Consulta aquí abajo el manual del Bosch PEX 400 AE. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.
34 | Español 1 609 929 M11 | (28.9.07) Bosch Power Tools es Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1) Seguridad del puesto de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una ilu- minación deficiente en las áreas de traba- jo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líqui- dos, gases o material en polvo. Las herra- mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al em- plear la herramienta eléctrica. Una dis- tracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. 2) Seguridad eléctrica a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corrien- te utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conecta- das a tierra como tuberías, radiadores, co- cinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d) No utilice el cable de red para transpor- tar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provo- car una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en ex- teriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- mienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fu- sible diferencial reduce el riesgo a expo- nerse a una descarga eléctrica. 3) Seguridad de personas a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estu- viese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medi- camentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli- zante, casco, o protectores auditivos. ADVERTENCIA OBJ_BUCH-434-001.book Page 34 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 M11 | (28.9.07) c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al trans- portarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herra- mienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá contro- lar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén monta- dos y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 4) Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herra- mienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de poten- cia indicado. b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramien- tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari- zadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inex- pertas son peligrosas. e) Cuide la herramienta eléctrica con esme- ro. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afec- tar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas de- fectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los ac- cidentes se deben a herramientas eléctri- cas con un mantenimiento deficiente. f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi- nales. Solamente así se mantiene la segu- ridad de la herramienta eléctrica. OBJ_BUCH-434-001.book Page 35 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
36 | Español 1 609 929 M11 | (28.9.07) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad específicas del aparato f Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar en seco. La penetración de agua en el aparato eléctrico comporta un mayor ries- go de electrocución. f Preste atención a que las chispas proyecta- das no puedan lesionar a ninguna persona. Retire los materiales combustibles que se encuentren cerca. Al lijar metales se proyec- tan chispas. f ¡Atención! Peligro de incendio. Evite el so- brecalentamiento de la pieza y de la propia lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo antes de cada pausa. El material en polvo acumulado en el saco colector de polvo, Mi- crofiltro, bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro del aspirador) puede llegar a autoincen- diarse bajo unas condiciones desfavorables, como, p.ej., al proyectarse chispas al lijar metal. La probabilidad de que esto ocurra es mayor si el material va mezclado con partícu- las de pintura, poliuretano u otras sustancias químicas y si éste se hubiese calentando tras un uso intenso de la herramienta. f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos. f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de suje- ción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. f Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especial- mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. f No utilice la herramienta eléctrica si el cable está dañado. No toque un cable daña- do, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de elec- trocución. Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten- cias de peligro e instrucciones si- guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar en seco madera, plástico, metal, emplaste- cido y superficies o pintadas. Las herramientas eléctricas dotadas con un re- gulador electrónico de las revoluciones son ade- cuadas también para pulir. Componentes principales La numeración de los componentes está referi- da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Rueda de ajuste para preselección del nº de oscilaciones (PEX 400 AE) 2 Interruptor de conexión/desconexión 3 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/desconexión 4 Caja colectora de polvo completa (sistema Microfiltro) 5 Tornillo del plato lijador 6 Hoja lijadora* 7 Plato lijador 8 Empuñadura adicional 9 Tornillo de mariposa para ajuste de la empu- ñadura adicional 10 Llave macho hexagonal 11 Soporte de caja colectora de polvo 12 Corredera de plástico 13 Boquilla de expulsión 14 Palanca de retención de la caja colectora de polvo 15 Elemento filtrante (sistema Microfiltro) 16 Adaptador para aspiración de polvo* *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. OBJ_BUCH-434-001.book Page 36 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 M11 | (28.9.07) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 84 dB(A); nivel de potencia acústica 95 dB(A). Tolerancia K=3 dB. ¡Colocarse un protector de oídos! Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de vibraciones generadas ah = 6,5 m/s2 , tolerancia K = 1,9 m/s2 . El nivel de vibraciones indicado en estas instruc- ciones ha sido determinado según el procedi- miento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de compa- ración con otras herramientas eléctricas. Tam- bién es adecuado para estimar provisional- mente la solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determi- nado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibra- ciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibracio- nes durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación ex- perimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmen- te. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio- nes, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Lijadora excéntrica PEX 400 A PEX 400 AE Nº de artículo 0 603 310 1.. 0 603 310 6.. Preselección del nº de oscilaciones – z Potencia absorbida nominal W 400 400 Potencia útil W 215 215 Revoluciones en vacío min-1 13000 4500–13000 Nº de oscilaciones en vacío min-1 26000 9000–26000 Diámetro del círculo de oscilación mm 5,0 5,0 Diámetro del plato lijador mm 125 125 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,9 1,9 Clase de protección / II / II Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar. OBJ_BUCH-434-001.book Page 37 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
38 | Español 1 609 929 M11 | (28.9.07) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009). Expediente técnico en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montaje f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras: Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Material Aplicación Grano – Pintura – Barniz – Sellador – Emplastecido Para decapar pintura Basto 40 60 Para lijar la primera mano de pintura (p.ej. para eliminar pinceladas, gotas e irregularida- des) Medio 80 100 120 Para el lijado final de imprimaciones antes de pintar Fino 180 240 320 400 – Todo tipo de ma- deras (p.ej. made- ra dura, madera blanda, tableros de aglomerado, tableros de construcción) – Materiales metáli- cos Para el lijado previo p.ej. de vigas y tablas en bruto, sin cepillar Basto 40 60 Para planificar e igualar pequeñas irregularida- des Medio 80 100 120 Para el acabado y lijado fino de madera Fino 180 240 320 400 OBJ_BUCH-434-001.book Page 38 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 M11 | (28.9.07) Cambio de la hoja lijadora Para desprender la hoja 6 de la placa lijadora 7 levántela por el borde en cualquier punto, y tire de ella. Antes de montar una hoja lijadora nueva, elimine la suciedad y el polvo depositado sobre el plato lijador 7, p.ej., con un pincel. La placa lijadora 7 va recubierta con un tejido de cardillo (Velcro) que permite sujetar de forma rápida y sencilla las hojas lijadoras con cierre de cardillo. Presione firmemente la hoja lijadora 6 contra la base del plato lijador 7. Para que la eficacia en la aspiración de polvo sea óptima, cuide que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan con los taladros del plato lija- dor. Selección del plato lijador Según la aplicación pueden montarse en la herramienta eléctrica platos lijadores de dife- rentes durezas: – Plato lijador blando: Adecuado para pulir, o para lijar piezas delicadas, incluso en super- ficies abombadas. – Plato lijador normal: Apto para todo tipo de trabajos de lijado; de uso general. – Plato lijador duro: Para un gran arranque de material en superficies planas. Cambio del plato lijador Observación: Cambie inmediatamente un plato lijador 7 deteriorado. Desprenda la hoja lijadora o el accesorio para pulir. Desenrosque completamente el tornillo 5 y retire el plato lijador 7. Coloque el plato lijador nuevo 7 y sujételo con el tornillo. Observación: Al montar el plato lijador observe que el dentado del arrastrador encastre en las muescas del plato lijador. Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser noci- vo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alér- gicas y/o enfermedades respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditi- vos para el tratamiento de la madera (croma- tos, conservantes de la madera). Los mate- riales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas. – A ser posible utilice un equipo para aspi- ración de polvo. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. – Pintura en carro- cerías – Piedra – Mármol – Granito – Vidrio – Plexiglás – Plásticos reforza- dos con fibra de vidrio Para el lijado previo Basto 80 Para lijar formas y matar aristas Medio 100 120 Para el lijado fino al conformar Fino 180 240 320 400 Lijado pulido, y redondeado de esquinas Muy fino 600 1200 Material Aplicación Grano OBJ_BUCH-434-001.book Page 39 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
40 | Español 1 609 929 M11 | (28.9.07) Bosch Power Tools Aspiración propia con caja colectora de polvo (ver figuras A1 – A4) Antes de montar la caja colectora de polvo 4 sa- que primero la corredera de plástico 12. Inserte la caja colectora de polvo 4 sobre la boquilla de expulsión 13 hasta enclavarla. Preste atención a que la corredera de plástico 12 quede alojada en el soporte 11. Para desmontar la caja colectora de polvo 4 pre- sione las palancas de retención 14 en los latera- les de la caja colectora de polvo. Retire la caja colectora de polvo tirando de ella. Antes de abrir la caja colectora de polvo 4 se aconseja golpearla ligeramente contra una base consistente, tal como se muestra en la figura, para soltar el polvo del elemento filtrante. Sujete la caja colectora de polvo 4 por la cavidad, abra hacia arriba el elemento filtrante 15 y vacíe la caja colectora de polvo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento filtrante 15. Observación: Para que la aspiración sea óptima, se recomienda vaciar a tiempo la caja colectora de polvo 4 y limpiar periódicamente el elemento filtrante 15. Al trabajar superficies verticales sujete la herra- mienta eléctrica de forma que la caja colectora de polvo 4 quede en la parte de abajo. Aspiración externa (ver figura B) Monte el adaptador para aspiración de polvo 16 en la boquilla de expulsión 13. Cuide que encla- ven las palancas de retención del adaptador para aspiración. Al adaptador para aspiración de polvo 16 puede conectarse una manguera de aspiración de un diámetro de 19 mm. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Una relación de los elementos para la conexión a diversos aspiradores la encuentra al final de estas instrucciones de manejo. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cancerígeno, o polvo seco utilice un aspi- rador especial. Al trabajar superficies verticales sujete la herra- mienta eléctrica de forma que la boquilla de co- nexión y la manguera de aspiración queden en la parte de abajo. Para desmontar el adaptador para aspiración 16 presione atrás ambas palancas de retención y extraiga el adaptador para aspiración de polvo. Empuñadura adicional La empuñadura adicional 8 permite un manejo cómodo y una distribución uniforme de la fuer- za, sobre todo, si el arranque de material es ele- vado. Afloje el tornillo de mariposa 9 e incline la empu- ñadura adicional hacia la posición deseada. Preste atención a que ésta quede enclavada en la carcasa y apriete el tornillo de mariposa 9. Operación Puesta en marcha f ¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de energía deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramien- tas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V. Conexión/desconexión Para conectar la herramienta eléctrica presio- nar el interruptor de conexión/desconexión 2. Para enclavar el interruptor de conexión/desco- nexión manténgalo accionado, y pulse además la tecla de enclavamiento 3. Para desconectar la herramienta eléctrica suel- te el interruptor de conexión/desconexión 2. Si el interruptor de conexión/desconexión 2 estu- viese enclavado, apriételo primero y suéltelo a continuación. OBJ_BUCH-434-001.book Page 40 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
Español | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 M11 | (28.9.07) Preselección del nº de oscilaciones (PEX 400 AE) Con la rueda de ajuste 1 puede preseleccionar- se el nº de oscilaciones, incluso con el aparato en marcha. El nº de oscilaciones requerido depende del ma- terial y condiciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo probando. Después de haber trabajado prolongadamente con un nº de oscilaciones reducido deberá refri- gerarse la herramienta eléctrica dejándola fun- cionar al nº de oscilaciones máximo durante aprox. 3 minutos. Freno del plato lijador El freno integrado en el plato lijador reduce el nº de oscilaciones en vacío, para evitar que se pro- duzcan estrías al aplicar la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo. Si en el transcurso del tiempo el nº de oscilacio- nes en vacío va aumentando paulatinamente, ello es síntoma de que, o bien, el plato lijador está deteriorado y debe sustituirse, o que está desgastado el freno del mismo. Un freno del plato lijador desgastado deberá ser sustituido por un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch. Instrucciones para la operación f Antes de depositarla, espere a que la herra- mienta eléctrica se haya detenido comple- tamente. Lijado de superficies Conecte la herramienta eléctrica, apoye enton- ces toda la superficie lijadora sobre la pieza de trabajo, y guíe la herramienta eléctrica sobre la misma ejerciendo una presión de aplicación moderada. El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la superficie obtenidos vienen deter- minados esencialmente por la hoja lijadora em- pleada, el nº de oscilaciones (PEX 400 AE) pre- seleccionado, y por la presión de aplicación ejercida. Únicamente unas hojas lijadoras en buenas con- diciones permiten conseguir un buen rendi- miento en el arranque de material además de cuidar la herramienta eléctrica. Preste atención a ejercer una presión de aplica- ción uniforme para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras. Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de mate- rial, sino un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora. No emplee una hoja lijadora con la que se ha tra- bajado metal para lijar otros tipos de material. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Lijado basto Monte una hoja lijadora de grano basto. Solamente presione levemente la herramienta eléctrica para que gire con un nº de oscilaciones elevado, consiguiendo así un mayor arranque de material. Lijado fino Monte una hoja lijadora de grano más fino. Variando ligeramente la presión de aplicación, o modificando la etapa del nº de oscilaciones (PEX 400 AE), puede Ud. reducir el nº de oscila- ciones del plato lijador, sin afectar con ello al movimiento excéntrico. Guíe la herramienta eléctrica con una leve pre- sión, apoyando toda la superficie de la hoja lija- dora, y efectúe un movimiento rotativo, o bien, alternado los movimientos a largo y a lo ancho de la pieza de trabajo. No ladee la herramienta eléctrica para no deteriorar la superficie de la pieza de trabajo, p.ej., traspasando un chapado. Al terminar el trabajo desconecte la herramienta eléctrica. Pulido (PEX 400 AE) Para pulir pintura deslucida o para eliminar ara- ñazos (p.ej. en plexiglás) puede equiparse la herramienta eléctrica con los accesorios para pulir correspondientes, como una caperuza de lana de oveja, o un fieltro o esponja para pulir (accesorios especiales). 1–2 Frecuencia de oscilación reducida 3–4 Frecuencia de oscilación normal 5–6 Frecuencia de oscilación elevada OBJ_BUCH-434-001.book Page 41 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
42 | Español 1 609 929 M11 | (28.9.07) Bosch Power Tools Al pulir seleccione un nº de oscilaciones reduci- do (etapa 1–2) para evitar un calentamiento ex- cesivo de la superficie. Aplique el agente pulidor con una esponja de pulir efectuando unos movimientos cruciformes o rotativos con leve presión, y a continuación, espere a que éste se haya secado ligeramente. Procese el agente pulidor semiseco con una caperuza de lana de oveja realizando movimien- tos cruciformes o rotativos. Limpie con regularidad los accesorios para pulir con el fin de mantener unos buenos resultados en el pulido. Lave los accesorios para pulir con un detergente suave y agua caliente; no emplee diluyentes. Tabla de aplicaciones Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente orientativos. Se recomienda determinar probando la combi- nación más apropiada para una aplicación con- creta. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- cación y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramien- tas eléctricas Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artí- culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca- racterísticas de la herramienta eléctrica. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orienta- rá gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y acceso- rios. España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63 Aplicación Grano (Lijado basto/ lijado fino) Etapa de nº de oscilaciones (PEX 400 AE) Plato lijador Lijado superficial de pintura 180/320 2/3 blando Retoque de pintura 120/400 4/5 duro Decapado de pintura 40/80 5 medio Madera blanda 40/240 5/6 medio Madera dura 60/320 5/6 medio Chapado 240/320 2–4 blando Aluminio 80/240 4/5 medio Acero 60/240 5 medio/ duro Desoxidación de acero 40/120 6 blando Acero inoxidable 120/240 5 medio Piedra 80/200 5/6 duro OBJ_BUCH-434-001.book Page 42 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
Español | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 M11 | (28.9.07) Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri- cas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Sólo para los países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléc- tricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléc- tricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacio- nal, deberán acumularse por separado las herra- mientas eléctricas para ser sometidas a un reci- claje ecológico. Reservado el derecho de modificación. OBJ_BUCH-434-001.book Page 43 Friday, September 28, 2007 10:52 AM
¿Tienes alguna duda sobre el Bosch PEX 400 AE y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch PEX 400 AE. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch PEX 400 AE de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.
No hay preguntas sobre el Bosch PEX 400 AE ya