DeWalt DW411 manual

Manual para la DeWalt en Inglés. Este manual en PDF tiene 6 páginas.

Página anterior
Página 1
• Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, tal- adrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejar- lo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos. ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de exposición al polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo. PRECAUCION: utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pér- dida auditiva. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ............volts A ................amperes Hz ..........hertz W................watts min..........minutos ..............corriente alterna ........corriente directa no ..............velocidad sin carga ............construcción clase II ................terminales de conexión a tierre .../min ........revoluciones par minuto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Motor Su herramienta DEWALT funciona con un motor DEWALT integrado. Asegúrese que su ali- mentación de corriente concuerde con la marcada en la placa de identificación (120 volts AC). Disminuciones en le voltaje mayores a 10% ocasionarán pérdida de potencia y sobrecalen- tamiento. Todas las herramientas DEWALT se prueban en la fábrica; si esta herramienta no fun- ciona, revise su alimentación de corriente. Colocación del papel de lija (Fig. 3) Su lijadora está diseñada para utilizar hojas de lija tamaño 1/2. Este tamaño se puede lograr: a. Cortando hojas de lija completas 228 mm x 280 mm en 4 piezas de 114 mm x 140 mm. b. Cortando medias hojas de papel de lija en dos hojas de 114 mm x 140 mm. Hay a su dis- posición con costo adicional papel precortado a 114 mm x 140 mm. Para operaciones normales, instale el papel abrasivo en su unidad de la siguiente manera. 1. Suavice el papel de lija rígido tirando de éste sobre el borde a 90° de una mesa o algo sim- ilar, como se observa en la figura 1. Concéntrese en suavizar las orillas que se sujetarán. 2. Libere el sujetador tirando de la palanca hacia arriba y desenganchándola de la lengüeta de la placa base (Figura 2). 3. Inserte la orilla de 114 mm del papel de lija por debajo del sujetador frontal, como se ilustra en la figura 3, hasta que haga contacto con las costillas delimitadoras que se muestran en la figura. Cierre el sujetador frontal y engánchelo en la posición cerrada por detrás de la lengüeta de la placa base. 4. Estire la lija sobre la base de lijado e insértela en el sujetador opuesto de la misma manera. 5. Si está utilizando la característica de extracción de polvo, perfore el papel de lija con el pun- zón que le proporcionamos, como se indica en la sección relacionada. Interruptor (Fig. 4) Para encender la unidad, oprima el lado del interruptor protegido contra polvo que corresponda al símbolo “I”. Para apagar la herramienta, oprima el lado del interruptor que corresponda al símbolo “O”. Observe la figura 4. Punzón para papel de lija (Fig 5) Se proporciona con su lijadora un punzón para permitirle perforar el papel de lija normal para hacer posible la recolección de polvo. Para perforar su lija, instálela en la lijadora como se indicó anteriormente en este manual.. Con la lijadora apagada y desconectada, coloque el punzón en la lija de manera que los bordes del primero queden contra dos lados adyacentes de la base de lijado, como se muestra en la figu- ra 5. Oprima el punzón contra la base de manera que las 8 puntas penetren la lija, como se ilus- tra en la figura 6. (Oprima el punzón contra la base tanto como sea posible.) Retire el punzón y la lija estará lista. Un método alternativo para perforar la lija es sujetar el punzón contra la super- ficie de trabajo y presionar la lijadora (con la lija instalada) sobre el punzón. El punzón está pro- visto de dos orificios para este propósito. Utilice tornillos #8 con cabeza plana. Bolsa de recolección de polvo (Fig. 8) BOLSA DE RECOLECCIÓN DE POLVO: NUNCA OPERE ESTA HERRAMIENTA CON LIJA PERFORADAA MENOS QUE LA BOLSA DE RECOLECCIÓN DE POLVO ESTE EN SU SITIO. para utilizar el sistema de recolección de polvo, baje el extremo de plástico de la bolsa recolecto- ra sobre la ceja y empújela hacia abajo tanto como sea posible, como se observa en la figura 8. Para vaciar el contenido de la bolsa recolectora, sencillamente levántela hacia fuera de la lijado- ra y vacíela en un depósito de basura. Operación (Fig. 9) Tome la lijadora como se ilustra en la Figura 9 y enciéndala. Haga movimientos largos y con- tinuos sobre la superficie, permitiendo que la herramienta haga el trabajo. Aplicar presión a la unidad únicamente hace más lento el proceso de lijado y da como resultado una superficie de calidad inferior. Asegúrese de revisar su trabajo a menudo, ya que la lijadora remueve el mate- rial rápidamente, especialmente con papel de grano grueso. Si lijadora está diseñada para lijar al ras por tres lados (cuatro lados sin la bolsa de recolección de polvo) para lijar en esquinas, y su tamaño pequeño y peso ligero la hacen ideal para traba- jar por arriba de la cabeza. La acción orbital de su lijadora le permite lijar al hilo o a cualquier otro ángulo a través de las piezas en la mayoría de los trabajos. En los pasos finales de lijado, como se señala a contin- uación, se obtiene un mejor terminado si se lija al hilo únicamente. Para obtener el acabado más liso posible, comience con papel de lija de grano burdo y cam- bie después a uno medio. Cuando se ha obtenido una superficie tersa, utilice papel de grano fino y finalmente una pieza de papel extra fino hasta que logre un acabado realmente profe- sional. En muchos casos, este último paso elimina la necesidad de lijar a mano. La velocidad con que la bolsa recolectora se llena variará con el material con que se trabaje y el grado de la lija. Para obtener mejores resultados, vacíe la bolsa con frecuencia y revise que la abertu- ra no esté tapada. Cuando lije superficies pintadas, puede encontrarse con que la lija se tapa. En estos casos, un removedor de calor funcionará mejor para remover la pintura antes de lijar. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PISTOLA DE CALOR. Precauciones cuando lije pintura 1. NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para niños y mujeres embarazadas. 2. Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin efectuar un análisis clíni- co, recomendamos que tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando lije cualquier tipo de pintura. SEGURIDAD PERSONAL a. No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el lugar. b. Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga dificul- tad para respirar. NOTA: Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pin- tura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada. c. NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos. SEGURIDAD AMBIENTAL a. La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo. b. Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor. c. El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo. LIMPIEZA Y DESECHO a. Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente. b. Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los proced- imientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata. c. Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a con- ciencia antes de volver a utilizarse. Cuidado de la herramienta Conserve su máquina tan limpia como sea posible con la ayuda de un trapo limpio y sopleteán- dola con aire comprimido cada 5 horas de uso. No utilice productos químicos agresivos ni solventes para limpiar la herramienta. Estos produc- tos pueden causar daños severos al plástico. Evite sobrecargar su lijadora. La sobrecarga ocasionará una reducción considerable en veloci- dad y eficiencia y la unidad se calentará. En este caso, haga funcionar la lijadora “sin carga” durante un minuto o dos. Cambio de carbones (Fig. 10, 11) APAGUE Y DESCONECTE LA LIJADORA Para cambiar los carbones de la herramienta, saque los tres tornillos que se encuentran en la parte superior, como se observa en la figura 10. Levante la tapa. Observe los porta carbones, como se muestra en la figura 11 y los cables que van de los carbones al campo del motor. Tire de los cables del campo del motor y a continuación levante y sostenga fuera del camino uno de los resortes de los carbones. Saque el carbón usado del porta carbones y deseche el montaje de carbón y conductor. Sosteniendo aún el resorte del carbón fuera del camino, inserte el carbón nuevo, libere el resorte contra la parte posterior del carbón y conecte el cable en el campo del motor. Repita el procedimiento con el segundo carbón. Coloque de nuevo en su sitio la tapa y apriete los tres tornillos que la sujetan en su sitio. (Siempre cambie ambos carbones.) Accesorios Dispone usted de los accesorios enlistados para su herramienta con cargo adicional en el cen- tro de servicio autorizado o con su distribuidor locales. PRECAUCIÓN: Es peligroso emplear cualquier accesorio no recomendado. Se incluye una lista completa de los centros de servicio con su herramienta. Si necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, por favor comuníquese a: DEWALT ADAPTADOR DE MANGUERA PARA EXTRACCIÓN DE POLVO (DW4111) Se desliza sobre la ceja de la parte trasera de la herramienta, como se muestra en la figura 12. Acepta gran variedad de mangueras de aspiradora para extracción de polvo. PLATINA CIRCULAR DE 15 CM (DW4112) Incluye base de lijado redonda de 15 cm de diámetro para lijar formas irregulares donde se pueda requerir flexibilidad adicional. Para instalar la platina circular, quite los cuatro tornillos de la parte inferior de la base de lijado y la platina rectangular. Reemplácela con la platina circular y la base de lijado circular de 15 cm de diámetro que utilizan los mismos cuatro tornillos. Únicamente acepta discos de lija de 15 cm con respaldo adhesivo. NOTA: Los accesorios recomendados para esta herramienta están enlistados en este manual. El uso de cualquier otro accesorio puede ser peligroso. Lubricación Se han empleado baleros auto lubricantes en la fabricación de su herramienta y no se requiere de lubricación periódica. Sin embargo, se recomienda llevar su herramienta a servicio por lo menos una vez al año para una limpieza completa e inspección. Reparaciones Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (incluida la inspección y reemplazo de cepillos) deben ser realizados por un centro de mantenimiento de fábrica de DEWALT, un centro de mantenimiento DEWALT autorizado u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________ Marca: _____________________ Núm. de serie:__________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: _____________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab- ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis- tadas al final de este certificado.
Página 2
Epecificaciones (DW411, DW412) Tensión de alimentación 120 V ca/cd Potencia nominal: 190 W Frecuencia de operación: 50/60 Hz Consumo de corriente: 2,0 A IMPORTADO: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 326-7100 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor- izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-DEWALT). Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre. Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por: 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de respon- der a ninguna pregunta. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reem- placen sin cost.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el DeWalt DW411 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del DeWalt DW411. Trata de describir el problema que tienes con el DeWalt DW411 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el DeWalt DW411

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del DeWalt DW411. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: DeWalt
  • Producto: Lijadoras
  • Modelo/nombre: DW411
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Noruego, Finlandés