Crosscall Wake manual

Consulta aquí abajo el manual del Crosscall Wake. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Crosscall
  • Producto: Smartphone
  • Modelo/nombre: Wake
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Turco, Español, Alemán, Inglés

Índice

Página 0
WAKE Manual de Instrucciones
Teléfono Móvil GSM
Manual de Instrucciones
WAKE
Lea y conserve estas instrucciones.
Página 1
WAKE Manual de Instrucciones
2
Estimado Cliente,
Le agradecemos que haya adquirido este teléfono móvil GSM
Crosscall. A continuación se incluye una breve introducción de sus
prestaciones principales:
- Este teléfono es resistente al polvo y al agua IP57, e incluye
protección anti-impacto, por lo que es el compañero ideal para las
actividades al aire libre,
- Ranura para dos tarjetas SIM: un solo teléfono para el trabajo y
para el uso personal,
- Prestación Bluetooth, para una comunicación telefónica perfecta
y reproducción audio MP3 inalámbrica,
- Cámara de 2 megapíxels para inmortalizar tus mejores
momentos,
- Linterna LED
- Sintonizador radio FM
Estudie las instrucciones incluidas en este manual para poder disfrutar
al máximo de su teléfono móvil.
Página 2
WAKE Manual de Instrucciones
3
Índice
Información Importante sobre Seguridad...............................................................4
Preparación..............................................................................................................8
1. Presentación del Producto .................................................................................8
2. Instalación o apertura de la tapa de la batería...................................................10
3. La batería...........................................................................................................10
4. Conexión a la red...............................................................................................12
Prestaciones Básicas..............................................................................................15
1. Realizar llamadas...............................................................................................15
2. Realizar una llamada de emergencia.................................................................15
3.Responder a una llamada...................................................................................15
4. Historia de llamadas..........................................................................................16
5. Opciones de llamada.........................................................................................16
Menú de Funciones................................................................................................17
1. Agenda...............................................................................................................18
2. Mensajes............................................................................................................19
3. Historia de llamadas..........................................................................................24
4. Música................................................................................................................
24
5. Cámara...............................................................................................................25
6. Multimedia.........................................................................................................25
7. Configuración....................................................................................................28
8. Administrador de archivos.................................................................................35
9. Perfiles...............................................................................................................35
10. Organizador.....................................................................................................36
11. Acceso WAP a Internet...................................................................................37
Conexión al ordenador mediante USB..................................................................38
Método de Introducción.........................................................................................39
Visualizar código IMEI.........................................................................................39
Resolución de problemas.......................................................................................40
Página 3
WAKE Manual de Instrucciones
4
Informació
n Importante sobre Seguridad
No permita que el dispositivo le distraiga mientras conduce y permanezca
siempre totalmente atento a las condiciones del trá
fico.
 Conduzca siempre de modo seguro.
 No mire la pantalla del dispositivo mientras conduce y utilice instrucciones
por voz, siempre que sea posible.
 Mientras conduce, no enví
e mensajes de texto, no realice llamadas de voz ni
conteste a las mismas, no introduzca ninguna direcció
n, no cambie la
configuració
n ni active funciones que requieran su atenció
n durante un largo
periodo de tiempo.
 Antes de realizar cualquiera de estas acciones, detenga el vehí
culo de modo
seguro y legal.
 Consulte y siga todas las normas locales referentes al uso de este dispositivo.
 Apague el dispositivo y extraiga la baterí
a con cierta frecuencia para
garantizar el funcionamiento ó
ptimo.
 Mantenga el dispositivo alejado de cualquier imá
n y campo magné
tico.
 El cable externo del cargador no puede ser sustituido. Si el cable estádañ
ado,
el adaptador elé
ctrico deberáser destruido.
 El dispositivo no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras de agua. No
colocar encima del dispositivo ningú
n objeto lleno de lí
quido, por ejemplo un
jarró
n.
 La audició
n con auriculares con un nivel excesivo de volumen puede
provocar pé
rdida de audició
n
 La clavija elé
ctrica del aparato debe ser fá
cilmente accesible durante su uso.
 La toma de corriente debe estar instalada cerca del aparato y debe ser
fá
cilmente accesible.
Nota: En Francia el uso del rango de frecuencia 2454-2483.5MHz está
restringido a la utilizació
n en el interior.
Advertencia sobre la Baterí
a
No deje el dispositivo expuesto a una fuente de calor y tampoco en un lugar con
temperaturas elevadas, por ejemplo dentro de un vehí
culo estacionado.
Este producto contiene una baterí
a Li-Ió
n. Si la baterí
a se manipula de modo
incorrecto, existe el peligro de que se produzca un incendio y quemaduras.
Advertencia: Existe el peligro de explosió
n si la baterí
a se instala de modo
Página 4
WAKE Manual de Instrucciones
5
incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no intente abrir ni
reparar la baterí
a. No desmonte, no aplaste, no provoque cortocircuito en los
bornes externos, no la tire al fuego ni al agua, y no exponga la baterí
a a
temperaturas superiores a los 60°
C.
Sustituya la baterí
a por otra del mismo tipo. Recicle y elimine
las baterí
as usadas en cumplimiento de la normativa local o
siguiendo la guí
a de consejos suministrada con el producto.
 No utilice ningú
n objeto afilado para extraer la baterí
a.
 Mantenga la baterí
a fuera del alcance de los niñ
os.
 Utilice solo un cargador elé
ctrico o un cargador externo para baterí
as
indicado para su producto.
 Sustituya la baterí
a por otra baterí
a correcta de repuesto. El uso de otro tipo
de baterí
a presenta un riesgo de incendio o explosió
n.
Marcapasos y Otros Dispositivos Mé
dicos
Los estudios han demostrado la posible presencia de interferencias entre los
telé
fonos mó
viles y el funcionamiento normal de un marcapasos. La industria de
marcapasos recomienda que las personas con un marcapasos implantado sigan
estas indicaciones para minimizar cualquier posible interferencia con el
funcionamiento de un marcapasos:
 Mantenga siempre una distancia de 15 cm (6 pulgadas) entre el marcapasos y
cualquier telé
fono mó
vil encendido.
 Guarde el telé
fono en el lado contrario al marcapasos. No guarde el telé
fono
en el bolsillo del pecho.
 Utilice el oí
do má
s alejado del marcapasos para minimizar cualquier posible
interferencia.
 Si cree que se está
n produciendo interferencias, apague el telé
fono
inmediatamente.
 En el caso de otros dispositivos mé
dicos, consulte a su mé
dico o al fabricante
para determinar si el telé
fono mó
vil puede generar interferencias con el
dispositivo, y para determinar las precauciones que puede adoptar para evitar
interferencias.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona utilizando señ
ales de radio, redes
inalá
mbricas, instalaciones telefó
nicas y funciones programadas por el usuario.
Página 5
WAKE Manual de Instrucciones
6
Si su dispositivo permite realizar llamadas de voz por internet (llamadas por
internet), active las llamadas por internet así
como el telé
fono mó
vil. El
dispositivo puede intentar realizar llamadas de emergencia por las redes de
telefoní
a mó
vil y a travé
s de su proveedor de llamadas por internet, siempre que
los dos esté
n activados. No se puede garantizar la conexió
n en todo tipo de
condiciones. No confí
e exclusivamente en un dispositivo inalá
mbrico para
establecer llamadas vitales, por ejemplo llamadas de emergencias mé
dicas.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la informació
n necesaria y
con la má
xima precisió
n. Su dispositivo inalá
mbrico podrí
a ser el ú
nico medio de
comunicació
n en el caso de un accidente. No finalice la llamada hasta que le
permitan hacerlo.
Evite el Movimiento Repetitivo
Puede experimentar alguna molestia ocasional en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo, al realizar actividades repetitivas, como pulsar
teclas o jugar a juegos electró
nicos, en el dispositivo.
Descanse con frecuencia. Si observa alguna molestia durante el uso o despué
s del
uso del dispositivo, interrumpa su utilizació
n y consulte al mé
dico.
Informació
n de certificació
n (SAR) Este telé
fono mó
vil cumple las normas
de exposició
n a radio frecuencias.
Su telé
fono mó
vil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñ
ado para no
exceder los lí
mites de exposició
n a radio frecuencias recomendados por las
normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organizació
n
cientí
fica independiente ICNIRP e incluyen los má
rgenes de seguridad diseñ
ados
para garantizar la protecció
n de todas las personas, independientemente de la
edad y su estado de salud. Las normas de exposició
n para dispositivos mó
viles
utilizan una unidad de medició
n denominada Í
ndice de Absorció
n Especí
fica o
SAR. El lí
mite SAR indicado en las normas ICNIRP equivale a 2,0
vatios/kilogramo (W/kg) como media sobre 10 gramos de tejido. Las pruebas
para el SAR se desarrollan utilizando posiciones está
ndar de funcionamiento
mientras el dispositivo estátransmitiendo al nivel má
ximo certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia experimentas. El nivel SAR actual de
un dispositivo en funcionamiento puede ser inferior al valor má
ximo debido a
que el dispositivo ha sido diseñ
ado para utilizar solo la potencia necesaria para
estar conectado a la red. Esa cantidad varí
a en funció
n de varios factores, por
ejemplo su proximidad a una estació
n base de la red.
El valor má
ximo de SAR de las normas ICNIRP para la utilizació
n del
dispositivo en el oí
do equivale a 1,031 W/kg.
Página 6
WAKE Manual de Instrucciones
7
Declaració
n de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este Telé
fono GSM cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
1313
La directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
elé
ctricos y electró
nicos (RAEE) requiere que los aparatos
electrodomé
sticos usados no se deben tirar en la basura
domé
stica normal sin clasificar. Los aparatos usados se deben
depositar por separado para optimizar la recuperació
n y el reciclaje de los
materiales que contienen y reducir el impacto en la salud de las personas y en el
medio ambiente.
El símbolo de la “papelera con ruedas” tachada sobre el producto le recuerda su
obligació
n de que al desechar el producto se debe depositar por separado.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o el
establecimiento de venta para conocer el modo correcto de eliminació
n del
aparato usado.
La declaración de conformidad está disponible en la página web:
www.crosscall.eu / www.logisav.fr
Página 7
WAKE Manual de Instrucciones
8
Preparació
n
1. Presentació
n del Producto
1. Tecla directa dcha
2. Tecla finaliz llamada
3. Tecla directa izda
4. Tecla hablar
5. Tecla OK
6. Teclas de navegació
n
7. Tecla *
8. Tecla #
9. Teclado
10. Pantalla
11. Receptor
12. Linterna LED
13. Puerto USB
14. Cá
mara
15. Flash
16. Altavoz
Página 8
WAKE Manual de Instrucciones
9
Funciones de las Teclas
Tecla Funció
n
Tecla directa dcha Pulse este botó
n para ver sus contactos.
Tecla finaliz
llamada
Pulse este botó
n para encender o apagar el telé
fono y
para rechazar una llamada.
Tecla directa izda Pulse este botó
n para abrir el menú
.
Tecla hablar Para realizar una llamada o responder a una llamada.
Teclas de
navegació
n
Las teclas de navegació
n se pueden configurar como
acceso directo. Para ello, deberáseleccionar:
Configuración→ Config. teléfono → Config acceso
dir
Tecla OK Pulse la tecla OK para confirmar.
Tecla * Pulse “*” con el teléfono activo para introducir
sí
mbolos a la vez que introduce texto
Tecla # Realice una pulsació
n larga de este botó
n para
seleccionar el modo de introducció
n.
Teclado Permite introducir nú
meros y texto; utilice los
nú
meros para marcar un nú
mero de telé
fono.
Puerto USB Permite cargar o transmitir datos utilizando un
ordenador.
Página 9
WAKE Manual de Instrucciones
10
2. Instalació
n o apertura de la tapa de la baterí
a
- Este telé
fono mó
vil es resistente al agua y por este motivo se deberá
utilizar un destornillador (incluido en este envase) para abrir el
compartimento de la baterí
a.
- Existen dos tornillos en la tapa de la baterí
a. Para abrir la tapa, utilice un
destornillador para girar los tornillos hacia la izquierda.
- Para instalar la tapa de la baterí
a, gire los tornillos en el sentido contrario.
- Atenció
n: Compruebe que los dos tornillos está
n ajustados antes de
encender el telé
fono; en caso contrario, el telé
fono no serí
a totalmente
resistente al agua.
3. La baterí
a
Instalació
n y extracció
n de la baterí
a
Página 10
WAKE Manual de Instrucciones
11
Para extraer la baterí
a, siga estos pasos:
1. Retire los tornillos de la tapa posterior;
2. Presione y empuje la tapa hacia atrá
s;
3. Eleve la parte inferior de la baterí
a;
4. Extrá
igala del compartimento de la baterí
a.
Para instalar la baterí
a, siga estos pasos:
1. Introduzca la baterí
a en el compartimento de modo que el contacto
metá
lico de la parte inferior de la baterí
a coincida con el contacto del
compartimento;
2. Vuelva a colocar la tapa en el telé
fono hasta cerrarla correctamente;
3. Ajuste los dos tornillos en la tapa de la baterí
a.
Advertencia: Antes de extraer la tarjeta SIM deberáprimero apagar el telé
fono y
extraer la baterí
a; en caso contrario, la tarjeta SIM podrí
a resultar dañ
ada.
Cargar la baterí
a
Inicialmente la baterí
a estácargada hasta la mitad de su capacidad y se puede
utilizar directamente al extraerla del envase. Su rendimiento seráó
ptimo despué
s
de haberla recargado/descargado por completo durante tres ciclos.
 Durante el proceso de carga, el indicador de la baterí
a parpadea. Si el
telé
fono estáapagado durante el proceso de carga, el indicador de carga
apareceráen la pantalla. Cuando la baterí
a estétotalmente descargada,
podrí
a tardar unos minutos antes de que el indicador de carga pueda ser
visualizado.
 Cuando la baterí
a estétotalmente cargada, el indicador muestra una baterí
a
llena y permanece inmó
vil. Si el telé
fono se apaga, en la pantalla aparecerá
una imagen indicando que la baterí
a estátotalmente cargada. En general,
para poder cargar el telé
fono por completo deberá
n transcurrir dos horas y
media. Durante el proceso de carga, la baterí
a, el telé
fono y el cargador se
calentará
n. Este fenó
meno es normal.
 Despué
s de cargar el telé
fono, desconecte el cargador y el telé
fono.
Nota: Coloque el telé
fono en un lugar ventilado a temperatura ambiente entre
-10°
C y +55°
C. Utilice solo el cargador suministrado. El uso de cargadores no
autorizados puede ser peligroso y anular la garantí
a del telé
fono. Si el proceso de
carga provoca un incremento o descenso excesivo de la temperatura, el
Página 11
WAKE Manual de Instrucciones
12
dispositivo lo advertiráy el proceso de carga se detendráautomá
ticamente para
evitar posibles dañ
os y peligros.
4. Conexió
n a la red
4.1 Tarjeta SIM
Para poder utilizar este telé
fono mó
vil es necesario instalar una tarjeta SIM
(Mó
dulo de Identificació
n del Suscriptor). Para obtener una tarjeta SIM, acuda a
su operador de telefoní
a mó
vil. Este telé
fono estáequipado con dos ranuras para
tarjetas SIM, pudiendo utilizar un ú
nico telé
fono para distintas aplicaciones (por
ejemplo el uso privado y el uso profesional).
4.2 Instalació
n de la tarjeta SIM
1. Apague el telé
fono y extraiga la baterí
a.
2. Introduzca una tarjeta SIM en la ranura para la tarjeta SIM:
4.3 Instalació
n de la Micro tarjeta SD
Puede utilizar una Micro tarjeta SD (no incluida) en el telé
fono para poder
memorizar datos, por ejemplo fotografí
as y mú
sica.
Introducció
n de la Micro tarjeta SD
1. Apague el telé
fono y extraiga la baterí
a.
2. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura apropiada:
Página 12
WAKE Manual de Instrucciones
13
Có
mo copiar datos en la Micro tarjeta SD
- Copie los archivos del ordenador directamente en la Micro tarjeta SD.
Despué
s introduzca la tarjeta en el telé
fono.
- Alternativamente, conecte el telé
fono al ordenador con el cable USB
suministrado. Puede realizarlo con el telé
fono encendido o apagado.
(Recuerde que primero debe introducir la tarjeta SD en el telé
fono.)
Compatibilidad
 Si la Micro tarjeta SD no puede ser leí
da, deberáverificar que la tarjeta
estácorrectamente instalada con su parte metá
lica directamente en
contacto con la parte metá
lica del telé
fono.
 Si no puede leer mú
sica o fotografí
as desde el telé
fono, verifique lo
siguiente:
 Las canciones deben estar en formato MP3, sin DRM (protecció
n para
evitar que sean copiadas). Los archivos en otros formatos, por ejemplo
M4A, WMA, OGG o AAC no son compatibles.
 Este telé
fono no es compatible con archivos ví
deo.
 Los archivos de imá
genes o fotografí
as deben estar en formato JPG con
una resolució
n de 1600 X 1200 o inferior.
 Los archivos musicales deben estar almacenados en la carpeta “Mi
mú
sica”. Los archivos MP3 almacenados en un directorio distinto a este,
no podrá
n ser reconocidos por el reproductor. Si este directorio no existe,
deberácrearlo utilizando el ordenador.
 Los archivos de imá
genes deben estar memorizados en la carpeta “Fotos”;
en caso contrario el reproductor seráincapaz de reconocerlas. Si este
directorio no existe, deberácrearlo utilizando el ordenador.
 Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que es
compatible con la mayorí
a de Micro tarjetas SD disponibles en el mercado.
No obstante, debido a los distintos está
ndares de fabricació
n, no podemos
garantizar la compatibilidad de todas las tarjetas. En caso de que surja
Página 13
WAKE Manual de Instrucciones
14
algú
n problema de compatibilidad, intente utilizar otra Micro tarjeta SD,
con menor capacidad (inferior a 4GB).
4.4 Encender/apagar el telé
fono
Despué
s de introducir la tarjeta SIM y la micro tarjeta SD, mantenga pulsada la
tecla de Finaliz llamada para encender/apagar el telé
fono. La pantalla mostrará
los siguientes mensajes:
Introducir contraseñ
a: si se ha configurado una contraseñ
a en el telé
fono.
Introducir PIN: si se ha configurado una contraseñ
a en la tarjeta SIM.
Buscar: el telé
fono comienza a buscar la señ
al hasta detectar y conectar con la
red adecuada.
4.5 Utilizació
n del có
digo PIN para desbloquear la tarjeta SIM
El nú
mero PIN (Nú
mero de Identificació
n Personal) se puede utilizar para evitar
que la tarjeta SIM sea utilizada de modo ilegal. Por lo general, este có
digo se
facilita con la tarjeta SIM. Si introduce tres veces consecutivas un có
digo PIN
incorrecto, el telé
fono quedarábloqueado por seguridad. En caso de que esto
suceda, pó
ngase en contacto con su operador de telefoní
a mó
vil para obtener el
có
digo PUK que desbloquearáel dispositivo.
4.6 Desbloqueo del telé
fono
Al configurar la contraseñ
a del telé
fono, usted evitaráque el telé
fono se utilice de
modo ilegal. Cuando esta funció
n estáactivada, deberáintroducir la contraseñ
a
para desbloquear el telé
fono. Tambié
n puede desactivar el có
digo de bloqueo del
telé
fono. En este caso, el dispositivo no estaráprotegido frente a un posible uso
ilegal.
Si no recuerda la contraseñ
a de su telé
fono, pó
ngase en contacto con el
distribuidor o el servicio de atenció
n al cliente.
4.7 Registro de la tarjeta SIM
Despué
s de desbloquear la tarjeta SIM, el telé
fono mó
vil automá
ticamente
buscarála red y la pantalla mostraráun icono de bú
squeda. Despué
s de establecer
la conexió
n con la red, el nombre del operador de telefoní
a apareceráen la parte
superior central de la pantalla. En estos momentos, el telé
fono puede ser
utilizado.
Nota:
El mensaje de “SOS” (Llamada de emergencia disponible) aparecerá en la
pantalla indicando que el telé
fono estáfuera de la zona de cobertura de su red o
que se ha producido un fallo en el registro de la tarjeta. No obstante, todaví
a
podrárealizar llamadas de emergencia, siempre que la señ
al lo permita.
Página 14
WAKE Manual de Instrucciones
15
Prestaciones Bá
sicas
1. Realizar llamadas
Despué
s de que el proveedor del servicio aparezca en la pantalla, podrárealizar
llamadas o responder a llamadas. La barra de la señ
al en la esquina superior
derecha de la pantalla indica la potencia de la señ
al de la red. La visualizació
n de
cuatro barras indica la potencia má
xima de la señ
al. Usted podrá
:
 Teclear el nú
mero de telé
fono y a continuació
n la tecla hablar para realizar
una llamada telefó
nica.
 Seleccionar un nú
mero de telé
fono de la agenda y pulsar la tecla hablar para
realizar una llamada.
 Seleccionar un nú
mero de telé
fono del registro de llamadas y pulsar la tecla
hablar para realizar una llamada.
 Pulsar la tecla finaliz llamada para finalizar o rechazar una llamada.
Notas:
 Realice una pulsación larga del botón “0” para introducir “+”.
 Pulse “+” y a continuación el código de país (por ejemplo +33 para llamar
a Francia desde el extranjero).
2. Realizar una llamada de emergencia
Siempre que exista cobertura de la red, que aparece indicada en la pantalla por la
barra de potencia de señ
al, podrárealizar llamadas. Si su proveedor de telefoní
a
móvil no ofrece cobertura en la zona, la pantalla mostrará “SOS” (Emergencia),
indicando que solo puede realizar llamadas de emergencia. Si estásituado en una
zona de cobertura de la red, las llamadas de emergencia tambié
n podrá
n
realizarse sin tarjeta SIM.
3. Responder a una llamada
Pulse la tecla Hablar para responder a una llamada entrante. Despué
s de conectar
los auriculares, tambié
n podráutilizar la tecla de los auriculares para recibir una
llamada. Para mayor comodidad, puede activar el modo de respuesta automá
tica
y conectar los auriculares. Entonces, el telé
fono responderáautomá
ticamente a
las llamadas entrantes despué
s de sonar o vibrar. Si ha seleccionado la opció
n
Cualquier Tecla en el menúdel Modo de Respuesta, podrápulsar cualquier tecla
(excepto la tecla Finaliz llamada) para recibir una llamada.
Página 15
WAKE Manual de Instrucciones
16
4. Historia de llamadas
Para ver el registro de llamadas, seleccione Historia de Llamadas en el menú
principal. Entonces podráver la historia de llamadas de la tarjeta SIM1 y SIM2.
Puede seleccionar visualizar Todas las llamadas, Llamadas Marcadas, Llamadas
Recibidas, Llamadas Perdidas.
5. Opciones de llamada
Durante una llamada, pulse la tecla directa izda para acceder a las opciones de
llamada o “M-Libres” para activar la función manos libres. Si desea apagar el
altavoz, pulse la misma tecla. Para cualquier acció
n de las opciones de llamada,
consulte la funció
n correspondiente en el menúde funciones.
Esta prestació
n solo estádisponible durante una llamada. Por otra parte, las
funciones como llamada en espera y retener llamada requieren el soporte del
proveedor de telefoní
a mó
vil.
En el menúde Opciones, puede seleccionar
 Retener una llamada: para realizar una pausa en la llamada actual.
 Finalizar una llamada: para finalizar la llamada actual.
 Nueva llamada: para marcar otro nú
mero de telé
fono.
 Agenda: para acceder a la agenda.
 Mensajes: para acceder al menúde Mensajes.
 Sonido de fondo: para acceder al menúde sonido de Fondo.
Página 16
WAKE Manual de Instrucciones
17
Menúde Funciones
Página 17
WAKE Manual de Instrucciones
18
1. Agenda
Utilice la Agenda para memorizar nombres, nú
meros de telé
fono fijo y nú
meros
de telé
fono mó
vil. Los nú
meros de telé
fono se pueden guardar en la memoria del
telé
fono o de la tarjeta SIM. La agenda incluye de la funció
n de bú
squeda rá
pida.
Introduzca la primera letra del nombre deseado y podráver todos los registros
que comiencen por esa letra. Tambié
n puede clasificar los registros en grupos
para facilitar su localizació
n.
Al buscar por la agenda, pulse la tecla directa izda para acceder a las opciones
siguientes:
 Nuevo contacto: añ
adir un nuevo contacto que incluya Nombre, Telé
fono,
Telé
fono Particular, Telé
fono Oficina. Nú
mero Fax, Fotografí
a contacto,
Tono de llamada y Cumpleañ
os.
 Visualizar: Visualizar la informació
n detallada del registro actual.
 Enviar mensaje: Enviar un mensaje despué
s de seleccionar un nú
mero
determinado.
 Llamar: Llamar al nú
mero actual.
 Teclear IP: Realizar una llamada IP al nú
mero actual.
 Editar: Editar la informació
n del registro actual.
 Eliminar: Eliminar el registro.
 Copiar: Copiar el registro de la memoria actual a la otra memoria.
 Mover: Mover el registro de la memoria actual a la otra memoria.
 Filtro lista de nombres: Visualizar todos los contactos, só
lo los del telé
fono,
só
lo los de la tarjeta SIM1 o solo los de la tarjeta SIM2.
 Enviar contacto: enviar el contacto como mensaje de texto, mensaje
multimedia, o mediante Bluetooth.
 Añ
adir a Lista Negra de llamadas: Le permite filtrar las llamadas no
deseadas.
 Añ
adir a Lista Negra de SMS: Le permite filtrar los SMS no deseados.
 Marcar varios: Realizar una acció
n simultá
neamente sobre varios
contactos.
 Configuració
n de Agenda
Las siguientes opciones está
n disponibles para la configuració
n de la agenda.
 Posició
n preferida de memorizació
n: seleccione una ubicació
n donde
memorizar los nuevos contactos;
 Marcació
n rá
pida: configure los nú
mero a los que desea acceder
rá
pidamente. En la pantalla inactiva, pulse y mantenga pulsado el nú
mero
correspondiente (2 a 9) y la informació
n del contacto apareceráen la
pantalla.
 Mi nú
mero: Editar mi nú
mero o enviar mi nú
mero.
Página 18
WAKE Manual de Instrucciones
19
y el nú
mero de marcació
n para el servicio SIM2, el nú
mero SOS para
SIM1 y el nú
mero SOS para SIM2.
 Estado de la memoria: Visualizar el estado de la memoria.
 Copiar contactos: copiar todos los contactos al telé
fono o a la tarjeta SIM.
 Mover contactos: mover todos los contactos al telé
fono o a la tarjeta SIM.
 Eliminar todos los contactos: eliminar todos los contactos del telé
fono o de
la tarjeta SIM.
2. Mensajes
Pulse la tecla OK o la tecla directa izda para abrir el menúde mensajes.
2.1 Escribir mensajes
En el interfaz de edició
n, pulse la tecla directa izda para acceder a las siguientes
opciones:
 Enviar a: introducir el nú
mero o añ
adirlo desde la Agenda.
 Introducir sí
mbolo: seleccionar varios sí
mbolos.
 Mé
todo de introducció
n: seleccionar el mé
todo de introducció
n.
 Añ
adir imagen: añ
adir una imagen al mensaje.
 Añ
adir sonido: añ
adir sonido al mensaje.
 Añ
adir tema: añ
adir un tema al mensaje.
 Opciones de diapositivas: añ
adir una nueva diapositiva antes o despué
s de
este mensaje.
 Cambiar a MMS: cambiar a MMS.
 Avanzado:
 Introducir plantilla de texto: añ
adir una plantilla de texto.
 Añ
adir archivo adjunto: añ
adir un archivo adjunto desde el telé
fono o la
tarjeta de memoria.
 Introducir nú
mero de contacto: seleccionar un nú
mero de la agenda.
 Introducir nombre de contacto: seleccionar un nombre de la agenda.
 Introducir marcador: añ
adir marcadores.
 Memorizar: memorizar el mensaje actual en borradores.
 Detalles: visualizar el tipo de mensaje, Nú
mero de pá
ginas, Nú
mero de
destinatarios y total de mensajes.
2.2 Bandeja de entrada
Seleccione Bandeja de Entrada para ver los mensajes recibidos.
 Nú
meros extra: Configurar el nú
mero de marcació
n para el servicio SIM1
Página 19
WAKE Manual de Instrucciones
20
varios, Marcar como leí
do, Avanzado, Añ
adir a lista negra de llamadas, Añ
adir a
lista negra SMS.
2.3 Borradores
Los mensaje no finalizados son memorizados en Borradores, esperando a ser
modificados y enviados.
2.4 Bandeja de salida
Seleccione esta opció
n para ver los mensajes que van a ser enviados, en el
telé
fono o la tarjeta SIM.
Durante la visualizació
n de una lista mensajes, pulse Opciones para leer los
detalles.
Durante la lectura de un mensaje, pulse Opciones para seleccionar la acció
n
deseada, por ejemplo Visualizar, Reenviar, Editar, Eliminar, Eliminar todo,
Marcar varios, Avanzado, Añ
adir a lista negra de llamadas o Añ
adir a lista negra
de SMS.
2.5 Mensajes enviados
Permite ver los mensajes enviados.
2.6 Archivo
Permite ver el mensaje en el archivo.
2.7 Eliminar mensajes
Permite eliminar mensajes de la Bandeja de Entrada, Borradores, Bandeja de
Salida, Mensajes enviados o/y archivo.
2.8 Difusió
n de mensajes
Esta opció
n se refiere a los mensajes enviados por su operador de telefoní
a mó
vil
(por ejemplo informació
n meteoroló
gica). Recuerde que su operador de telefoní
a
podrí
a no incluir esta prestació
n.
2.9 Plantillas
Existen varias plantillas configuradas para SMS y MMS que podráeliminar o
editar.
2.10 Configuració
n de mensajes
En la lista de mensajes, utilice la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el mensaje
anterior o siguiente. Si desea leer un mensaje, pulse la tecla OK. Tambié
n puede
seleccionar Opciones para Visualizar, Responder, Llamar al Remitente, Reenviar,
Eliminar, Eliminar todo, Guardar en agenda, Mover al Archivo, Filtrar, Marcar
Página 20
WAKE Manual de Instrucciones
21
2.10.1 Mensaje de texto
Acceder al submenúpara configurar lo siguiente:
 Configuració
n de Perfil: Este submenúle permite introducir la
configuració
n de SMS de su operador, en caso de sufrir problemas.
Nota: Funciones como la fecha validez del mensaje, llamada mensaje, y
e-mail podrí
an no ser ofrecidas por su operador de telefoní
a mó
vil.
 Servidor de buzó
n de voz: Esta funció
n le permite recibir mensajes de voz.
Para poder utilizar este servicio, deberásuscribirlo con su operador de
telefoní
a mó
vil.
 Configuració
n comú
n: Le permite activar o desactivar la Confirmació
n de
Entrega, Ruta de Acceso y Guardar mensaje Enviado.
 Estado de memoria: permite visualizar la memoria utilizada en la tarjeta
SIM o el telé
fono.
 Memoria Preferida: le permite seleccionar el soporte de memoria preferido
(SIM o telé
fono) para SMS.
2.10.2 Mensaje multimedia
La configuració
n para MMS y WAP cambian de una operadora a otra en cada
paí
s. Si recibe un mensaje de error despué
s de intentar enviar un MMS o de
conectarse a Internet, significa que ha de introducir de forma manual en su
telé
fono los ajustes necesarios segú
n su operadora. Aparte, si quiere enviar un
MMS o navegar por Internet mientras estáde viaje en el extranjero, es posible
que necesite introducir ajustes nuevos de la operadora para los MMS y WAP. Por
favor, tenga en cuenta que los protocolos de las funciones de SMS y las
funciones de llamadas se reconocen de forma interna y no es necesario
introducirlos.
Cuando use este telé
fono por primera vez, o si ha cambiado de operadora, habrá
de definir el nombre de su operadora para poder enviar MMS (mensajes
multimedia) o para conectarse a Internet (con servicio WAP).
Seleccione su operadora para poder enviar mensajes MMS:
o Vaya a Menú → Mensajes → Config. de mensajes → Mensajes
multimedia → Perfiles;
o Seleccione su operadora en la lista y luego pulse OK.
Seleccione su operadora para poder conectarse a Internet:
o Vaya a Menú → Servicio WAP → Internet → Configuración → Perfiles
→ Opciones;
o Seleccione su operadora en la lista y luego pulse OK.
Página 21
WAKE Manual de Instrucciones
22
Si su operadora no aparece en la lista, habráde introducirla de forma manual para
poder activar los servicios de MMS y WAP. Para ello, siga las instrucciones que
hay a continuació
n.
1) Para ir a los ajustes de MMS o WAP, cree una cuenta GPRS siguiendo
estos pasos:
o Vaya a Menú → Configuración → Conectividad → Cuenta de datos →
GPRS → Opciones;
o Añ
ada una nueva cuenta con la siguiente informació
n:
 Nombre de cuenta: el nombre de su operadora. Su operadora habráde
proporcionar la informació
n siguiente:
 APN (“Access Point Name”, nombre del punto de acceso)
 Nombre de usuario
 Contraseñ
a
 Tipo de autenticació
n
 DNS primario
Notas:
o Dependiendo de su operadora, es posible que necesite crear dos cuentas: una
para MMS y la otra para las funciones WAP.
o Si se crean demasiadas cuentas, no podráañ
adir una nueva. En tal caso,
elimine primero alguna cuenta que ya esté
.
2) Despué
s de completar el paso 1, siga este procedimiento para introducir
los pará
metros WAP de su operadora:
o Vaya a Menú → Servicio WAP → Internet → Configuración → Perfiles
→ Opciones;
o Añ
ada una nueva cuenta con la siguiente informació
n:
 Nombre del perfil: el nombre de su operadora.
 Pá
gina principal: la pá
gina principal de su operadora o cualquier pá
gina
compatible con WAP (como por ejemplo, www.google.com). Su
operadora habráde proporcionar la informació
n siguiente:
 Cuenta de datos
 Tipo de conexió
n
 Nombre de usuario
 Contraseñ
a
3) Despué
s de completar el paso 1, siga este procedimiento para introducir
los pará
metros MMS de su operadora:
o Vaya a Menú → Mensajes → Config. de mensajes → Mensajes
multimedia → Perfiles;
Página 22
WAKE Manual de Instrucciones
23
o Añ
ada un nuevo perfil con la siguiente informació
n:
 Nombre del perfil: el nombre de su operadora. Su operadora habráde
proporcionar la informació
n siguiente.
 Direcció
n MMSC
 Cuenta de datos
 Tipo de conexió
n
 Direcció
n IP
 Puerto
 Seguridad
 Nombre de usuario
 Contraseñ
a
Abra el submenúpara configurar lo siguiente:
Perfil:
 Configuració
n del perfil: Este submenúle permite introducir la
configuració
n MMS de su operador, en caso de problemas.
Nota: Funciones como la fecha de validez del mensaje, llamada mensaje, y
e-mail podrí
an no ser ofrecidas por su operador de telefoní
a mó
vil.
Configuració
n comú
n:
 Componer: configurar el modo de Creació
n, Modificar tamañ
o de imagen,
Mejor tiempo por pá
gina, Firma automá
tica y Firma.
 Enví
o: configurar el periodo de Validez, Confirmació
n de entrega,
Confirmació
n de lectura, Prioridad, Tiempo diapositiva y Hora de entrega.
 Recuperació
n: configurar la red de Casa, Roaming, Confirmació
n de
lectura y Confirmació
n de entrega.
 Memoria preferida: seleccionar la memoria (SIM o telé
fono) donde
prefiere guardar los MMS.
 Estado Memoria: Visualizar la memoria utilizada.
2.11 Configuració
n de firma
Le permite configurar la firma para sus mensajes.
Página 23
WAKE Manual de Instrucciones
24
3. Historia de llamadas
3.1 Historia de Llamadas SIM1
Permite visualizar el registro de las llamadas que incluyen Todas las llamadas,
Llamadas Realizadas, Llamadas Recibidas y Llamadas Perdidas. Seleccione
Opciones para: Visualizar, Llamar, Teclear IP, Enviar mensaje, Añ
adir a lista
negra de llamadas, añ
adir a lista negra de SMS, Editar antes de llamar, Eliminar y
Eliminar todo.
Tambié
n puede seleccionar Avanzado para consultar el contador GPRS.
Recuerde que el flujo de datos calculado por este telé
fono puede ser diferente al
uso real de datos segú
n su operador. Esta estimació
n tiene el objetivo de
informarle y puede ser inexacta. El uso de servicio de datos en el extranjero
puede suponer gastos de roaming muy significativos.
3.2 Historia de Llamadas SIM2
Igual que la Historia de Llamadas SIM1.
4. Mú
sica
Este menúle permite reproducir mú
sica. Los archivos musicales deben estar en
formato MP3 y memorizados en la carpeta Mi Mú
sica del telé
fono o de la micro
tarjeta SD.
Durante la primera utilizació
n, siga estos pasos:
Seleccione Menúmusical  seleccione memorizació
n  seleccione telé
fono o
micro tarjeta SD  OK  regrese al Menúmusical y seleccione Actualizar lista
de reproducció
n de mú
sica.
4.1 Reproduciendo ahora
Pulse la tecla OK para reproducir o detener la mú
sica;
Utilice las teclas de direcció
n Arriba/Abajo para ajustar el volumen;
Pulse la tecla de direcció
n izquierda o derecha para acceder a la canció
n anterior
o siguiente.
4.2 Listas de reproducció
n de mú
sica
Seleccione las listas de reproducció
n de mú
sica para ver todos los archivos de
mú
sica memorizados en la carpeta Mi mú
sica de la micro tarjeta SD o el telé
fono.
Tambié
n puede seleccionar las siguientes acciones: Reproducir, Detalles, Subir,
Bajar, Retirar, Enviar y Utilizar como.
Nota: En primer lugar deberáseleccionar el soporte de memorizació
n (telé
fono o
micro tarjeta SD).
Página 24
WAKE Manual de Instrucciones
25
4.3 Actualizar listas de reproducció
n de mú
sica
Actualiza las listas de reproducció
n de mú
sica despué
s de añ
adir o eliminar
archivos musicales.
4.4 Memorizació
n
Seleccione los archivos musicales memorizados en el Telé
fono o la micro tarjeta
SD.
Notas:
 Las canciones deben estar en formato MP3, sin DRM. Otros formatos de
archivos como M4A, WMA, OGG o AAC no son compatibles.
 Los archivos de mú
sica se deben memorizar en la carpeta Mi mú
sica. Los
archivos MP3 no memorizados en este directorio no podrá
n ser
identificados por el reproductor. Si la carpeta no existe, deberácrearla a
travé
s del ordenador.
5. Cá
mara
Pulse la tecla directa izda o la tecla OK para acceder a la funció
n Cá
mara. En el
modo de previsualizació
n, seleccione Opciones para acceder a lo siguiente:
Fotografí
as, Configuració
n de cá
mara, Configuració
n de imagen, Balance de
blancos, Modo de escena, Config efectos, Configurar marco, Memorizació
n y
Restaurar config fá
brica.
6. Multimedia
6.1 Visor de imá
genes
Para poder utilizar esta funció
n, primero deberáseleccionar el soporte de
memorizació
n (el telé
fono o la micro tarjeta SD). Los archivos fotográ
ficos
deben estar en formato jpg. y memorizados en la carpeta Fotos del telé
fono o de
la tarjeta SD.
Tambié
n puede visualizar las fotos obtenidas con la cá
mara del telé
fono.
Seleccione Opciones para: Visualizar, Visualizar informació
n de Imá
genes,
Editar la imagen, Estilo Navegador, Enviar, Utilizar como, Renombrar, Eliminar,
Ordenar por, Eliminar todos los archivos, Seleccionar memoria.
- Seleccione la opción “Utilizar como” para configurar las fotos como Fondo
de Pantalla, Salvapantallas, Pantalla de encendido, Pantalla de apagado o
Imagen de contacto.
Página 25
WAKE Manual de Instrucciones
26
- Seleccione la opción “Enviar” para enviar fotos mediante mensaje
multimedia o mediante Bluetooth.
Notas:
 Los archivos de imá
genes o fotos deben estar en formato JPG con
resolució
n 1600x1200 o inferior.
 Los archivos de imá
genes deben ser memorizados en la carpeta Fotos. Los
archivos de fotos e imá
genes no memorizados en este directorio no podrá
n
ser identificados por el reproductor. Si el directorio no existe, deberá
crearlo utilizando el ordenador.
6.2 Editor de fotos
6.2.1 Artista fotográ
fico
En primer lugar, seleccione el archivo JPEG que desea editar del telé
fono o la
micro tarjeta SD, o una foto obtenida por la cá
mara. Despué
s pulse OK para
seleccionar: Cambio de tamañ
o automá
tico, Clip LCD principal (para recortar
parte de la imagen y adaptarla a la pantalla), Clip manual (para recortar
manualmente la imagen) para la edició
n de fotografí
as. Pulse Opciones para
realizar las siguientes acciones:
 Guardar como: guardar el archivo con un nuevo nombre.
 Enviar: enviar como mensaje multimedia o mediante Bluetooth.
 Añ
adir marco: seleccionar un marco para la foto actual.
 Añ
adir icono: seleccionar un icono para la foto actual.
 Añ
adir texto: editar el texto y seleccionar el estilo de texto para la foto
actual.
 Espejo: invertir la foto actual.
 Rotar: rotar la foto actual.
 Añ
adir defecto: añ
adir mosaico a la foto actual.
 Reducció
n ojos rojos: seleccione el á
rea donde aplicar la reducció
n de ojos
rojos. Podráver el resultado obtenido despué
s de finalizar el proceso.
 Ampliar lienzo: ampliar el lienzo completo.
 Deshacer: cancelar el ú
ltimo paso.
 Ayuda: obtener informació
n de ayuda.
 Salir: salir del artista fotográ
fico.
Tambié
n puede modificar el tamañ
o de las imá
genes/fotos guardadas en el
telé
fono o la micro tarjeta SD.
6.2.2 Azulejos de imá
genes
Puede seleccionar azulejos de 2 imá
genes, azulejos de 4 imá
genes y azulejos de 9
imá
genes para su visualizació
n.
Página 26
WAKE Manual de Instrucciones
27
6.3 Grabador de Sonido
Pulse la tecla directa izda para acceder a las opciones de grabació
n:
 Nueva Grabació
n: realizar una nueva grabació
n.
 Reproducir: reproducir el archivo actualmente grabado.
 Agregar: añ
adir una grabació
n adicional
 Renombrar: cambiar el nombre del archivo actual.
 Eliminar: eliminar el archivo actual.
 Lista: visualizació
n de todos los archivos grabados.
 Configuració
n: configurar el tipo de memorizació
n y el formato del
archivo.
 Utilizar como: puede configurar una grabació
n con tono de llamada.
 Enviar: enviar la grabació
n actual mediante un mensaje multimedia o
mediante Bluetooth.
 Nota: Cuando utilice esta funció
n por primera vez, solo las siguientes
acciones estará
n disponibles en Opciones: Nueva grabació
n, Lista y
Configuració
n. Despué
s de guardar una grabació
n de sonido, las otras
acciones estará
n disponibles en Opciones.
6.4 Radio FM
Puede escuchar la radio FM, incluso sin auriculares. Conecte los auriculares
para disfrutar de mejor recepció
n.
Pulse la tecla directa izda o la tecla OK para acceder a FM. En la pantalla de
radio FM:
 Pulse la tecla OK para iniciar la grabació
n FM.
 Pulse la tecla de direcció
n abajo para reproducir/pausa en FM;
 Pulse la tecla de direcció
n izda/dcha para ajustar la frecuencia FM.
 Pulse la tecla * y # para reducir e incrementar el volumen.
Tambié
n puede pulsar la tecla directa izda para:
 Lista de emisoras: podráprogramar 30 emisoras en la lista.
 Selecció
n manual: le permite introducir manualmente la frecuencia
deseada.
 Bú
squeda automá
tica: seleccione Lista de Configuració
n de Bú
squeda
Automá
tica, y recibiráinformació
n sobre la frecuencia en la zona de su
ubicació
n y memorizarálas emisoras detectadas en la lista de emisoras.
 Configuració
n: permite ajustar la configuració
n para la Reproducció
n de
fondo, Altavoz, Formato de grabació
n, Calidad audio y Memorizació
n de
Grabació
n.
Página 27
WAKE Manual de Instrucciones
28
 Grabar: permite grabar.
 Agregar: permite seguir grabando en el archivo guardado.
 Lista de archivos: mostrar todas las grabaciones.
Recuerde que la recepció
n FM podrí
a no estar disponible o ser de mala calidad
en zonas con cobertura limitada, por ejemplo dentro de un edificio o mientras se
mueve a gran velocidad.
6.5 Programar grabació
n FM
Utilice esta prestació
n para programar grabaciones de programas de FM.
6.6 Compositor de melodí
as
Para acceder a esta funció
n, pulse la tecla directa izda y confirme para añ
adir
tonos nuevos. Utilice el teclado numé
rico para editar su mú
sica favorita y a
continuació
n pulse la tecla directa izda para:
 Reproducir: Le permite reproducir la mú
sica que usted ha editado.
 Velocidad reprod: permite configurar la velocidad de reproducció
n como
rá
pida, media o lenta.
 Seleccionar instrumento: seleccione su instrumento musical favorito -
piano, guitarra, violí
n, saxofó
n, tambores metá
licos, flauta, armó
nica,
trompeta, caja musical y xiló
fono.
 Guardar: permite guardar la mú
sica que usted ha editado.
6.7 Presentació
n de imá
genes
Pulse OK y el teléfono mostrará el mensaje “Seleccionar una carpeta para
reproducir”→Seleccione el teléfono o la tarjeta de memoria →Seleccione Abrir
→ Seleccione carpeta de fotos →Confirme la opción Seleccionada.
7. Configuració
n
7.1 Estilo de visualizació
n del menúprincipal
Seleccione el estilo preferido para el menúprincipal.
7.2 Configuració
n del menúprincipal
Existen 8 opciones de configuració
n para que pueda seleccionar.
7.3 Configuració
n de las dos tarjetas electró
nicas
El telé
fono le permite configurar Modo, Atributo y SIM Principal (prestació
n ú
til
cuando existen dos tarjetas SIM instaladas en el telé
fono). Consulte la Ayuda de
Configuració
n de las Dos SIM, donde se incluye má
s informació
n.
Página 28
WAKE Manual de Instrucciones
29
7.4 Configuració
n del telé
fono
7.4.1 Hora y fecha
Le permite configurar Ciudad de residencia, Hora/Fecha, Formato de Hora/Fecha
y Huso Horario.
7.4.2 Idioma
Seleccione su idioma favorito: Inglé
s, Españ
ol, Francé
s, Alemá
n, Italiano,
Portugué
s, Holandé
s o Turco.
7.4.3 Mé
todos de introducció
n preferidos
Permite configurar los mé
todos de introducció
n preferidos.
7.4.4 Programar encendido/apagado
El telé
fono se encenderáo apagaráautomá
ticamente conforme a su configuració
n.
Existen 4 relojes disponibles para esta configuració
n.
Nota: Para evitar cualquier conflicto, no configure la misma hora para todas las
opciones.
7.4.5 Actualizació
n automá
tica de fecha y hora
Permite activar o desactivar esta funció
n.
7.5 Pantalla
Le permite configurar Fondo de Pantalla, Entorno, Tamañ
o letra,
Retroiluminació
n LCD, Salvapantallas, Encender pantalla, Apagar pantalla,
Mostrar fecha y hora, y Texto de Saludo.
7.6 Configuració
n de Llamadas
Seleccione el submenúde Configuració
n de Llamadas para configurar las
siguientes opciones.
7.6.1 Configuració
n de llamadas SIM1
Identificació
n de Llamadas ID
Puede seleccionar Config predeterminada del sistema, Ocultar nú
mero o Enviar
nú
mero facilitado por el operador de telefoní
a.
Página 29
WAKE Manual de Instrucciones
30
Llamada en espera
Cuando esta funció
n estéactivada, se le notificaráde una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada activa. Para obtener má
s informació
n, consulte a su
proveedor de telefoní
a mó
vil.
Desví
o de llamadas
Esta prestació
n le permite desviar las llamadas entrantes al nú
mero de telé
fono
especificado bajo ciertas circunstancias. Esta prestació
n debe ser ofrecida por su
operador de telefoní
a. Consulte a su operador para obtener má
s informació
n.
Puede seleccionar entre las siguientes opciones: Desviar todas las llamadas de
voz (Cuando este modo estéactivado podráver un icono de desví
o en la barra de
estado del modo de espera), Desviar si no estádisponible, Desviar si no contesta,
Desviar si estáocupado, Desviar todas llam. datos y Cancelar todos los desví
os.
A continuació
n podráver las siguientes opciones:
 Activar: para desviar las llamadas a un nú
mero nuevo o al buzó
n de voz.
 Desactivar: para cancelar el servicio de desví
o de llamadas.
 Verificar Estado: para verificar el estado de desví
o actual.
Seleccione Cancelar todos los desví
os si no necesita este servicio.
Restricció
n de llamadas
Seleccione este submenúpara configurar las siguientes opciones de restricció
n de
llamadas. Para obtener má
s informació
n, consulte a su proveedor de servicio. Su
proveedor de servicio le facilitaráuna contraseñ
a de cuatro dí
gitos para poder
activar este servicio. Estas son las opciones disponibles:
 Llamadas Salientes: Le permite restringir Todas las llamadas salientes, las
Llamadas internacionales o las Llamadas internacionales salvo propio paí
s.
 Llamadas Entrantes: Le permite restringir Todas las llamadas entrantes, o
Todas las llamadas entrantes en roaming.
 Activar Todo: Le permite activar todos los servicios de restricció
n de
llamadas introduciendo la contraseñ
a.
 Cancelar Todo: Le permite cancelar todos los servicios de restricció
n de
llamadas introduciendo la contraseñ
a.
 Cambiar Contraseñ
a de Restricció
n: Introduzca la antigua contraseñ
a de
restricció
n de llamadas para poder cambiarla por otra nueva.
Selecció
n de Lí
nea
Puede seleccionar la Lí
nea 1 o la Lí
nea 2.
7.6.2 Configuració
n de llamadas SIM2
Igual que la configuració
n de Llamadas SIM1.
Página 30
WAKE Manual de Instrucciones
31
7.6.3 Marcació
n IP
Puede activar la marcació
n IP para la tarjeta SIM1 y SIM2 y editar el nú
mero IP.
7.6.4 Notificació
n del tiempo de llamada
Esta prestació
n le recuerda la duració
n de la llamada. Seleccione este menúpara
configurar lo siguiente:
 Desactivar: Desactiva la funció
n.
 Una vez: Introduzca en quémomento (entre 1 y 3000 segundos) desea que
el telé
fono le enví
e un aviso.
 Perió
dico: Para recibir un aviso repetido cada minuto, introduzca en qué
segundo (entre 30 y 60) desea que el telé
fono le advierta.
7.6.5 Rechazar por SMS
Active esta funció
n para enviar un SMS cuando se rechace una llamada.
7.6.6 Sonido de fondo
7.6.6.1 Seleccionar al realizar una llamada
Puede activar el sonido de fondo aquí
.
7.6.6.2 Configuració
n de reproducció
n
Le permite ajustar el volumen y el modo de reproducció
n para el sonido de
fondo.
7.6.6.3 Lista de efectos
Existen 20 efectos sonoros de fondo para seleccionar.
7.6.7 Visualizar duració
n de llamada
Active esta funció
n para poder visualizar la duració
n de la llamada.
7.6.8 Finalizació
n rá
pida automá
tica
Active aquí
esta funció
n y configure en quémomento desea que el telé
fono
finalice una llamada (1 a 9999 segundos).
7.7 Configuració
n de la red
Página 31
WAKE Manual de Instrucciones
32
7.7.1 Selecció
n de la red
Seleccione para quéred, SIM 1 o SIM 2, desea ajustar la configuració
n.
Puede Buscar una red nueva, Seleccionar la red y cambiar el modo de Selecció
n
entre Manual y Automá
tico.
7.7.2 Preferencias
Seleccione el operador de red correcto. El que aparece visualizado de modo
predeterminado es el operador local que le suministróla tarjeta SIM utilizada.
Seleccione opciones para acceder a las siguientes acciones:
 Añ
adir desde la lista: visualizar toda la lista PLMN (có
digo del operador).
 Nueva: añ
adir redes y prioridad de uso.
 Cambiar prioridad: configurar la prioridad de redes.
 Eliminar: eliminar la red favorita utilizada en el momento actual.
Nota: Consulte este servicio con su operador de red.
7.8 Configuració
n de Seguridad
La configuració
n de seguridad protege su dispositivo o tarjeta SIM para evitar
que sean utilizados ilegalmente.
7.8.1 Configuració
n de seguridad SIM 1
Bloqueo SIM1
Puede activar o desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM1.
Cambiar contraseñ
a
Le permite cambiar el có
digo PIN para la tarjeta SIM1 y SIM2.
Nota: la contraseñ
a debe tener como mí
nimo 4 dí
gitos y como má
ximo 8 dí
gitos.
Despué
s de introducir la nueva contraseñ
a, pulse la tecla OK para confirmar.
Tambié
n puede pulsar # despué
s de la nueva contraseñ
a para confirmarla.
7.8.2 Configuració
n de seguridad SIM 2
Igual que la tarjeta SIM 1.
7.8.3 Bloqueo del telé
fono
Utilice esta funció
n para proteger el telé
fono y evitar que sea utilizado en caso de
que sea sustraí
do.
Pulse la tecla OK e introduzca la contraseñ
a para activar/desactivar el bloqueo
del telé
fono. Si el bloqueo del telé
fono estáactivado, deberáintroducir la
contraseñ
a al encender el telé
fono.
Nota: la contraseñ
a predeterminada es 1234.
Página 32
WAKE Manual de Instrucciones
33
7.8.4 Bloqueo automá
tico del teclado
Existen 5 opciones: ninguno, 5 segundos, 30 segundos, 1 minuto o 5 minutos.
7.8.5 Cambio de contraseñ
a
Aquí
podrámodificar la contraseñ
a del telé
fono.
7.9 Conectividad
Este dispositivo permite la conexió
n inalá
mbrica con auriculares Bluetooth.
En Francia el uso del rango de frecuencia 2454-2483.5MHz estárestringido a la
utilizació
n en el interior.
Observació
n:
El protocolo Bluetooth del dispositivo le permite conectarse inalá
mbricamente
con unos auriculares Bluetooth. Tambié
n es compatible con el streaming audio
inalá
mbrico por Bluetooth. Para disfrutar del mejor sonido deberámantener el
telé
fono y los auriculares Bluetooth lo má
s cerca posible uno del otro. Se
recomienda que los dos dispositivos permanezcan a menos de 5 metros de
distancia sin ningú
n obstá
culo entre ellos.
7.9.1 Bluetooth
 Conexió
n: activar/desactivar Bluetooth.
 Visibilidad: su telé
fono seráidentificado por otros dispositivos Bluetooth
cuando estéActivado.
 Mi Dispositivo: este menúle permite buscar otros dispositivos Bluetooth
por ejemplo un telé
fono mó
vil Bluetooth o Ordenador Bluetooth. Los
dispositivos Bluetooth a los que se ha conectado el telé
fono será
n
memorizados.
 Buscar dispositivo audio: le permite encontrar otros dispositivos Bluetooth
manos-libres (por ejemplo unos auriculares Bluetooth) dentro del rango
disponible, y conectar con cualquier dispositivo de la lista.
 Mi nombre: editar el nombre que corresponde a este telé
fono.
 Avanzado: permite acceder a lo siguiente: Trayectoria de la señ
al audio,
Memorizació
n, Permiso para compartir y Visualizar la direcció
n de este
dispositivo.
Asociar el telé
fono a otro dispositivo Bluetooth:
 Compruebe que la funció
n Bluetooth estáactivada en los dos dispositivos.
 Abra el menú de Mi dispositivo, seleccione “Buscar dispositivo nuevo”.
Los dispositivos Bluetooth aparecerá
n en la lista de dispositivos Hallados.
Página 33
WAKE Manual de Instrucciones
34
Seleccione el dispositivo con el que desea asociar el telé
fono y pulse la
tecla directa izda para confirmar.
 El telé
fono mostraráun mensaje en la pantalla. Seleccione Sí
.
 La pantalla del teléfono indicará “Asociando” y a continuación “¿Permite
la conexió
n automática de este dispositivo?” Pulse Sí y el teléfono
regresaráal menúde Mi dispositivo. Pulse Opciones y la pantalla indicará
“Conectando”. El icono Bluetooth aparecerá cuando haya finalizado el
proceso de asociació
n.
Nota: Si se produce algú
n fallo en la asociació
n, inté
ntelo de nuevo.
Transferencia de un archivo MP3 o JPG a otro dispositivo Bluetooth
mediante Bluetooth:
 Siga los pasos del pá
rrafo anterior para asociar los dos dispositivos.
 Transferencia de un archivo MP3: seleccione el menúde Mú
sica→ Lista
de reproducción musical → seleccione la canción que desea enviar →
pulse Opciones → enviar → OK→ OK a enviar por Bluetooth→
seleccione el otro dispositivo Bluetooth → OK.
 Transferencia de un archivo JPG.: seleccione el menú Multimedia → Visor
de imágenes → seleccione la foto que desea enviar → pulse Opciones →
enviar → OK → OK a enviar por Bluetooth →seleccione el otro
dispositivo Bluetooth → OK.
Nota: Tambié
n puede enviar canciones o fotos desde el menúdel Administrador
de Archivos: Administrador de archivos → seleccione Teléfono o Tarjeta de
memoria → Mi música/Fotos → seleccione el archivo que desea enviar → pulse
Opciones → Enviar → OK → OK a enviar mediante Bluetooth→ Seleccionar
otro dispositivo Bluetooth → OK
Escuchar mú
sica con auriculares Bluetooth
 Asociació
n con los auriculares Bluetooth a travé
s del menúMi dispositivo:
Si los auriculares Bluetooth ya está
n presentes en la lista de Mi Dispositivo,
pulse Opciones y seleccione Conectar;
 Regrese al menú principal y seleccione Música → Reproduciendo ahora o
Listas de Reproducció
n Musical;
 Asociación mediante Buscar dispositivo audio → Asociar → (“¿Acepta la
Asociación con XXX?”) Sí→ (“¿Conectar y configurar como dispositivo
audio autorizado?”) Sí → Conectar
 Regrese al menúprincipal y seleccione Música → Reproduciendo ahora o
Listas de Reproducció
n Musical
Página 34
WAKE Manual de Instrucciones
35
Nota: Tambié
n podráescuchar mú
sica a travé
s del Administrador de Archivos
→ Teléfono o Tarjeta de memoria→ Mi música→ seleccione la música que
desea reproducir.
Para dispositivos audio Bluetooth especiales
 Asociació
n a travé
s del menúMi dispositivo
 Música→ Reproduciendo ahora → Opciones→ Configuración→
Configuración Bluetooth → Salida estéreo BT → Activar
7.10 Restaurar la configuració
n de fá
brica
Le permite restaurar la configuració
n inicial en caso de que se presente algú
n
problema de configuració
n. Antes de comenzar, debe realizar una copia de
seguridad de sus datos. La contraseñ
a es 1234.
En este menú
, introduzca la contraseñ
a y pulse OK para restaurar la
configuració
n de fá
brica del telé
fono.
8. Administrador de archivos
Este submenúle permite acceder al sistema operativo de su telé
fono, el Telé
fono
y la Tarjeta de memoria (cuando estáinstalada). La parte superior de la pantalla
indica la cantidad total de memoria y la memoria disponible para el soporte
seleccionado.
Seleccione Telé
fono o Micro tarjeta SD (si hay una disponible) y encontrará
todas las carpetas guardadas en el soporte seleccionado. Despué
s podrá
reproducirlas una a una. Pulse Opciones para acceder a las siguientes acciones:
 Abrir: Visualizar todos los archivos guardados en esta carpeta.
 Nueva carpeta: Crear una carpeta.
 Renombrar: Modificar el nombre de la carpeta actual.
 Eliminar: Pulse para eliminar la carpeta actual.
 Ordenar por: Ordenar las carpetas y archivos por nombre, tipo, tiempo,
tamañ
o, o por nada (se visualizará
n aleatoriamente).
9. Perfiles
Existen varios modos personalizables. Puede seleccionar el perfil adecuado que
se adapta a cada situació
n: General, Reunió
n, Exterior, Interior, Auriculares,
Bluetooth. Seleccione Opciones para personalizar: la configuració
n del Tono,
Volumen, Tipo de Alerta, Tipo de Timbre, Tono extra y modo de Respuesta.
Página 35
WAKE Manual de Instrucciones
36
10. Organizador
El organizador le proporciona herramientas ú
tiles como el Calendario, el Reloj
internacional, y la Alarma.
10.1 Calendario
Permite visualizar el calendario para el mes actual y la fecha actual aparecerá
señ
alada en azul. Para visualizar una fecha diferente, pulse la tecla
Arriba/Abajo/Izda/Dcha. El calendario se actualizarádel modo correspondiente.
10.2 Asistente
Lista negra
 Modo: Activar o desactivar esta funció
n.
 Nú
meros de la lista negra: Añ
adir a esta lista, los nú
meros que desea
filtrar.
Filtro SMS
 Filtro SMS: Activar o desactivar esta funció
n.
 Nú
mero del filtro SMS: Puede decidir filtrar los mensajes anó
nimos o
anuncios.
10.3 Calculadora
El telé
fono incluye una calculadora.
Utilice las teclas de direcció
n para realizar suma, resta, multiplicació
n y divisió
n.
10.4 Tareas
Puede memorizar sus tareas utilizando esta funció
n. El telé
fono le recordarácada
compromiso segú
n corresponda.
10.5 Libro digital Ebook
Para poder leer libros digitales en este telé
fono, deberámemorizar los archivos
Ebook en formato.txt en la carpeta Ebook mediante el ordenador.
Pulse la tecla directa izda para confirmar que desea acceder al interfaz del libro
electró
nico, puede seleccionar: Abrir Ebook, Limpiar estanterí
a, Configuració
n
global, Inform libro, Eliminar, Eliminar todos los archivos, Ordenar por, Aplicar
config global y Ayuda.
Durante la lectura de un libro digital, pulse la tecla Arriba/Abajo para desplazarse.
Pulse la tecla directa izda para acceder a lo siguiente: Encontrar, Saltar a, Ir al
marcador, Añ
adir marcador, Eliminar marcador, Inform libro, Configuració
n,
Aplicar config global, Ayuda y Cerrar.
Página 36
WAKE Manual de Instrucciones
37
10.6 Alarma
El dispositivo permite utilizar cinco tipos de alerta y alarma de desconexió
n. En
la lista de alarmas, seleccione una de las siguientes opciones, Encender/Apagar,
00:00 (Hora), Repetició
n, Snooze, y Tipo de Alerta. Los modos de repetició
n
disponibles son: Una vez, Diaria, y Personalizada (dí
as laborables,
predeterminada de lunes a viernes. Este modo se puede personalizar.)
Nota: La alarma permaneceráactivada incluso con el telé
fono apagado.
10.7 Cronó
metro
Pulse la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el tipo de cronó
metro preferido.
Cronó
metro Tí
pico: permite medir el tiempo acumulado, el tiempo parcial y
mantener los registros de tiempo.
Cronó
metro Nway: Utilice la tecla de navegació
n Arriba/Abajo/Izda/Dcha para
iniciar el cronometraje. Pulse la tecla directa izda para realizar una pausa o
continuar; pulse Reinicio para reajustar a cero.
11. Acceso WAP a Internet
Este dispositivo es compatible con los servicios WAP de internet. Simplemente
abra el buscador de internet e introduzca la dirección web (“URL”) de la página
que desea consultar.
Recuerde:
 WAP es un protocolo simplificado de internet. No todas las pá
ginas web
son compatibles. Las animaciones ví
deo y flash no podrá
n ser visualizadas.
 Para utilizar este servicio podrí
a ser necesario suscribir una tarifa de datos
con su operador de telefoní
a mó
vil.
 Si navega por internet puede ocasionar un gasto significativo por datos.
Obtenga previamente informació
n a travé
s de su operador.
La configuració
n de internet varí
a de una operadora a otra en cada paí
s. Si recibe
un mensaje de error despué
s de intentar conectarse a Internet, significa que ha de
introducir de forma manual en su telé
fono los ajustes necesarios segú
n su
operadora. Aparte, si quiere navegar por Internet o enviar un MMS mientras está
de viaje en el extranjero, es posible que necesite introducir ajustes nuevos de la
operadora para los MMS y WAP. Por favor, tenga en cuenta que los protocolos
de las funciones de SMS y las funciones de llamadas se reconocen de forma
interna y no es necesario introducirlos.
Por favor, consulte la secció
n 2.10.2 en la pá
gina 2 de este manual para má
s
informació
n sobre los ajustes WAP.
1
Página 37
WAKE Manual de Instrucciones
38
Conexió
n al ordenador mediante USB
Este telé
fono mó
vil puede ser conectado al ordenador mediante USB. Utilice el
cable USB (incluido en este envase) para conectar el telé
fono al ordenador:
El telé
fono se puede conectar al ordenador tanto si estáencendido como apagado:
Modo apagado
Utilice el cable USB para conectar el telé
fono directamente al ordenador incluso
cuando el telé
fono estáapagado. La pantalla indicará
:
A continuació
n podráver el icono de disco mó
vil en el ordenador.
Página 38
WAKE Manual de Instrucciones
39
Modo encendido
Cuando el telé
fono estéencendido, le solicitaráque seleccione la funció
n deseada
despué
s de conectarlo al ordenador mediante el cable USB. Seleccione
Retroceder si ú
nicamente desea cargar el telé
fono. Si desea utilizar la conexió
n
al ordenador, seleccione Almacenaje masivo.
Mé
todo de Introducció
n
Este telé
fono permite los siguientes mé
todos de introducció
n: inglé
s (ABC y abc),
nú
meros y sí
mbolos.
 Durante la introducció
n de texto, pulse # para cambiar el mé
todo de
introducció
n.
 Tambié
n puede seleccionar Opciones para elegir el modo de introducció
n.
 Cuando el método de introducción es “123”, puede introducir los números
directamente con el teclado numé
rico.
 Durante la introducció
n de texto, pulse la tecla * para seleccionar los
sí
mbolos necesarios.
 Utilice las teclas de navegació
n (Arriba/Abajo/Izda/Dcha) para desplazar el
cursor por el texto ya introducido.
Visualizar có
digo IMEI
En la pantalla inactiva, pulse *#06# para ver el có
digo IMEI.
Página 39
WAKE Manual de Instrucciones
40
Resolució
n de problemas
Antes de acudir al servicio post-venta, verifique los siguientes puntos:
Problemas Causas y Soluciones
No se enciende Pulsació
n larga de la tecla finaliz llamada.
La baterí
a no estácorrectamente instalada. Extraiga la
baterí
a y vuelva a introducirla despué
s de unos segundos.
Compruebe si la baterí
a estáagotada.
No puede
conectar a la red
La señ
al es demasiado dé
bil, inté
ntelo de nuevo en otro
lugar con mayor potencia de señ
al.
El telé
fono mó
vil podrí
a estar fuera de cobertura.
La tarjeta SIM no es vá
lida. Pó
ngase en contacto con su
proveedor de telefoní
a mó
vil.
La pantalla del
telé
fono muestra
un mensaje al
encenderlo
Compruebe si la tarjeta SIM estácorrectamente instalada.
Si la funció
n de bloqueo automá
tico estáactivada, deberá
introducir la contraseñ
a para poder utilizar el telé
fono.
Introduzca el có
digo PIN cuando sea necesario.
Introduzca el có
digo PUK: El telé
fono quedarábloqueado
si introduce tres veces consecutivas un có
digo PIN
incorrecto. En ese caso, deberáintroducir el có
digo PUK
facilitado por su operador de telefoní
a para poder
desbloquear el dispositivo.
Mala calidad de
sonido en las
llamadas
Intente incrementar el volumen.
La recepció
n de la señ
al suele ser menos efectiva cuando
usted estácerca de edificios altos o en un só
tano.
Los fallos en las llamadas se pueden deber a congestió
n en
la red durante ciertas horas.
Página 40
WAKE Manual de Instrucciones
41
La duració
n de la
baterí
a es menor
El telé
fono generalmente consume má
s baterí
a cuando se
utiliza en zonas con mala recepció
n debido a que
constantemente debe enviar señ
ales para buscar la estació
n
base.
Utilice el telé
fono en zonas con mayor potencia de señ
al o
apá
guelo con no lo utilice durante un largo periodo de
tiempo.
Sustituya la baterí
a.
Error en tarjeta
SIM
El punto de contacto de la tarjeta SIM no estálimpio.
Lí
mpielo con un pañ
o limpio.
La tarjeta SIM no estácorrectamente introducida.
La tarjeta SIM estádañ
ada. Pó
ngase en contacto con su
proveedor de servicio.
No puede
realizar llamadas
Pulse la tecla Hablar despué
s de marcar el nú
mero de
telé
fono.
Compruebe si la llamada estárestringida debido a una
factura impagada.
Compruebe que la tarjeta SIM es vá
lida.
Compruebe si la funció
n de restricció
n de llamadas está
activada.
Compruebe si la funció
n de marcació
n fija estáactivada.
Su telé
fono no
estádisponible
Compruebe que el telé
fono estáencendido y conectado a
la red.
Compruebe si las llamadas está
n restringidas debido a una
factura impagada.
Compruebe que la tarjeta SIM es vá
lida.
Compruebe si la funció
n de restricció
n de llamadas está
activada.
Compruebe si la funció
n de marcació
n fija estáactivada.
Página 41
WAKE Manual de Instrucciones
42
No puede
reproducir
mú
sica a travé
s
del reproductor
audio
Compruebe si su archivo musical estáen la carpeta Mi
mú
sica.
Los archivos musicales deben estar en formato MP3
(.mp3).
No permite ver
fotos
Los archivos de fotos deben estar en formato JPEG (.jpg)
con una resolució
n no superior a 1600 X 1200.
No puede
reproducir
ví
deos
Este telé
fono no es compatible con los archivos de ví
deo.
Utilice otro dispositivo para reproducir ví
deos.
No permite
escuchar mú
sica
con Bluetooth
Verifique que los auriculares Bluetooth está
n asociados al
telé
fono.
Siga los pasos correctos para reproducir mú
sica.
No se puede
enviar un MMS
o acceder a
Internet
Para el primer uso o al haber cambiado de operadora,
necesitarádefinir el nombre de su operadora en este
telé
fono para enviar un MMS o conectarse a Internet. Por
favor, consulte las instrucciones en la secció
n 2.10.2 de la
pá
gina 2 .
1

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Crosscall Wake ya

Plantea tu pregunta sobre el Crosscall Wake

¿Tienes alguna duda sobre el Crosscall Wake y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Crosscall Wake. Trata de describir el problema que tienes con el Crosscall Wake de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.