D26480

DeWalt D26480 manual

D26480

Manual para la DeWalt en Holandés. Este manual en PDF tiene 120 páginas.

Página 1
ESPAÑOL 29 LIJADORA DE BANDA D26480 ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta DEWALT. Años de experiencia y una innovación y un desarrollo de productos exhaustivos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables en el sector de las herramientas de uso profesional. Datos Técnicos D26480 Voltaje V 230 Tipo 1 Tensión de entrada W 500 Velocidad de la banda m/min 365 Superficie de lijado mm 64 x 80 Longitud de la banda mm 356 Ancho de la banda mm 64 Peso kg 2,4 LPA (presión acústica) dB(A) 84 KPA (incertidumbre de la presión acústica) dB(A) 3 LWA (potencia acústica) dB(A) 91 KWA (incertidumbre de la potencia acústica) dB(A) 4,9 Valores totales de vibración (suma de vectores teniendo en cuenta los tres ejes) determinados de acuerdo con la norma EN 60745: Valor de la emisión de vibración ah ah = m/s2 3,3 Incertidumbre K = m/s2 1,5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición. ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones, con accesorios diferentes o mal mantenidos, la emisión de vibración puede variar. Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo. Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo. Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo. Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales como: ocuparse del mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar los patrones de trabajo. Fusibles Europa herramientas de 230 V 10 Amperios, en la red Definiciones: Normas de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales. Indica riesgo de descarga eléctrica. Señala un riesgo de incendio. Señala un riesgo de explosión.
Página 2
ESPAÑOL 30 Declaración de Conformidad CE DIRECTRIZ DE LA MAQUINARIA D26480 DEWALT declara que los productos descritos bajo “datos técnicos” son conformes a las normas: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4. Estos productos son conformes también a la Directriz 2004/108/EC. Si desea más información, póngase en contacto con DEWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual. El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DEWALT. Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de Productos DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemania 20.10.2009 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable). 1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes. b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. c) Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas económicas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No someta el cable de alimentación a presión innecesaria. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable alargador adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual. El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Página 3
ESPAÑOL 31 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol. Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. b) Use un equipo protector personal. Utilice siempre protección ocular. El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales. c) Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la fuente de alimentación y/o la batería, de levantar o transportar la herramienta. El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes. d) Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales. e) No intente extender las manos demasiado. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente. El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. 4) USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas. b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente. d) Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. e) Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento, rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas. f) Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias. Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar. g) Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta etc., conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa. 5) SERVICIO a) Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
Página 4
ESPAÑOL 32 Instrucciones suplementarias de seguridad para las lijadoras ADVERTENCIA: El contacto o la inhalación de polvo desprendido por aplicaciones de lijado, puede poner en peligro la salud del operario y la de aquellos próximos a usted. Utilice una mascarilla contra el polvo diseñada específicamente para protegerle contra polvos y gases tóxicos y asegúrese de que las personas que se encuentren o entren en la zona de trabajo también estén protegidas. ADVERTENCIA: Use esta herramienta en una zona bien ventilada cuando lije metales ferrosos. No utilice la herramienta cerca de líquidos inflamables, gases o residuos. Las chispas o partículas calientes procedentes del lijado o de los cepillos mecánicos de ruptura pueden prender los materiales combustibles. ADVERTENCIA: No utilice el cartucho del filtro de polvo ni el adaptador de extracción de polvo para almacenar objetos. • Mantenga la herramienta por las superficies de agarre, ya que la correa podría entrar en contacto con su propio cable. El corte de un cable cargado, puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador. Lijado de pintura ¡ADVERTENCIA! Respete la normativa correspondiente al lijado de pintura. Preste atención especial a lo siguiente: • Siempre que sea posible, emplee un aspirador para recoger el polvo. • Preste especial atención cuando lije pintura en cuya composición es probable que haya plomo. – No deje que los niños ni las mujeres embarazadas entren en la zona de trabajo. – Todas las personas que entren en la zona de trabajo deben llevar una máscara diseñada especialmente para proteger contra el polvo y gases de pintura con plomo. – No coma, beba ni fume en la zona de trabajo. • Elimine las partículas de polvo y cualquier otro resto de modo seguro. Riesgos Residuales • Los siguientes riesgos son típicos del uso de estas máquinas: – lesiones causadas por tocar las piezas giratorias – lesiones causadas por rotura de la banda de lijado. • Estos riesgos son más evidentes: – en el ámbito de funcionamiento – en el ámbito de acción de las piezas giratorias de la máquina. • Pese a la aplicación de la normativa de seguridad correspondiente y la aplicación de los dispositivos de seguridad, no pueden evitarse algunos riesgos residuales. Son: – Pérdida auditiva. – Riesgo de accidente causado por las piezas sin proteger de la banda de lijado. – Riesgo de lesiones cuando se cambia la banda. Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas: Antes de usarse, lea el manual de instrucciones. POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA (FIG. 1) El Código de fecha (n), que contiene también el año de fabricación, viene impreso en la caja protectora. Ejemplo: 2010 XX XX Año de fabricación Contenido del Paquete El paquete contiene: 1 Lijadora de banda 1 Mango delantero 5 Bandas de lijado 1 Adaptador para aspirador 1 Manual de instrucciones 1 Diagrama de despiece • Compruebe si la herramienta, sus piezas o accesorios vienen dañados, cosa que pudiera haberse producido en el transporte.
Página 5
ESPAÑOL 33 • Antes de empezar a trabajar con la máquina, tómese tiempo para leer con atención este manual y entenderlo bien. Descripción (fig. 1). ADVERTENCIA: nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de esta. Puede ocasionarse un daño o una lesión personal a. Interruptor de encendido/apagado b. Mango delantero c. Rodillo delantero d. Palanca tensora de la banda e. Botón de centrado de la banda f. Banda de lijado g. Tornillo de cabeza plana/torx h. Respiraderos USO PREVISTO La lijadora de banda D26480 se ha diseñado para lijar profesionalmente madera, trabajos de carpintería y plástico. La lijadora D26480 ha sido pensada para un empleo de básico a medio. La lijadora de banda D26480 es una herramienta eléctrica profesional. NO la use en condiciones de humedad. NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión. Seguridad eléctrica El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características. Su herramienta DEWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN 60745, por lo que no se requiere conexión a tierra. Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DEWALT. Uso de un Cable de Extensión En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno de 3 conductores aprobado y apto para la potencia de esta herramienta (véanse los datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es 1.5 mm2; la longitud máxima es 30 m. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. MONTAJE Y AJUSTE ADVERTENCIA: antes de realizar el montaje y el ajuste, desenchufe siempre la herramienta. Acoplamiento y Centrado de la Banda de Lijado (fig. 1) La herramienta usa bandas de lijado de 64 x 356 mm. 1. Gire la palanca tensora de la banda (d) en sentido horario hasta que esté en la posición de suelta. 2. Retire la banda de lijado (f). 3. Coloque una banda de lijado nueva asegurándose de que la flecha del interior de la banda apunte en el mismo sentido que la flecha de la máquina. Las bandas de lijado sin flechas pueden moverse en ambos sentidos. Si la banda es monodireccional y tiene flechas impresas en el interior, asegúrese de que estas flechas apunten en el sentido de giro de la banda indicado en la lijadora. (La rotación de la banda será en sentido horario cuando se mira al lado abierto de la lijadora). 4. Gire la palanca tensora de la banda en sentido antihorario hasta que esté en la posición de agarre. 5. Encienda la máquina y gire el botón de centrado de la banda de lijado (e) hasta que la banda quede centrada con el rodillo delantero (c). Mango Delantero (fig. 1) El mango delantero se puede desmontar para hacer que la lijadora entre en espacios difíciles. La unidad viene con el mango (b) instalado tal como se indica. Para quitar el mango, afloje el tornillo de cabeza plana/torx (g) del centro del mango utilizando un destornillador de cabeza plana y luego quite el mango delantero y el tornillo de cabeza plana/torx. NOTA: el mango delantero debe estar bien asentado sobre la superficie de montaje antes de apretar el tornillo. Colocación de la Banda (fig. 1, 2) ADVERTENCIA: gran riesgo de desgarro. Regule bien la colocación de la banda para evitar que cuelgue de la
Página 6
ESPAÑOL 34 carcasa. Una banda en funcionamiento que cuelgue de la carcasa puede provocar desgarros graves. Para garantizar que la banda de lijado esté bien colocada en la máquina: 1. Agarre la máquina con la mano y sujétela con la banda mirando hacia usted. 2. Accione el interruptor (a) para encender la lijadora de banda. 3. Gire el botón de colocación (e) en sentido antihorario (hacia la parte delantera de la lijadora) para desplazar la banda de lijado hacia la carcasa. Gire el botón en sentido horario (hacia el cable de corriente) para alejarlo de la carcasa. NOTA: la banda debe estar alineada con el borde empotrado de la platina (i) mientras la lijadora funciona. 4. Apague la máquina y asegúrese de que la banda se haya parado totalmente antes de dejar sola la herramienta. Extractor de Polvo (fig. 3) ADVERTENCIA: vacíe el sistema extractor de polvo frecuentemente, especialmente cuando lije superficies recubiertas de resina como el poliuretano, barnices, goma laca (shellac), etc. Elimine las partículas de polvo de acuerdo con las directrices de acabado del fabricante, o colóquelas en un recipiente metálico con una tapa metálica hermética. Elimine diariamente las partículas de polvo de las instalaciones. La acumulación de partículas de polvo de lijado puede autoinflamarse y provocar un incendio. ADVERTENCIA: riesgo de descarga. El empleo de conductos y adaptadores de aspiración con la lijadora de banda puede generar electricidad estática que podría provocar una descarga estática alarmante. ADVERTENCIA: cuando lije metal no use una bolsa de polvo ni un extractor sin la protección adecuada contra las chispas. Si no lo hace, puede provocar lesiones personales graves y/o daños a la herramienta. La lijadora de banda va equipada con un adaptador de doble conducto. Los distintos diámetros del adaptador del extractor de polvo se pueden acoplar a boquillas de aspiración de 20, 25–27 y 35–38 mm de diámetro para la recogida de polvo. Inserte el adaptador (j) en el orificio de polvo (k) y gírelo 1/8 de vuelta a la derecha para sujetar el adaptador a la lijadora. Luego, acople el conductor de aspiración adecuado al adaptador. FUNCIONAMIENTO Instrucciones de Uso ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quita ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, sujete bien la pieza a trabajar para evitar que retroceda hacia el usuario. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la lijadora no descanse en la pieza de trabajo cuando se encienda el interruptor. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de lesiones, compruebe que la protección de la banda (l) esté bien colocada, firme y que funcione correctamente. ADVERTENCIA: • Asegúrese de que todos los materiales a lijar estén bien sujetos. • Aplique solo una presión ligera a la pieza en la que va a trabajar. Una presión excesiva no mejora el efecto de lijado, sino que solo produce un aumento de carga en la máquina que hace que se desgaste el abrasivo. • Evite las sobrecargas. ADVERTENCIA: ¡no lije magnesio! Posición Adecuada de las Manos (fig. 6) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra.
Página 7
ESPAÑOL 35 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina. Esta herramienta puede usarse con una mano. La posición adecuada de la mano debe consistir en tener una mano en la parte de goma del cuerpo. Si se necesita una mayor presión o estabilidad, la otra mano puede agarrar el mango delantero (b). Encendido y Apagado (fig. 1) Encendido: pulse el interruptor de encendido/ apagado (on/off) (a) hacia la I (ON) de la carcasa. Apagado: pulse el interruptor de encendido/ apagado hacia la O (OFF) de la carcasa. Lijado ADVERTENCIA: El área de ventilación puede calentarse debido al uso excesivo. ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE una posición de mano adecuada a la hora de utilizar esta lijadora (Ilustr. 6). • Empiece con el tamaño de grano más grueso. • Mueva la herramienta en pasadas largas. • Compruebe el trabajo cada poco. ADVERTENCIA: Apague siempre la herramienta cuando termine el trabajo y cuando la desenchufe. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor. Reemplazo de la Banda de Lijado (fig. 2) ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la lijadora esté apagada y desconectada de la toma de corriente cuando cambie la banda de lijado. Antes de volver a conectar la herramienta, asegúrese de que el interruptor (a) esté en la posición apagada (off). PARA CAMBIAR LA BANDA 1. Gire la palanca tensora de la banda (d) en sentido horario hasta que el rodillo delantero (c) se retire y libere de tensión a la banda (f). 2. Quite la banda gastada. 3. Coloque una banda nueva alrededor de las ruedas. ADVERTENCIA: gran riesgo de desgarro. Si se ha instalado en sentido opuesto, las bandas de lijado monodireccionales puede que no sigan bien el trazado y pueden colgar de la carcasa con gran riesgo de producir desgarro. 4. Gire la palanca tensora de la banda (d) en sentido antihorario hasta que se aplique de nuevo tensión a la banda. MANTENIMIENTO Su herramienta DEWALT ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica. Para Cambiar la Platina/Corcho (fig. 1, 5) Puede que haya que cambiar el corcho de debajo de la platina de la lijadora en algún momento de la vida útil de la herramienta. Puede conseguir una nueva platina/corcho en el servicio técnico homologado DEWALT. 1. Quite la banda de lijado tal como se ha descrito antes. 2. Gire la palanca tensora de la banda (d) en sentido antihorario hacia la posición de agarre. 3. Quite la tapa de plástico del lado derecho de la platina retirando los cuatro tornillos (m) con un destornillador de cabeza plana o Torx 20. 4. Extraiga la platina/corcho vieja (i). 5. Coloque la nueva platina/corcho en la lijadora y deseche la vieja. 6. Vuelva a colocar la tapa de plástico y asegúrese de que el muelle de colocación esté montado correctamente. 7. Instale una banda de lijado según lo indicado anteriormente. Lubricación La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.
Página 8
ESPAÑOL 36 Limpieza ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada. ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido. Accesorios Opcionales ADVERTENCIA: dado que algunos accesorios, diferentes de los ofrecidos por DEWALT, no se han probado con este producto, el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo. Para reducir el riesgo de lesiones, solo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor. Protección del Medio Ambiente Recogida selectiva. Este producto no se debe eliminar con la basura doméstica. Si alguna vez tiene que cambiar su producto DEWALT, o si ya no le vale, no lo elimine con la basura doméstica. Prepárelo para una recogida selectiva. La recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo. La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas. Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo. DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil. Para disfrutar de este servicio, devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual. Alternativamente, puede encontrar una lista con la dirección de los servicios técnicos DEWALT autorizados y detalles sobre nuestro servicio postventa en Internet: www.2helpU.com.
Página 9
ESPAÑOL 37 GARANTÍA DEWALT tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como usuario profesional y a sus derechos legales como usuario particular no profesional y no perjudica de ningún modo dichos derechos. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. • GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 30 DÍAS SIN RIESGO • Si no está totalmente satisfecho con el rendimiento de su herramienta DEWALT, sólo tiene que devolverla al punto de compra en un plazo de 30 días, completa con todos los componentes originales, tal y como la compró, para un reembolso completo o cambio. El producto debe haber estado sujeto a un desgaste lógico y normal y debe presentarse prueba de compra. • CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATIS POR UN AÑO • Si necesita una operación de mantenimiento o de servicio para su herramienta de DEWALT, durante los 12 meses siguientes a su compra, podrá solicitar dicho servicio gratuitamente. Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT. Debe presentarse la prueba de compra. Incluye mano de obra. Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía. • GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO • Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra, DEWALT le garantiza la sustitución de todas las piezas defectuosas de forma gratuita, o a nuestra entera discreción, la sustitución de toda la unidad gratuitamente, siempre y cuando: • El producto no se haya utilizado mal; • El producto se haya sometido a un desgaste lógico y normal; • No se hayan intentado hacer reparaciones por personas no autorizadas; • Se presente prueba de compra. • El producto se devuelva completo con todos los componentes originales. Si desea presentar una reclamación, póngase en contacto con su distribuidor o compruebe su agente de reparación más cercano de DEWALT en el catálogo de DEWALT o póngase en contacto con su oficina de DEWALT en la dirección indicada en el presente manual. Puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en: www.2helpU.com

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el DeWalt D26480 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del DeWalt D26480. Trata de describir el problema que tienes con el DeWalt D26480 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el DeWalt D26480

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del DeWalt D26480. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: DeWalt
  • Producto: Lijadoras
  • Modelo/nombre: D26480
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Noruego, Finlandés, Turco, Griego