Bosch Styline TKA8631 manual

Consulta aquí abajo el manual del Bosch Styline TKA8631. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Cafetera
  • Modelo/nombre: Styline TKA8631
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Polaco, Noruego, Finlandés, Turco, Griego, Húngaro, , Ruso

Índice

Página 50
TKA863. | TKA865.   07/2011
47
es
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le
satisfará enormemente.
¡Por favor, lea atentamente las
Instrucciones de uso y después guárde-
las a mano para futuras consultas!
Estas instrucciones de manejo describen
dos modelos:
– TKA863.
Variante con jarra de cristal
– TKA865.
Variante con jarra térmica
Indicaciones de seguridad
Esta máquina ha sido diseñada para uso
doméstico o para su uso en entornos no
industriales equiparables a los domésticos,
como p.ej. cocinas utilizadas por
empleados de tiendas, oficinas, entornos
rurales y otros entornos análogos, así como
la utilización por huéspedes de pensiones,
pequeños hoteles y alojamientos similares.

! Peligro de descargas eléctricas!
Conecte y opere la máquina únicamente
siguiendo las indicaciones de la placa de
características.
Utilícela sólo si el cable de alimentación y la
máquina se encuentran en perfecto estado.
No permitir el uso del aparato a personas
(incluidos niños) con capacidades inte-
lectuales o sensoriales disminuidas o con
insuficiente experiencia y conocimientos,
a no ser que sean vigilados o hayan sido
instruidos en el manejo del aparato por la
persona responsable de su seguridad.
Mantenga la máquina fuera del alcance de
los niños. Asegúrese de que no juegan con
ella.
Desenchufar la clavija después de cada
uso o en caso de fallo.
Las reparaciones en el aparato, como por
ejemplo, el cambio de un cable dañado,
deben ser realizadas sólo por nuestro
servicio técnico para evitar peligros.
El cable de alimentación no debe:
– ponerse en contacto con piezas calientes,
– pasarse sobre bordes afilados,
– usarse para el transporte.
No coloque la máquina ni la jarra sobre o
cerca de superficies calientes, como p. ej.
placas eléctricas. Utilice la jarra únicamen-
te con esta cafetera y llénela sólo de café.
No tape nunca la superficie donde se
coloca la jarra.
Mientras que el aparato esté en funciona-
miento, coja sólo las piezas utilizando las
asas provistas para ello.
¡Vigile la cafetera en todo momento
mientras esté en funcionamiento!
Piezas y elementos de
manejo
1 Recipiente para agua con indicador de
nivel de agua (desmontable)
2 Tapa del recipiente (desmontable)
3 Carcasa de filtro (giratoria)
4 Soporte para el filtro (se puede meter en
el lavavajillas)
5 Válvula antigoteo
6 TKA863. 
Jarra de cristal con tapa
(se puede meter en el
lavavajillas)
TKA865. Jarra térmica con tapa
7 Tecla O On/off
8 K Cantidad mínima de agua
9 Tecla start (inicio)
10 Tecla de descalcificación con indicador
luminoso calc
11 Compartimento para guardar el cable
12 Display hora
13 Tecla programable h
14 Tecla programable min
15 Tecla prog
16 Indicador luminoso (desconexión
automática) auto off
17 Cuchara dosificadora
Sólo TKA863.
18 Placa calefactora
Sólo TKA865.
19 Desbloqueo (en el asa de la jarra)
TKA863_110708.indd 47 11.07.2011 15:26:53
Página 51
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
48 es
Información: la hora se puede cambiar.
Pulse para ello simultáneamente las
teclas 13 h y 14 min y ajuste la hora a
continuación.
● Para limpiar la máquina, llene el
recipiente para agua con 6 tazas de
agua. Pulse la tecla 9 start (inicio); el
proceso de limpieza se inicia.
● Repita otra vez el proceso de limpieza.
Información: es posible que aparezca un
olor a nuevo que no reviste peligro alguno.
En ese caso llene una solución de vinagre
diluido (5 tazas de agua por una taza de
vinagre) e inicie el proceso de limpieza. A
continuación limpie la máquina dos veces
con 6 tazas de agua cada vez.
● Limpie a fondo la jarra.
Preparar café
● Retire el recipiente para agua 1, llénelo
de agua y vuelva a colocarlo.
● Gire la carcasa de filtro 3.
● Coloque una bolsa de filtro 1x4 en el
soporte para filtro 4 y llénela con la
cantidad de café deseada.
● Vuelva a girar la carcasa de filtro 3 hasta
que encaje.
● Coloque la jarra 6 debajo de la carcasa
de filtro 3 con la tapa cerrada.
● Pulse ahora la tecla 9 start (inicio). Se
inicia la preparación del café.
● La función auto off se activa y al mismo
tiempo se enciende el indicador.
Sólo TKA863.
La máquina está programada con una
desconexión automática auto off (ahorro
de energía) que hace que la máquina
pase al modo de ahorro tras 2 horas
aproximadamente.
Instrucciones generales
– Llene el recipiente para agua 1 sólo
con agua limpia y fría. No lo llene
en ningún caso de leche o bebidas
preparadas como té o café, ya que la
máquina resultará dañada.
– No llene nunca de agua el recipiente 1
por encima de la marca «8 À» (TKA865.)
o «10 À» (TKA863.).
– Utilice café con un grado de molido
medio (aprox. 6 g por taza = cuchara
dosificadora rasa 17).
– Si se prepara una cantidad de tazas in-
ferior a la cantidad mínima de 3 tazas, el
café no tendrá la temperatura ni la inten-
sidad deseadas (1 taza = aprox. 125 ml).
– Mientras se prepara el café la jarra 6 no
debe retirarse de la base, ya que el so-
porte para el filtro 4 puede desbordarse.
– Coloque la jarra 6 en la máquina sólo con
la tapa cerrada.
– No se deben utilizar otras jarras, ya
que en ese caso la protección especial
antigoteo impediría la salida del café.
– La formación de agua de condensación
en el soporte para el filtro 4 se debe a
razones técnicas, y no significa que la
máquina esté estropeada.
Preparación del aparato
antes de usarlo por
primera vez
● Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
● Extraiga del compartimento 11 la
cantidad de cable necesaria y conéctelo
a la red eléctrica.
● Pulse la tecla 7 O On/off. El display
parpadea.
● Pulse la tecla 13 h para las horas y la
tecla 14 min para los minutos y ajuste la
hora actual.
TKA863_110708.indd 48 11.07.2011 15:26:54
Página 52
TKA863. | TKA865.   07/2011
49
es
Activar y desactivar la función de
temporizador
Pulse brevemente la tecla 15 prog. Si el
pequeño reloj se enciende, la función de
temporizador está activada. Si se apaga, la
función de temporizador está desactivada.
Información: si se desactiva la función con
la tecla 7 o si se interrumpe la alimentación
eléctrica (si se desenchufa la máquina o
se produce un corte de corriente) el ajuste
de la hora y del temporizador se guardarán
durante aprox. 4 días. Si la interrupción
se prolonga durante más tiempo, la hora
deberá introducirse de nuevo.
Sugerencia: si no va a utilizar la máquina
durante un periodo de tiempo prolongado,
desconéctela con la tecla 7.
Cantidad mínima
de agua K
Esta cafetera reconoce la cantidad mínima
de agua en el recipiente para agua (menos
de aprox. 4 tazas).
Si la cantidad de agua es menor, el símbolo
K se ilumina y la máquina prolonga auto-
máticamente el tiempo de preparación, con
lo que se garantiza que el café mantenga el
gusto ideal.
Sólo TKA865.
Jarra térmica
Importante: no mantenga calientes
productos lácteos ni alimentos para bebés
porque se forman bacterias. No caliente la
jarra en el microondas ni en el horno. No
guarde ni transporte en la jarra bebidas con
gas.
Una vez limpia, aclárela con cuidado.
El cierre no es hermético por razones
técnicas, para que no pueda adherirse por
succión. Por tanto, no transporte nunca la
jarra térmica en posición horizontal, ya que
podría derramarse café.
Sólo TKA865.
La máquina está programada con una des-
conexión automática auto off (ahorro de
energía) que hace que la máquina pase al
modo de ahorro una vez preparado el café.
Sugerencia: el café se mantiene caliente
durante más tiempo si la jarra térmica
se enjuaga con agua caliente antes de
utilizarla.
Importante: una vez finalizada la prepa-
ración del café, espere un poco hasta que
todo el café haya pasado a la jarra a través
del filtro.
Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes
de volver a utilizarla.
Función de temporizador
Esta cafetera dispone de una función de
temporizador, con la que puede ajustar en
qué momento la máquina iniciará automá-
ticamente la preparación de café. El tem-
porizador sólo funciona cuando la máquina
está encendida o en el modo de ahorro.
● Debe estar ajustada la hora actual.
● Mantenga pulsada la tecla 15 prog mien-
tras realiza la programación (figura a).
● Ajuste ahora con las teclas 13 h y 14 min
la hora a la que comenzará a prepararse
el café. (Figuras b y c).
● Suelte ahora la tecla 15 prog para
guardar el ajuste. En el display 12 se
enciende un pequeño reloj que indica que
la función de temporizador está activada.
● Llene la máquina de agua y café en la
forma habitual y coloque la jarra 6 debajo
de la carcasa de filtro 3.
● El café comienza a prepararse automáti-
camente a la hora ajustada y el pequeño
reloj se apaga.
Información: para verificar la hora del
temporizador preajustada mantenga
pulsada la tecla 15 prog para leer el ajuste.
TKA863_110708.indd 49 11.07.2011 15:26:54
Página 53
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
50 es
La jarra térmica tiene capacidad para
aprox. 8 tazas.
La tapa de la jarra térmica puede abrirse
con el desbloqueo 19.
● Abrir la tapa (figura d)
● Cerrar la tapa (figura e)
● Retirar la tapa (figura f)
Recomendaciones para
preparar café
Mantenga el café molido en un sitio fresco;
también se puede congelar.
Cierre siempre bien los paquetes de café
empezados para que se conserve bien el
aroma.
El tueste de los granos de café influye en el
sabor y en el aroma.
Tueste oscuro = aroma
Tueste más claro = acidez
Limpieza
No sumerja nunca el aparato en el agua
ni lo meta en el lavavajillas y no utilice
limpiadores a vapor.
Desenchufe la máquina de la red antes de
empezar a limpiarla.
– Cada vez que la utilice, limpie todas las
piezas que hayan estado en contacto con
el café.
– Limpie la carcasa por fuera sólo con un
paño húmedo, no utilice productos de
limpieza corrosivos ni abrasivos.
– Limpie el recipiente para agua 1 con
agua debajo del grifo y no utilice cepillos
duros.
Sólo TKA863.
– La jarra de cristal 6 con tapa puede
meterse en el lavavajillas.
Sólo TKA865.
– Enjuague la jarra térmica 6 con tapa y
limpie el exterior con un paño húmedo.
No la meta en el lavavajillas ni en agua
sucia.
Sugerencia: los restos más persistentes
pueden eliminarse con una solución
de soda, detergente granulado para
lavavajillas o pastillas de limpieza para
dentaduras postizas.
– Guarde la jarra térmica destapada para
que no huela ni se formen bacterias.
Descalcificación
La máquina dispone de una indicación
automática de descalcificación. Si se
enciende calc, la máquina se debe
descalcificar.
Una descalcificación regular
– prolonga la vida útil del aparato;
– garantiza un funcionamiento correcto;
– impide una formación excesiva de vapor;
– reduce el tiempo de preparación;
– ahorra energía.
La máquina debe descalcificarse con un
producto de venta en establecimientos
comerciales.
● El aparato tiene que estar encendido.
● Coloque la jarra 6 en la máquina con la
tapa cerrada.
● Dosifique el descalcificador siguiendo las
indicaciones del fabricante y llene con él
el recipiente para agua 1.
Atención: no ponga más de 6 tazas de
líquido.
● Mantenga pulsada la tecla de
descalcificación 10 calc durante al
menos 2 segundos. El proceso de
descalcificación se inicia.
● El programa se interrumpe varias veces
durante algunos minutos para dejar que
el descalcificador actúe. El proceso de
descalcificación dura aproximadamente
30 minutos. El indicador calc parpadea
mientras que el programa esté en
funcionamiento.
TKA863_110708.indd 50 11.07.2011 15:26:54
Página 54
TKA863. | TKA865.   07/2011
51
es
● Una vez terminado el proceso de
descalcificación, el indicador calc se
apaga. Ponga en funcionamiento la
máquina dos veces con agua limpia y sin
café. No ponga más de 6 tazas de agua.
● Limpie a fondo todas las piezas sueltas y
la jarra.
Resolución de problemas
La máquina funciona con una lentitud
considerablemente mayor o se desconecta
antes de terminar de preparar el café.
�La máquina está muy calcificada.
● Descalcifique la cafetera siguiendo
las indicaciones dadas. Para iniciar el
programa de descalcificación mantenga
pulsada la tecla 10 calc durante al menos
2 segundos.
Sugerencia: si utiliza agua con mucha cal,
descalcifique la máquina con más frecuen-
cia de la que exija la indicación calc.
La válvula antigoteo 5 no cierra bien.
�La válvula antigoteo 5 está sucia.
● Limpie con agua bajo el grifo la válvula
antigoteo 5 (en el soporte para filtro 4)
presionándola varias veces con el dedo.
Eliminación A
Este aparato está señalizado según la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos antiguos
(material residual eléctrico y electrónico –
WEEE). La Directiva proporciona el marco
para el reciclaje y aprovechamiento de
aparatos antiguos a nivel de toda la UE.
Infórmese sobre las vías de eliminación
actuales en su distribuidor.
Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
BOSCH se compromete a reparar o
reponer de for­
ma gratuita durante un
período de 24 me­
ses, a partir de la fecha
de compra por el usuario final, las piezas
cuyo defecto o fal­
ta de funcionamiento
obedezca a causas de fabricación, así
como la mano de obra ne­
cesaria para su
reparación, siempre y cuando el aparato
sea llevado por el usuario al taller del
Servicio Técnico Autorizado por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitara la
vi­
sita del Técnico Autorizado a su domici-
lio para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, crista­
les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama­
das después del primer uso, ni averías
producidas por causas ajenas a la fabrica-
ción o por uso no doméstico. Igualmente
no están amparadas por esta garantía las
averías o falta de funcionamiento produci-
das por causas no imputables al aparato
(ma­
nejo inadecuado del mismo, limpiezas,
voltajes e instalación incorrecta) o falta de
seguimiento de las instrucciones de fun­
cio­
na­
miento y mantenimiento que para cada
aparato se incluyen en el folleto de instruc­
ciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del
usuario y ante el Servicio Autorizado de
BOSCH, la fecha de adquisición mediante
la correspon­
diente FACTURA DE COMPRA
que el usua­
rio acompañará con el aparato
cuando ante la eventualidad de una avería
lo tenga que llevar al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por personal
ajeno al Servicio Técnico Autorizado por
BOSCH, significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA. Todos nuestros técnicos van
pro­
vistos del correspondiente carnet avala­
do por ANFEL (Asociación Nacional de
Fabri­
can­
tes de Electrodomésticos) que
le acredi­
ta como Servicio Autorizado de
BOSCH. Exija su identificación.
Modificaciones reservadas
TKA863_110708.indd 51 11.07.2011 15:26:54

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Bosch Styline TKA8631 ya

Plantea tu pregunta sobre el Bosch Styline TKA8631

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch Styline TKA8631 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch Styline TKA8631. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch Styline TKA8631 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.