Bosch REKM 215 manual

Manual para la Bosch en Holandés. Este manual en PDF tiene 103 páginas.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
Página 1
74 Indice Observaciones Importantes Desechado del embalaje..........................................75 Desechado de su antiguo aparato...........................75 Antes de conectar su aparato..................................75 Presentación de su nuevo aparato Descripción del aparato............................................76 Panel de control .......................................................77 Condiciones de Utilización Condiciones de utilización........................................78 Condiciones de transporte .......................................78 Instrucciones de Uso Climatización............................................................79 Posibilidades de evacuar aire al exterior .................80 Deshumidificación ....................................................81 Purificación del aire..................................................81 Puesta en hora / Programación del temporizador Puesta en hora.........................................................82 Programación del temporizador...............................82 Desconexión del temporizador.................................83 Limpieza y Mantenimiento Limpieza...................................................................84 Antes de su utilización al principio de temporada.........................................84 Servicio Técnico .....................................................85 Garantía ...................................................................86 Consideraciones que le ahorrrarán llamadas al Servicio Técnico ................................87 Datos Técnicos .......................................................88
Página 2
Desechado del embalaje ❏ Respete el medio ambiente al desprenderse del embalaje de su aparato. ❏ Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Los embalajes se diseñan de modo que no son peligrosos para el medio ambiente. Pueden ser reciclados, son productos ecológicos. Contacte con su Ayuntamiento u otros centros competentes para la recogida del mismo. ❏ Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a la economía de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de desechos. ❏ Si se lo admite, Vd. puede devolver el embalaje al comerciante que le ha facilitado el aparato. Observaciones Importantes Desechado de su antiguo aparato ❏ Desenchufe el aparato de la red y corte el cable de conexión. ❏ Los aparatos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la normativa vigente. ❏ Entregue su aparato viejo, antes de desecharlo por otros medios. Antes de conectar su aparato ❏ Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez. Contiene informaciones importantes, no sólo para el uso sino también para su seguridad y mantenimiento. ❏ Conserve este libro de instrucciones. Eventualmente, puede servir a otro usuario. ❏ No ponga en marcha un aparato dañado. ❏ El montaje y conexión de su aparato deben ser de acuerdo con las instrucciones de montaje y normativa vigente. Si no se respetan estas instrucciones, corre el riesgo de perder la garantía. ❏ Nuestros aparatos están de acuerdo a las normas de seguridad vigentes. Sólo técnicos competentes en esta materia, están autorizados a repararlos. Está en juego su seguridad. ❏ Asegúrese de que los tapones de los desagües están bien metidos, ya que pueden haberse soltado durante el transporte. 75
Página 3
Presentación de su nuevo aparato Descripción del aparato 76 Filtro básico Aparato acondicionador Filtros purificadores Manguito difusor Ventosa Tubo expulsor de aire caliente Rejillas de toma de aire Tubo de desagüe Hueco del cable Boquilla para conexión del tubo de desagüe al depósito interno Boquilla y llave para el tubo de desagüe de deshumidificación Enganche trasero del tubo expulsor de aire caliente Placa de características
Página 4
mode Temp/ Time Start Stop Timer/Set Panel de control Piloto de control de llenado, del agua de condensación Tecla de conexión/desconexión con piloto de aviso Tecla selectora de funciones con piloto de aviso: Climatización máxima Climatización mínima Purificación del aire máxima Purificación del aire mínima Deshumidificación Teclas para bajar o subir la temperatura, la hora o la duración del tiempo de funcionamiento programado Teclas de inicio (Start) o paro (Stop) del tiempo programado, con piloto de aviso Tecla para seleccionar la hora o la temperatura en la pantalla digital de visualización Pantalla digital de visualización de la temperatura, hora actual, hora programada de inicio o paro y aviso de avería 77
Página 5
78 Condiciones de Utilización ❏ Este electrodoméstico debe conectarse a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un enchufe con toma de tierra. ❏ Protección mediante un fusible de 10 A de acción lenta. ❏ En caso de necesitarse una alargadera, ésta deberá estar provista de toma de tierra, su sección deberá ser de al menos 1,5 mm2 por terminal y su longitud inferior a 25 m. ❏ El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del aparato. ❏ No permita la entrada de agua en el aparato. ❏ Evite cubrir las entradas y salidas de aire de su aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por otro de similares características. Para ello diríjase al fabricante o su servicio posventa o personal similar cualificado. ¡Atención! Si se desconecta el aparato y se vuelve a conectar, el compresor volverá a arrancar transcurridos unos 3 minutos. Este tiempo es necesario para garantizar el correcto funcionamiento del aparato. Condiciones de transporte El aparato dispone de ruedas para facilitar su traslado. En caso de que sea necesario inclinar el aparato para su traslado, hay que vaciar el agua que se encuentra en el depósito interno con la ayuda del tubo de desagüe acoplado a la llave de la parte inferior del aparato. ¡Atención! Tenga especial cuidado en el transporte de esta unidad. La base de este aparato dispone de un tubo de salida de agua que podría romperse al ser golpeado. Condiciones de utilización
Página 6
79 Climatización ❏ Enchufar el aparato. ❏ Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al exterior. ❏ Seleccionar la función de climatización máxima ó mínima . ❏ Girar la llave de desagüe a la posición de refrigeración. ❏ Seleccionar la temperatura deseada con ayuda de las teclas y . ❏ El aparato enfría y deshumidifica simultáneamente el aire del recinto, creando de este modo un clima agradable. ❏ ¡Si el aparato se desconecta debido al termostato, éste volverá a entrar en funcionamiento automáticamente en cuanto la temperatura ambiente haya subido 2°C! ❏ Durante el acondicionamiento, el agua condensada resultante se evapora automáticamente y se evacua hacia el exterior junto con el aire expulsado, a través del tubo expulsor de aire caliente. ❏ En condiciones extremas de humedad, el aparato acumulará agua condensada en un depósito interno. ❏ Llegado a un cierto nivel se encenderá el piloto luminoso de seguridad, indicando la necesidad de vaciar dicho depósito, con ayuda del tubo de desagüe acoplado a la llave de la parte inferior del aparato. ❏ Otra posibilidad de sacar el agua es utilizando el modo de Deshumidificación. Para ello, desconecte primero el aparato y espere 10 minutos para permitir la reconexión de los sistemas de seguridad. Luego proceda según lo indicado más adelante en el capítulo “Deshumidificación”. Instrucciones de Uso
Página 7
Posibilidades de evacuar el aire al exterior ❏ Acople el manguito difusor al tubo expulsor de aire caliente. ❏ Abrir ligeramente la ventana y colocar la boquilla de evacuación del aire entre el batiente y el marco de la ventana. En caso de ventanas de doble batiente, colocar la boquilla de evacuación entre los batientes derecho e izquierdo. ❏ Cierre la ventana lo más posible y sujétela con la ventosa suministrada. Instalación móvil 80 Instalación fija Se realiza usando el Accesorio Opcional pasaventana/pasapared de referencia B1 RKZ 06009, que podrá adquirir en su comercio habitual o en nuestra red de Servicios Técnicos. ❏ Para expulsar el aire caliente a través de la pared se necesita practicar un orificio en la misma para colocar el pasapared. ❏ Retirar el manguito difusor y conectar el tubo expulsor de aire al accesorio. ❏ En el caso de instalación fija a través de ventana, sólo se utiliza la pieza terminal transparente del accesorio y es necesario realizar un agujero en el cristal de un diámetro de 10,5 cm. Notas: • No alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire caliente (longitud máxima 140 cm). • Tiene que haber una distancia mínima de 70 cm entre el suelo y el extremo del tubo. • Al colocar el tubo no se deben realizar radios de flexión demasiado cerrados. De lo contrario se impediría la adecuada evacuación del aire caliente, que a su vez puede suponer una reducción de la potencia frigorífica.
Página 8
81 En esta función se recircula el aire al interior de la habitación pasándolo por unos filtros purificadores. ❏ El aparato incorpora un filtro básico que incluye un doble filtro activo purificador contra: - Olores y humos. - Pólenes, bacterias y polvo. ❏ Posicionar el tubo expulsor de aire en la misma posición que en deshumidificación. ❏ Seleccionar la velocidad de ventilación: máxima ó mínima . ❏ Recomendamos dejar los filtros instalados con independencia de la función elegida (refrigeración, deshumidificación, purificación del aire). Así conseguirá Vd. una más eficaz acción purificadora. En esta posición el aparato reduce la humedad del ambiente. Sin embargo no controla la temperatura. ❏ Girar 90° a la izquierda la llave de desagüe. ❏ Retirar el tapón de la boquilla e introducir el tubo de desagüe, que se guarda en el compartimento del filtro básico. ❏ Situar un recipiente en la salida del tubo de desagüe donde recoger el agua condensada. ❏ Colocar el tubo expulsor de aire en posición de parking. ❏ Seleccionar la función de deshumidificación . ❏ La cantidad de agua deshumidificada puede llegar a 30 litros cada 24 horas, según las condiciones ambientales. ¡Atención! • Al volver a cambiar el aparato a la función de refrigeración no olvidar poner el tapón a la llave de desagüe y girarla 90° a la derecha. De lo contrario saldría agua al funcionar el aparato. • Si el piloto luminoso de “Deshumidificación” parpadea, la temperatura del recinto está por debajo de los 18°C. Tener siempre en cuenta que para garantizar un perfecto funcionamiento de la función de deshumidificación la temperatura ambiente tiene que ascender a 18°C Purificación del aire Deshumidificación mode
Página 9
82 Puesta en hora Programación del temporizador Puesta en hora/Programación del temporizador ❏ Estando conectado el aparato se puede visualizar la hora actual pulsando la tecla selectora "Hora/Temperatura". En la pantalla digital se muestra durante 5 segundos la hora actual. Durante este periodo destellan en la pantalla los dos puntos. ❏ La hora actual mostrada en la pantalla digital se puede modificar con ayuda de las teclas ó . Cada accionamiento de estas teclas adelanta o atrasa la hora mostrada en un minuto. En caso de mantener pulsadas las teclas durante un periodo prolongado, se modifica la hora de forma continua. ❏ Si no presiona antes otra tecla, una vez concluido el ajuste de la hora, transcurren 5 segundos hasta que en la pantalla de visualización se muestre la temperatura seleccionada. (Para la conexión y desconexión automáticas del acondicionador de aire). Con independencia de que éste esté funcionando o no, se pueden programar en el temporizador las horas de conexión o desconexión del acondicionador de aire. Temp/ Time Start Stop Timer/Set ❏ Pulsar las teclas de puesta en marcha “START” o parada “STOP”: En la pantalla de visualización se muestran los valores correspondientes a la última programación del temporizador. El piloto luminoso de aviso del temporizador se ilumina, indicando que el temporizador está activado.
Página 10
83 Desconexión del temporizador ❏ Pulsar durante dos segundos la tecla de Puesta en marcha/Parada (START/STOP). El piloto luminoso del temporizador se apaga y el temporizador está desactivado. ❏ Los valores y funciones programados en el temporizador permanecen activos, repitiéndose diariamente las operaciones correspondientes en función de las horas ajustadas, mientras no se desactiven o anulen, tal como acabamos de describir. ❏ Pulsar las teclas ó a fin de modificar la programación del temporizador. Esta modificación se efectúa en pasos de 15 minutos. ❏ Tras concluir la programación del temporizador, la pantalla de visualización vuelve a mostrar, al cabo de 5 segundos, la temperatura seleccionada. ❏ Al mostrarse en la pantalla de visualización las horas de conexión o desconexión programadas en el temporizador, los dos puntos no destellan.
Página 11
84 ❏ Limpie el filtro del aire. ❏ A continuación, limpie la cubierta y rejillas si fuera necesario. Limpieza ❏ El aparato dispone de un filtro básico de aire, que es necesario limpiar con el paso del tiempo. Para ello basta lavarlo con agua corriente, secarlo y volverlo a instalar. ❏ El juego de filtros purificadores de referencia B1 RKZ 09013 debe sustituirse por un juego nuevo cada año para que siga siendo operativo. Para ello diríjase a su comercio habitual o a nuestra Red de Servicios Técnicos. ❏ La instalación de los filtros debe ser como se muestra en la figura. ❏ Colocar únicamente un juego de filtros sobre el soporte para mantener la potencia frigorífica. ❏ Puede limpiar el aparato con un paño o esponja, agua tibia y un detergente suave. ❏ Nunca use agua caliente (a más de 40°C), blanqueador, bencina, gasolina, ácidos, o cepillo, y evite la entrada de agua en el aparato. ❏ No limpie el aparato con una manguera. Limpieza y Mantenimiento Antes de su utilización al principio de temporada
Página 12
85 Servicio Técnico Si después de tener en cuenta las instrucciones de uso e instalación, especialmente lo indicado en el capítulo “Consideraciones ...” , su aparato no funciona, recuerde que nuestra Red de Servicios Técnicos está a su disposición. Para ello, al comunicar la avería, indique el modelo (E-NR) y el n° de fabricación (FD) de su aparato, que podrá tomar de la placa de características. Servicio Técnico
Página 13
86 Garantía En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Para más detalles a este respecto deberá dirigirse al Distribuidor en donde ha adquirido su aparato facilitándole el modelo y n° de fabricación. Para cualquier intervención que se produzca en garantía es imprescindible presentar el comprobante de la compra del aparato. Garantía
Página 14
87 Qué hacer si ... ... el aparato no funciona ... ... el aparato no funciona y el piloto de seguridad parpadea ... ... el piloto de seguridad se enciende frecuentemente ... ... el aparato no enfría lo suficiente ... ❏ Comprobar que el enchufe está conectado. ❏ Comprobar que hay energía en la red o no ha saltado un fusible. ❏ Ajustar con la tecla una temperatura inferior. ❏ Colocar el aparato sobre un piso plano. Si sigue el piloto encendido, vaciar el depósito interior de agua del aparato. (Ver instrucciones en climatización o deshumidificación). ❏ Comprobar que la llave de desagüe está en la posición adecuada. ❏ Comprobar que las uniones del tubo expulsor del aire caliente son correctas. ❏ Comprobar que la trayectoria del tubo de expulsión no está demasiado curvada y que su longitud no excede de 140 cm. ❏ Comprobar que la llave de desagüe está en la posición de climatización. ❏ Colocar la ventosa para que la abertura de la ventana sea lo menor posible. ❏ Cerrar las persianas para minimizar la radiación solar. Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Las acciones descritas a continuación le ayudarán a solucionar usted mismo pequeños contratiempos y le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico. Si después de estas comprobaciones el problema no se ha solucionado o se vuelve a repetir, contacte con nuestros técnicos especializados.
Página 15
88 Datos técnicos Consumo a potencia máxima......................1.180W Fusible..............................................................10 A Capacidad de refrigeración *.......................2.600W Rango de funcionamiento - Refrigeración ......................min. 18°C-max. 35°C - Deshumidificación ..............min. 18°C-max. 35°C * Ashrae 128 ... el aparato produce un ruido excesivo ... ... el aparato esta conectado, aunque el compresor no funciona... ❏ Asegurarse que el tubo expulsor de aire está correctamente fijado al aparato. ❏ Comprobar que la entrada y salida de aire del aparato se encuentran libre de obstáculos. ❏ Si escucha un ruido cíclico de agua es debido al funcionamiento de la bomba que recircula el agua para mejorar la potencia del aparato. ¡Atención! Cualquier otra avería o reparación debe de ser llevada a cabo por un técnico especializado. Consulte en este caso al distribuidor autorizado, al servicio de atención al cliente o a la Red de Servicios Técnicos. ❏ Tras cada conexión del aparato se activa el retardo temporal de conexión. El aparato se conecta de modo audible al cabo de 3 minutos. ❏ En caso de destellar el piloto luminoso para “Deshumidificación”, se ha seleccionado la modalidad de deshumidificación del recinto y la temperatura de éste es inferior a 18°C. El compresor se desconecta (véanse también los consejos y advertencias relativos al capítulo “Sólo Deshumidificación”). ❏ La temperatura interior del recinto tiene que ser superior a 18°C para que el aparato pueda trabajar en la modalidad de deshumidificación. ❏ En caso de aparecer en la pantalla de visualización la indicación “F1” ó “F2”, se ha producido una avería en las sondas térmicas. ¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!. Datos Técnicos

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch REKM 215 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch REKM 215. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch REKM 215 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Bosch REKM 215

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Bosch REKM 215. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Aires acondicionados
  • Modelo/nombre: REKM 215
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Portugués