Crosscall Core X3 manual

Consulta aquí abajo el manual del Crosscall Core X3. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Crosscall
  • Producto: Smartphone
  • Modelo/nombre: Core X3
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Portugués, Esloveno, Croata

Índice

Página 73
2
ÍNDICE
LAS VENTAJAS DE CORE-X3
Estanco ..................................................................................................................................................
Resistente .............................................................................................................................................
Autonomía ............................................................................................................................................
Equipado ...............................................................................................................................................
Certificación MIL-STD-810G...........................................................................................................
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO
Esquema técnico................................................................................................................................
VENTAJAS DEL CORE-X3
X-LINKTM
: el sistema inteligente de conexión magnética ..................................................
Sistema de sujeción – X-BLOCKER ............................................................................................
Aplicación X3 Sensors .....................................................................................................................
Tecla programable ............................................................................................................................
Función SOS ........................................................................................................................................
Consejos para usar su CORE-X3 bajo el agua .......................................................................
Función Touch-lock.................................................................................................................
Consejos tras inmersión .......................................................................................................
Consejos para usar el CORE-X3 de la mejor manera posible ..........................................
Multiventanas: para abrir 2 ventanas al mismo tiempo............................................
Borrar en un clic las aplicaciones abiertas ....................................................................
Configurar varios idiomas.....................................................................................................
Añadir un usuario.....................................................................................................................
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Instalar la tarjeta SIM ........................................................................................................................
Encender/apagar el teléfono.........................................................................................................
Batería ...................................................................................................................................................
Carga de la batería ................................................................................................................
Modo ahorro de energía .....................................................................................................
Modo ahorro de batería ......................................................................................................
Consejos y precauciones relativas a la carga de la batería....................................
ELEMENTOS BÁSICOS
Gestos en la pantalla táctil..............................................................................................................
Centro de notificaciones..................................................................................................................
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.........................................................................................
Personalización de la pantalla.......................................................................................................
Modificación de la fecha y la hora................................................................................................
Gestión de los dispositivos y los datos......................................................................................
USO DEL TELÉFONO
Pantalla de inicio ................................................................................................................................
Barra de estado...................................................................................................................................
Widgets..................................................................................................................................................
Iconos de aplicaciones ....................................................................................................................
Teléfono..................................................................................................................................................
Contactos...............................................................................................................................................
Mensajes.................................................................................................................................................
4
4
4
5
5
6
7
7
8
8
8-9
9
9
9
9
9
9
9
9
9-10
11
11-12
12
12
12
12-13
14-16
16
16-17
17
17
17-18
18
18
18
18
18-19
19-20
20
Página 74
3
Cámara.......................................................................................................................................................
Galería........................................................................................................................................................
Calculadora..............................................................................................................................................
Música........................................................................................................................................................
Navegador ...............................................................................................................................................
Correo electrónico.................................................................................................................................
Actualizaciones del sistema .............................................................................................................
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Información relativa a la seguridad general................................................................................
Información relativa a la estanqueidad.........................................................................................
Dispositivos médicos...........................................................................................................................
Seguridad vial.........................................................................................................................................
Alimentación y carga...........................................................................................................................
Protección auditiva...............................................................................................................................
Protección del medio ambiente.......................................................................................................
Limpieza y mantenimiento................................................................................................................
Llamada de emergencia.....................................................................................................................
Recomendación para disminuir la exposición del usuario a las radiaciones.................
INFORMACIÓN ADICIONAL
Conformidad............................................................................................................................................
Bandas de frecuencia y potencia....................................................................................................
Información relativa a los accesorios y softwares...................................................................
Tasa de absorción específica (SAR) ..............................................................................................
Propiedad intelectual ..........................................................................................................................
ANEXOS
Información importante .....................................................................................................................
Condiciones generales de garantía................................................................................................
20-21
21
21
21-22
22
22
22-23
23-24
24-25
25
26
26-27
27
28
28
28
29
29
30
31
31
31
32
32-33
Página 75
4
Gracias por su confianza y la compra de este smartphone.
La guía del usuario le permite familiarizarse con su nuevo dispositivo.
LAS VENTAJAS DE CORE-X3
Dado que CORE-X3 es IP68, le acompaña en todas sus actividades, sea en alta mar
(resiste a una inmersión de más de 30 minutos a 1,5 m de profundidad), como en la
montaña en caso de lluvia intensa (siempre permanece completamente funcional,
gracias a su pantalla equipada con la tecnología Wet Touch).
El CORE-X3 es el primer smartphone Crosscall en tener una protección Full TPU alrededor
del marco, lo que permite mayor absorción de los golpes. Los bordes de policarbonato
en el lateral de la pantalla y la cámara ofrecen una protección óptima). Su cristal Gorilla®
Glass 3 permite que la pantalla del CORE-X3 resista en caso de caídas (Drop Test
2 metros en 6 lados) y a las rayas (Scratch Test en condiciones extremas de uso).
Con una batería de 3.500 mAh, su autonomía de varios días le permite contar siempre
con su móvil. Durante un uso intenso (GPS, fotos, etc.), puede disfrutar de actividades
prolongadas al aire libre sin correr el riesgo de quedarte sin batería. Además, gracias
a su conector magnético X-LINK, puede cargarse mediante simple contacto, sin usar
ningún cable.
ESTANCO
RESISTENTE
AUTONOMÍA
Página 76
5
EQUIPADO
Las muescas X-BLOCKER, directamente integradas en el diseño, garantizan la conexión
con el ecosistema de accesorios X-LINK (conector magnético que permite fijar el
CORE-X3 a muchos accesorios, algunos permiten incluso cargar o transferir datos).
En cuanto a X-BLOCKER, se trata de una pieza única que permite una sujeción reforzada
del smartphone para impedir las caídas de este en caso de usarlo en terrenos más
irregulares (quad, cross, esquí, etc.). ¡Todos estos accesorios permiten múltiples usos!
CERTIFICACIÓN MIL-STD-810G*
El ejército estadounidense creó la norma militar MIL-STD-810G para reproducir las
condiciones de uso de dispositivos electrónicos en el terreno en condiciones extremas.
CORE-X3 ha sido sometido a pruebas de laboratorio de resistencia a entornos al aire libre
hostiles y exigentes. Se sometió a las 12 pruebas siguientes: resistencia a la baja presión
(altitud: + de 4000 m), a temperaturas extremas (de -40 °C/-40 °F hasta 60 °C/140 °F),
resistencia a los cambios de temperatura, resistencia a las heladas y lluvias engelantes,
a las radiaciones solares (UV), la lluvia, niebla salina, resistencia a la contaminación por
fluidos (2-propanol), a las vibraciones, resistencia a los golpes y fuertes aceleraciones.
CORE-X3 se adapta a todas las situaciones más exigentes: paracaidismo, parapente,
pilotaje, kayak extremo, ciclismo, quad, moto, 4x4, moto acuática, pero también altas
temperaturas, frío extremo y lluvia intensa. Asimismo, es apto para un uso en laboratorios
u otro oficios de la construcción.
Página 77
6
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO
Esquema técnico
Cordón
10
14
13
11
12
15
5
6
1
2
3
4
7
8
7
9
1. Receptor
2. Sensor de luz
3. Bandeja para tarjeta SIM
4. Botón de encendido/apagado
5. Cámara de fotos delantera
6. Botón volumen + / -
7. Muesca X-Blocker
8. Tecla programable
9. Micrófono
10. Toma para auriculares
11. Flash
12. Cámara de fotos principal
13. X-LINK TM
14. Altavoz
15. Puerto USB tipo C
Página 78
7
VENTAJAS DEL CORE-X3
X-LINK TM
EL SISTEMA INTELIGENTE DE CONEXIÓN MAGNÉTICA
Este conector magnético situado en la parte trasera del su smartphone le permite fijarlo
y conectarlo en un solo paso a sus accesorios exclusivos X-LINKTM
.
Este conector permite realizar una carga rápida (2,1 A) y/o transferir datos con la función
OTG (una vez que esté fijado a los accesorios compatibles).
SISTEMA DE SUJECIÓN – X-BLOCKER
En las situaciones que requieren una sujeción máxima, este accesorio exclusivo incluido
con su CORE-X3 garantiza la fijación de su smartphone a los accesorios compatibles.
Se fija fácilmente en las muescas laterales de su móvil. Su recubrimiento de silicona
disminuye las vibraciones que provocan los golpes.
Descubra la gama completa de accesorios compatibles con X-LINKTM
e X-BLOCKER en
www.crosscall.com
MAGNÉTICO
Polaridad invertida
Fijación sencilla
FÁCIL DE USAR RECARGA RÁPIDA
ECOSISTEMA
Página 79
8
APLICACIÓN X3 SENSORS
Laprimeravezqueabralaaplicación,toque«Aceptar»paraaceptarlasCondiciones
generales de uso.
Esta aplicación le entrega información sobre los sensores integrados en el móvil.
Magnetómetro: es la función brújula. Calcula la orientación del móvil con respecto al polo
norte magnético. Calibre la brújula según las indicaciones que se visualizan en la pantalla.
El acelerómetro: permite calcular y visualizar la aceleración del móvil en los 3 ejes. Por
integración matemática, permite conocer la velocidad de desplazamiento del objeto o,
incluso, el cambio de su posición en el tiempo.
GPS: indica la posición del dispositivo y la precisión de la señal GPS. Puede conocer el
número de satélites captados y su posición precisa.
Sensor de cercanía: permite que la pantalla se apague durante las llamadas telefónicas
cuando el móvil está puesto cerca de la oreja.
Sensor de luminosidad: calcula la luz que llega a la pantalla del móvil.
Bluetooth(4.1)ycoberturas(2G,3G,y4G): indica la presenciay fuerzade lascoberturas
de comunicación.
Batería: indica la carga y descarga instantánea de la batería.
TECLA PROGRAMABLE
En Ajustes > Botones de atajo > Tecla programable > Poner en funcionamiento >
seleccione la función que desee dar a esta tecla.
Por defecto, esta tecla está programada en «foto». Al hacer clic en «personalizar», puede
elegir la función deseada.
FUNCIÓN SOS
Programación de ajustes:
Para usar esta aplicación, configure la tecla programable y elija la función SOS (Ajustes >
Botones > Tecla programable > SOS).
Para eligir a quien avisar en caso de peligro, abra la aplicación SOS (o programe
directamente la función SOS a través de la tecla programable) y rellene las informaciones
solicitadas.
Escriba un mensaje el que se enviará automáticamente si se encuentra en una situación
de peligro. Por ejemplo: «Estoy en peligro. Por favor, llama al servicio de emergencia.
Mi geolocalización es...».
Página 80
9
En caso de peligro:
Pulse la tecla programable, se realiza automáticamente una llamada a la/s persona/s
elegidas previamente. Se le enviará un SMS con la geolocalización.
CONSEJOS PARA USAR SU CORE-X3 BAJO EL AGUA
Función Touch-lock
Cuando haga fotos, no olvide activar la función «Touch-Lock» que bloquea su
pantalla táctil (en modo foto, ese el icono de la parte superior de la pantalla). Luego,
puede pulsar un botón de volumen para hacer fotos (o usar el botón programable).
Consejo tras inmersión
Después de sumergirlo en el mar, no olvide aclarar el teléfono con agua dulce.
Es posible que los agujeros del altavoz y el micrófono se obstruyan con el agua. Para
disponer de funciones óptimas, espere unos minutos antes de llamar.
CONSEJOS PARA USAR CORE-X3 DE LA MEJOR MANERA POSIBLE
Multiventanas: abrir 2 ventanas al mismo tiempo
Tiene la posibilidad de dividir la pantalla en 2. Por ejemplo: Youtube + Whatsapp.
Cuando la aplicación está abierta, pulse prolongadamente el cuadrado. Después,
seleccione la 2a pantalla para visualizarla.
*No todas las aplicaciones son compatibles con la opción multiventanas
Borrar en un clic las aplicaciones abiertas: Al hacer clic en el cuadrado (Administrador
de tareas) , desplácese por todas las pantallas hasta la más antigua. Entonces, verá
«eliminar todo»
Configurar varios idiomas
Si acostumbra enviar mensajes en varios idiomas, tiene la posibilidad de configurar
varios para que su teclado se adapte y corrija el idioma en el que se expresa.
Ajustes > Sistema > Idioma y entradas > Idiomas > Añadir un idioma
Al escribir un mensaje, pulse la barra de espacio y seleccione el idioma que desee.
Añadir un usuario
En la barra de notificaciones, al hacer clic en el icono tiene la posibilidad de abrir
una cuenta de «invitado». En ese momento, puede personalizar su interfaz, puede elegir
las aplicaciones adecuadas (juegos para niños, cuenta profesional, etc.).
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM
1.Compruebe que su dispositivo esté apagado
Si no fuera el caso, apáguelo pulsado el botón de Encendido/Apagado
2. 
Saque la bandeja con la herramienta para eyectar la tarjeta SIM incluida
a.Tome la herramienta proporcionada
b.Introdúzcala en el orificio, como se indica a continuación para sacar la bandeja de
su compartimento.
Página 81
10
3. Saque completamente la bandeja con el lado de metal hacia arriba
4. 
Introduzca las tarjetas SIM
a.
Introduzca la tarjeta SIM, boca abajo, en el compartimento más
pequeño.
b.
Si lo desea, coloque otra tarjeta SIM (o una tarjeta SD de 128 Gb como máximo),
boca abajo, en el compartimento más grande.
5. 
Vuelva a poner la bandeja en el teléfono
a.Compruebe que las tarjetas estén alineadas correctamente.
b.Compruebe que la bandeja esté alineada correctamente con la ranura
del teléfono al colocarla.
c.Introduzca la bandeja y empújela como se indica más abajo.
Advertencia: para garantizar la estanqueidad del smartphone, la bandeja debe estar
completamente introducida y bien bloqueada.
Página 82
11
ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO
1. 
Pulse este botón para encender o bloquear la pantalla.
2. 
Pulse este botón y manténgalo así para encender o apagar el dispositivo.
3. 
Pulse simultáneamente este botón y el botón de Volumen «-» para efectuar una
captura de pantalla.
Encender/apagar el teléfono
Pulse el botón de encendido/apagado y espere unos segundos hasta que la pantalla se
encienda.
Cuando encienda su móvil por primera vez o después de haber efectuado un
restablecimiento de datos, siga las instrucciones que se visualizan en la pantalla para
configurar su dispositivo.
Apagar el móvil
Mantenga el botón de encendido/apagado pulsado hasta que aparezca el menú
contextual, luego seleccione para apagar el dispositivo.
BATERÍA
Autonomía en comunicación: 27 h
Autonomía en espera: 30 días
Autonomía en GPS*: 8h
*GPS + DATA + cartografía GOOGLE activadas + pantalla luminosidad 100%
NOTA: 
el consumo de la batería puede verse afectado por la calidad de la cobertura,
la luminosidad de la pantalla, los sistemas de conexión (wifi, Bluetooth, NFC), la
localización, etc.
Página 83
12
Carga de la batería
Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo completamente con el cargador
de CA incluido.
Nunca lo cargue usando al mismo tiempo la conexión magnética X-LINK y la USB;
de lo contrario, puede disminuir la vida útil de los accesorios de su móvil.
1. 
Abra la tapa de estanqueidad y conecte el cable USB al adaptador de corriente USB y,
luego, conecte el extremo del cable USB al puerto USB.
2. 
Enchufe el adaptador a una toma de corriente de la pared.
3. 
Una vez que la batería esté completamente cargada, desenchufe el teléfono del
cargador. Primero, desconecte el cargador del dispositivo, luego desenchúfelo de la
toma de corriente.
Modo ahorro de energía
Esta opción limita las funciones del móvil a las actividades básicas (llamadas, SMS/MMS,
Internet y SOS + 4 funciones programables). La pantalla cambia a blanco y negro para
disminuir el consumo de energía.
Accesible y configurable a través de:
Ajustes > batería > (parte superior derecha de la pantalla) > Modo ahorro de energía
O bien: el atajo en la barra de notificaciones (deslizando el dedo de arriba a abajo de la
pantalla), en la segunda página > modo de ahorro de energía.
Para desactivar la función de ahorro de energía, toque > Desactivar el modo de ahorro
de energía.
MODO AHORRO DE BATERÍA:
Este modo es menos restrictivo que el de «Ahorro de energía». La luminosidad del móvil
va a disminuir y el procesador no funcionará al máximo de su capacidad para que el móvil
consuma menos energía.
Se puede acceder a él a través de la barra de notificaciones (deslizando el dedo de arriba
a abajo sobre la pantalla), icono Ahorro de batería.
Para desactivar este modo, vuelva a pulsar el mismo icono. Si mantiene pulsado este
icono durante unos segundos, obtendrá información acerca de la batería.
Consejos y precauciones relativas a la carga de la batería
La batería está integrada en el teléfono y no es extraíble. No saque la batería usted
mismo.
Página 84
13
• 
Use únicamente cargadores, baterías y cables autorizados. El uso de cargadores o
cables no autorizados puede provocar la explosión de la batería o dañar el móvil.
• 
Evite usar su móvil cuando esté cargándose. No cubra el móvil ni el adaptador de
corriente.
• 
Una conexión incorrecta del cargador puede dañar seriamente el móvil. La garantía no
cubre ningún daño provocado por un uso incorrecto.
• 
Si la alimentación CA es de tensión inferior, el tiempo de carga puede prolongarse.
• 
Si usa cargadores no convencionales, como un ordenador, el tiempo de carga puede
prolongarse.
• 
Cargue la batería antes del usar por primera vez el móvil y desenchufe el cargador
después de haber terminado la primera carga.
• 
Desconecte el cargador de la toma de corriente de la pared cuando el teléfono no esté
cargándose.
• 
Es posible que el teléfono no se encienda inmediatamente si la carga se efectúa con
una batería agotada. Después de cierto tiempo de carga, el teléfono se encenderá
normalmente.
• 
El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y el nivel de carga
restante de la batería.
• 
A una temperatura entre 0 °C y 40 °C, la carga del teléfono puede realizarse de manera
completamente segura. Cualquier carga efectuada a temperaturas inferiores a 0 °C o
superiores a 40 °C puede afectar las prestaciones de la batería y reducir su autonomía.
Una carga realizada bajo temperaturas extremas, a largo plazo, daña la batería.
• 
Durante la carga, el móvil y el cargador pueden calentarse.
Esto es completamente normal y no afecta la vida útil ni las prestaciones del móvil. Si la
batería se calienta más de lo normal, detenga la carga. Ponga el móvil en un lugar fresco
y déjelo enfriarse. Si éste se calienta, evite el contacto prolongado con su superficie.
Las funciones del dispositivo varían según su ubicación, el idioma, el operador y el
modelo. Este dispositivo dispone de la función OTG. Use un cable de datos OTG
estándar.
Página 85
14
ELEMENTOS BÁSICOS
Inicio:
Pulse este botón para
visualizar la pantalla de inicio
Reciente
Pulse este botón para abrir
la lista de aplicaciones recientes
Volver
Pulse este botón para volver
a la pantalla anterior
Gestos en la pantalla táctil
Realice algunos gestos sencillos para usar el móvil y sus aplicaciones.
		
TOQUE
Para abrir una aplicación, elegir un elemento
del menú, pulsar una tecla de la pantalla
táctil o introducir un carácter con el teclado
en la pantalla, toque el elemento con el dedo.
Página 86
15
TOCAR Y MANTENER PULSADO
Ponga el dedo sobre un elemento o en la pantalla y manténgalo así durante 2 segundos
para acceder a las opciones disponibles.
DESLIZAMIENTO
En la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones, deslice
el dedo hacia la izquierda o la derecha para visualizar otras
secciones.
Deslice hacia arriba o abajo para desplazarse en una página
web o una lista de elementos.
ACCIONES CON DOS DEDOS
Separe dos dedos sobre una web, un mapa o una imagen para
ampliar una parte de él o ella.
Acerque los dedos para desactivar el zoom.
Página 87
16
DESPLAZAMIENTO
Para desplazar un elemento, ponga el dedo encima,
manténgalo así y deslice el elemento hacia el lugar que
desee.
CENTRO DE NOTIFICACIONES
Abrir el centro de notificaciones
1. 
Para abrir el centro de notificaciones, deslice el dedo desde el borde superior de la
pantalla hacia abajo.
2. Para ir a la pestaña de atajos, nuevamente, deslice el dedo desde el borde superior de
la pantalla hacia abajo.
Configuración de las opciones de notificación
1. Vaya a Ajustes > Notificaciones.
2. Active o desactive los ajustes de notificación según desee.
Cerrar el centro de notificaciones
Desliceeldedohaciaarribaopulseelbotóndeinicioparacerrarelcentrodenotificaciones.
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA PANTALLA
Bloqueo de la pantalla
• 
Pulse el botón de encendido/apagado para bloquear manualmente la pantalla.
Página 88
17
• 
Para disminuir el consumo de energía e impedir acciones involuntarias, la pantalla
se bloquea automáticamente y entra en el modo de espera después de permanecer
inactiva durante cierto tiempo. Para modificar el plazo de puesta en espera, vaya a
Ajustes > Visualización > Espera y seleccione una duración.
Desbloqueo de la pantalla
Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender la pantalla y deslice el
dedo en cualquier dirección.
PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA
1. 
Pulse el área vacía de la pantalla y manténgala así para acceder al editor de la pantalla
de inicio.
2. Seleccione FONDOS DE PANTALLA y WIDGETS para personalizar su pantalla.
3. Para eliminar un widget, mantenga el dedo en el widget que desea eliminar.
En la parte superior de la pantalla se visualiza «Eliminar». Luego, deslice el widget
hacia «Eliminar».
MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Vaya a Ajustes > Fecha y hora.
• Active Huso horario automático para autorizar el huso horario de la red.
• 
Active Usar el formato 24 horas para usar el reloj de 24 horas.
GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y LOS DATOS
Transferencia de datos

No desconecte el cable USB del dispositivo cuando transfiera datos. De lo contrario,
puede provocar la pérdida de estos o dañar el dispositivo.
1. Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el cable USB.
2. Abra el centro de notificaciones, luego, pulse en Recarga USB de este dispositivo
> Transferencia de archivos. Pulse Transferencia de fotos (PTP) si su ordenador no
admite el formato Media Transfer Protocol (MTP).
3.  Transfiera archivos entre su dispositivo y el ordenador. En la pantalla del ordenado,
se visualiza un mensaje. Luego, siga las instrucciones para transferir sus fotos, vídeos,
etc.
Restablecer datos
Elimine todas las configuraciones y datos de su móvil.
Página 89
18
Antes de restablecer los datos de fábrica, haga una copia de todos los datos
importantes que ha almacenado en el dispositivo. En la pantalla de aplicaciones,
pulse Ajustes > Guardar y restablecer> Restablecer configuración de fábrica >
RESTABLECER EL MÓVIL > ELIMINAR TODO. El dispositivo se reinicia
automáticamente.
USO DEL TELÉFONO
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a todas las funciones del móvil.
Se visualizan los widgets, los atajos de las aplicaciones y mucho más.
La pantalla de inicio puede visualizarse de manera diferente según la región o el
operador.
Barra de estado
Esta muestra los iconos de estado y las notificaciones.
Widgets
Los widgets son pequeñas aplicaciones que inician funciones de aplicaciones específicas
para entregar información y un acceso práctico a su pantalla de inicio.
Iconos de aplicaciones
Pulse en un icono (como una aplicación o archivo) para abrirlo y usarlo.
TELÉFONO
Efectuar llamadas
1. Pulse en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse para abrir el teclado y entrar un número de teléfono.
3. Pulse para realizar una llamada.
Realizar llamadas desde el registro de llamadas o una lista de contactos
Pulse o y un contacto o número de teléfono
para realizar una llamada.
REALIZAR UNA LLAMADA INTERNACIONAL
1. Pulse para abrir el teclado.
2. Pulse 0 y mantenga el dedo así hasta visualizar el símbolo.
Página 90
19
3. 
Entre el código del país, el código de área y el número de teléfono.
Luego, pulse .
Recibir llamadas
Contestar una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse y deslice el dedo hacia arriba para contestarla.
Rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse para rechazarla.
CONTACTOS
Añadir contactos
Creación manual de un contacto
1. Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse para entrar los datos del contacto.
3. Pulse para guardar.
Añadir desde el teclado
1. Pulse para abrir
2. Entre el número y pulse Crear un contacto.
Añadir desde las llamadas recibidas
1. Pulse .
2. Pulse para visualizar las llamadas recibidas.
3. Añada llamadas recibidas a un contacto.
Importar contactos
Puede importar contactos a su dispositivo desde servicios de almacenamiento.
1. Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse IMPORTAR CONTACTOS.
3. Seleccione una opción de importación.
Página 91
20
Búsqueda de contactos
Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
Use uno de los métodos de búsqueda siguientes:
• 
Desplace hacia arriba o hacia abajo la lista de contactos.
• Deslice el dedo a lo largo del índice, a la derecha de la lista de contactos, para desplazarlo
rápidamente.
• Pulse en la parte superior de la pantalla para buscar un contacto.
MENSAJES
Envío de mensajes
1. Pulse el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Cree un mensaje.
3. Añada destinatarios y escriba un mensaje.
4. Envíe el mensaje.
Visualización de los mensajes
1. Pulse el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione un contacto de la lista de mensajes.
3. Visualice su conversación.
Búsqueda de mensajes
1. 
Pulse el icono de mensaje en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. Pulse para entrar las palabras clave para buscar mensajes.
CÁMARA
Puede hacer fotos o grabar vídeos.
Hacer fotos
1. Pulse en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones.
2. 
Centre el objeto o la persona en la pantalla.
3 
Haga una foto. Su foto se guardará automáticamente en la Galería.
Página 92
21
INICIO DE LA CÁMARA EN LA PANTALLA BLOQUEADA
Para hacer fotos rápidamente, inicie la cámara en la pantalla bloqueada.
Deslice al exterior del círculo grande en la pantalla bloqueada.
GALERÍA
Visualización de imágenes o vídeos
1. Pulse el icono de la galería en la pantalla de aplicaciones.
2. Seleccione una imagen o un vídeo.
Eliminar imágenes o vídeos
• 
Para eliminar una imagen o vídeo, selecciónela/o y pulse para eliminarla/o.
• 
Para eliminar varias imágenes o vídeos, pulse en la pantalla principal de la galería
para ir a Seleccionar un elemento. Luego, seleccione las imágenes o los vídeos que
desee eliminar y pulse para hacerlo.
Compartir imágenes o vídeos
Seleccione una imagen o un vídeo y pulse en la parte inferior de la pantalla.
Seleccione una forma para compartirla/o.
CALCULADORA
Gracias a la aplicación Calculadora, puede efectuar cálculos sencillos o complejos.
1. Pulse en la pantalla de aplicaciones.
2. 
Cambie la orientación de la pantalla para pasar de la calculadora estándar a la científica.
MÚSICA
Añadir canciones a su móvil
• 
Copie canciones desde su ordenador con el cable USB.
• 
Descargue canciones de Internet.
• 
Copie canciones por Bluetooth.
Página 93
22
Escuchar música
1. Pulse el icono de música.
2. Seleccione una canción para reproducir.
3. Al reproducir una canción, pulse el botón de inicio para salir de la pantalla de
reproducción de música sin parar la canción. Para volver a la pantalla de reproducción
de música, abra el centro de notificaciones y pulse el título de la canción.
NAVEGADOR
Conéctese a la página web para buscar información y añada sus páginas web favoritas a
su marcador para acceder rápidamente a ellas.
1. Pulse .
2. Entre la dirección en la barra de búsqueda y pulse . Así, puede acceder a las páginas
web, pero además, los favoritos, paso de una ventana a otra y otras funciones.
CORREO ELECTRÓNICO
Configuración de cuentas de correo electrónico
CuandoabralafunciónE-mailporprimeravez,configureunacuentadecorreoelectrónico.
1. Pulse en la pantalla de aplicaciones.
2. ENTREladireccióndecorreoelectrónicoy,luego,pulseSIGUIENTE.Entrelacontraseña
y pulse SIGUIENTE. Para guardar manualmente una cuenta de correo electrónico de
una empresa, pulse en CONFIGURACIÓN MANUAL.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
ENVÍO DE MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO
1. Pulse para escribir un mensaje de correo electrónico.
2. Añada destinatarios y entre un texto.
3. Pulse para enviar el mensaje.
ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA
Las actualizaciones son mejoras de la versión del software presentes originalmente en el
teléfono móvil.
Página 94
23
El objetivo de estas actualizaciones es proporcionar correcciones de fallos potenciales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Información relativa a la seguridad general
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede provocar un
incendio, una descarga eléctrica, lesiones físicas o dañar el móvil u otro objeto. Antes de
usar el teléfono móvil, lea todas las instrucciones de seguridad siguientes.
• 
No encienda el teléfono cuando se prohíba su uso, ya que este puede provocar
interferencias o constituir un peligro.
• 
Evite la exposición a campos magnéticos.
• 
Apague el dispositivo en los aviones y aeropuertos cuando se le solicite.
• Apagueelteléfonocuandoseencuentrecercadeaparatoselectrónicosdealtaprecisión.
El teléfono puede afectar las prestaciones de este tipo de aparatos.
• 
No ponga el móvil ni sus accesorios en recipientes que tengan un campo magnético
fuerte.
• 
No deje soportes magnéticos de almacenamiento de datos cerca de su teléfono. Las
radiaciones que emite el teléfono pueden borrar la información almacenada en ellos.
• 
Mantenga el móvil alejado de la luz directa del sol. No exponga su móvil a altas
temperaturas y no lo use en presencia de gases inflamables (por ejemplo, en una
gasolinera).
• 
Cuando efectúe llamadas, mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm de su
cuerpo.
• 
Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
• 
El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
• 
Evite golpear o dañar el teléfono.
• 
Algunas piezas del móvil son de cristal. Éste puede romperse si el móvil cae sobre una
superficie dura o recibe un golpe importante. Si el cristal se rompe, no toque las partes
de cristal del móvil y no intente quitar el cristal roto de éste. No use más el móvil hasta
que un técnico autorizado cambie la pieza de cristal.
• 
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. El mantenimiento o reparación de
este dispositivo debe efectuarlo únicamente personal cualificado.
• 
La toma de corriente debe estar instalada cerca del móvil y debe quedar fácilmente
accesible.
• 
Cumpla todas las leyes o reglamentaciones relativas al uso del teléfono móvil. Cuando
use el dispositivo, respete la privacidad y los derechos de los demás.
Página 95
24
• 
Siga estrictamente las instrucciones de este manual relativas al uso del cable USB. De lo
contrario, su teléfono móvil o su PC pueden sufrir daños.
• 
Limpie el móvil con un paño suave y seco. No use agua, alcohol, jabón ni productos
químicos.
• 
Procure guardar los datos importantes, ya que una reparación y otros factores pueden
causar la pérdida de los datos.
• 
No desconecte el teléfono durante la transferencia de archivos o el formateo de la
memoria. Esto podría producir un fallo del programa o dañar los archivos.
• 
Mantenga el móvil y el cargador fuera del alcance de los niños. No deje que los niños
usen el teléfono o el cargador sin vigilancia.
• 
Mantenga los accesorios pequeños del móvil fuera del alcance de los niños para evitar
cualquier riesgo de asfixia.
• 
No deje que los niños o animales mordisqueen o laman el dispositivo.
• 
No modifique ni reacondicione su móvil.
• 
No exponga el móvil a llamas, explosiones ni otras fuentes de peligro.
• 
Apague el dispositivo si se encuentra cerca de materiales o líquidos explosivos.
• 
El móvil debe conectarse únicamente a una interfaz USB de versión 2.0.
• Las temperaturas de funcionamiento ideales oscilan entre 0 °C y 40°C. Las temperaturas
de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 50°C.
• 
Deje de usar el dispositivo si una de sus partes está fisurada, rota o si se sobrecalienta.
• 
No presione con el dispositivo contra los ojos, las orejas ni ninguna parte del cuerpo y
no se lo eche a la boca.
• 
No utilice el flash cerca de los ojos de personas o animales.
• 
Use únicamente los accesorios originales de este teléfono y no instale la batería en otro
móvil.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA ESTANQUEIDAD
• 
Acaba de comprar un teléfono móvil que cumple con la norma internacional IP68. Para
garantizar un uso y una estanqueidad óptimos, asegúrese de todas las tapas que cubren
las aberturas estén correctamente cerradas.
• No abra la carcasa trasera del dispositivo si éste se encuentra en el agua o en un ambiente
muy húmedo.
Página 96
25
• 
La junta de goma fijada en la tapa trasera es una pieza clave del dispositivo. Tenga
cuidado con no dañar la junta de goma al abrir o cerrar la tapa de estanqueidad.
Asegúrese de que la junta no esté cubierta con ningún residuo, como polvo o arena,
para evitar dañar el dispositivo.
• 
Las tapas que cubren las aberturas pueden soltarse en caso de caída o golpe.
• 
Asegúrese de que todas las tapas estén correctamente alineadas y perfectamente
cerradas.
• 
Si el dispositivo se ha sumergido en el agua o el micrófono o el altavoz está mojado, es
posible que el sonido no sea claro durante una llamada. Asegúrese de que el micrófono
o el altavoz esté limpio y seco limpiándolo con un paño seco.
• 
Si el dispositivo está mojado, séquelo cuidadosamente con un paño limpio y suave.
• 
La resistencia al agua del dispositivo puede conllevar ligeras vibraciones en ciertas
condiciones. Estas vibraciones son normales, por ejemplo, cuando el volumen es alto, y
no afectan el buen funcionamiento del dispositivo.
• 
No desmonte la membrana de estanqueidad del micrófono o los altavoces y no use
aparatos que puedan dañarlo.
• 
Una fluctuación de la temperatura puede conllevar un aumento o un descenso de la
presión, lo que puede afectar la calidad del sonido. Si fuera el caso, abra las tapas de
estanqueidad para evacuar el aire
DISPOSITIVOS MÉDICOS
• Apague el dispositivo en los hospitales y otras infraestructuras sanitarias que lo soliciten
así.
• 
El móvil contiene radios que emiten campos electromagnéticos. Estos campos pueden
interferir con los marcapasos y otros dispositivos médicos.
• 
Si tiene un marcapasos, mantenga una distancia de al menos 20 cm entre este y el
móvil.
• 
Sostenga el dispositivo del lado opuesto al implante.
• 
Si piensa que el dispositivo interfiere con su marcapasos o cualquier otro dispositivo
médico, deje de usar el móvil y consulte con su médico para obtener información
específica sobre su dispositivo médico.
• 
Cuando realiza actividades repetitivas, como entrar texto o jugar en el móvil, puede
sentir una molestia ocasional en las manos, los brazos, las muñecas, los hombros, el
cuello u otras partes del cuerpo. Si siente alguna molestia, deje de usar el dispositivo y
consulte con su médico.
Página 97
26
SEGURIDAD VIAL
• 
Cuando conduzca, respete todas las medidas y normas de seguridad relativas al uso de
este dispositivo.
• 
Cumpla todas las leyes locales. Cuando esté al volante, siempre mantenga las manos
libres para conducir el vehículo. Al conducir, su principal preocupación debe ser la
seguridad vial.
• 
Deténgase en el arcén y aparque el vehículo antes de recibir o realizar una llamada si las
condiciones de circulación así lo exigen.
• 
Las frecuencias radioeléctricas pueden perturbar algunos sistemas electrónicos
presentes en su vehículo, como el autorradio y los equipos de seguridad.
• 
Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, procure no bloquear su acceso
poniendo un equipo inalámbrico o fijo delante de ellas. De lo contrario, puede impedir
el funcionamiento de las bolsas de aire y provocar lesiones físicas graves.
• Si escucha música, procure hacerlo a un volumen razonable para que usted permanezca
al tanto de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando se
encuentra cerca de una carretera.
• El hecho de usar su móvil en algunas circunstancias puede distraerle y ponerle en peligro.
Cumpla las reglamentaciones que prohíben o limitan el uso de móviles o auriculares
(por ejemplo, evite enviar mensajes de texto mientras conduce o usar los auriculares al
montar en bicicleta).
ALIMENTACIÓN Y CARGA
• 
No arroje al batería al fuego
• 
No provoque un cortocircuito
• 
No lo exponga a temperaturas superiores a 60 ºC / 140 °F
• 
Recicle la batería de conformidad con la normativa vigente.
• 
Cargue su teléfono móvil con el cable USB y el adaptador de corriente incluidos.
El uso de un adaptador o un cable incompatible puede dañar el dispositivo de manera
permanente.
• 
El adaptador debe instalarse cerca del teléfono y debe quedar fácilmente accesible.
• 
El uso de cables o cargadores dañados o cargar el dispositivo en un ambiente húmedo,
puede provocar una descarga eléctrica.
• 
El adaptador de corriente está destinado únicamente a un uso en interior.
• La toma de corriente debe quedar fácilmente accesible. Durante el uso, la toma no debe
quedar bloqueada.
Página 98
27
• 
Para desconectar completamente el móvil de la red eléctrica, desenchufe el cable CA/
CC de la toma de corriente de la pared.
• Losadaptadoresdecorrientepuedencalentarsedurantesuusoencondicionesnormales
y un contacto prolongado con ellos puede provocar lesiones.
• 
Siempre prevea una ventilación suficiente alrededor de los adaptadores eléctricos
durante su uso.
• 
La circulación del aire no debe obstaculizarse cubriendo las aberturas de ventilación
con ningún objeto (por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas, etc.), para evitar un
sobrecalentamiento y un mal funcionamiento. Mantenga un espacio libre de al menos
10 cm alrededor del móvil.
• 
El teléfono debe usarse en zonas de clima templado.
• 
No conecte o desconecte un puerto USB con las manos mojadas, ya que esto puede
provocar una descarga eléctrica.
• 
El teléfono está equipado con una batería interna recargable, no exponga el producto a
un calor excesivo (sol, fuego, etc.).
• 
Evite usar el conector para realizar varias operaciones y procurar que los terminales de
la batería no toquen ningún elemento conductor, como metales o líquidos.
PROTECCIÓN AUDITIVA

Este teléfono cumple con las reglamentaciones vigentes en materia de limitación
del volumen máximo de salida. ¡Una escucha prolongada con auriculares a un
volumen elevado puede provocar una disminución de la audición!
• 
Si siente un zumbido en los oídos, deje de usar el producto o disminuya el volumen.
• 
No suba demasiado el volumen, los médicos recomiendan no exponerse de manera
prolongada a un volumen alto.
• Use los auriculares de manera inteligente, ya que una presión sonora excesiva provocada
por estos últimos o cascos puede provocar la pérdida de la audición.
• 
Para evitar cualquier lesión auditiva, se prohíbe el uso del dispositivo a un volumen alto
durante un periodo prolongado.
• 
Use únicamente los auriculares proporcionados con su móvil.
Página 99
28
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• 
Cumpla con la normativa local en materia de eliminación de desechos cuando deseche
el embalaje, la batería y el teléfono usado. Llévelos a un punto limpio para que sean
recicladoscorrectamente.Notireteléfonosnibateríasusadasconlosdesechoscomunes.
• Lleve las baterías de litio usadas y que no desee conservar a un lugar pensado para esto.
No las tire al cubo de basura.
No tire teléfonos ni baterías usadas con los desechos comunes
comunes.
La batería puede explotar si la sustituye por un modelo inadecuado. Deseche las
baterías usadas según las instrucciones.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• 
Apague el móvil antes de cualquier procedimiento de limpieza o mantenimiento. El
cargador debe desenchufarse de la toma. El teléfono y el cargador deben estar
desconectados para impedir cualquier descarga eléctrica o cortocircuito de la batería
o el cargador.
• 
No limpie el móvil ni el cargador con sustancias químicas (alcohol, benceno), agentes
químicos o limpiadores abrasivos para evitar dañar las piezas o provocar un fallo. La
limpieza puede hacerse con un trapo suave antiestático ligeramente húmedo.
• 
No arañe ni altere la carcasa del teléfono, ya que las sustancias que contiene la pintura
pueden provocar una reacción alérgica. Si esto ocurriera, deje inmediatamente de usar
el móvil y consulte con un médico.
• 
Quite el polvo de la toma de alimentación y mantenga esta última en un lugar seco para
evitar cualquier riesgo de incendio.
• Si el teléfono o sus accesorios no funcionan correctamente, contacte con su distribuidor
local.
• 
No desmonte el dispositivo ni los accesorios usted mismo.
LLAMADA DE EMERGENCIA
En caso de que tenga lugar una situación de emergencia, si el teléfono está encendido y
usted se sitúa en la zona de cobertura de la red, puede usarlo para realizar una llamada
de emergencia. Sin embargo, los números de llamada de emergencia tal vez no sean
accesibles para todas las redes. Nunca debe fiarse únicamente de su móvil para emitir
llamadas de emergencia.
Página 100
29
RECOMENDACIONES PARA DISMINUIR LA EXPOSICIÓN DEL
USUARIO A LAS RADIACIONES
• 
Use su teléfono móvil en lugares con cobertura, para disminuir la cantidad de radiación
recibida (especialmente en los aparcamientos subterráneos y durante viajes en tren o
en coche).
• 
Use su móvil en buenas condiciones de recepción (por ej. : número máximo de barras
de red).
• 
Use un kit manos libres.
• 
Al realizar llamadas, aleje el teléfono del vientre de las mujeres embarazadas y del bajo
vientre de los adolescentes.
INFORMACIÓN ADICIONAL
CONFORMIDAD
• 
CROSSCALL declara que este dispositivo cumple con las exigencias principales y otras
disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. La última versión aplicable de
la Declaración de conformidad puede consultarse en la página http://crosscall.com/
wp-content/uploads/2017/10 CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY
CORE-X3.pdf
• 
Restricciones relativas a la banda de 2,4 GHz: Noruega: Este subapartado no se aplica a
la zona geográfica situada en un radio de 20 km con respecto al centro de Ny-Ålesund.
Restricciones relativas a la banda de 5 GHz: de conformidad con el artículo 10, apartado
10, de la directiva 2014/53/UE, el envase indica que este equipo radioeléctrico se somete
a ciertas restricciones al ser comercializado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República
Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL),
España, (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania
(LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT),
Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SL), Eslovaquia(SK), Finlandia
(FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia
(IS) y Liechtenstein (LI).
Página 101
30
BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA
• 
Banda de frecuencia que usa el equipo radioeléctrico: algunas bandas pueden no estar
disponibles en todos los países o regiones. Contacte con el operador local para obtener
mayor información.
• 
Señales de frecuencia de radio máximas emitidas en la banda de frecuencia donde
funciona el equipo radioeléctrico: La potencia máxima para todas las bandas es inferior
al valor límite más elevado que se especifica en la norma armonizada relacionada. Los
límites nominales de las bandas de frecuencia y la potencia de transmisión (radiada y/o
por conducción) aplicables a este equipo radioeléctrico son los siguientes:
BANDAS FRECUENCIA POTENCIA MÁXIMA
GSM850 824 MHz-894MHz 33±2dBm
GSM900 880MHz-960MHz 33±2dBm
GSM1800 1710MHz-1880MHz 30±2dBm
GSM1900 1850MHz-1990MHz 30±2dBm
WCDMA B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
WCDMA B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
WCDMA B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
LTE B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
LTE B3 1710MHz-1880MHz 23±2dBm
LTE B7 2500MHz-2690MHz 23±2dBm
LTE B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B20 791MHz-862MHz 23±2dBm
LTE B28 703MHz-803MHz 23±2dBm
WIFI 2400MHz-2483,5MHz <20 dBm
5170MHz-5835MHz <20 dBm
Bluetooth 2400MHz-2483,5MHz <10 dBm
NFC 13,56MHz <42dBμA/m
Página 102
31
ACCESORIOSEINFORMACIÓNSOBREELSOFTWARE
Le recomendamos que use los accesorios siguientes:
ACCESORIO MODELO INFORMACIÓN TÉCNICA
CARGADOR
Modelo UE: CSCX3.BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
Modelo RU: CSCX3.BK.NN0UK
2A / 10 W
AURICULARES ECCX3.BK.NN000 IPX6
CABLE USB TIPO C CCCX3 BK.NN000 2.0
La versión del software del producto es L1501.X.XX.XX.XXXX (o X=0 a 9, A a Z, que
representanlasactualizacionessobrelaexperienciadelusuario,correccionesdeseguridad,
etc.). El fabricante publica actualizaciones del software para corregir los fallos o mejorar
las funciones tras el lanzamiento del producto. Se han verificado todas las versiones del
software que publica el fabricante y siempre cumplen la normativa aplicable.
El usuario no tiene acceso a ninguno de los parámetros de radiofrecuencia (por ejemplo,
la banda de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no puede modificarlos. La
información más reciente relativa a los accesorios y softwares se encuentra disponible en
la Declaración de conformidad que se puede consultar en la página:
TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
• 
Este dispositivo cumple con las directivas relativas a la exposición a las radiofrecuencias
cuando se usa cerca de la cabeza o a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo. Según
las recomendaciones de la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection), el límite SAR es de 2,0 W/kg de media en un tejido celular de 10 gramos
que absorbe la mayor cantidad de frecuencias.
Valores máximos para este modelo:
• 1,528 W/kg para la cabeza
• 1,363 W/kg para el cuerpo
CORE-X3, ha sido fabricado en Francia y ensamblado en China
Creado e importado por: CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX EN Pce –
Francia
Para obtener la versión completa del manual de instrucciones, consulte el sitio web www.
crosscall.com.
PROPIEDAD INTELECTUAL
Este equipo está reservado a un uso privado. El hecho de copiar discos compactos
o descargar música, vídeos o fotos para venderlas o para cualquier otro propósito
comercial puede constituir una infracción de la ley sobre la Propiedad intelectual. Puede
ser necesario disponer de una autorización para copiar o grabar todo o parte de un
documento, una obra y/o una presentación que estén regulados por la ley de Propiedad
intelectual. Infórmese sobre todas las leyes aplicables relativas a la grabación y el uso de
dicho contenido en su país y jurisdicción.
Página 103
32
ANEXOS
Información importante
Para ofrecerle una experiencia óptima, el móvil se conecta con regularidad a servidores
web y de correo electrónico. Esto, automática e inevitablemente, produce intercambios
de datos susceptibles de facturarse de manera adicional a su tarifa habitual o descontarse
de su tarjeta de prepago.
Para evitar cualquier problema de facturación relacionado con servicios que necesitan
Internet, le recomendamos encarecidamente que opte por una oferta adaptada que
comprenda un acceso ilimitado a la web y el correo electrónico. Asimismo, evite modificar
los parámetros preestablecidos. Si lo desea, conéctese a la red wifi para obtener mayor
rapidez y eficacia. En particular, le recomendamos que use la red wifi cuando difunda
contenido o descargue juegos, vídeos o películas voluminosas.
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA
Su teléfono, así como su batería y sus accesorios incluidos en la caja, están garantizados
contra cualquier defecto o mal funcionamiento que pueda surgir debido a su diseño o
fabricación o defecto del material, en condiciones normales de uso, durante el periodo
de validez de la garantía de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha de compra de su
teléfono, como figura en su factura original. La garantía llega a su fin de pleno derecho al
cabo de veinticuatro (24) meses.
La presente garantía no cubre:
• Las averías que tengan lugar después del término de la validez de la presente garantía;
• 
Los daños que se deban a un accidente, malas condiciones meteorológicas, rayos,
incendios, productos químicos, sobretensión, un uso incorrecto o un mal mantenimiento
del terminal o el accesorio (rotura pantalla, suciedad, alteración de componentes
internos del terminal provocados por una exposición anormal o prolongada a un
líquido), así como el incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual de
instrucciones;
• Losdañosquesedebanaldesgastedecualquiertipo,cuyoorigenseaposterioralaventa
(en especial las rayas, peladuras, arañazos y, en general, todos los daños provocados a
las partes externas del dispositivo y cuyo daño no altere su correcto funcionamiento);
• 
El móvil al cual el Cliente o un tercero haya cambiado el software incorporado
originalmente por el fabricante;
• 
Cualquier modificación o reparación realizada por personas no autorizadas por
CROSSCALL o sus filiales o su distribuidor;
• 
La oxidación que resulte de una inserción incorrecta por parte del cliente de las tapas
del puerto USB o audio, las que son indispensables para la estanqueidad del producto.
Antes de contactar con el Servicio posventa, le recomendamos que siga las instrucciones
a continuación:
• Recargar completamente la batería;
• Actualizarelsoftwareorestablecerlaconfiguracióndefábricaparaformatearelteléfono
(para restablecer la configuración por defecto, pulse prolongadamente los botones
Encendido/Apagado y Subir volumen ).
Página 104
33
ADVERTENCIA: TODOS los datos del usuario del teléfono (contactos, fotos, mensajes,
archivos y aplicaciones descargadas) se perderán definitivamente. Por ello, se recomienda
encarecidamente realizar una copia de seguridad completa de los datos de su teléfono
antes de formatearlo.
En caso de constatar una falta de conformidad de su teléfono que impida un uso normal,
este debe ser confiado a nuestro Servicio posventa. Su teléfono no será reparado ni
sustituido si las marcas o números de serie (IMEI) se han retirado o modificado o si no
presenta su factura de compra o ésta es ilegible.
Si la falta de conformidad se confirma, se sustituirá o reparará todo o parte del teléfono.
La presente garantía cubre las piezas así como los costes de mano de obra.
Antes de enviar su teléfono a nuestro Servicio posventa, le recomendamos que:
• Apunte y conserve bien su IMEI (*),
• Retire la tarjeta SD y la tarjeta SIM y
• Guarde todos sus datos personales. En efecto, nuestro centro de reparaciones puede
verse obligado a formatear su teléfono.
(*) El código IMEI es el número de serie que permite identificar su dispositivo y el
seguimiento del SPV. Existen distintas maneras de encontrar su código IMEI:
• Escribir *#06# en el teclado de su teléfono,
• Consultar la caja de embalaje de su teléfono,
• En la parte trasera del teléfono y según el modelo, el IMEI puede indicarse en la etiqueta
o el interior del teléfono bajo la batería (si es extraíble).
Algunos documentos y elementos deben incluirse en el envío de su teléfono destinado a
nuestro Servicio posventa:
• La copia de la factura, que indica la fecha de compra, el tipo de Producto y le nombre
del Distribuidor,
• El número IMEI del teléfono,
• Descripción de la avería del teléfono,

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Crosscall Core X3 ya

Plantea tu pregunta sobre el Crosscall Core X3

¿Tienes alguna duda sobre el Crosscall Core X3 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Crosscall Core X3. Trata de describir el problema que tienes con el Crosscall Core X3 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.