DeWalt DW007K manual

Consulta aquí abajo el manual del DeWalt DW007K. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: DeWalt
  • Producto: Sierra mecánica
  • Modelo/nombre: DW007K
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Noruego, Finlandés, Turco

Índice

Página 30
31
E S P A Ñ O L
SIERRA CIRCULAR SIN CABLE
DW007K/DW007KH
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta eléctrica
DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran
asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus
productos han convertido DEWALT en un socio muy
fiable para el usuario profesional.
Características técnicas
DW007
Voltaje V 24
Potencia de salida (max) W 480
Velocidad en vacío min-1
4.000
Diámetro del disco mm 165
Profundidad de corte mm 55
Agujero del disco mm 10
Regulación del ángulo de chaflán 0 - 45°
Peso (sin batería) kg 2,9
Batería DE0240/DE0243 DE0241
Tipo de batería NiCd NiMH
Voltaje V 24 24
Capacidad Ah 2,0 3,0
Peso kg 1,4 1,4
Cargador DE0246
Tipo de batería NiCd/NiMH
Tensión de la red VAC 230
Tiempo de carga (próx.) min 60/70
Peso kg 0,6
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Peligro de incendio.
Declaración CE de conformidad
DW007
DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas
han sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a DEWALT,
véase abajo o consulte el dorso de este manual.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las
normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de
acuerdo con EN 50144:
DW007
LpA
(presión acústica) dB(A)* 99
LWA
(potencia acústica) dB(A) 112
* al oído del usuario
Tome medidas adecuadas para la
protección de los oídos.
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de
la aceleración según EN 50144:
DW007
< 2,5 m/s2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Alemania
Página 31
32
E S P A Ñ O L
Instrucciones de seguridad
Al utilizar herramientas eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones
y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad
siguientes antes de utilizar este producto.
¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las herramientas eléctricas a la
humedad. Procure que el área de trabajo esté
bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas
en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas y refrigeradores).
Para aplicaciones de uso extremas (por ej.
humedad elevada formación de polvo metálico,
etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica
a través de intercalar un transformador de
separación o un interruptor de protección de
corriente de defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación.
En caso de uso por menores de 16 años, se
requiere supervisión.
5 Guarde las herramientas que no utiliza
Las herramientas eléctricas que no se utilizan,
deben estar guardadas en un lugar seco,
cerrado y fuera del alcance de los niños.
6 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento. Para
trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes
de goma y calzado de suela antideslizante.
Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
7 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo
ejecutado produce polvo u otras partículas volantes.
8 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Lleve puesta siempre la protección auditiva.
9 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la
pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla
con la mano y le permite utilizar ambas manos
para manejar la herramienta.
10 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo
y conserve el equilibrio en todo momento.
11 Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.
No maneje la herramienta cuando está cansado.
12 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje
hayan sido retirados.
13 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está
destinada la herramienta. No utilice herramientas
o dispositivos acoplables de potencia demasiado
débil para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus
características técnicas.
¡ATENCIÓN! El uso de accesorios o acoplamientos,
o el uso de la herramienta misma distintos de los
recomendados en este manual de instrucciones,
puede dar lugar a lesiones de personas.
14 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios.
Verifique los cables de las herramientas con
regularidad y, en caso de avería, llévelos a un
Centro de Servicio DEWALT para que sean
reparados.
Inspeccione los cables de prolongación
periódicamente y sustitúyalos cuando presenten
defectos. Mantenga todos los mandos secos,
limpios y libres de aceite y grasa.
15 Compruebe que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, comprueba que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas. Compruebe que
no haya desalineamiento o enganchamiento de
piezas en movimiento, ni roturas de piezas,
ni accesorios mal montados, ni cualquier otro
defecto que pudiera perjudicar al buen
funcionamiento de la herramienta.
Página 32
33
E S P A Ñ O L
Haga reparar o sustituir los dispositivos de
seguridad u otros componentes defectuosos
según las instrucciones. No utilice la herramienta
cuando el interruptor esté defectuoso. Haga
sustituir el interruptor en un Centro de Servicio
DEWALT.
16 Extraiga la batería
Extraiga la batería cuando no la esté utilizando,
antes de las operaciones de mantenimiento
y cuando cambie algún accesorio.
17 Haga reparar su herramienta en un Centro de
Servicio DEWALT
Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor. Para evitar situaciones
peligrosas, la reparación de herramientas
eléctricas debe ser efectuada únicamente por un
técnico competente.
Normas de seguridad adicionales para baterías y
cargadores
¡Peligro de incendio¡ Evite que el metal
cortocircuite los contactos del paquete
de baterías desmontable. No guarde o
transporte el paquete de baterías sin su
tapa protectora colocada sobre los
contactos.
• El líquido una solución de un 25-30% de
hidróxido de potasio, puede resultar nocivo.
En caso de que entre en contacto con la piel,
lávese inmediatamente con agua. Neutralícelo
con un ácido suave como zumo de limón o
vinagre. En caso de que entre en contacto con
los ojos, láveselos con agua limpia abundante
durante al menos 10 minutos. Consulte a un
médico.
• No intente nunca abrir una batería.
• Usar sólo cargadores con placa «NiMH» o «NiMH
+ NiCd» para baterías DEWALT NiMH.
• No exponga el cargador a ambientes húmedos o
mojados.
• No intente cargar baterías húmedas.
Placas en el cargador y en la batería
Las placas en el cargador y en la batería enseñan
los pictogramas siguientes:
Cargando
Cargado
Problema de carga
+
Carga baterías NiMH y NiCd
No unirlos con objetos conductores
No cargar baterías en mal estado,
cambiarlas inmediatamente
Antes de usar, leer el manual de
instrucciones
No exponer a la lluvia
Si el cordón estuviera en mal estado,
cambiarlo inmediatamente
Cargar sólo entre 4 °C y 40 °C
Para el tiempo de carga véanse las
características técnicas
Llevar siempre gafas de seguridad al
enchufar el cargador
Normas de seguridad adicionales para sierras
circulares
Al serrar
• Antes de comenzar, quite todos los clavos y
objetos metálicos de la pieza con la que va a
trabajar.
• No intente serrar piezas demasiado pequeñas.
• Una vez desconectada la sierra, no intente
detener la hoja presionándola de forma lateral.
Página 33
34
E S P A Ñ O L
• No coloque nunca la sierra circular sobre una
mesa o un banco de trabajo a menos que esté
desconectada.
Dispositivos de protección operativa
• Esta sierra circular debe ser utilizada
exclusivamente para cortar madera y plástico.
• Compruebe que todos los dispositivos que
protegen la hoja de la sierra funcionan
correctamente.
• No presione nunca los protectores de la hoja.
• Libere inmediatamente un protector de la hoja
que haya sido presionado; no utilice la sierra si el
protector está presionado.
• No quite nunca el abridor.
• El abridor ha de estar colocado correctamente;
la distancia entre el borde dentado y el abridor
debe ser de 5 mm como máximo y la diferencia
de altura entre éste y el borde dentado no debe
superar los 5 mm.
Comprobación y cambio de la hoja de la sierra
• Únicamente pueden utilizarse hojas que cumplan
las especificaciones que aparecen en estas
instrucciones de funcionamiento.
• No deben emplearse hojas fabricadas en acero
de corte rápido de hiperaleación (acero HSS).
• Sólo se pueden utilizar hojas afiladas en perfecto
estado de funcionamiento; las hojas agrietadas
o dobladas deben eliminarse y han de ser
reemplazadas de inmediato.
• Compruebe que la hoja de la sierra está bien
sujeta y que gira en el sentido correcto.
Aplicaciones especiales
• Al cortar piezas estrechas (con una anchura
inferior a 80 mm) de forma longitudinal, utilice
una escuadra de guía de corte a lo largo del
borde longitudinal.
• Al serrar con la pieza bien sujeta, es preciso
utilizar dispositivos para evitar que ésta retroceda.
• Cuando se sierren secciones circulares de
madera, debe utilizarse un dispositivo para
mantener la pieza fija a ambos lados de la hoja
y evitar que se deslice.
• Asegúrese de que los trozos de madera que se
desprenden de la pieza al serrarla no quedan
atrapados por los dientes de la hoja y saltan al aire.
Protección contra el retroceso
• El retroceso se produce cuando la sierra
comienza a detenerse de repente y es impulsada
hacia atrás, hacia el usuario.
Suelte el interruptor inmediatamente si la hoja se
atasca o la sierra se detiene.
• Mantenga bien afiladas las hojas de la sierra.
• Coloque paneles grandes cerca de la zona de
corte.
• Al cortar, utilice una escuadra de guía o una guía
de borde recto; no fuerce la herramienta.
• No separe la sierra de la pieza cuando esté
cortando mientras la hoja esté girando.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Sierra circular sin cable
1 Disco de sierra
1 Llave Allen
1 Batería (con tapa protectora)
1 Caja (solo modelos K)
1 Cargador
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
• Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido algún daño durante el
transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fig. A)
La sierra circular sin cable DEWALT ha sido
diseñada para aplicaciones profesionales de
aserrado.
1 Interruptor de marcha/parada
2 Botón de bloqueo del interruptor
3 Empuñadura delantera
4 Botón de inmovilización del disco
5 Boca para el aspirador de polvo
6 Mando de regulación del chaflán
7 Indicador de entalla
8 Abridor
9 Tornillo de fijación del disco
10 Protección inferior
11 Palanca de retirada de la protección inferior
12 Zapata
13 Mando de regulación de la profundidad de corte
Página 34
35
E S P A Ñ O L
14 Pulsador de arranque para batería
15 Batería
Cargador
Su cargador DE0246 admite baterías DEWALT 24 V
NiCd y NiMH.
15 Batería
16 Cargador
17 Indicador de carga (rojo)
Seguridad eléctrica
El cargador ha sido diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su cargador DEWALT tiene doble
aislamiento, conforme a la norma
EN 50144; por consiguiente, no se
requiere conexión a tierra.
Sustitución de cable o enchufe
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo
cuidado: un enchufe con conectores de cobre
desprotegidos es peligroso si se conecta a una
toma de corriente activa.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).
La sección mínima de conductor es de 0,5 mm2
.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
Montaje y ajustes
• Antes de realizar el montaje y los ajustes,
extraiga siempre la batería.
• Apague siempre la herramienta antes de
insertar o retirar la batería.
• Antes de utilizar la herramienta,
cerciórese de que la batería está bien
colocada.
Usar sólo baterías y cargadores de
DEWALT.
Batería (fig. A & B)
Carga de la batería (fig. A)
Compruebe siempre la corriente eléctrica antes de
cargar la batería. Si ésta está en funcionamiento,
pero la batería no se carga, lleve el cargador a un
concesionario autorizado de reparaciones DEWALT.
Es posible que el cargador y la batería se calienten
durante la carga; esto es normal y no significa que
exista ningún problema.
No cargue la batería a temperaturas
ambiente inferiores a 4 °C o superiores a
40 °C. Temperatura de carga
recomendada: aprox. 24 °C.
• Para cargar la batería (9), introdúzcala en el
cargador (10) según se indica y enchufe este
último. Asegúrese de que la batería esté bien
colocada en el cargador. El indicador de carga rojo
(11) parpadeará. Después de una hora
aproximadamente, dejará de parpadear y
permanecerá encendido. En ese momento la
batería está totalmente cargada.
• Si existen problemas de carga, el indicador de
carga rojo parpadea rápidamente. Vuelva a insertar
la batería o pruebe con una nueva. Si tampoco es
posible cargar ésta última, haga revisar el cargador
por un Centro de Servicio DEWALT.
Puesta a punto automática
El modo de puesta a punto automática
ecualizará o equilibrará las pilas
individuales de la batería a su
capacidad óptima. Las baterías deben
ponerse a punto durante la noche
después de cada 10 ciclos de carga/
descarga o siempre que se observe
una disminución del rendimiento.
• Para poner a punto la batería, colóquela en el
cargador del modo habitual. El piloto rojo
parpadeará continuamente indicando que el ciclo
de carga ha comenzado.
• Una vez completado el ciclo de carga de 1 hora,
el piloto dejará de parpadear y permanecerá
encendido. La batería ya estará completamente
cargada y podrá comenzar a utilizarla.
Página 35
36
E S P A Ñ O L
• Si se deja la batería en el cargador después de la
carga inicial de 1 hora, el cargador iniciará
automáticamente el modo de puesta a punto.
Este modo continuará hasta 8 horas, pero la
batería puede retirarse en cualquier momento
durante el modo de puesta a punto.
Inserción y extracción de la batería
• Inserte la batería en la ranura correspondiente de
la herramienta hasta que encaje en su lugar.
Deberá presionarla con fuerza para que ajuste en
el mecanismo de resorte.
• Para extraer la batería, apriete el pulsador (14).
Recomendamos insertar la batería directamente en
el cargador después de sacarla de la herramienta.
Tapa de batería (fig. B)
Se suministra una tapa protectora que cubre los
contactos del paquete de baterías desmontable. Si
la tapa protectora no está en su sitio, los objetos
metálicos sueltos pueden poner en corto los
contactos, produciendo riesgo de incendio y
estropeando el paquete de baterías.
• Retire la tapa protectora (12) antes de colocar el
paquete de baterías (9) en el cargador de la
herramienta.
• Coloque la tapa protectora sobre los contactos
inmediatamente después de haber retirado el
paquete de baterías del cargador de la
herramienta.
Asegúrese de que la tapa protectora
está en su sitio antes de guardar o
transportar un paquete de baterías
desmontable.
AIR COOLED
Este cargador está equipado con un ventilador
interno para la rápida refrigeración de baterías. El
ventilador se conecta automáticamente cuando es
necesario. También se conecta periódicamente
cuando no hay batería en el cargador con el fin de
soplar el polvo de las rendijas de ventilación del
ventilador.
Llevar siempre gafas de seguridad al
enchufar el cargador.
Retardo de carga
Cuando el cargador detecta una batería que está
caliente/fría, se pone en funcionamiento de forma
inmediata un retardo de carga que suspende la
carga hasta que la batería ha una temperatura
adecuada. Después el cargador pasa de forma
automática al modo de carga. Esta característica
asegura una vida útil de la batería máxima.
El indicador parpadea durante un intervalo de
tiempo largo y después durante un intervalo corto
mientras se halla en el modo de retardo de carga.
Regulación de la profundidad de corte (fig. A)
• Afloje el mando de regulación de la profundidad
de corte (13).
• Desplace la zapata (12) hasta obtener la
profundidad de corte deseada.
• Apriete el mando (13).
Para obtener los mejores resultados,
deje que el disco de sierra sobresalga
unos 3 mm de la pieza.
Regulación del chaflán (fig. A & C)
El ángulo del chaflán puede regularse entre 0° y 45°.
• Afloje el mando de regulación del chaflán (6).
• Ajuste el ángulo del chaflán inclinando la zapata (12).
• Apriete el mando de regulación del chaflán (6).
Regulación de la zapata para cortes a 90° (fig. C)
• Regule la zapata para chaflán 0°.
• Retire la protección del disco de sierra utilizando la
palanca (11) y apoye la sierra por el lado del disco.
• Afloje el mando de regulación del chaflán (6).
• Coloque una escuadra contra el disco y la zapata
para comprobar la regulación a 90°.
Sustitución del disco de sierra (fig. D)
• Acople el botón de inmovilización del disco (4) y
suelte el tornillo de fijación (9) girándolo hacia la
derecha con la llave Allen que se suministra con la
herramienta.
• Retire la protección inferior del disco con ayuda de la
palanca (11) y sustituya el disco (21). Vuelva a colocar
las arandelas (20 & 22) en la posición correcta.
• Compruebe el sentido de giro del disco.
• Enrosque a mano el tornillo de fijación del disco (9)
para sujetar la arandela en su posición. Gire en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
Página 36
37
E S P A Ñ O L
• Mientras gira el husillo, mantenga pulsado el
botón de inmovilización del disco (4) hasta que el
disco deje de girar.
• Apriete firmemente el tornillo de fijación del disco
de sierra utilizando la llave Allen.
Ajuste del abridor (fig. D)
Para realizar un ajuste correcto del abridor (8),
consulte el recuadro de la figura C. Ajuste la
distancia del abridor cuando cambie la hoja de la
sierra o siempre que sea necesario.
• Afloje el tornillo (23) y saque el abridor al máximo.
• Ajuste la distancia y apriete el tornillo.
Instrucciones para el uso
• Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas de aplicación.
• Asegúrese de que el material que va
a serrar esté bien sujeto.
• Aplique únicamente una presión suave
en la herramienta y no ejerza presión
lateral en la hoja de la sierra.
• Evite la sobrecarga.
Antes del uso:
• Asegúrese de que la batería está (totalmente)
cargada.
• Compruebe que los protectores se han montado
correctamente. El protector de la hoja debe estar
cerrado.
• Compruebe que la hoja de la sierra gira en la
dirección que indica la flecha.
• No deben emplearse hojas demasiados usados.
Encendido y apagado (fig. A)
Por razones de seguridad, el interruptor de marcha/
parada (1) de la herramienta lleva un botón de
desbloqueo (2).
• Pulse este botón para desbloquear la herramienta.
• Para poner en marcha la herramienta, pulse el
interruptor de marcha/parada. En el momento en
que se suelta el interruptor de marcha/parada se
activa automáticamente el botón de bloqueo;
lo que impide que la herramienta pueda ponerse
en marcha inadvertidamente.
No ponga la herramienta en marcha ni
parada mientras el disco de sierra esté en
contacto con la pieza o con otro material.
Cómo sujetar y guiar la herramienta (fig. A)
• Sujete la herramienta por la empuñadura
principal y por la empuñadura delantera (3)
para guiar la sierra adecuadamente.
• Como el corte queda más liso por el lado en el
que el disco de sierra sale del material, sujete la
pieza con la cara posterior mirando hacia el
disco de sierra.
• Utilice el indicador de entalla (7) para seguir la
línea trazada sobre la pieza. Para chaflán 45°,
el indicador de entalla está alineado con la cara
izquierda (exterior) del disco de sierra. Para
chaflán 0°, el indicador de entalla está alineado
con la cara derecha (interior) del disco de sierra.
Extracción de polvo (fig. A)
La herramienta dispone de un orificio de salida para
la extracción de polvo (5).
• Utilice siempre un extractor de aspiración
diseñado de acuerdo con las Directrices
aplicables en relación con la emisión de polvo al
serrar madera. Los tubos flexibles de aspiración
de los aspiradores más comunes se ajustan
directamente a la boca de extracción de polvo.
Al serrar metal, no utilice un extractor de
aspiración sin una protección adecuada
contra las chispas.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada
para funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio
depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
Página 37
38
E S P A Ñ O L
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación
adicional.
Limpieza
• Evite que se obturen las ranuras de ventilación
y limpie el exterior con regularidad utilizando un
paño suave.
• Desconecte el cargador antes de limpiar el cárter
con un paño.
• Quite la batería antes de limpiar su herramienta.
Medio ambiente
Batería recargable
Esta batería de larga duración se debe recargar
cuando no tenga la potencia suficiente en trabajos
que realizaba fácilmente con anterioridad. Una vez
terminada su vida técnica, elimínela sin dañar el
medio ambiente:
• Agote la batería por completo y, a continuación,
sáquela de la herramienta.
• Las células NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas
a su distribuidor o a un centro de reciclaje local.
Las baterías recogidas se reciclarán o se
desecharán adecuadamente.
Herramientas desechadas
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio
DEWALT, donde será eliminada sin efectos
perjudiciales para el medio ambiente.
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta DEWALT, contacte con su Centro de
Servicio DEWALT. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le será presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para
su herramienta DEWALT en los 12 meses
siguientes a la compra, podrá obtenerlos
gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT.
Para ello es imprescindible presentar la prueba
de compra. Incluye mano de obra y piezas para
las Herramientas Eléctricas. No se incluye los
accesorios.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano de obra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra,
le garantizamos la sustitución gratuita de todas
las piezas defectuosas siempre y cuando:
• El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
• No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
• Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio
DEWALT más cercano, consulte el dorso de este
manual. Como alternativa, hay disponible en
Internet una lista de Centros de Servicio DEWALT
e información completa sobre nuestro servicio
postventa en www.2helpu.com.

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el DeWalt DW007K ya

Plantea tu pregunta sobre el DeWalt DW007K

¿Tienes alguna duda sobre el DeWalt DW007K y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del DeWalt DW007K. Trata de describir el problema que tienes con el DeWalt DW007K de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.