Bosch TR 200 manual

Consulta aquí abajo el manual del Bosch TR 200. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Termostato
  • Modelo/nombre: TR 200
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: , , , , , , , , ,

Índice

Página 38
TR 200
39
Español
1 Instrucciones de seguridad
El regulador debe utilizarse exclusiva-
mente junto con los calefactores de gas
detallados más abajo, debiéndose con-
siderar en cada caso el respectivo es-
quema de conexión.
En ningún caso debe conectarse el re-
gulador a la red de 230 V.
Antes de instalar el regulador debe inte-
rrumpirse la tensión de alimentación
(230 V, 50 Hz) en el calefactor.
El regulador no debe instalarse en re-
cintos con humedad.
2 Utilización
EL TR 200 es un regulador de temperatura
ambiente con reloj digital (programa semanal;
tres puntos de conmutación para calenta-
miento y tres puntos de conmutación de des-
censo para cada día de la semana) para los
calefactores a gas de regulación continua de-
tallados a continuación.
Se recomienda utilizar el TR 200 para super-
ficies habitables de hasta aprox. 80 m2. Su
ejecución es conforme a las prescripciones
legales.
Los reguladores de temperatura TR 200 no
son adecuados para las instalaciones de ca-
lefacción por suelo radiante.
2.1 Material que se adjunta
El regulador de temperatura ambiente TR 200
se suministra junto con unas instrucciones
breves de manejo (figura ) que lleva incor-
poradas.
2.2 Accesorios especiales
Para el TR 200 puede adquirirse un sensor de
temperatura ambiente RF 1 de instalación ex-
terna. Se recomienda su utilización, por ejem-
plo, si el lugar de montaje del regulador es in-
adecuado para medir la temperatura (ver
capítulo 4).
Además puede instalarse en la vivienda un
conmutador a distancia (p. ej. para la activa-
ción telefónica según capítulo 6.8).
El conmutador a distancia debe disponer de
un contacto, libre de potencial, adecuado
para conmutar 5 V c.c.
3 Datos técnicos
TIPO Conexión
eléctr.
Indicador a
distancia de
averías
activo
ZE/ZWE .. - 2 K... Figura no
ZE/ZWE .. - 2 A... Figura no
ZR/ZWR/ZSR...-3 Figura no
ZR/ZWR/ZSR...-4 Figura no
Calefatores con
Bosch Heatronic Figura si
9
10
10
10
11
Dimensiones del aparato según figura
Tensión nominal 24 V DC
Corriente nominal 0,03 A
Margen de regulación 5 a 30 °C
Salida de
regulación
continua;
2,8 a 21,5 V DC
Temperatura ambiente
admisible 0 a +40 °C
Autonomía de
funcionamiento aprox. 2 horas
Tipo de protección IP 20
2
3
Página 39
40
TR 200
Español
4 Instalación
Antes de montar el regulador debe inte-
rrumpirse la tensión de alimentación
(230 V, 50 Hz) en el calefactor.
4.1 Selección del lugar de instalación
Importante para una buena calidad de regula-
ción del TR 200 es la elección de un lugar de
montaje correcto que sea adecuado para re-
gular la temperatura en toda la instalación de
calefacción. Los radiadores allí instalados no
deben estar equipados con válvulas termos-
táticas. En lugar de ellas deben montarse vál-
vulas manuales preajustables para que sea
mínimo el ajuste de potencia de los radiado-
res en el lugar de montaje del TR 200.
Seleccione como lugar de montaje en lo posi-
ble una pared interior y cuide que no afecten
al regulador ni corrientes de aire ni radiacio-
nes térmicas (tampoco desde la parte trasera
del regulador, p. ej. debido a tuberías en la
pared, conductos en paredes huecas, etc.).
Arriba y debajo del regulador debe haber es-
pacio suficiente para que el aire ambiente
pueda circular libremente por los orificios de
ventilación (área rayada en figura ).
Si no pueden cumplirse las condiciones men-
cionas arriba, se recomienda utilizar un sen-
sor externo RF 1 (accesorio especial) que
puede montarse en un punto más adecuado
para medir la temperatura ambiente.
Al conectar el sensor de temperatura RF 1 se
desconecta automáticamente el sensor que
incorpora el regulador.
4.2 Instalación des regulador
• Soltar la parte superior (a) del zócalo (b)
presionando para ello los enganches latera-
les (b1) del zócalo y desmontar entonces la
parte superior (a) (figura ).
• El zócalo (b) puede montarse opcionalmen-
te
– en una caja empotrada (d) de ø 55 mm,
con dos torni-llos (c) usuales en el co-
mercio,
o
– fijarse directamente sobre la pared con
4 tacos (6 mm) y tornillos (Ø 3,5 mm) de
cabeza de lenteja (figura );
Fijarlo en la posición correcta (la inscripción
de los bornes debe ser legible)
• Conectarlo eléctricamente de la manera co-
rrespondiente (ver capítulo 5).
• Montar la parte superior del regulador (a).
4.3 Instalación de los accesorios
Montar los accesorios especiales como el
sensor de temperatura ambiente RF 1 y el
conmutador a distancia ateniéndose a los
prescripciones legales y a las respectivas ins-
trucciones de instalación.
5 Conexión eléctrica
El cable de unión entre el TR 200 y el calefac-
tor debe tener la sección mínima siguiente:
Para realizar las conexiones emplear cable
eléctrico del tipo H05 VV-....
Todos los conductores de 24 V (intensidad de
medición) deben tenderse independiente-
mente de los conductores portadores de
230 V ó 400 V para evitar perturbaciones (se-
paración mínima 100 mm).
Si se prevén efectos perturbadores. p. ej. al
encontrarse cerca cables portadores de alta
intensidad, líneas de toma, estaciones de
transformación, radios y televisores, estacio-
nes de radioaficionados, aparatos de micro-
ondas, etc., deben emplearse conductores
apantallados para las señales de medición.
Atenerse al respectivo esquema eléctrico de
conexión (figuras a ).
5.1 Conexión eléctrica de los accesorios
Si tiene que utilizar el sensor externo de la
temperatura ambiente RF 1 debe conectarlo
conforme a la figura .
En caso de ser necesario puede prolongarse
el RF 1 empleando un cable de hilos gemelos
retorcidos. Con ello se asegura que no se
afectan los valores de medición del sensor.
Si dispone de un conmutador a distancia, éste
debe conectarse según figura . En cuanto a
las propiedades que debe tener, consultar el
capítulo 2.2 accesorios.
4
5
6
Longitud
hasta 20 m de 0,75 mm2 a 1,5 mm2
Longitud
hasta 30 m de 1,0 mm2 a 1,5 mm2
Longitud
superior a 30 m 1,5 mm2
9 11
7
8
Página 40
TR 200
41
Español
Si el contacto del conmutador a distancia se
encuentra cerrado se conecta la calefacción a
servicio economizado, representándose en-
tonces en la pantalla “F”. Si este contacto
queda abierto, se trabaja entonces en el
modo de operación ajustado previamente en
el regulador (figura ).
6 Manejo
Algunos de los elementos de mando del
TR 200 rara vez precisan reajustarse des-
pués de realizada la instalación y la puesta en
marcha.
Por ello se mantienen ocultos detrás de una
tapa todos los elementos de mando usados
con poca frecuencia.
Todos los elementos de mando visibles con la
tapa cerrada pertenecen al “1.er nivel de funcio-
nes”. Todos los elementos de mando restan-
tes corresponden al “2.º nivel de funciones” y
al “3er nivel de funciones”, o bien, al “nivel de
servicio” reservado para el técnico.
Todos los modos de operación especiales se
indican como texto en la pantalla o con pilo-
tos, al igual que la indicación de fallo (sólo en
calefactores con Heatronic Bosch).
Si la tapa está cerrada se muestra la hora ac-
tual y la temperatura ambiente medida (con
una resolución de 0,5 °C).
6.1 El “1.er nivel de funciones”
6.1.1 Mando giratorio (k)
Con el mando giratorio (k) se ajusta la tem-
peratura ambiente de regulación en el modo
de calentamiento normal.
El regulador trabaja regulando a esa tempera-
tura al encenderse el piloto rojo correspon-
diente (l).
Si el mando giratorio (k) está colocado en “5”
no se enciende el respectivo piloto rojo (l). El
regulador sostiene entonces 5 °C aprox. para
proteger el recinto contra heladas. O sea, que
la calefacción se mantiene apagada por enci-
ma de 6 °C.
6.1.2 Los modos de operación
Funcionamiento automático
El ajuste básico del regulador corresponde al
funcionamiento automático.
Éste se encarga del cambio automático entre
el calentamiento normal y el servicio econo-
mizado de acuerdo a las horas fijadas en el
reloj de programación (e).
El regulador trabaja en el modo de calenta-
miento normal (=“día”) regulando la tempera-
tura ajustada en el mando giratorio (k). El res-
pectivo piloto rojo (l) está encendido perma-
nentemente.
El regulador trabaja en el modo de servicio
economizado (=“noche”) regulando a la tem-
peratura con modo economizado, quedándo-
se apagado el respectivo piloto (l) (ajuste de
la temperatura con modo economizado según
capítulo 6.2.1)
Nota: Siempre que se abandone el modo
automático, esto se indica por un pi-
loto o con texto.
Siempre que se quiera puede retor-
narse al modo de funcionamiento
automático.
Tecla
“calentamiento normal” (g)
Al pulsar la tecla (g) se conecta el modo de
operación normal de calentamiento.
El regulador mantiene constantemente la
temperatura ajustada en el mando giratorio
(k).
El piloto rojo correspondiente (f) se ilumina.
Además se ilumina también el respectivo pilo-
to rojo (l) (a no ser que el mando giratorio
(k) se encuentre en la posición “5”).
Se ignora el modo con servicio economizado
ajustado en el reloj de programación.
El modo de operación “calentamiento normal”
se mantiene hasta que:
• se pulse nuevamente la tecla (g), cam-
biando entonces al modo de funcionamien-
to automático,
o
• presionando la tecla (h) para activar el
servicio economizado.
8
25
15
5
30
10
20°C
Página 41
42
TR 200
Español
En ambos casos se apaga el piloto rojo (f) y el
regulador trabaja manteniendo la temperatura
de regulación.
Pulse esta tecla siempre que quiera
mantener caliente la vivienda durante un tiem-
po más prolongado que el programado. No ol-
vide sin embargo cambiar después al modo
con funcionamiento automático.
Durante las vacaciones de invierno o en vera-
no puede seleccionarse una temperatura de
calentamiento menor durante un tiempo pro-
longado, presionando para ello la tecla de ca-
lentamiento normal y reduciendo
adicionalmente la temperatura en el mando
giratorio (k).
Tecla
“servicio economizado” (h)
Pulsando la tecla (h) se conecta el modo de
operación con servicio economizado.
El regulador mantiene entonces constante la
“temperatura con modo economizado” ajusta-
da en el mando giratorio (ajuste de la tem-
peratura con modo economizado según
capítulo 6.2.1).
El piloto amarillo correspondiente (i) se en-
ciende.
El respectivo piloto rojo (l) está apagado.
Se ignora el calentamiento normal ajustado
en el reloj de programación.
El modo de operación con “servicio economi-
zado” se mantiene hasta
• medianoche (00.00 en el reloj)
o,
• presionar la tecla (h) presionar la tecla
(h) nuevamente, con lo que se ajusta otra
vez el modo de funcionamiento automático,
o,
• presionar la tecla (g), activando así el
modo de calentamiento normal.
En todos los casos se apaga el respectivo pi-
loto amarillo (i) y el regulador trabaja en base
a las temperaturas correspondientes ajusta-
das.
Utilice esta modalidad si sale un rato
de su casa y no quiere que la vivienda se siga
calentando. Al regresar a su casa, pulse la te-
cla (h) para que el regulador trabaje nueva-
mente con funcionamiento automático y
regule conforme a la temperatura ajustada.
Si así lo desea, puede programar que el ser-
vicio economizado se desactive por si sólo a
medianoche, presionando la tecla (h). El re-
gulador cambia a la mañana siguiente al
modo de funcionamiento automático habitual.
6.2 El “2.º nivel de funciones”
Para acceder al “2.º nivel de funciones” debe
abatirse la tapa.
Al abrir la tapa se ajusta automáticamente el
modo de programación. La indicación en la
pantalla depende de la posición en que se en-
cuentre el conmutador giratorio (n).
6.2.1 Mando giratorio
“temperatura con modo
economizado” (m)
Con el mando giratorio (m) se ajusta la tem-
peratura ambiente que debe mantener el re-
gulador con funcionamiento automático en los
modos “economizar” y “servicio economiza-
do” (h).
6.2.2 Generalidades sobre el reloj
El reloj de programación permite conectar au-
tomáticamente la calefacción a tres horas di-
ferentes del día y desconectarla automática-
mente también a otras tres horas diferentes.
Estas horas pueden fijarse individualmente
para cada día.
6.2.3 Colocar el conmutador
giratorio en la posición
“Puesta a hora”
Puesta a hora del reloj
Girar el conmutador giratorio (n) a la posición
.
☞
Tip
☞
Tip
10 20
25
30
15°C
5
Página 42
TR 200
43
Español
Nota: En la puesta en marcha o después
de un corte del fluido eléctrico pro-
longado aparece Elegirdía+/-. Ajustar
en este caso el día actual de la se-
mana, y presionar después la tecla
(q) .
En la pantalla (e) se muestra:
Puesta a hora +/-
12:00
La hora se ajusta presionando las teclas “-”
(o) o “+” (p).
Con cada pulsación breve de las teclas se va
cambiando el tiempo en saltos de un minuto.
Los segundos se ponen cada vez a “0”. Nada
más soltar la tecla se marca el tiempo “nor-
mal”.
Las horas anteriores a las 12.00 (me-
diodía) se ajustan más rápidamente con la “ –”
tecla (o).
Cerrar la tapa, si no se quieren realizar más
modificaciones.
En la pantalla (e) se muestra:
17:53 21.5°C
Ajuste del día de la semana
Girar el conmutador giratorio (n) a la posición
. Al aparecer Puestaahora+/- , presionar la te-
cla (q). En la primera línea de la pantalla (e)
se muestra:
Elegir dia +/-
El día de la semana actual se ajusta pulsando
las teclas “–” (o) “+” (p).
Si quiere ajustarse la hora a continuación,
presionar entonces la tecla (q).
Cerrar la tapa si no quiere realizar más modi-
ficaciones.
6.2.4 Conmutador giratorio en
posición “Calefacción”
Ajuste del programa de calentamiento
El reloj de programación permite ajustar para
cada día hasta tres horas de conexión y otras
tres horas de desconexión automática de la
calefacción.
Estas horas pueden ajustarse individualmen-
te para cada día.
Asimismo es posible ajustar las mismas horas
para Todos los días .
Para poder programar de manera más eficaz
es recomendable registrar las horas de calen-
tamiento en la tabla (ver capítulo 10). El pro-
grama de calentamiento más frecuente para
la mayoría de los días (también con ligeras
modificaciones) debe introducirse en el pri-
mer paso y asignarse a Todos los días. Las
horas divergentes pueden modificarse des-
pués con gran facilidad.
Girar el conmutador giratorio (n) a la posición
. En la pantalla (e) aparece:
Elegir dia +/-
Presionar la tecla “–” (o) o “+” (p). Se repre-
senta entonces Todoslosdías (o el día de la se-
mana actual) en la línea superior.
En la posición Todos los días se comienza dia-
riamente a la misma hora el modo de “Calen-
tamiento” y “Economizar”.
En caso de haber seleccionado un día de la
semana concreto (p. ej. jueves), se activa en-
tonces siempre el respectivo programa para
ese día. O sea que se inicia cada jueves a la
misma hora el modo de “Calentamiento” o
bien el modo “Economizar”.
Un día de la semana concreto se selecciona
presionando las teclas “–” (o) o “+” (p).
Entre Domingo y Lunes se representa Todos los
días.
Para el día de la semana/todos los días mos-
trado pueden fijarse las horas de calenta-
miento. Presionar para ello la tecla (q).
En la pantalla (e) aparece:
1. inicio calef.
6:00
La primera hora para inicio de calentamiento
se ajusta presionando las teclas “–” (o) o
“+” (p).
Con cada pulsación de la tecla se varía la
hora de inicio de calentamiento en saltos de
10 minutos, y en caso de mantenerla presio-
nada se varía la hora más rápidamente.
☞
Tip
Página 43
44
TR 200
Español
Tras haber ajustado el tiempo deseado, pre-
sionar la tecla (q).
Seguidamente debe ajustarse la primera hora
de inicio del servicio economizado.
En la pantalla (e) se aparece:
1. inicio econ.
22:00
La primera hora de inicio del servicio econo-
mizado se ajusta presionando las teclas
“–” (o) o “+” (p).
Con cada pulsación de la tecla se varía la
hora de inicio de calentamiento en saltos de
10 minutos, y en caso de mantenerla pulsada
se varía la hora más rápidamente.
Tras haber ajustado la hora deseada presio-
nar la tecla (q) .
En la pantalla (e) se representa:
2. inicio calef.
--:--
Nota: --:-- significa que ese punto de con-
mutación no está ocupado, como
es el caso en el ajuste de fábrica o
después de un corte de fluido eléc-
trico prolongado, ya que viene ajus-
tada únicamente una hora de inicio
de calentamiento y otra para el ser-
vicio economizado.
Seguidamente puede introducirse la hora
para el segundo inicio de calentamiento pro-
cediendo de manera análoga al inicio de ca-
lentamiento descrito previamente.
Para el segundo inicio del servicio economi-
zado, y en caso de desearlo, para los terceros
inicios de calentamiento y del servicio econo-
mizado, proceder de manera similar.
De no precisarse algunos puntos de conmuta-
ción presionar la tecla (q), cuidando en no
modificar nada.
Si se quiere borrar el punto de conmutación
mostrado, presionar brevemente la tecla de
borrado C (r) con un objeto terminado en pun-
ta. En la pantalla aparece entonces --:--.
Una vez ajustados todos los tiempos desea-
dos presionar la tecla (q).
Se muestra entonces Elegirdía+/-. Elegir enton-
ces, conforme a la descripción más arriba, un
día individual/diferente e introducir los respec-
tivos tiempos.
Nota: Si después de la programación de
todos los días de la semana se mo-
dificase un único día, aparece en la
pantalla en todos los puntos de con-
mutación --:-- , después de activar
nuevamente el punto de programa-
ción “Todos los días”. Si se modifica
entonces un punto de conmutación
para todos los días, se borra enton-
ces el programa previo de los días
individuales de la semana, debien-
do programarse de nuevo según la
descripción realizada más arriba.
No es necesario introducir los puntos de
conmutación de un día en orden cronológico.
Al representarse en la pantalla Elegir día +/-, el
regulador ordena automáticamente los pun-
tos de conmutación.
Vd. puede visualizar los puntos de conmuta-
ción ajustados procediendo según la manera
descrita más arriba, aunque sin presionar
“–” (o) o “+” (p).
Si quiere continuarse calentando hasta pasa-
da la medianoche, se suprime la última hora
de inicio del servicio economizado. Introducir
ésta al siguiente día como 1er inicio del servi-
cio economizado. El regulador sabe diferen-
ciar la secuencia de los puntos de
conmutación, a pesar de que el 1er inicio de
calentamiento sea posterior al 1er inicio del
servicio economizado.
Si por principio no quiere ponerse la calefac-
ción un día específico de la semana (p. ej. los
domingos, en una oficina), introducir entonces
la respectiva hora de inicio del servicio econo-
mizado (si es preciso el día anterior) y borrar
todos los puntos de conmutación restantes
hasta el momento en que deba calentarse
nuevamente.
Si por principio quiere calentarse conti-
nuamente un día específico de la semana in-
troducir entonces la hora de inicio de
calentamiento (si es preciso el día anterior), y
borrar todos los puntos de conmutación res-
tantes hasta el momento que quiera trabajar-
se con el servicio economizado de nuevo.
☞
Tip
Página 44
TR 200
45
Español
Si tiene que realizar grandes modificacio-
nes en el programa, es posiblemente más efi-
caz tomar como base el programa con los va-
lores ajustados de fábrica.
Para borrar todos los puntos de conmuta-
ción introducidos por Vd. debe proceder de
la forma descrita más arriba hasta represen-
tarse en la pantalla Elegir día+/-. Pulse enton-
ces brevemente la tecla de borrado C (r).
Con ello se activa nuevamente el ajuste de fá-
brica (Todos los días : 1er inicio de calenta-
miento 06:00; 1er inicio del servicio economi-
zado 22:00, demás puntos de conmutación
--:--).
Cerrar la tapa si no quiere realizar más modi-
ficaciones.
6.2.5 Conmutador giratorio en
posición “Ausencia”
Ajuste de los días de ausencia
Girar el conmutador giratorio (n) a la posición
. En la pantalla (e) aparece:
Dias ausencia +/-
0
La cantidad de días de ausencia se ajusta
presionando las teclas “–” (o) o “+” (p).
Con cada pulsación de la tecla se van varian-
do los días de ausencia en saltos de 1 día, y
en caso de mantenerla presionada se modifi-
ca rápidamente el número de días.
Nota: El día actual debe contabilizarse
también al determinar los días de
ausencia, o sea, que el regulador
arranca inmediatamente con el pro-
grama de ausencia. El día de regre-
so se contabiliza solamente tam-
bién, ¡si no va a ponerse la calefac-
ción ese día!
Ejemplo: va estar ausente dos semanas, y
quiere salir un sábado por la tarde de su casa.
Esta previsto que regrese el sábado por la tar-
de transcurridas las dos semanas, y desea
que ese día su casa esté caliente.
Si introduce los días poco antes de salir de
casa, el número de días de ausencia es en-
tonces “14” (sábado, domingo, ... jueves y
viernes, ya que quiere que el regulador active
la calefacción el sábado).
Al cerrar la tapa aparece en la pantalla (e):
14 dias ausencia
17:53 16.5°C
El regulador trabaja inmediatamente con la
temperatura ajustada en el mando giratorio
(m). La cantidad de días restantes se va mos-
trando permanentemente. Transcurridos los
días introducidos (a medianoche), el regula-
dor finaliza automáticamente el servicio eco-
nomizado y retorna al funcionamiento auto-
mático.
Si quiere realizar más modificaciones no cie-
rre la tapa todavía.
Tenga en cuenta que la temperatura
ajustada en el mando giratorio (m) tiene que
ser adecuada para los animales domésti-
cos, plantas, etc. durante toda su ausencia.
Si tiene previsto regresar ya por la mañana,
puede ser conveniente comenzar a calentar a
partir de medianoche en lugar de esperar a la
hora del 1er inicio de calentamiento. En este
caso presione Vd. la tecla (q) tras haber
ajustado los días de ausencia. En la pantalla
aparece: “Automático+/-”. Seguidamente puede
ajustarse el modo de operación con calenta-
miento normal o automático con la tecla
“+” (p) o “–” (o) al finalizar los días de ausen-
cia. Si ha seleccionado el calentamiento nor-
mal se calienta entonces a la temperatura
ajustada en el mando giratorio (k) a partir
de medianoche, una vez transcurrido el último
día de ausencia. No olvide presionar la tecla
(g) tras su regreso, para cancelar el calen-
tamiento normal.
Si quiere desactivar el modo de ausencia
antes de tiempo, entonces puede: presionar
la tecla (g) dos veces seguidas, o fijar el
número de días a “0” según la descripción
realizada previamente.
☞
Tip
Página 45
46
TR 200
Español
También puede ajustarse un calentamiento
normal activo durante varios días, fijando el
número de días según la descripción realiza-
da previamente, e incrementando la tempera-
tura al valor deseado para el servicio
economizado en el mando giratorio (m).
6.2.6 Conmutador giratorio en
posición i
Representación de los valores ajustados
Girar el conmutador giratorio (n) a la posición
i. En la pantalla superior (e) se representa el
día actual de la semana.
Al presionar la tecla (q) se muestra el gru-
po siguiente. Cada valor existente en el res-
pectivo grupo se muestra durante 5 segun-
dos, y después, el regulador pasa al siguien-
te. Si quiere efectuar una lectura más rápida
puede ir pasando los valores con la tecla “+”
(p).
En caso de querer retener los valores presio-
ne la tecla “–” (o), la pantalla muestra enton-
ces continuamente ese parámetro.
Presionando la tecla (q) se activa de nue-
vo el salto automático al siguiente parámetro.
En el 1er grupo aparecen en la pantalla (e)
los siguientes valores generales en una ca-
dencia de 5 segundos, omitiéndose las posi-
ciones sin valores:
En el 2.º grupo se muestran los valores del
programa de calefacción en cadencia de 5 s,
omitiéndose las posiciones sin valores:
Seguidamente se inicia de nuevo la represen-
tación automática en la pantalla, siempre que
no se gire el conmutador giratorio (n) o se cie-
rre la tapa.
Selección del idioma
Girar el conmutador giratorio (n) a la posición i.
Mantener presionada la tecla “–” (o), hasta
obtener la siguiente representación en la pan-
talla:
Sprache +/-
Seleccionar el idioma deseado con la tecla
“+” (p) o “–” (o).
Ejemplo de
indicación
(Secuencia en
cadencia de 5 s)
Descripción de
parámetros
Temperaturas Título del 1er grupo
Tmp. amb. local
21,5 °C
Temperatura ambiente
medida en el regulador
“local” se indica única-
mente si se encuentra
conectado además un
sensor externo (acceso-
rio).
Tmp. amb. remota
21,0 °C
Temperatura ambiente
medida en el sensor
externo (accesorio).
Tmp. amb consig.
21,5 °C
Temperatura de consigna
con la que trabaja el regu-
lador.
Ejemplo de
indicación
(Secuencia en
cadencia de 5 s)
Descripción de
parámetros
Progr. calentam. Título del 2.º grupo
Jueves Programa de calentamiento
para un día de la semana (o
Todos los días)
1. inicio calef.
6:00
1er inicio de calentamiento
ajustado para el día seleccio-
nado
1. inicio econ.
9:00
1er inicio del servicio economi-
zado ajustado para el día selec-
cionado
2. inicio calef.
11:30
2.º inicio de calentamiento ajus-
tado para el día seleccionado
2. inicio econ.
13:00
2.º inicio del servicio economi-
zado ajustado para el día selec-
cionado
3. inicio calef.
17:30
3er inicio de calentamiento
ajustado para el día seleccio-
nado
3. inicio econ.
22:00
3er inicio del servicio economi-
zado ajustado para el día selec-
cionado
Viernes Programa de calentamiento
para el siguiente día de la
semana, etc.
Página 46
TR 200
47
Español
Idiomas disponibles:
Cerrar la tapa si no se quieren realizar más
modificaciones.
6.3 El “3er nivel de funciones” o “nivel
de servicio”
(Sólo para personal técnico)
Al “3er nivel de funciones” o “nivel de servicio”
reservado para el personal técnico, se accede
colocando el conmutador giratorio (n) en la
posición y presionando la tecla (q) du-
rante más de 5 segundos. Se omiten aquellas
posiciones sin valores:
Con la tecla (q) puede pasarse a la si-
guiente representación en la pantalla. En
caso de presionar nuevamente la tecla en
la pantalla “Temp. calent. +/–” se abandona en-
tonces el “nivel de servicio”.
Nota: Al calibrar los sensores debe cui-
darse que no se vean afectados por
fuentes de calor adicionales (calor
corporal). En el momento de abrir la
tapa se retienen los valores de me-
dición del sensor para el calibrado.
Para cancelar el calibrado debe presionarse
brevemente la tecla de borrado C (r) encon-
trándose en la respectiva pantalla del “nivel
de servicio”, activándose así el valor anterior.
Cerrar la tapa si no quieren realizarse más
modificaciones.
6.4 Autonomía de funcionamiento
El reloj de programación dispone de autono-
mía de funcionamiento de aprox. 2 horas si ha
estado funcionando como mínimo un día en-
tero. En caso de un corte del fluido eléctrico
se apaga la pantalla. Al volverse a alimentar
con corriente dentro del plazo de autonomía
de funcionamiento, se conservan en la panta-
lla la hora, así como los inicios de calenta-
miento y del servicio economizado.
Ponga atención en no interrumpir la ali-
mentación de corriente durante un tiempo su-
perior a las 2 horas (en lugar de desconectar
la calefacción en verano, ajuste en el regula-
dor una temperatura menor; ver consejo en
capítulo 6.1.2 sobre el calentamiento normal).
6.5 Ajuste de la hora de verano/invierno
Proceda según el capítulo “Puesta en hora
del reloj”
No modifique las horas de activación del “ini-
cio de calentamiento” y del “inicio de servicio
economizado”!
6.6 Instrucciones breves de manejo
En el compartimiento en el lado derecho del
zócalo se encuentran las instrucciones bre-
ves de manejo, que describen de forma so-
mera los pasos más importantes (figura ).
• Alemán/Deutsch • Turco/Türkce
• Inglés/English • Polaco/Po polsku
• Holandés/Nederlands • Checo/Cesky
• Español/Espanol • Eslovaco/Slovensky
• Italiano/Italiano • Húngaro/Magyar
• Francés/FRANCAIS • Esloveno/Slovensko
• Portugués/Portugues • Croata/Hrvatski
• Danés/Dansk • Letón/Latviski
• Griego/ELLINIKA • Rumano/Romaneste
Ejemplo de
indicación
Descripción
de paráme-
tros
Posibili-
dades de
ajuste
Sens. local +/–
21,3 °C
Calibrado del
sensor incorpo-
rado
El valor
mostrado
puede
variarse
con las
teclas
“–” (o) o
“+” (p) en
pasos de
0,1° K
hasta máx.
±3 K
Sens. remoto +/–
21,4 °C
Calibrado del
sensor externo
(accesorio)
Temp. econ. +/–
14,6 °C
Calibrado del
valor indicado
respecto a la
posición en la
escala del
mando giratorio
(m)
Temp. calent. +/–
19,7 °C
Calibrado del
valor indicado
respecto a la
posición en la
escala del
mando giratorio
(k)
☞
Tip
2
Página 47
48
TR 200
Español
6.7 Conexión de un sensor de tempera-
tura ambiente RF 1 (accesorio espe-
cial) al regulador. Al conectar el sen-
sor de temperatura ambiente RF 1 se desac-
tiva el sensor que incorpora el regulador. La
temperatura se determina entonces en el
punto de instalación del sensor externo.
Emplee el sensor externo para medir la
temperatura ambiente si existen en el lugar
instalación del regulador unas condiciones
que no son representativas para toda la vi-
vienda, como p. ej. radiación solar, fuentes de
calor adicionales, etc.
6.8 Conmutador a distancia (instalado en
un punto del edificio) conectado al
regulador
Con este conmutador adicional (no incluido
en el programa de suministro) puede conec-
tarse a distancia la calefacción.
La aplicación más usual es posiblemente su
activación telefónica. De esta manera puede
conectarse la calefacción desde cualquier te-
léfono transmitiendo un código personal.
Antes de salir de casa debe ajustarse prime-
ramente en el regulador el modo de operación
(automático o con calentamiento normal) de-
seado al activarlo.
Entonces se conmuta el interruptor a distan-
cia, el regulador trabaja en el modo “economi-
zar”, y el piloto rojo “calentamiento” (l) se
apaga.
En la pantalla (e) aparece:
Bloqueo remoto
17:53 16.5°C
Al abrirse los contactos del conmutador (p. ej.
debido a una señal telefónica codificada), el
regulador trabaja entonces con el programa
ajustado previamente.
La vivienda se mantiene también bien
caliente durante toda noche o hasta la madru-
gada si se coloca el regulador antes de salir
de casa en la posición (calentamiento nor-
mal) (g) y se conecta después el conmutador.
No olvide, no obstante, cambiar el regulador a
su llegada al “funcionamiento automático”.
En caso de una ausencia prolongada no olvi-
de que la vivienda (paredes, etc.) pueden ha-
berse enfriado fuertemente, precisando por lo
tanto de un tiempo mayor para calentarse.
Por ello, conecte la calefacción a tiempo.
6.9 Nueva programación
Si desea realizar extensas modificaciones es
por lo general más fácil poner el regulador en
las condiciones de estado de suministro, e in-
troducir entonces de nuevo todos los puntos
de conmutación.
Girar el conmutador giratorio (n) a la posición
hasta que aparezca en la pantalla (e)
Elegirdía+/– y presionar brevemente entonces
la tecla de borrado C (r).
Si se quieren borrar todos los ajustes, o sea
también la hora y el día de la semana (y el
idioma de representación en la pantalla) junto
con los puntos de conmutación, debe presio-
narse la tecla de borrado C (r) durante más de
10 segundos.
7 Avisos del regulador
Indicador a distancia de la avería
(no disponible en todos lo calefactores)
En los calefactores dotados de Heatronic
Bosch se comunica al regulador un fallo pre-
sente en el calefactor.
En caso de una avería en el aparato de ca-
lefacción parpadea el piloto “calentamien-
to” (l).
En la pantalla (e) aparece:
verif. instalac.
17:53 18.0°C
Nota: proceder en este caso acorde a las
indicaciones en las instrucciones
de manejo del aparato de calefac-
ción, o recurra a un especialista en
calefacciones.
☞
Tip
☞
Tip
Página 48
TR 200
49
Español
8 Indicaciones generales
... e indicaciones para el ahorro de energía:
En caso de modificar los ajustes en el regula-
dor, éste reacciona con cierto retardo. El pro-
cesador compara cada 20 segundos todos los
valores consigna con los valores reales, reali-
zando, de ser necesario, las respectivas co-
rrecciones a la velocidad requerida.
El lugar de montaje del regulador de tempera-
tura (punto de referencia) determina también
la temperatura en los demás cuartos.
Esto significa que la temperatura ambiente en
lugar de referencia es utilizada para regular el
circuito de calefacción completo.
Este es el motivo por el que debe abrirse to-
talmente el termostato, si el radiador en el lu-
gar de referencia lleva montado uno. Las vál-
vulas termostáticas limitarían sino la aporta-
ción de calor necesaria requerida por el
regulador (ver también el capítulo 4.1).
Si en los demás cuartos se desea un tempe-
ratura menor, o incluso quiere apagarse el ra-
diador, deben ajustarse las válvulas (termos-
táticas) del radiador en cada lugar en la ma-
nera correspondiente.
Ya que el lugar de instalación del regulador de
temperatura ambiente actúa como punto de
referencia, puede ocurrir que fuentes de calor
adicionales (p. ej. la radiación solar, calefac-
ciones adicionales, etc.) causen un calenta-
miento insuficiente en los demás cuartos (la
calefacción trabaja ajustando una temperatu-
ra menor). Para evitar estos efectos puede
emplearse el sensor de temperatura ambien-
te RF 1 (accesorio especial) conforme a las
indicaciones en los capítulos 2.2, 5.1, y 6.6.
Reduciendo la temperatura ambiente durante
el día o la noche puede economizarse mucha
energía.
Una reducción de la temperatura ambiente en
1 K (°C) puede aportar un ahorro de energía
de hasta un 5%.
No es razonable, sin embargo, mantener la
temperatura ambiente por debajo de +15 °C
en los cuartos que se habitan diariamente, ya
que hasta que se vuelven a calentar, se redu-
ce la sensación de bienestar por haberse en-
friado las paredes. Para compensar este
efecto se aumenta usualmente la temperatura
de regulación, obteniendo así un consumo de
energía mayor al que se hubiera obtenido con
un aportación de calor uniforme.
En caso de que el edificio disponga de un
buen aislamiento térmico puede ocurrir que
no se consiga la temperatura seleccionada
para el modo economizado. Aun así se ahorra
energía, ya que la calefacción se mantiene
apagada.
En estos casos puede anticiparse la hora ini-
cial del servicio economizado.
Para ventilar los cuartos no debe dejarse en-
tornada la ventana. De esta manera se va
evacuando el calor permanentemente, sin re-
novarse además el aire suficientemente. Evi-
te por ello una ventilación permanente.
Es mucho más efectivo airear brevemente,
pero de manera intensa (abriendo completa-
mente la ventana).
Mientras esté ventilando, coloque el regula-
dor de temperatura a un valor más bajo.
Página 49
50
TR 200
Español
9 Búsqueda de averías
Problema Causa Solución
No se alcanza la tempera-
tura ambiente ajustada
Existen válvulas termostáti-
cas (e) en el lugar de insta-
lación del regulador
Sustituir la válvula termostá-
tica por una válvula manual, o
abrir completamente la válvula
termostática
Selector de temperatura de
entrada en el calefactor
ajustado demasiado bajo
Ajustar el selector de tempera-
tura de entrada a un valor más
alto
Se excede la temperatura
ambiente ajustada
Lugar de instalación del
regulador inadecuado, p. ej.
en una pared exterior, proxi-
midad a una ventana,
corriente de aire, …
Seleccionar un lugar de insta-
lación adecuado (ver capítulo
instalación) o emplear un sen-
sor de temperatura ambiente
externo (accesorio especial)
Fluctuaciones muy gran-
des de la temperatura
ambiente
Fuentes de calor adiciona-
les transitorias que afectan
al regulador, p. ej. radiación
solar, iluminación, T.V., chi-
menea, etc.
Seleccionar un lugar de insta-
lación adecuado (ver capítulo
instalación) o emplear un sen-
sor de temperatura ambiente
externo (accesorio especial)
Incremento de la tempera-
tura en lugar de su des-
censo
Hora del día mal ajustada
en el reloj de programación
Controlar su ajuste
Temperatura ambiente
demasiado elevada al tra-
bajar con servicio econo-
mizado
Edificio con un aislamiento
térmico muy eficaz
Anticipar la hora inicial para el
servicio economizadoAntici-
par la hora inicial para el servi-
cio economizado
Regulación defectuosa
o nula
Cableado del regulador
incorrecto
Controlar y corregir el
cableado conforme al
esquema de conexión
No se enciende o no reac-
ciona la pantalla
Corte de corriente muy
breve
Desconectar y conectar el
interruptor principal del apa-
rato de calefacción

Preguntas & contestas

No encuentro la manera de bajarme el manual de Junkers TR200.

Publicado el hace 3 años por Ignacio Font

Plantea tu pregunta sobre el Bosch TR 200

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch TR 200 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch TR 200. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch TR 200 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.