DOB30P977DS manual
Dacor DOB30P977DSmanual

Manual para la Dacor en Inglés. Este manual en PDF tiene 60 páginas.

PDF 60 1.1mb

Consulta aquí abajo el manual del Dacor DOB30P977DS. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

MANUALSCAT | ES

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Dacor DOB30P977DS y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Dacor DOB30P977DS. Trata de describir el problema que tienes con el Dacor DOB30P977DS de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Dacor DOB30P977DS

Página 1
Manual de instalación Horno eléctrico empotrado en pared DOB30P977** Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-06-24 �� 10:12:38
Página 2
2 Español Contenido / Antes de comenzar... Contenido / Antes de comenzar... Contenido Antes de comenzar... 2 Importante 2 Información de atención al cliente 3 Si necesita ayuda... 3 Información sobre seguridad 3 Seguridad de los equipos relacionados 3 Transporte 3 Preparación 5 Lista de verificación 5 Preparación para instalar el horno 5 Requisitos de ubicación 6 Dimensiones del producto: hornos simples 6 Dimensiones del gabinete: hornos simples 7 Dimensiones del producto: hornos dobles 8 Dimensiones del gabinete: hornos dobles 8 Instrucciones de instalación 11 Cómo preparar el horno empotrado 11 Cómo retirar y reemplazar la(s) puerta(s) del horno 11 Conexión eléctrica 13 Cómo instalar el horno 15 Autodiagnóstico 16 Sensor de temperatura y control del calentador 16 Antes de comenzar... Importante Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/mantenimiento. Usuario • Conserve este manual para referencia personal y para referencia de inspectores, personal de servicio, etc. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-06-24 �� 10:12:38
Página 3
Español 3 Información de atención al cliente / Información sobre seguridad Información sobre seguridad Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el artefacto. Deseche el empaque luego de quitar el artefacto. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaque. Nunca modifique o altere la construcción del artefacto. Por ejemplo, no quite paneles, portacables o tornillos. Transporte Utilice el método de transporte que se ilustra a continuación a fin de evitar que se dañe la ventilación del horno. A B A. Parte delantera B. Palé Sostenga la parte inferior del horno de ambos lados al desplazarlo hacia su ubicación de instalación. Deje la unidad en el palé de envío hasta que esté frente a la abertura del gabinete y esté listo para colocarlo en su lugar. PELIGRO PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Para evitar el riesgo de electrocución, lesiones físicas o la muerte, verifique que el artefacto esté conectado a tierra correctamente de conformidad con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código eléctrico nacional (NEC). Versión más reciente de ANSI/NFPA 70. ADVERTENCIA PELIGRO DURANTE EL TRASLADO Este artefacto requiere de dos o más personas para manipularlo o trasladarlo a fin de evitar el riesgo de sufrir lesiones personales graves. Se recomienda el uso de dispositivos para el transporte del artefacto. Información de atención al cliente Si necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de Dacor® o con el equipo de Atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/número de serie del electrodoméstico a mano al llamar. Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono: 833-35-ELITE (833-353-5483) (EE.UU. y Canadá) Lunes a viernes de 5:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico Sitio web: www.dacor.com Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Dacor no asume responsabilidad alguna por los cambios en las especificaciones. © 2017 Dacor, todos los derechos reservados. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-06-24 �� 10:12:38
Página 4
4 Español Información sobre seguridad Información sobre seguridad ADVERTENCIA • La información de este manual debe seguirse rigurosamente. • De lo contrario, podrían producirse incendios o descargas eléctricas causantes de daños a la propiedad, lesiones personales, o la muerte. • Importante: Conserve este manual de instalación para que pueda ser consultado por el inspector del servicio eléctrico de su localidad. • Instalación adecuada: Asegúrese de que el electrodoméstico se encuentre correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. • Las nuevas construcciones de circuitos ramales (1996 NEC), casas rodantes, vehículos recreativos e instalaciones donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra mediante el conductor neutro, requieren conexiones de circuitos ramales de 4 conductores. • Si el cableado de aluminio de la casa no se conecta adecuadamente a los cables de cobre podría existir riesgo de electrocución o incendio. Solo utilice conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector. • Se deben utilizar tornillos de montaje. • De lo contrario, el horno podría caerse del gabinete y ocasionar lesiones graves. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los gabinetes y los revestimientos de las paredes alrededor del horno puedan soportar las temperaturas (hasta 194 °F [90 °C]) que este genera. • Se podrían producir alteraciones de color, deslaminación o derretimiento. • NO quite los separadores de las paredes laterales del horno empotrado. • Estos centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para evitar la acumulación excesiva de calor que puede provocar daños o incendios. ADVERTENCIA • La información de este manual debe seguirse rigurosamente. • De lo contrario, podrían producirse incendios o descargas eléctricas causantes de daños a la propiedad, lesiones personales, o la muerte. NOTA IMPORTANTE La instalación adecuada es responsabilidad del instalador y la falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la Garantía. ADVERTENCIA • NO coloque ningún peso sobre la puerta del horno. Nunca nadie se debe trepar, sentar, parar o colgar de la puerta del horno. • El horno podría inclinarse y producir lesiones ya sea por los alimentos calientes o el mismo horno. ADVERTENCIA • Cuando se realizan las conexiones eléctricas, la alimentación eléctrica debe estar cortada. • De lo contrario, se podrían producir lesiones personales graves, descargas eléctricas o la muerte. NOTA IMPORTANTE • Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. • Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. La abertura de ventilación del horno está ubicada en la parte inferior del horno. Esta área podría calentarse durante el uso del horno. Nunca tapone esta abertura de ventilación ni coloque elementos de plástico o sensibles al calor frente a dicha abertura. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-06-24 �� 10:12:38
Página 5
Español 5 Preparación Preparación Lista de verificación Use esta lista de verificación para comprobar que ha completado todos los pasos del proceso de instalación. Esto puede ayudarlo a evitar errores. 1. Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar que las dimensiones del gabinete sean las adecuadas para la unidad y que las conexiones eléctricas necesarias estén presentes. 2. Consulte el manual de instalación para ver contenido sobre Seguridad, Dimensiones del gabinete, Desempaque, Instalación eléctrica, Prueba de la instalación y Servicio al Cliente. 3. Para levantar el horno, cuelgue la manija de instalación en el gancho lateral de la unidad. 4. Coloque el horno frente a la abertura del gabinete, dejando el empaque inferior en la unidad para evitar dañar el piso. 5. Levante la unidad con ayuda de otras personas y colóquela directamente en el recorte del gabinete cuidando de no agarrarse los dedos o rasparse las manos o los brazos. Asegúrese de que el conducto eléctrico alcance bien el punto de conexión. 6. Deslice la unidad hasta el lugar deseado asegurándose de ir llevando el conducto eléctrico correctamente. 7. Ajuste el horno a la abertura del gabinete con los tornillos provistos (usando un destornillador Phillips). 8. Consulte las instrucciones de instalación completas y siga el resto de los procedimientos indicados, incluida la prueba de funcionamiento. 9. Junto con el horno, se suministran las instrucciones del producto y los accesorios (envueltos o en caja). 10. INSTALADOR: Las instrucciones y los accesorios deben quedar en manos del cliente. 11. Cuelgue la manija de instalación en el gancho lateral del horno. Preparación para instalar el horno Destornillador Phillips Taladro Preparación para instalar el horno 6 tornillos (M4 L16) 6 tornillos de montaje para madera (4 necesarios para hornos simples y 6 necesarios para hornos dobles) Manija de instalación (solo para horno doble) Materiales necesarios Caja de empalmes Conectores de torsión Conector de conducto de3 /4” Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-06-24 �� 10:12:38
Página 6
6 Español Preparación Preparación Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes. • Se deben utilizar las dimensiones de abertura de los gabinetes que se muestran. Las dimensiones provistas ofrecen una separación mínima con el horno. • El área de instalación empotrada debe proveer un recinto cerrado alrededor de la porción empotrada del horno. • Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”. • Cuando el horno está instalado en un gabinete de pared, la caja de empalmes del suministro eléctrico debe ubicarse como máximo 3” (76 mm) por debajo de la superficie de apoyo. Debe haber realizado un orificio de 1” (26 mm) de diámetro como mínimo en la esquina trasera derecha o izquierda de la superficie de apoyo para pasar el cable del artefacto y conectarlo a la caja de empalmes. NOTA Para instalaciones bajo mostrador, se recomienda que la caja de empalmes se encuentre en el gabinete adyacente derecho o izquierdo. Si ubicará la caja de empalmes en la pared trasera detrás del horno, se recomienda que se empotre y coloque en la parte superior derecha del gabinete. • La superficie de apoyo del horno debe ser sólida, nivelada y estar a nivel con la parte inferior del recorte del gabinete. • El piso debe ser capaz de soportar un horno simple de 199 lb (90 kg). • El piso debe ser capaz de soportar un horno doble de 331 lb (150 kg). IMPORTANTE: Para evitar dañar sus gabinetes, verifique con el constructor o distribuidor de gabinetes para asegurarse de que los materiales utilizados no se descoloren, se descascaren o puedan sufrir otros daños. Este horno ha sido diseñado de acuerdo con los requisitos de UL y CSA International, y cumple con las temperaturas para gabinetes de madera máximas permitidas de 194 °F (90 °C). Dimensiones del producto: hornos simples 287 /8” (731 mm) 271 /4” (691 mm) 31 /2” (89 mm) 293 /4” (756 mm) Vista frontal 231 /8” (587 mm) Vista lateral 13 /8” (33 mm) 281/2” (724 mm) 471/4” (1200 mm) Longitud del conducto Vista superior Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-06-24 �� 10:12:38
Página 7
Español 7 Preparación Dimensiones del gabinete: hornos simples Dimensiones del gabinete estándar 01 Las dimensiones dejan mínimas exposiciones. (excepto la ubicación del suministro eléctrico ‘E’) 02 Debe haber 22” (559 mm) de separación como mínimo hasta las esquinas, cajones, paredes, etc. cuando la puerta está abierta. 231 /2” (597 mm) 281 /2” (724 mm) 1” (26 mm) 195 /8” (498 mm) 1” (26 mm) 11 /8” (28 mm) 11 /2” (38 mm) Vista superior Vista superior (Instalación de la cubierta) Vista lateral Vista frontal 271 /4” (692 mm) 281 /2” (724 mm) Mín. 22” (559 mm) Máx. 91 /2” (241 mm) 5” (127 mm) 4” (101 mm) Para instalación de la cubierta Dimensiones del gabinete a nivel 01 Las dimensiones dejan mínimas exposiciones. (excepto la ubicación del suministro eléctrico ‘E’) 02 Debe haber 22” (559 mm) de separación como mínimo hasta las esquinas, cajones, paredes, etc. cuando la puerta está abierta. 03 La instalación a nivel requiere listones empotrados (no incluidos) fijados al lateral de la abertura del gabinete para instalar el horno. 247 /8” (630 mm) 281 /2” (724 mm) 1” (26 mm) 195 /8” (498 mm) 1” (26 mm) 13/8” (33 mm) 11 /8” (28 mm) 11 /2” (38 mm) Vista superior Vista superior (Instalación de la cubierta) Vista lateral Vista frontal 29” (737 mm) 7/8” (20 mm) Ancho listones 301 /4” (767 mm) Mín. 22” (559 mm) Máx. 91 /2” (241 mm) 5” (127 mm) 21 /4” (57 mm) Para instalación de la cubierta Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-06-24 �� 10:12:39
Página 8
8 Español Preparación Preparación Dimensiones del gabinete: hornos dobles Dimensiones del gabinete estándar 01 Las dimensiones dejan mínimas exposiciones. (excepto la ubicación del suministro eléctrico ‘E’) 02 Debe haber 22” (559 mm) de separación como mínimo hasta las esquinas, cajones, paredes, etc. cuando la puerta está abierta. 281 /2” (724 mm) 231 /2” (597 mm) 501 /4” (1276 mm) 12” (305 mm) Mín. 47” (1194 mm) Vista superior Vista lateral Vista frontal Máx. 91 /2” (241 mm) Dimensiones del producto: hornos dobles 511 /2” (1307 mm) 497 /8” (1267 mm) 31 /2” (89 mm) 293 /4” (756 mm) Vista frontal 231 /8” (587 mm) Vista lateral 13 /8” (33 mm) 281/2” (724 mm) 67” (1700 mm) Longitud del conducto Vista superior Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-06-24 �� 10:12:39
Página 9
Español 9 Preparación Si los códigos lo permiten y se emplea un cable a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria a tierra y el calibre del cable cumplen con los códigos locales. Si no está seguro si la conexión a tierra del horno está correctamente realizada, consulte a un electricista calificado. Este horno debe conectarse a un sistema de conexión a tierra permanente de metal. Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y que cumplan con la versión más reciente del Código eléctrico nacional ANSI/NFPA 70 o la norma C22 de CSA. 1-94, la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá, Sección 1 y C22.2 No. O-M91, y todos los códigos y ordenanzas locales. Se puede obtener una copia de las normas mencionadas arriba en: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 Dimensiones del gabinete a nivel 01 Las dimensiones dejan mínimas exposiciones. (excepto la ubicación del suministro eléctrico ‘E’) 02 Debe haber 22” (559 mm) de separación como mínimo hasta las esquinas, cajones, paredes, etc. cuando la puerta está abierta. 03 La instalación a nivel requiere listones empotrados (no incluidos) fijados al lateral de la abertura del gabinete para instalar el horno. 301 /4” (767 mm) 247 /8” (630 mm) 517 /8” (1316 mm) 12” (305 mm) Mín. 47” (1194 mm) Vista superior Vista lateral Vista frontal Máx. 91 /2” (241 mm) 13 /8” (33 mm) 7/8” (20 mm) Ancho listones Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-06-24 �� 10:12:39
Página 10
10 Español Preparación Preparación Conexión eléctrica Para instalar correctamente el horno, se debe determinar el tipo de conexión eléctrica que se va a usar y seguir las instrucciones proporcionadas en este manual. • El horno debe conectarse al voltaje y la frecuencia adecuados según se establece en la placa de modelo/serie/especificaciones. La placa de especificaciones del modelo/serie se encuentra en el lado inferior izquierdo del borde. Vea las siguientes ilustraciones. A A Horno simple A. Placa de modelo/serie/especificaciones Horno doble A. Placa de modelo/serie/especificaciones • Se recomienda el uso de un disyuntor. • Use la siguiente tabla para determinar la protección mínima recomendada dedicada al circuito. Régimen en KW (240 V) Régimen en KW (208 V) Tamaño recomendado del circuito (dedicado) ≤4.8 KW ≤4.1 KW 20 Amp 4.9 KW - 7.5 KW 4.3 KW - 6.2 KW 30 Amp 7.3 KW - 9.6 KW 6.3 KW - 8.3 KW 40 Amp 9.7 KW - 12.0 KW 8.4 KW - 10.4 KW 50 Amp • Conecte directamente a la caja del disyuntor del circuito (o de desconexión con fusibles) a través de un cable de cobre flexible, blindado o con revestimiento no metálico. Consulte la sección “Conexión eléctrica”. • El conducto flexible del horno debe conectarse directamente a la caja de empalmes. • Coloque fusibles en ambos lados de la línea. • No corte el conducto. La longitud del conducto provisto con el horno permite realizar tareas de servicio. • Se debe suministrar un conector de conductos aprobado por UL o CSA. • Si la casa tiene un cableado de aluminio, siga el procedimiento a continuación: 1. Conecte un tramo de cable de cobre macizo a las tomas de conexión del conducto flexible. 2. Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de cable de cobre utilizando conectores especiales y/o herramientas diseñadas para unir cobre con aluminio aprobadas por UL. Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. La conexión entre aluminio y cobre debe cumplir con los códigos locales y las prácticas de cableado aceptadas por la industria. Para conocer los requisitos eléctricos de los modelos DOB30P977SS,DOB30P977DS consulte la siguiente tabla. Modelo 240 VAC 208 VAC suministro eléctrico Tamaño del circuito suministro eléctrico Tamaño del circuito DOB30P977SS 5.6 kW 30 Amp 4.2 kW 30 Amp DOB30P977DS 11.2 kW 50 Amp 8.4 kW 50 Amp Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-06-24 �� 10:12:39
Página 11
Español 11 Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Cómo preparar el horno empotrado ADVERTENCIA Peligro por peso excesivo Hacen falta dos o más personas para trasladar e instalar el horno. De lo contrario, podría dañarse la espalda o sufrir otras lesiones. 1. Decida la ubicación final del horno. Evite perforar o cortar el cableado de la casa durante la instalación. 2. Para evitar dañar el piso, coloque el horno sobre un cartón previo a la instalación. No utilice la manija ni ninguna parte del marco frontal del horno para levantarlo. 3. Retire los materiales de envío y la cinta del horno. Recuerde conservar los materiales de empaque necesarios para la instalación. 4. Quite el paquete de componentes que se encuentra en la bolsa con las instrucciones. 5. Retire los estantes y demás piezas del interior del horno. 6. Desplace el horno y el cartón cerca de la ubicación final del horno. Cómo retirar y reemplazar la(s) puerta(s) del horno IMPORTANTE: Retire la puerta del horno con las dos manos. Si el horno es doble, repita el proceso con cada puerta. Antes de retirar la puerta del horno, prepare la superficie donde la colocará. Esta superficie debe ser plana y recubierta de una manta suave o puede usar los postes de esquina del material de empaque. Desconexión del arnés de cables de la luz LED Ubique el arnés de cables de la luz LED y desconéctelo antes de retirar la puerta. Arnés de cables Horno simple Horno doble 1. Jale cuidadosamente el cable hasta que aparezca el conector. 2. Desconéctelo. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-06-24 �� 10:12:39
Página 12
12 Español Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Cómo retirar la(s) puerta(s) del horno A B A. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición trabada B. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición destrabada 1. Abra la puerta del horno. 2. Ubique la traba de la bisagra de la puerta del horno en ambas esquinas de la puerta del horno y luego rótelas hacia la puerta del horno para destrabarlas (observe la ilustración B). Si la traba de la bisagra de la puerta no se rota completamente, la puerta no podrá retirarse adecuadamente. 3. Cierre parcialmente la puerta para conectar las trabas de la puerta. En este punto, la puerta se detendrá. 4. Sujete los bordes de la puerta del horno con las dos manos. Levante y jale en su dirección la puerta del horno para retirarla. Quizá deba mover cuidadosamente la puerta de lado a lado mientras jala. 5. Coloque la(s) puerta(s) del horno a un lado sobre la superficie de trabajo cubierta preparada de forma que la puerta del horno se apoye sobre su manija. 6. Para seguir con la instalación del horno, vaya a la sección “Colocación de las patas del horno para distintas alturas de recortes de gabinetes”. Cómo reemplazar la(s) puerta(s) del horno PRECAUCIÓN La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantarla a una altura suficiente que permita encajarla en las ranuras de las bisagras. No levante la puerta por la manija. A A. Ranura en la cavidad del horno para la traba de la bisagra de la puerta 1. Sujete los bordes de la puerta del horno al medio con las dos manos. Colóquese frente a la cavidad del horno. 2. Busque las ranuras de cada lado de la cavidad del horno destinadas a las trabas de las bisagras de la puerta. 3. Alinee las bisagras de la puerta con las ranuras en la parte inferior frontal de la cavidad del horno a 45°. Introduzca la puerta lentamente, asegurándose de mantener la posición a 45°. Cuando la puerta se meta en la ranura, sentirá un leve descenso. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-06-24 �� 10:12:40
Página 13
Español 13 Instrucciones de instalación 4. Baje la puerta del horno abriéndola por completo. Si la puerta no abre 90°, vuelva a repetir los pasos 1 a 3. 5. Ubique la traba de la bisagra de la puerta del horno en ambas esquinas de la puerta del horno y luego rótelas hacia la cavidad del horno para trabarlas. Consulte el Paso 1 (ilustración A) en la sección “Cómo retirar la(s) puerta(s) del horno” para ver la posición trabada correspondiente. 6. Cierre la puerta del horno. 7. Cuando las bisagras están instaladas correctamente y la puerta se cierra, debería haber un espacio uniforme entre la puerta y el panel de control. Si un lado de la puerta del horno está más bajo que el otro, la bisagra de ese lado no está bien instalada. 8. Conecte el arnés de cables. Conexión eléctrica Para hornos dobles ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Utilice un cable de cobre macizo calibre 8. Asegúrese de conectar el horno a tierra. No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. Este horno está fabricado con un cable de suministro eléctrico neutro (blanco) y un cable a tierra (verde o desnudo) conectado al gabinete trenzados juntos. A A. Conector de conductos aprobado por UL o CSA 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. Pase el conducto flexible del horno por la abertura del gabinete. 3. Quite la tapa de la caja de empalmes, si la tuviere. 4. Instale un conector de conductos aprobado por UL o CSA en la caja de empalmes. 5. Lleve el conducto flexible desde el horno hasta la caja de empalmes a través de un conector de conductos aprobado por UL o CSA. 6. Apriete los tornillos en el conector de conductos. 7. Consulte la “Tabla de opciones de conexión eléctrica” para completar la instalación de su tipo de conexión eléctrica. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-06-24 �� 10:12:40
Página 14
14 Español Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tabla de opciones de conexión eléctrica Si en su casa tiene: Vaya a la sección: 4 conductores (1.3 cm) ½” Cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño 3 conductores (1.3 cm) ½” Cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño Para hornos simples ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Utilice un cable de cobre macizo calibre 8. Horno con conexión eléctrica a tierra. No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. Cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño IMPORTANTE: Utilice el cable de 4 conductores del suministro eléctrico hogareño en EE. UU. donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra mediante el conductor neutro, nuevas construcciones de circuitos ramales (1996 NEC), casas rodantes, vehículos recreativos, nuevas construcciones y en Canadá. A E B G H I C D F A. Cable del suministro eléctrico hogareño B. Cables negros (normalmente L1) C. Cables rojos (normalmente L2) D. Conducto flexible del horno con 4 conductores E. Caja de empalmes F. Cables blancos (normalmente N-neutro) G. Conectores de cable aprobados por UL H. Cables verdes (normalmente G-tierra) I. Conector de conductos aprobado por UL o CSA 1. Conecte los 2 cables negros (B) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL. 2. Conecte los 2 cables rojos (C) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL. 3. Separe el cable blanco del cable a tierra verde (o desnudo) que proviene del horno. 4. Conecte los 2 cables blancos (F) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL. 5. Conecte el cable a tierra verde (o desnudo) (H) del horno al cable a tierra verde (o desnudo) (en la caja de empalmes) a través de un conector de cables aprobado por UL. 6. Instale la tapa de la caja de empalmes. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-06-24 �� 10:12:40
Página 15
Español 15 Instrucciones de instalación Cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño - EE. UU. solamente IMPORTANTE: Utilice el cable de 3 conductores del suministro eléctrico hogareño donde los códigos locales permitan una conexión de 3 conductores. A E B G H I C D F A. Cable del suministro eléctrico hogareño B. Caja de empalmes C. Cables negros (normalmente L1) D. Cables blancos (normalmente N-neutro) E. Cables verdes (normalmente G-tierra) F. Conducto flexible del horno con 4 conductores G. Cables rojos (normalmente L2) H. Conectores de cable aprobados por UL I. Conector de conductos aprobado por UL o CSA 1. Conecte los 2 cables negros (C) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL. 2. Conecte los 2 cables blancos (D) y el cable a tierra verde (o desnudo) (del cable del horno) utilizando el conector de cables aprobado por UL. 3. Conecte los 2 cables rojos (G) juntos utilizando el conector de cables aprobado por UL. 4. Instale la tapa de la caja de empalmes. Cómo instalar el horno Manija de instalación 1. Levante el horno parcialmente con ayuda de 2 o más personas hasta el recorte del gabinete. Cuelgue la manija de instalación en el gancho lateral del horno como se muestra a continuación. NOTA Empuje el marco frontal del horno con cuidado. 2. Empuje la zona de la junta del marco frontal para colocar el horno dentro del gabinete hasta que la superficie posterior del marco frontal toque la pared delantera del gabinete. 3. Empuje el horno dentro del gabinete por completo y céntrelo en el recorte del gabinete. 4. Retire la cinta de los bordes delanteros. • Sujete firmemente el horno al gabinete utilizando los tornillos provistos. • Inserte los tornillos en los orificios del borde alineándolos con los orificios del horno. No los ajuste demasiado. Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-06-24 �� 10:12:40
Página 16
16 Español Autodiagnóstico Autodiagnóstico Barrera ADVERTENCIA Cuando introduzca el horno, preste atención de no deformar o dañar la barrera de abajo. Autodiagnóstico Sensor de temperatura y control del calentador 1. Luego de conectar la alimentación, verifique que la pantalla funcione correctamente. 2. Retire todos los accesorios (parrilla deslizante, parrilla plana, divisor inteligente, etc.) del interior de la cavidad del horno. 3. No podrá realizar el autodiagnóstico si la cavidad del horno está caliente o la puerta está abierta. • En este caso, aparecerá el mensaje “Hot or door (Caliente o Puerta)” en la pantalla. 4. Para comenzar el autodiagnóstico, presione ambas teclas funcionales simultáneamente durante 5 segundos y seleccione el botón de prueba de instalación. • Consulte la siguiente tabla para ver las teclas funcionales de cada modelo. • El autodiagnóstico demora unos 6-7 minutos. Modelo DOB30P977DS Panel de control Tecla funcional UPPER (SUPERIOR) + LOWER (INFERIOR) Modelo DOB30P977SS Panel de control Tecla funcional SETTING (CONFIGURACIÓN) + RESERVOIR (DEPÓSITO) Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-06-24 �� 10:12:40
Página 17
Español 17 Autodiagnóstico 5. Si no hay ningún error, aparecerá 'PASS' (APROBADO) en la pantalla con un sonido de alerta. 6. Si hay un error, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla con un sonido de alerta. Modelo DOB30P977** Código de error Comentario Función Upper Broil (Asar a la parrilla superior) Falla Asar a la parrilla superior Horno doble/simple Upper Bake (Hornear superior) Falla Hornear superior Lower Broil (Asar a la parrilla inferior) Falla Asar a la parrilla inferior Horno doble solamente Lower Bake (Hornear inferior) Falla Hornear inferior 7. Si se produce un error, comuníquese con el centro de servicio técnico de Dacor para recibir asistencia. 8. Si finaliza el autodiagnóstico, presione ambas teclas ocultas simultáneamente durante 5 segundos para volver al modo de espera normal. NOTA Si encuentra otros mensajes de error no incluidos en la lista anterior, comuníquese con el centro de servicio técnico de Dacor llamando al 833-35-ELITE (833-353-5483). Notas Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-06-24 �� 10:12:40
Página 18
18 Español Notas Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-06-24 �� 10:12:40
Página 19
Visite www.Dacor.com para activar su garantía en línea. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA cortar aquí cortar aquí IMPORTANTE: Su garantía no se hará efectiva hasta que no la active en línea o devuelva este formulario a Dacor. Si ha comprado más de un producto Dacor, devuelva todos los formularios en el mismo sobre o active la garantía para cada producto en línea. Tenga por seguro que bajo ningún concepto Dacor venderá su nombre ni ninguno de los datos que figuran en este formulario con fines de inclusión en listas de correos. Le agradecemos mucho que haya decidido comprar productos Dacor para su hogar y no consideramos que la venta de dicha información sea una forma correcta de expresar nuestra gratitud. Nombre del propietario: Calle: Apellido (Escriba a máquina o con letra de imprenta) Nombre Segundo nombre Ciudad: Estado: Código postal: Fecha de compra: Email: Teléfono: Distribuidor: Ciudad: Estado: Código postal: Le agradeceremos sinceramente que dedique unos segundos a rellenar esta sección. Gracias. 1. ¿Cuál fue su primer contacto con los productos Dacor? (Marque solo uno.) ‰ ‰ A. Televisión Programa culinario ‰ ‰ F. Constructor ‰ ‰ B. Revista ‰ ‰ G. Arquitecto/Diseñador ‰ ‰ C. Exposición del distribuidor ‰ ‰ H. Otro propietario de Dacor ‰ ‰ D. Exposición de distribuidor de cocinas ‰ ‰ I. Casa modelo ‰ ‰ E. Exposición del hogar ‰ ‰ J. Otro 2. ¿Dónde adquirió sus electrodomésticos Dacor? ‰ ‰ A. Distribuidor de electrodomésticos ‰ ‰ D. Constructor ‰ ‰ B. Distribuidor de cocinas ‰ ‰ E. Otro ‰ ‰ C. Distribuidor del constructor 3. ¿Con qué objeto compró el producto? ‰ ‰ A. Solo para reemplazo ‰ ‰ C. Nueva casa ‰ ‰ B. Parte de una remodelación ‰ ‰ D. Otro 4. ¿Cuáles son sus ingresos familiares? ‰ ‰ A. Menos de $75,000 ‰ ‰ D. $150,000 – $200,000 ‰ ‰ B. $75,000 – $100,000 ‰ ‰ E. $200,000 – $250,000 ‰ ‰ C. $100,000 – $150,000 ‰ ‰ F. Más de $250,000 5. ¿Qué marcas de electrodomésticos tiene en su cocina? A. Placa de cocción C. Lavavajillas B. Horno D. Refrigerador 6. ¿Compraría o recomendaría otro producto Dacor? ‰ ‰ Sí ‰ ‰ No Comentarios: Le agradecemos mucho su ayuda. La información provista será extremadamente valiosa para ayudarnos a planificar el futuro y ofrecerle el soporte que merece. Coloque aquí la etiqueta del número de serie Sitio web: www.Dacor.com Teléfono: 833-35-ELITE (833-353-5483) Install_DOB30P977_DG68-01308A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-06-24 �� 10:12:41
Marca:
Dacor
Producto:
Hornos
Modelo/nombre:
DOB30P977DS
Tipo de archivo:
PDF
Idiomas disponibles:
Inglés, Francia, Español