centro de servi- cio autorizado DEWALT. 14. No desarme el cargador, llévelo a un Centro de Servicio autor- izado DEWALT cuando requiera ser reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas, elec- trocución o incendios. 15. Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar el choque eléctrico. Sacar la batería no reducirá este riesgo. 16. NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. 17. NO guarde ni utilice la herramienta y la batería en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o exceder los 40ºC (105°F) (tales como cobertizos o construcciones de metal en el verano). 18. El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 volts). ¡No intente usar otro voltaje! Reglas de seguridad para las baterías 1. No incinere la batería aún si está muy dañada o está comple- tamente desgastada, pues puede explotar con el fuego. 2. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería. Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel: a. Lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque inmedi- atamente atención médica. (Nota médica: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%.) 3. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta de la batería se cuartea o se rompe, descártela de inmediato y no la recargue. NOTA: Los capuchones para transporte y almacenaje de las baterías se proporcionan para utilizarse siempre que la batería esté fuera de la herramienta o del cargador. Retire el capuchón antes de colocar la batería en la herramienta o en el cargador. ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., junto con clavos Reflectores flexibles de 9,6, 12, 14,4 y 18 Volts DW913 (9,6 V), DW917 (12 V), DW918 (14,4 V), DW919 (18 V) — Para emplearse con las baterías y cargadores DEWALT (ambos se venden por separado). NOTA: Su reflector flexible DW913 funciona con una bateria de 9,6V (DW9061 o DW9062). Su reflector flexible DW917 funciona con una bateria de 12V (DW9071 o DW9072). Su reflector flexible DW918 funciona con una bateria de 14,4V (DW9091). Su reflector flexible DW919 funciona con una bateria de 18V (DW9095 o DW9096). Las baterias se venden por separado. ADVERTENCIA: Siempre que use herramientas eléctricas, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS Reglas de seguridad para linternas ADVERTENCIA: NO OPERE LA LINTERNA O EL CARGADOR CERCA DE LIQUIDOS INFLAMABLES O EN ATMOSFERAS GASEOSAS O EXPLOSIVAS. LAS CHISPAS INTERNAS PUEDEN ORIGINAR LA IGNICION DE VAPORES. NO EXPONGA EL REFLECTOR FLEXIBLE NI EL CARGADOR A LA LLUVIA O AREAS HUMEDAS. ADVERTENCIA: La lente y la bombilla se calientan durante el uso. • Durante el uso o inmediatamente después, no coloque el reflector flexible sobre la superficie de la lente. • No toque la superficie de la lente cuando la bombilla esté encendida ni immediatamente después usarla. • Maneje el reflector flexible con cuidado cuando esté cerca de superficies inflamables. • Si se ha encendido el reflector flexible, deje que pasen varios minutos antes de cambiar la bombilla. Instrucciones de seguridad para los cargadores 1. Antes de usar el cargador lea todas las instrucciones y las mar- cas precautorias en: (1) cargador, (2) batería y (3) el producto que utiliza la batería. 2. PELIGRO: Peligro de electrocución. Hay 120 volts en las ter- minales de carga. No haga pruebas con objetos conductores. 3. No coloque la batería en el cargador si la cubierta está cuar- teada o dañada. Peligro de choque eléctrico y electrocución. 4. El cargador y la batería están específicamente diseñados para trabajar juntos. NO intente cargar la batería con un cargador distinto a los que indica este manual. 5. No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. 6. Para reducir los riesgos de daño a la clavija y el cordón eléctrico, cuando desconecte el cargador tire de la clavija, no del cordón. 7. Asegúrese de que el cordón eléctrico del cargador esté colocado de tal manera que no lo pisen, enreden o le hagan alguna otra cosa que lo tense y le cause daño. 8. No debe utilizar extensiones a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cordón de extensión inapropiado puede originar incendios, choque eléctrico o electrocución. REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, com- posez le 1-800-4-DEWALT pour obtenir une étiquette de remplace- ment gratuite.
Página 2
sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están debidamente protegidas. El transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito. Procedimiento de carga SOLAMENTE DW9104, DW9106, DW9107, DW9108, DW9109 (CARGADORES DE 1 HORA) 1. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna apropiada. 2. Inserte la batería en el cargador, como se muestra en la figura 1, asegurándose que asiente perfectamente. La luz roja (carga) parpadeará de manera continua indicando el inicio del proceso de carga. 3. La batería quedará completamente cargada en 1 hora aproxi- madamente en casi todas las condiciones. El término de la carga se indicará al quedar la luz roja encendida permanente- mente. La batería estará completamente cargada en ese momento y se podrá utilizar o podrá dejarse en el cargador. SOLAMENTE, DW9115 (CARGADOR DE 15 MINUTOS) 1. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna apropia- da. El cargador emitirá un “beep” dos veces y la luz roja parpadeará y después se apagará. 2. Inserte la batería en el cargador como se muestra en la figura 1, asegurándose que ha asentado bien. La luz roja parpadeará y el cargador emitirá un “beep” indicando el inicio del proceso de carga. 3. La batería quedará completamente cargada en menos de 15 minutos bajo la mayoría de las condiciones. Esto se indicará al quedar la luz roja encendida permanentemente y al escuchar tres “beeps”. La batería estará completamente cargada en ese momento y se podrá utilizar o podrá dejarse en el cargador. Inserción y remoción de la batería Para insertar la batería en su reflector flexible de trabajo, sencilla- mente deslícela por el extremo del reflector, como se muestra, hasta que quede colocada en su lugar. Para quitarla, oprima los botones de liberación ilustrados y retire la batería. Interruptor Para encender la linterna, deslice el interruptor hacia adelante. para apagarla, deslice el interruptor hacia atrás. Reemplazo de la bombilla Reflector Cat. No. Bombilla de respuesto Cat. No. DW913 DW9023 DW917 DW9043 DW918 DW9063 DW919 DW9083 Para reemplazar la bombilla, destornille el sujetador de la lente primero. Tire de la bombilla e inserte una nueva. Reinstale el sujetador de la lente. NOTA: No mire directamente el haz de luz del reflector flexible. Compartimiento para bombilla de repuesto (Fig. 2) Para guardar una bombilla, sencillamente destornille el sujetador de la lente y quítelo. Dentro del cuerpo de del reflector flexible se encuentra el casquillo de almacenaje. Para sacar la bombilla, sencillamente tire de ésta hacia afuera del compartimiento. NOTA: El uso de una batería completamente cargada puede disminuir la vida de la bombilla. El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio indica que DEWALT participa voluntariamente en un pro- grama industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El progra- ma RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de DEWALT a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de ser- vicio autorizado DEWALT. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de DEWALT a este programa es parte de su compromiso para prote- ger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e informa- ción acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por repara- ciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre. Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por: 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gas- tadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta. PRODUCTO REACONDICIONADO: Los productos reacondi- cionados están cubiertos bajo la Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito. La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondi- cionados. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTEN- CIA: Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para reemplazarlas sin costo alguno. DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (AUG05) Form No. 173448-01 Copyright © 1996, 1997, 2000, 2005 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool. IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120 DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el DeWalt DW919 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del DeWalt DW919. Trata de describir el problema que tienes con el DeWalt DW919 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el DeWalt DW919

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del DeWalt DW919. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: DeWalt
  • Producto: Linternas
  • Modelo/nombre: DW919
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Inglés, Español, Francia