Bosch PLR 25 manual

Consulta aquí abajo el manual del Bosch PLR 25. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Utensilio de medida
  • Modelo/nombre: PLR 25
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Danés, Noruego, Finlandés, Turco, Griego

Índice

Página 51
52 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
es
Instrucciones de seguridad
Deberán leerse íntegramente y respetarse todas
las instrucciones para poder trabajar sin peligro
y de forma segura con el aparato de medición. Ja-
más desvirtúe las señales de advertencia del apa-
rato de medición. GUARDE ESTAS INSTRUCCIO-
NES EN UN LUGAR SEGURO.
f Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo
y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al seguir un
procedimiento diferente, ello puede comportar una ex-
posición peligrosa a la radiación.
f El aparato de medición se suministra de serie con una
señal de aviso en alemán (en la ilustración del aparato de
medición, ésta corresponde a la posición 13).
f Antes de la primera puesta en marcha, pegue encima de la
señal de aviso en alemán la etiqueta adjunta redactada en
su idioma.
f No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire
directamente hacia el rayo láser. Este aparato de medición
genera radiación láser de la clase 2 según IEC 60825-1. Esta
radiación puede deslumbrar a las personas.
f No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser,
pero no le protegen de la radiación láser.
f No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para
circular. Las gafas para láser no le protegen suficientemente
contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apre-
ciar correctamente los colores.
f Únicamente haga reparar su aparato de medición por un
profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto
originales. Solamente así se mantiene la seguridad del apa-
rato de medición.
f No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el apa-
rato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin querer,
a otras personas.
f No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-
ligro de explosión, en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición
puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o
vapores.
Página 52
Español | 53
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Descripción del funcionamiento
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido proyectado para medir distan-
cias, longitudes, alturas, separaciones, y para calcular super-
ficies y volúmenes. El aparato de medición es adecuado para
medir tanto en interiores como en exteriores.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
1 Tecla de medición de longitud
2 Tecla para sumar a memoria “M+”
3 Tecla para la medición de superficies y volúmenes
4 Tecla para cargar la memoria “M=”
5 Tecla para medición indirecta de la longitud
6 Tecla para medición permanente
7 Tecla de conexión/desconexión y borrado de la memoria
8 Tecla para restar de memoria “M–”
9 Selector del plano de referencia
10 Display
11 Ayuda de alineación
12 Tecla de medición
13 Señal de aviso láser
14 Vástago tope
15 Botón de retención del vástago tope
16 Nivel de burbuja
17 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
18 Tapa del alojamiento de las pilas
19 Salida del rayo láser
20 Lente de recepción
21 Número de serie
22 Gafas para láser*
23 Asa de transporte
24 Tablilla reflectante*
25 Estuche de protección
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie.
Página 53
54 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Elementos de indicación
a Funciones de medición
Medición de longitud
Medición permanente
Medición de superficie
Medición de volumen
Medición indirecta de la longitud
b Símbolo de la pila
c Símbolo de temperatura
d Valor de medición/resultado
e Unidad de medida
f Plano de referencia para la medición
g Láser conectado
h Valor de medición individual
(en medición de longitud: resultado)
i Memorización de valores de medición
Página 54
Español | 55
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Datos técnicos
Telémetro digital por láser PLR 50
Nº de artículo 3 603 K16 300
Campo de medición 0,05–50 mA)
Precisión de medición (típica) ±2,0 mmB)
Resolución 1 mm
Temperatura de operación – 10 °C ... +50 °CC)
Temperatura de almacenamiento – 20 °C ... +70 °C
Humedad relativa máx. 90 %
Clase de láser 2
Tipo de láser 635 nm, <1 mW
Diámetro del rayo láser (a 25 °C)
a una distancia de 10 m, aprox. 6 mm
Pilas
Acumuladores
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
Autonomía de la pila, aprox.
– Mediciones individuales
– Medición permanente
30000D)
5 hD)
Peso según EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg
Dimensiones 58 x 104 x 36 mm
Grado de protección
(excepto alojamiento de las pilas)
IP 54 (protección con-
tra polvo y salpicadu-
ras de agua)
A) El alcance aumenta cuanto mejor sea reflejado el rayo láser por la
superficie de incidencia (de forma dispersa y sin resplandecer) y cuanto
mayor sea el contraste del haz láser respecto a la luz ambiente (inte-
riores, crepúsculo). En casos desfavorables (p.ej. al medir en exteriores
con sol intenso) puede que sea necesario utilizar la tablilla reflectante.
B) Bajo condiciones desfavorables como, p.ej., con sol intenso o si las
superficies son poco reflectantes, la desviación máxima es de ±10 mm a
una distancia de 50 m. Si las condiciones son favorables la desviación es
de ±0,05 mm/m.
C) En la función de medición permanente la temperatura de operación
máx. es de +40 °C.
D) Con acumuladores de 1,2 V pueden realizarse menos mediciones que
con pilas de 1,5 V.
Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características
de su aparato de medición, ya que pueden variar las denominaciones
comerciales en ciertos aparatos de medición.
El número de serie 21 grabado en la placa de características permite
identificar de forma unívoca el aparato de medición.
Página 55
56 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso o acu-
muladores en el aparato de medición.
Con acumuladores de 1,2 V pueden realizarse menos medi-
ciones que con pilas de 1,5 V.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 18 presione el en-
clavamiento 17 en sentido de la flecha y retire la tapa. Inserte
las pilas adjuntas o acumuladores. Respete la polaridad indi-
cada en la parte interior del alojamiento de las pilas.
En caso de aparecer el símbolo de la pila por primera vez
en el display, es posible realizar todavía 100 mediciones como
mínimo. Si el símbolo de la pila parpadea no es posible realizar
ninguna medición y deberán cambiarse las pilas o acumula-
dores.
Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo
tiempo. Utilice pilas o acumuladores del mismo fabricante e
igual capacidad.
f Saque las pilas o acumuladores del aparato de medición si
pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo
de almacenaje prolongado, las pilas y los acumuladores se
pueden llegar a corroer o autodescargar.
Operación
Puesta en marcha
f Proteja el aparato de medición de la humedad y de la
exposición directa al sol.
f No exponga el aparato de medición ni a temperaturas
extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje,
p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de
medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de tem-
peratura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a
que se atempere. Las temperaturas extremas o los cambios
bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del
aparato de medición.
f Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición.
Si el aparato de medición ha sufrido un mal trato, antes de
continuar trabajando con él deberá realizarse una compro-
bación de la precisión (ver “Comprobación de la precisión
del aparato de medición”, página 64).
Página 56
Español | 57
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición pulse brevemente la tecla
de conexión/desconexión 7 o la tecla de medición 12. Al conec-
tar el aparato de medición no se conecta todavía el rayo láser.
Para desconectar el aparato pulse prolongadamente la tecla
de conexión/desconexión 7.
En caso de no activarse ninguna tecla del aparato de medición
durante aprox. 5 min, el aparato de medición se desconecta
automáticamente para evitar una descarga innecesaria de la
pila.
En caso de haberse memorizado un valor, éste se mantiene al
desconectarse automáticamente el aparato. Tras volver a co-
nectar el aparato de medición se muestra “M” en el display.
Procedimiento de medición
Al conectarse el aparato de medición se selecciona automática-
mente la función Medición de longitud. Las demás funciones de
medición pueden ajustarse con la respectiva tecla selectora de
función (ver “Funciones de medición”, página 58).
Al conectar el aparato de medición, el canto posterior de éste
es seleccionado automáticamente como plano de referencia.
Para cambiar el plano de referencia, ver “Selección del plano
de referencia” en página 58.
Una vez seleccionada la función de medición y el plano de
medición, todos los pasos siguientes se realizan presionando
la tecla de medición 12.
Apoye el aparato de medición, con el plano de referencia selec-
cionado, contra el punto de medición deseado (p.ej. una pared).
Pulse la tecla de medición 12 para conectar el rayo láser.
f No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni
mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrán-
dose a gran distancia.
Oriente el rayo láser contra la superficie a medir. Pulse nueva-
mente la tecla de medición 12 para iniciar la medición.
En la función de medición permanente, la medición comienza
nada más pulsar la tecla de medición 12.
El valor de medición se representa normalmente dentro de
0,5 s, y a más tardar, después de 4 s. La duración de la medi-
ción depende de la distancia, condiciones de luz y capacidad
reflectante de la superficie contra la cual incide el haz. El final
de la medición se indica mediante una señal acústica. Una vez
finalizada la medición, el rayo láser se desconecta automáti-
camente.
Si tras dirigir el haz contra un punto no se realiza una medición
después de aprox. 20 s, el rayo láser se desconecta automá-
ticamente para proteger las pilas.
Página 57
58 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Selección del plano de referencia (ver figuras A–C)
Para la medición puede Ud. elegir entre tres planos de referencia
diferentes:
– El canto posterior del aparato de medición
(p.ej. al asentarlo contra una pared).
– El canto posterior del vástago tope 14
(p.ej. para mediciones desde esquinas).
– El canto anterior del aparato de aparato de medición
(p.ej. al medir desde el canto de una mesa).
Pulse el selector 9 tantas veces como sea necesario hasta que
se represente en el display el plano de referencia deseado.
Siempre que se conecte el aparato de medición se preseleccio-
na automáticamente el plano de referencia del canto posterior
del aparato de medición.
Funciones de medición
Medición de longitud
Para efectuar mediciones de longitud pulsar la tecla 1. En el
display aparece el indicador de la medición de longitud .
Pulse la tecla de medición 12 para pro-
yectar el rayo láser y vuélvala a pulsar
para realizar la medición.
El valor medido se muestra en la parte
inferior del display.
Medición de superficie
Para medir superficies pulse la tecla 3, hasta que aparezca en
el display el símbolo para la medición de la superficie .
Seguidamente mida consecutivamente la longitud y la anchura
procediendo igual que en la medición de longitud. Entre ambas
mediciones se mantiene encendido el rayo láser.
Al finalizar la segunda medición se calcula
y representa automáticamente la super-
ficie. El último valor medido se representa
en la parte inferior del display, y el resul-
tado calculado en la parte superior.
Página 58
Español | 59
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Medición de volumen
Para medir volúmenes pulse la tecla 3, hasta que aparezca en
el display el símbolo para la medición del volumen .
Seguidamente mida consecutivamente la longitud, anchura y
altura procediendo igual que en la medición de longitud. Entre
las tres mediciones se mantiene encendido el rayo láser.
Al finalizar la tercera medición se calcula y
representa automáticamente el volumen.
El último valor medido se representa en la
parte inferior del display, y el resultado
calculado en la parte superior.
Medición indirecta de la longitud (ver figura D)
La medición indirecta de longitud se utiliza en aquellos casos
en los que se encuentre un obstáculo en la trayectoria del haz,
o al no existir una superficie de medición reflectante en el pun-
to de medición. Los resultados obtenidos solamente son co-
rrectos si el rayo láser y el tramo a medir forman un ángulo rec-
to exacto (teorema de Pitágoras).
En el ejemplo ilustrado desea determinarse la longitud B. Para
ello es necesario medir los tramos A y C. A y B deben formar
un ángulo recto.
Para efectuar mediciones indirectas de la longitud pulse la
tecla 5. En el display aparece el símbolo para la medición in-
directa de la longitud .
Mida la distancia A procediendo igual que en una medición de
longitud. Asegúrese de que el tramo A y la distancia buscada B
formen un ángulo recto. A continuación, mida la distancia C.
Entre ambas mediciones queda encendido el rayo láser.
Observe que el punto de referencia para la medición (p.ej. el
canto posterior del aparato de medición) se encuentre exacta-
mente en el mismo punto al efectuar ambas mediciones.
Al término de la segunda medición se
calcula automáticamente la distancia B.
El último valor medido se representa en la
parte inferior del display, y el resultado
calculado B en la parte superior.
Página 59
60 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Medición permanente (ver figura E)
En la medición permanente es posible desplazar el aparato de
medición relativamente a un punto actualizándose el valor de
medición cada 0,5 s, aprox. Ud. puede irse separando de una
pared, p.ej., hasta alcanzar la separación deseada, siendo
posible determinar en cada momento la separación actual.
Pulse la tecla 6 si desea medir de forma permanente. En el
display aparece el indicador de medición permanente .
Pulse la tecla de medición 12 para iniciar
el proceso de medición. Vaya desplazando
el aparato de medición hasta visualizar el
valor deseado en la parte inferior del
display.
Pulsando la tecla de medición 12 se interrumpe la medición per-
manente. El valor de medición actual se muestra en el display.
Pulsando nuevamente la tecla de medición 12 se vuelve a activar
la medición permanente.
La medición permanente se desconecta automáticamente
después de 5 min. El último valor medido se sigue visualizando
en el display. Para finalizar la medición permanente cambie la
función de medición pulsando la tecla 1, 3 o 5.
Borrado de mediciones
Pulsando brevemente la tecla 7 puede Ud. borrar en todas las
funciones de medición el último valor medido. Pulsando breve-
mente de forma seguida la tecla se van borrando en orden
inverso las mediciones individuales.
Funciones de memoria
Al desconectar el aparato de medición se mantiene el valor
guardado en la memoria.
Memorización y suma de mediciones
Pulse la tecla sumar a memoria 2, para
memorizar el valor actual, que puede ser
una longitud, superficie o volumen, de-
pendiendo de la función de medición
seleccionada. Al memorizar un valor apa-
rece en el display “M”, y el signo “+” al
margen parpadea brevemente.
En caso de que exista ya un valor en la memoria, el nuevo valor
es sumado al contenido de la memoria, siempre que coincidan
sus unidades de medida.
Si en la memoria se encuentra almacenada una superficie,
p.ej., y el valor actual correspondiese a un volumen, no es
posible efectuar la suma. En el display parpadea brevemente
“Error”.
Página 60
Español | 61
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Resta de mediciones
Pulse la tecla restar de memoria 8, para restar la medición
actual del valor en la memoria. Al restar un valor aparece en el
display “M”, y el signo “–” al margen parpadea brevemente.
En caso de que exista ya un valor en la memoria, solamente
puede restarse el nuevo valor del contenido de la memoria, si
coinciden las unidades de medida (ver “Memorización y suma
de mediciones”).
Visualización del contenido de la memoria
Pulse la tecla cargar memoria 4 para visua-
lizar el contenido de la memoria. En el dis-
play se representa “M=”. Al representarse
el contenido de la memoria “M=” en el
display, Ud. puede duplicarlo pulsando la
tecla sumar a memoria 2, o ponerlo a cero
pulsando la tecla restar de memoria 8.
Borrado de la memoria
Para borrar el contenido de la memoria, pulse primero la tecla
para cargar memoria 4, de manera que se represente “M=” en
el display. Seguidamente, pulse la tecla 7; la “M” desaparece
del display.
Instrucciones para la operación
Indicaciones generales
La lente de recepción 20 y la salida del rayo láser 19 no deben
taparse durante la medición.
El aparato no deberá moverse al realizar la medición (excepto
en la función de medición permanente). Por ello, siempre que
sea posible, asiente o apoye el aparato de medición en el punto
de medición.
La medición se efectúa en el centro del haz, también en el caso
de proyectar oblicuamente el haz.
Influencias sobre el alcance
El alcance de la medición depende de las condiciones de luz y
de las propiedades de reflexión de la superficie de medición.
Al trabajar en exteriores y con sol intenso use las gafas para
láser 22 (accesorio opcional) y la tablilla láser reflectante 24
(accesorio opcional) para hacer más perceptible el haz del
láser, o bien, haga sombra a la superficie de medición.
Página 61
62 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Influencias sobre el resultado de medición
Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten medi-
ciones erróneas al medir contra ciertas superficies. Pertene-
cen a éstas:
– Superficies transparentes (p.ej. vidrio, agua)
– Superficies reflectantes (p.ej. metal pulido, vidrio)
– Superficies porosas (p.ej. materiales aislantes)
– Superficies estructuradas (p.ej. revoque rústico, piedra
natural)
Para estas superficies puede que sea necesario emplear la
tablilla reflectante 24 (accesorio opcional).
Asimismo pueden afectar a la medición capas de aire de dife-
rente temperatura, o la recepción de reflexiones indirectas.
Medición con vástago tope (ver figuras B y F)
El vástago tope 14 es adecuado, p.ej., para la medición desde
esquinas (diagonal de un cuarto) o puntos de difícil acceso
como los rieles de persianas.
Desplace hacia un lado el botón de retención 15 del vástago
tope para poder abatir éste hacia afuera.
Ajuste el plano de referencia para la medición con vástago tope
pulsando correspondientemente la tecla 9.
Para abatir hacia dentro el vástago tope 14 empújelo hasta el
tope en la carcasa. El vástago queda retenido automáticamente.
Nivelación con el nivel de burbuja
El nivel de burbuja 16 permite nivelar horizontalmente de
forma sencilla el aparato de medición. De esta manera puede
dirigirse el rayo más fácilmente contra los puntos a medir,
especialmente si las distancias son grandes.
El nivel de burbuja 16 en combinación con el rayo láser no es
apropiado para realizar trabajos de nivelación.
Orientación con las ayudas de alineación (ver figura G)
Las ayudas de alineación 11 facilitan la orientación del aparato
a grandes distancias. Para ello, mirar a lo largo de las ayudas
de alineación, por encima del aparato de medición. La trayec-
toria del rayo láser es paralela a esta línea de observación.
Página 62
Español | 63
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Fallos – causas y soluciones
Causa Solución
El símbolo de temperatura (c) parpadea y no es posible
medir
Temperatura de operación
del aparato de medición fue-
ra del campo de operación de
– 10 °C a +50 °C (en la fun-
ción de medición permanente
hasta +40 °C).
Esperar a que el aparato de
medición haya alcanzado la
temperatura de operación
Aparece el símbolo de la pila (b)
La tensión de pila va dismi-
nuyendo (todavía es posible
medir)
Cambiar las pilas o acumu-
ladores
El símbolo de la pila (b) parpadea y no es posible medir
Tensión de la pila demasiado
baja
Cambiar las pilas o acumu-
ladores
Indicación de “Error” y de “––––” en el display
Ángulo demasiado agudo en-
tre el rayo láser y el punto de
medición.
Abrir el ángulo entre el rayo
láser y el punto de medición
Reflexión excesiva de la su-
perficie de medición (p.ej. un
espejo), demasiado débil
(p.ej. tela negra), o luz am-
biente demasiado intensa.
Utilizar una tablilla láser
reflectante 24 (accesorio
especial)
Están empañadas la salida del
rayo láser 19 o la lente de re-
cepción 20 (p.ej. por un cam-
bio brusco de temperatura).
Secar frotando con un paño
suave la salida del rayo láser
19 o la lente de recepción 20
El valor calculado es superior
a 99999 m/m2
/m3
.
Subdividir el calculo en varios
pasos intermedios
La indicación de “Error” parpadea en la parte superior
del display
Suma o resta de valores
con unidades de medida
diferentes
Solamente sumar o restar
valores con la misma unidad
de medida
Medición poco fiable
Reflexión indefinida de la
superficie de medición
(p.ej. agua, vidrio).
Cubrir la superficie de
medición
Salida del rayo láser 19 o
lente de recepción 20
cubiertas.
Destapar la salida del
rayo láser 19 o lente de re-
cepción 20.
Página 63
64 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
El aparato de medición supervisa el correcto
funcionamiento en cada medición. En caso de
detectarse un fallo solamente parpadea en el
display el símbolo mostrado al margen. En este
caso, o si las soluciones arriba indicadas no ayu-
dan a subsanar un fallo, acuda a su comercio habitual el cual
se encargará de enviar el aparato al servicio técnico Bosch.
Comprobación de la precisión del aparato de medición
Ud. puede controlar la precisión del aparato de medición de la
siguiente manera:
– Elija un tramo de medición de una longitud constante, entre
3 a 10 m, aprox., (p.ej. la anchura de un cuarto, vano de la
puerta) cuya medida conozca Ud. con exactitud. La medi-
ción deberá realizarse en el interior y deberá procurarse
que la superficie a medir sea lisa y que refleje bien.
– Mida esta distancia 10 veces seguidas.
La desviación de las mediciones individuales respecto al valor
medio deberá ser como máximo de ±3 mm. Registre estas
mediciones para poder comparar más tarde la precisión.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Solamente guarde y transporte el aparato de medición en el es-
tuche de protección adjunto.
Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar deter-
gentes ni disolventes.
Cuide especialmente la lente de recepción 20 con igual esmero
que unas gafas o una cámara fotográfica.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control,
el aparato de medición llegase a averiarse, la reparación de-
berá encargarse a un taller de servicio autorizado para herra-
mientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición.
El valor de medición no aparenta ser correcto
Plano de referencia ajustado,
incorrecto
Seleccionar un plano de re-
ferencia apropiado a la medi-
ción a realizar
Obstáculo en la trayectoria
del rayo láser
El haz del láser no deberá
incidir parcialmente contra el
punto a medir.
Causa Solución
Página 64
Español | 65
Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09)
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres-
cindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que
figura en la placa de características del aparato de medición.
En caso de una reparación, envíe el aparato en el estuche de
protección 25.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud.
tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así
como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e
informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener
también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente
en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos
y accesorios.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (091) 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Página 65
66 | Español
2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 – Ñuñoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que
respete el medio ambiente.
Sólo para los países de la UE:
¡No arroje los aparatos de medición a la basura!
Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE so-
bre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles,
tras su transposición en ley nacional, deberán
acumularse por separado los aparatos de medi-
ción para ser sometidos a un reciclaje ecológico.
Acumuladores/pilas:
No arroje los acumuladores/pilas a la basura, ni al fuego, ni al
agua. Los acumuladores/pilas deberán guardarse y reciclarse o
eliminarse de manera ecológica.
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse los
acumuladores/pilas defectuosos o agotados.
Los acumuladores/pilas inservibles pueden entregarse directa-
mente a:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Bosch PLR 25 ya

Plantea tu pregunta sobre el Bosch PLR 25

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch PLR 25 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch PLR 25. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch PLR 25 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.