Bosch TA 211 E manual

Consulta aquí abajo el manual del Bosch TA 211 E. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Termostato
  • Modelo/nombre: TA 211 E
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: , , , , , , , ,

Índice

Página 0
6 720 610 281 (00.08) OSW
TA 211 E
Deutsch
Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet,
wenn diese Anleitung eingehalten wird. Wir
bitten, diese Schrift dem Kunden auszuhändigen.
English
Correct functioning is ensured only when these
instructions are observed. We request that this
booklet be given to the customer.
Français
Un fonctionnement impeccable n’est assuré que
si les instructions ci-après sont respectées. Nous
vous prions de bien vouloir les transmettre au
client.
Italiano
Soltanto attenendosi alla presenti istruzioni può
essere garantito un perfetto funzionamento. Vi
preghiamo di consegnare al Cliente questo
manuale.
Español
Para garantizar un funcionamiento correcto es
importante atenerse a estas instrucciones de
instalación. Por favor, entrégueselas al cliente.
Portugues
O perfeito funcionamento do aparelho só pode
ser garantido, se esta instrução de serviço fôr
observada com atenção. Pedimos que este
documento seja entregue ao cliente.
Nederlands
De juiste werking is alleen gewaarborgd wanneer
deze gebruiksaanwijzing in acht wordt genomen.
Wij verzoeken u, dit document aan de klant te
overhandigen.
Dansk
Korrekt funktion garanteres kun hvis denne
vejledning følges. Venligst udlever denne
vejledning til kunden.
Po polsku
Jedynie przestrzeganie niniejszej instrukcji
gwarantuje prawid∆owe dzia∆anie urzådzenia.
4100-00.3/G
-40
-10
0
-30 -20
10
40
50
60
20
15
20
25
∞
30
TA 211 E
Página 29
TA 211 E
30
Español
Contenido
1 Instrucciones de seguridad ..................... 30
2 Utilización ............................................... 30
3 Datos técnicos ........................................ 30
4 Instalación .............................................. 31
5 Conexión eléctrica .................................. 31
6 Puesta en marcha .................................. 32
7 Manejo del regulador .............................. 32
8 Programación del reloj ............................ 35
9 Indicaciones generales ........................... 36
10 Fallo ........................................................ 36
1 Instrucciones de seguridad
El regulador va montado directamente
en el calefactor de gas. El regulador
debe conectarse según el esquema de
conexión del respectivo calefactor de
gas. Jamás conecte el regulador a la
red de 230 V.
El regulador debe utilizarse exclusiva-
mente con calefactores de gas dotados
con Heatronic de Bosch.
Ante de montar el regulador debe des-
conectarse la tensión de alimentación
(230 V, 50 Hz) en el calefactor.
2 Utilización
El TA 211 E es un regulador de la temperatu-
ra de entrada que se adapta a las condiciones
atmosféricas, previsto para ser montado en la
caja de conexionado de los calefactores de
gas Heatronic de Bosch de regulación conti-
nua.
2.1 Material suministrado de serie
El TA 211 E se suministra de serie (figura )
con un sensor de temperatura exterior junto
con los elementos de fijación. El regulador se
conecta a la caja de conexionado del aparato
de calefacción.
2.2 Accesorios
A la entrada de las calefacciones por suelo ra-
diante debe montarse adicionalmente un limi-
tador de la temperatura de entrada, mecáni-
co, siguiendo las indicaciones del fabricante.
El TA 211 E se suministra sin reloj de progra-
mación. Éste puede obtenerse como acceso-
rio. Alternativamente puede emplearse un re-
loj de programación con telemando (ver tabla
siguiente).
Son admisibles las siguientes combinaciones:
Observación: Solamente está permitido
que la caldera TA 211 E tra-
baje junto con un reloj de pro-
gramación.
3 Datos técnicos
3.1 Valores de medición del sensor de
temperatura exterior AF
2
Combinación Esquema de
conexión
eléctrica
TA 211 E + EU 3 T Figura
TA 211 E + DT 1 Figura
TA 211 E + EU 2 D Figura
TA 211 E + DT 2 Figura
TA 211 E + EU 3 T + TW 2 Figura
TA 211 E + DT 1 + TW 2 Figura
TA 211 E + EU 2 D + TW 2 Figura
TA 211 E + DT 2 + TW 2 Figura
TA 211 E + TFQ 2 T Figura
TA 211 E + TFQ 2 W Figura
TA 211 E + TFP 3 Figura
Campo de medición del
sensor de temperatura
exterior – 20 …+30 °C
Temperatura ambiente
admisible para el sensor de
temperatura exterior – 30 … +50 °C
Clase de protección III
°C ΩAF V °C ΩAF V
– 20 2392 2,64 4 984 1,65
– 16 2088 2,49 8 842 1,49
– 12 1811 2,33 12 720 1,34
– 8 1562 2,16 16 616 1,20
– 4 1342 1,99 20 528 1,07
0 1149 1,82 24 454 0,95
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
Página 30
31
TA 211 E
Español
4 Instalación
Antes de empezar a trabajar, desconec-
tar la tensión de alimentación (230 V,
50 Hz) en el calefactor.
4.1 Montaje del sensor de temperatura
exterior AF (figuras y )
El sensor de temperatura exterior AF viene
preparado para adosarse a una pared exte-
rior.
Deben considerarse las siguientes circuns-
tancias:
• en una cara del edificio orientada hacia el
nordeste hasta el noroeste
• a una altura mínima de 2 m sobre el nivel
del suelo
• nunca próximo a ventanas, puertas, chime-
neas o lugares similares y sin exponerlo di-
rectamente al sol (figura ).
• los empotrados, los salientes en balcones y
tejadillos son lugares inapropiados para su
instalación (figura ).
• si los cuartos principales quedan orientados
hacia una misma dirección puede instalarse
también allí el sensor exterior.
Observación:
• En caso de montar el sensor exterior en la
cara este del edificio, el sensor debe quedar
a la sombra en la mañana (p. ej. por un edi-
ficio adyacente o un balcón).
Motivo: el efecto sobre el sensor por el sol
matinal perturbaría el calentamiento del
edificio, tras haber finalizado el programa
nocturno con calentamiento restringido.
• En el caso de que los cuartos principales
queden orientados hacia dos puntos cardi-
nales próximos, instalar el sensor exterior
en la cara del edificio con las condiciones
climatológicas más adversas.
• La altura de montaje con la que se han ob-
tenido buenos resultados, corresponde a la
mitad de la altura de la zona calentada (H/2
en la figura ).
Para instalarlo, retirar la cubierta (AFc junto
con AFb) y fijar la carcasa del sensor (AFa) a
la pared exterior con dos tornillos (figura ).
Leyenda de la figura :
Y/H = Altura habitable a detectar por
el sensor.
= lugar de montaje recomendado
= lugar de montaje alternativo
4.2 Instalación del regulador
(figuras y )
➀ Desmontar la carátula (f) tirando de la
parte inferior (figura ).
➁ Desenroscar el tornillo (g, figura ),
➂ Extraer la cubierta (h) hacia adelante.
➃ Desmontar la tapa ciega (i) empujándola
hacia abajo (figura ).
➄ Insertar el TA 211 E desde abajo en el ca-
rril guía y presionarlo hacia arriba hasta
quedar enclavado (figura ).
➅ Enchufar el conector (k) del regulador en
la toma correspondiente (figura ).
4.3 Montaje de los accesorios
Montar el reloj de programación, el telemando
y el controlador mecánico conforme a las ins-
trucciones de montaje respectivas.
5 Conexión eléctrica
Efectuar la conexión eléctrica del regulador
según párrafo 4.2.
Deben emplearse la siguientes secciones de
cable:
Es obligatorio conectar el sensor exterior y el
telemando a un cable de calidad
suficientemente elevada (en la RFA del tipo
H 05 VV-...).
Todos los cables de 24 V (intensidad de me-
dición) deben tenderse separados de los ca-
bles de 230 V ó 400 V a fin de evitar perturba-
ciones de origen inductivo (separación míni-
ma 100 mm).
3 5
5
5
5
3
• Cable del TA 211 E hacia el sensor de tem-
peratura exterior:
longitud hasta 20 m 0,75 mm2 hasta 1,5 mm2
longitud hasta 30 m 1,0 mm2 hasta 1,5 mm2
longitud superior a 30 m 1,5 mm2
• Desde el TA 211 E al telemando: 1,5 mm2
5
11 15
11
12
13
14
15
Página 31
TA 211 E
32
Español
Si existe el peligro de perturbaciones, p. ej.
debido a la presencia de cables portadores de
alta corriente, líneas de toma, estaciones de
transformación, aparatos de radio y televiso-
res, estaciones de radioaficionados, aparatos
de microondas o similares, los cables de se-
ñal deben ir entonces apantallados.
Al montar el regulador TA 211 E, la electró-
nica del aparato de calefacción conmuta la
bomba automáticamente al modo de ope-
ración III (funcionamiento continuo de la
bomba), ¡incluso sin haber modificado el
ajuste de fábrica!
Las figuras y muestran de manera es-
quemática la aplicación del TA 211 E en una
calefacción con radiadores y en otra por suelo
radiante.
Dependiendo de los accesorios utilizados de-
ben respetarse los respectivos esquemas de
conexión eléctrica (figuras a ).
Leyenda de las figuras a :
PI Bomba de circulación
SF Sensor de temperatura del acumula-
dor (NTC)
B2 Limitador de la temperatura de entra-
da mecánico (sólo en calefacciones
por suelo radiante)
AF Sensor de temperatura exterior
FB Telemando
(ver tabla arriba mencionada)
WS Depósito de agua caliente
RK Compuerta de retención
E Válvula de purga de aire
5.1 Conexión eléctrica del sensor de
temperatura exterior (AF)
• Retirar la cubierta (AFc junto con AFb; ver
figura ).
• Pasar el cable (AFd) por el racor y conectar-
lo a ambos bornes (AFe).
• Apretar el racor (AFd) para asegurar el ca-
ble contra un movimiento por tracción y evi-
tar la entrada de agua.
• Conectar el sensor exterior.
• Introducir el cable por el manguito de pro-
tección del calefactor y fijarlo con el seguro
contra tracción.
• Conectar el cable a los bornes „A“ y „F“ del
TA 211 E (figuras a ).
5.2 Conexión eléctrica de los accesorios
(figuras a )
5.2.1 Reloj de programación
• Conectar el reloj de programación (en caso
de utilizar uno) según las figuras y al
conector ST 5 de la tarjeta principal del
aparato de calefacción.
5.2.2 Telemando
• Conectar el telemando TW 2 (en caso de
utilizar uno) a los bornes 3 y 4 del TA 211 E
(figura ).
• Enchufar el telemando TFQ 2 T, TFQ 2 W o
TFP 3 (en caso de utilizar uno) a los bornes
1, 3 y 4 (figura ).
5.2.3 Limitador de la temperatura de
entrada mecánico
• A la entrada de las calefacciones por suelo
radiante debe montarse adicionalmente un
limitador de la temperatura de entrada, me-
cánico. Su conexión eléctrica debe realizar-
se según las instrucciones de instalación
del aparato de calefacción.
5.3 Cierre de la caja de conexionado
• Colocar la cubierta (h) y apretar el tornillo
(g, figura ).
• Montar la carátula (f) y enclavarla
(figura ).
6 Puesta en marcha
Al poner en marcha el aparato de calefacción
se enciende también el regulador TA 211 E.
7 Manejo del regulador
Leyenda de las figuras y :
a Temperatura límite para la desco-
nexión automática de la calefacción
b Conmutador del modo de
operación
c Temperatura base
d Reducción de la
temperatura nocturna
e Temperatura de entrada máxima
VT Temperatura de entrada
AT Temperatura exterior
MVT Temperatura de entrada media
6 7
8 10
6 10
3
8 10
8 10
8 9
9
10
12
11
1 4
Página 32
33
TA 211 E
Español
7.1 Temperatura límite para la
desconexión automática
de la calefacción (a)
Con este botón de ajuste puede fijarse a que
temperatura exterior (15 a 25 °C) deba conec-
tarse o desconectarse automáticamente la ca-
lefacción (quemador y bomba de circulación).
Ejemplo: en la posición „20“, la calefacción
se desconecta con temperaturas exteriores
superiores a los aprox. +20,5 °C. Con tempe-
raturas inferiores a los aprox. +18,5 °C se
vuelve a conectar automáticamente.
El valor correspondiente debe fijarlo el usua-
rio de la instalación. Con el ajuste de fábrica ∞
y, se desactiva esta función permitiendo ini-
ciar el funcionamiento de la calefacción con
cualquier temperatura exterior, incluso en el
verano.
7.2 Conmutador del modo de
operación (b)
Con este interruptor pueden seleccionarse
tres modos de operación diferentes:
7.2.1 Operación permanente con
temperatura reducida
En combinación con el ajuste en el mando
de reducción de la temperatura nocturna (d),
se obtiene el siguiente comportamiento:
Operación de des-
conexión perma-
nente con protec-
ción contra heladas
Con temperaturas exteriores superiores a
+4 °C se desconectan el calefactor y la bom-
ba de circulación. Con temperaturas exterio-
res inferiores a +3 °C, el calefactor se regula
a la temperatura mínima. La bomba de circu-
lación funciona.
Atención: en la función de protección con-
tra heladas es importante que el
selector de la temperatura de
entrada del calefactor se en-
cuentre como mínimo en „1“
resp. „ y“.
Elegir esa posición en el verano y al es-
tar ausente en el invierno, siempre que sea
permisible que la temperatura ambiente des-
cienda fuertemente (piense en las plantas,
animales domésticos).
En este caso se ignora la posición de funcio-
namiento normal ajustada en el reloj de pro-
gramación (accesorio). Conmutar después
nuevamente a la posición para cambio auto-
mático .
En el modo de operación con temperatura re-
ducida junto con unos valores de ajuste entre
„0“ y „–40“ para la reducción de la temperatu-
ra nocturna (d) se consigue el siguiente com-
portamiento:
Operación perma-
nente con tempera-
tura reducidar
La temperatura de entrada se reduce permanen-
temente en igual medida al valor fijado en el man-
do de ajuste (d). Este modo de operación corres-
ponde a una operación de calentamiento reduci-
do con la bomba de circulación en marcha.
Elegir esa posición al estar ausente en
el invierno, si se quiere que la temperatura
ambiente no descienda fuertemente.
En este caso se ignora la posición de funcio-
namiento normal ajustada en el reloj de pro-
gramación (accesorio). Conmutar después
nuevamente a la posición para cambio auto-
mático .
Durante la operación con temperatura reduci-
da, la instalación de calefacción trabaja conti-
nuamente con temperatura reducida
independientemente de la temperatura exte-
rior; la bomba trabaja.
7.2.2 Cambio automático
Cambio entre la operación normal y con tem-
peratura reducida conforme a la programa-
ción del reloj.
Junto con el ajuste en el mando de reduc-
ción de la temperatura nocturna (d), se obtie-
ne el siguiente comportamiento:
Automatismo
economizador
Cambio automático entre la operación normal
y de protección contra heladas según progra-
mación del reloj.
∞
15
20
25
-40 -10
0
-30 -20
☞
Tip
-40 -10
0
-30 -20
☞
Tip
-40 -10
0
-30 -20
Página 33
TA 211 E
34
Español
Durante el servicio de protección contra hela-
das (p. ej. de noche) se mantienen desconec-
tados el quemador y la bomba a temperaturas
exteriores superiores a + 3 °C aprox.
Atención: en la función de protección con-
tra heladas es importante que el
selector de la temperatura de
entrada del calefactor se en-
cuentre como mínimo en „1“
resp. „ y“.
Elegir esta conexión economizadora de
energía si el aislamiento térmico del edificio
es lo suficientemente elevado para evitar un
enfriamiento rápido.
Operación
automática
Cambio automático entre la operación normal
y con temperatura reducida de acuerdo a la
programación del reloj.
Elegir esta posición si el aislamiento tér-
mico del edificio es solamente moderado y re-
quiere (p. ej. por la noche) de un
calentamiento reducido, a fin de evitar un en-
friamiento excesivo. Durante la operación con
temperatura reducida, la instalación de cale-
facción trabaja continuamente con temperatu-
ra reducida independientemente de la
temperatura exterior; la bomba trabaja.
7.2.3 Funcionamiento
normal continuo
La temperatura de entrada no se reduce.
Elija esta posición si piensa acostarse
más tarde de lo que tiene por costumbre (p. ej.
al celebrar una fiesta). En este caso se ignora
el funcionamiento con temperatura reducida
fijado en el reloj de programación (accesorio).
No olvide regresarlo después a la modalidad
de cambio automático .
7.3 Ajuste de la curva de calentamiento
La curva de calentamiento determina junto
con la temperatura exterior medida, la tempe-
ratura de entrada que mantiene el calefactor.
Un curva de calentamiento correctamente
ajustada permite obtener una temperatura
ambiente constante, independientemente de
la temperatura exterior.
La curva de calentamiento (figura ) en el
TA 211 E resulta de la temperatura base (c) y
de la temperatura de entrada máxima (e).
Antes de la puesta en marcha debe ajustarse
el selector de la temperatura de entrada de
manera que el punto quede a la derecha (figu-
ra , punto e).
7.3.1 Ajuste de la temperatura
base (c)
La temperatura base de la curva de calenta-
miento es la temperatura de entrada (tempe-
ratura del radiador) en grados centígrados a
una temperatura exterior de +20 °C. Pueden
ajustarse valores entre 10 y 60 (°C).
La curva de calentamiento representada en la
figura está referida a una temperatura base
de 25 °C. Este valor de la temperatura debe
seleccionarse primeramente como ajuste bá-
sico.
Si su instalación calefactora lo permite,
seleccione entonces un valor de ajuste menor
(p. ej. 20). Si la temperatura ambiente es de-
masiado baja, a pesar de tener completa-
mente abiertas las válvulas termostáticas,
seleccione entonces un valor mayor
(p. ej. 30).
7.3.2Ajuste de la tem-
peratura de entrada
máxima (e)
En el selector de la
temperatura de entra-
da del aparato de calefacción (e) puede fijarse
la temperatura de entrada máxima de la cale-
facción entre aprox. 88 °C o bien aprox.
90 °C.
La temperatura máxima de entrada se obtie-
ne a una temperatura exterior de –15 °C
(figura , punto e).
Observación: El selector de temperatura de
entrada (e) actúa al mismo
tiempo como conmutador
para el funcionamiento en ve-
rano ( , tope izquierdo).
Por ello, se recomienda ano-
tar el ajuste para la tempera-
tura de entrada media
(figura , punto e) durante la
☞
Tip
-40 -10
0
-30 -20
☞
Tip
☞
Tip
4
1
10 40
50
60
20 30
4
☞
Tip
E
2 5
3 4
1
ECO
E
4
4
Página 34
35
TA 211 E
Español
operación en invierno.
La temperatura del radiador (temperatura de
entrada) requerida con una temperatura exte-
rior de 15 °C resulta de los datos de dimensio-
namiento de la instalación de calefacción. En
caso de no disponer de ellos, deben determi-
narse prácticamente.
Si en el caso de temperaturas exterio-
res muy bajas y teniendo las válvulas termos-
táticas plenamente abiertas, la temperatura
en el interior es demasiado baja, elegir un va-
lor de ajuste (figura , e) superior en 1/2 divi-
sión de escala. Si con temperaturas
exteriores muy bajas y las válvulas termostá-
ticas estando abiertas a tope, la temperatura
en los cuartos fuese demasiado elevada, re-
duzca el valor ajustado en 1/2 división de la
escala (figura , e).
7.3.3 Reducción de la
temperatura nocturna (d)
En la posición (protección contra heladas)
se mantiene el calefactor desconectado siem-
pre que la temperatura exterior sea superior a
+4 °C, quedando además el quemador y la
bomba desconectados (ver capítulo 7.2).
En este modo se definen los grados K (°C) en
que se desplaza paralelamente la curva de
calentamiento hacia abajo al operar con tem-
peratura reducida (línea punteada en
figura ). Pueden ajustarse valores entre 0 y
40 K (°C).
Elegir el valor de ajuste con el que ob-
tenga la reducción de la temperatura interior
deseada.
Observación: Una reducción de la tempera-
tura de entrada en 5 K (°C)
resulta en una disminución
de la temperatra interior de
aprox. 1 K (°C).
7.4 El TA 211 E con reloj de programa-
ción y telemando TW 2 (accesorios)
El telemando TW 2 actúa únicamente si el
conmutador de modo de operación (b) del
TA 211 E está situado en la posición . En
este caso puede fijarse el modo de operación
con el conmutador del telemando.
Ajustar la temperatura base para el funciona-
miento normal y la reducción de la temperatu-
ra nocturna según descripción en el
capítulo 7.3.
En la posición del selector del modo ope-
rativo del TW 2 se establece un valor de
descenso fijo de 25 K (°C). En este caso, se
ignora el valor de descenso ajustado con
el mando de ajuste del TA 211 E.
Si el valor de descenso de 25 K (°C)
fuese inadecuado para una ausencia prolon-
gada, el conmutador de modo de
operación (b) del TA 211 E puede colocarse
transitoriamente en la posición para fijar el
valor de descenso deseado con el mando (d).
Una descripción funcional detallada la en-
cuentra Vd. en las instrucciones de manejo
del TW 2.
7.5 TA 211 E con telemando TFQ 2 o
TFP 3 (accesorios)
El telemando TW 2 sólo actúa si el conmuta-
dor del modo de operación (b) del TA 211 E
se encuentra en una de las posicion . El
modo de operación se selecciona entonces
exclusivamente con el conmutador del modo
de operación del telemando.
Observación: también la magnitud de re-
ducción de la temperatura de
entrada se fija únicamente
con el TFQ 2/TFP 3.
Una descripción detallada de su funciona-
miento se adjunta con el telemando.
8 Programación del reloj
(accesorio)
El TA 211 E se suministra sin el reloj de pro-
gramación.
El manejo del reloj de programación se describe
en las respectivas instrucciones de manejo.
☞
Tip
4
4
-40 -10
0
-30 -20
4
☞
Tip
☞
Tip
Página 35
TA 211 E
36
Español
9 Indicaciones generales
Los calefactores que pueden funcionar con el
regulador TA 211 E disponen de un automa-
tismo que limita la frecuencia de conmutación
de las 2 posiciones del quemador.
En las instrucciones de montaje del aparato
de calefacción puede obtener información
más detallada.
Además se incorpora un circuito de protec-
ción contra heladas en la caja de conexionado
del aparato de calefacción, con el cual se
mantiene la temperatura de entrada por enci-
ma de + 10 °C.
10 Fallo
El fallo del regulador o una conexión incorrec-
ta se indica por los „Códigos de fallo“ en el pa-
nel de mando del calefactor. Los siguientes
códigos de fallo pueden ser originados por el
regulador TA 211 E:
• „AC“ Fallo en contacto o defecto en el
regulador
• „CC“ Fallo en contacto o sensor exterior
defectuoso

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Bosch TA 211 E ya

Plantea tu pregunta sobre el Bosch TA 211 E

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch TA 211 E y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch TA 211 E. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch TA 211 E de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.