Bosch PAS 0740 manual

Manual para la Bosch en Holandés. Este manual en PDF tiene 163 páginas.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
Página 1
71 71 Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje ❏ Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo. ❏ Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Todos los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser reciclados. ❏ Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a un menor consumo de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de los vertederos. ❏ Contribuya de forma efectiva a la protección del medio ambiente mediante la correcta gestión del embalaje, para ello, lleve el mismo hasta el punto limpio de recogida que su ayuntamiento haya colocado más próximo o si se lo admite, Vd. puede devolver el embalaje al comerciante que le ha facilitado el equipo. ❏ El material de embalaje no es ningún juguete. No permita que los niños jueguen con el cartón ni el plástico del embalaje con el fin de evitar riesgo de asfixia Consejos para el desechado de su antiguo equipo ❏ Desenchufe el equipo de la red y corte el cable de conexión. ❏ Los equipos incorporan materiales reciclables que se pueden recuperar, además de materiales peligrosos (como metales pesados o fluidos refrigerantes) que pueden producir contaminación del suelo o la atmósfera. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente asegurando que su viejo equipo sea desguazado de modo respetuoso con el medio ambiente, para ello, entregue el equipo en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales (su Ayuntamiento le informará del punto limpio de recogida más próximo). Los equipos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la normativa vigente. ❏ Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Consejos para el ahorro de energía Durante la etapa de uso, su equipo consume energía, lo que genera un impacto medioambiental. Se debe intentar mejorar la eficiencia del equipo y por tanto reducir el consumo. Para ello: ❏ Apague el equipo de aire cuando no lo necesite. ❏ Elija una temperatura idónea, temperaturas demasiado bajas conllevan un alto consumo de energía. ❏ Coloque el equipo en un lugar alejado de posibles fuentes de calor (radiación solar, etc.) y con una buena circulación del aire. ❏ Asegúrese de la correcta instalación del equipo. Se puede conseguir reducir el consumo de energía hasta en un 30%, reduciendo la entrada de calor en la habitación mediante el uso de toldos, persianas o cortinas en aquellas superficies acristaladas. ❏ Utilice los accesorios que incluye su equipo así como los específicos que se describen en el apartado "Descripción de los accesorios" para minimizar el paso de aire exterior a la habitación. En caso de utilización de accesorios que necesitan practicar agujeros en paredes o ventanas, se recomienda ajustar al máximo y cerrar las juntas con silicona, yeso o similar para evitar el paso de aire a través de los huecos.
Página 2
Observaciones Importantes 72 72 Antes de conectar su equipo ❏ Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez. Contiene información importante, no sólo para el uso sino también para su seguridad y mantenimiento. ❏ Conserve este libro de instrucciones. Eventualmente, puede servir a otro usuario. ❏ No ponga en marcha un equipo dañado. ❏ El montaje y conexión de su equipo deben ser de acuerdo con las instrucciones de montaje y normativa vigente. Si no se respetan las instrucciones de instalación y uso, corre el riesgo de perder la garantía. ❏ Nuestros equipos están de acuerdo a las normas de seguridad vigentes. Sólo técnicos competentes, están autorizados a repararlos. Está en juego su seguridad. ❏ Asegúrese de que los tapones N, Fig. 1 y C, Fig. 2 estén bien metidos, ya que pueden haberse soltado durante el transporte. ❏ El fabricante advierte que la utilización de estos equipos es exclusivamente para uso doméstico y/o comercial, entendiendo por comercial, oficinas o habitaciones de tamaño y características similares a las especificadas en los catálogos comerciales. ❏ El uso industrial, entendiendo por este término, el uso en grandes superficies o junto a fuentes de calor no ambientales (resistencias, estufas etc.), no queda garantizado. Atención!! Para ocupar el menor espacio posible, la manguera B, Fig. 2, se entrega enrollada.Al preparar el equipo para su uso, el fabricante recomienda en primer lugar desdoblar los bucles de la manguera con cuidado. El interior de la manguera contiene tubos que no deben ser aprisionados ni torcidos para evitar su rotura. En modelos con manguera desconectable es recomendable desconectar la manguera para desdoblar los bucles fácilmente. En modelos con manguera fija, será necesario girar la unidad exterior sobre sí misma. En caso de haber niños en el hogar ❏ No permita que se sienten, suban, o apoyen sobre la puerta frontal o sobre el equipo de aire acondicionado. El equipo podría volcar produciendo daños sobre personas y/u objetos. ❏ No permita que los niños manipulen el equipo o jueguen introduciendo objetos en las salidas de aire, así como en la rejilla de la unidad exterior y en el resto de cavidades. ❏ Mantenga alejados a niños pequeños del aparato de aire acondicionado en especial si la puerta frontal del mismo estuviera abierta para evitar que se cuelguen o apoyen en la misma impidiendo de este modo el volcado del equipo. ❏ No permita que los niños jueguen o introduzcan objetos en las salidas de aire y en el resto de cavidades del equipo. ❏ Para la evacuación del aire caliente en el caso de ventanas correderas instale el accesorio que evita la entrada de aire caliente del exterior y mejora la eficiencia. ❏ Asegúrese que las entradas y salidas de aire no están siendo obstruidas. Manténgalas limpias y libres de suciedad, polvo y objetos extraños. ❏ Asegúrese que los filtros de que dispone el equipo estén limpios y correctamente instalados (ver "Limpieza y Mantenimiento"). ❏ En verano, ventile la casa cuando el aire de la calle sea más fresco (primeras horas de la mañana y durante la noche).
Página 3
73 Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo I- Filtro base Salida de aire frío Salida de aire frío M- Puerta frontal G- Alojamiento del cable E- Placa características C- Equipo acondicionador N- Tapón tubo evacuación de agua condensada O- Tubo evacuación de agua condensada L- Aletas laterales K- Asas D- Anclaje transporte unidad exterior H- Anclaje transporte unidad exterior P- Ruedas para desplazamiento Q- Depósito extraíble J- Filtro doble activo F- Tapa trasera A- Orientador de aire B- Abrazadera de la manguera flexible Fig. 1 B- Manguera flexible entre la unidad interior y exterior A- Varillas guarda distancia C- Boquilla con tapón para la evacuación del agua de condensación en modalidad “Deshumidificación” Unidad interior Unidad exterior Fig. 2 Salida de aire frío
Página 4
74 Presentación de su nuevo equipo Panel de control Tecla arriba + – Tecla abajo ON/OFF Tecla temporizador Tecla salida lateral de aire Tecla Auto Pantalla digital de visualización de temperatura, hora, velocidad, función ... Fig. 3 Modos funcionamiento: • Climatización • Deshumidificación • Purificación Visualización de la temperatura deseada Visualización situación del aparato • Aviso avería • Rejillas laterales • Aviso cambio filtro • Depósito agua lleno Visualización modo manual / auto Menú hora desconexión Visualización hora actual Velocidad manual Velocidad auto Menú temporizador Menú hora conexión Fig. 4
Página 5
75 Presentación de su nuevo equipo Filtro base Filtro doble activo Corredera balcón Art. Nr.: PAZ10000 Art. Nr.:PZ1201 PAS0720 / • • Medidas aprox min / max (largo 70x10/ x ancho) cm. 205x10 Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo. •Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el Servicio Oficial del Fabricante o en Distribuidores Autorizados. Descripción de los accesorios Accesorio Placa soporte con tacos y tornillos para colgar la unidad exterior Accesorios Pasamuros Fig. 5
Página 6
76 Condiciones de Utilización Condiciones de instalación ❏ Este electrodoméstico debe conectarse a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un enchufe con toma de tierra. ❏ Protección mediante un fusible de 16 A de acción lenta. ❏ En caso de necesitarse una alargadera, ésta deberá estar provista de toma de tierra, su sección deberá ser de al menos 1,5 mm2 por terminal y su longitud inferior a 25 m. ❏ El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del equipo. Ver G, Fig. 1. ❏ No permita la entrada de agua, ni cubra las entradas y salidas de aire de la unidad interior ¡Atención! Si por cualquier razón fuese necesario reemplazar el cable de conexión a la red eléctrica por uno nuevo, éste deberá ser sustituido sólo por personal autorizado del Servicio Técnico Oficial. Recordamos que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos antes de volver a encenderlo. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del mismo. Condiciones de transporte ❏ Para facilitar el transporte de la unidad interior, ésta va equipada con ruedas. ❏ Para transportar la totalidad del equipo con mayor facilidad, colgar la unidad exterior de la unidad interior como se indica en la Fig. 6. Para ello deberá introducir en primer lugar los salientes inferiores (A) y en segundo lugar la varilla superior (B) de la unidad exterior, en la unidad interior. ❏ En caso de que sea necesario inclinar el equipo para facilitar su transporte habrá que vaciar el agua que se encuentra en el depósito interno del mismo sacando de su alojamiento el tubo de desagüe y desmontando el tapón, Fig. 7 para evacuar el agua generada. Una vez vaciado el depósito, no olvide colocar tapón y tubo en su alojamiento. ❏ Es conveniente esperar un plazo mínimo de una hora antes de conectar de nuevo el equipo. ❏ En caso de transportar sólo la unidad exterior, desconectar primeramente el equipo, extraer el tapón C, Fig. 2 de la unidad exterior, inclinarla ligeramente y vaciar el agua residual que pudiera haber en su interior. Advertencia!! Si usted observa agua en la base de la unidad exterior no debe preocuparse, es algo totalmente normal, se debe al propio funcionamiento del equipo. Fig. 6 Fig. 7 A B
Página 7
77 Preparación del equipo antes del uso Emplazamiento de la unidad exterior De acuerdo con el deseo del usuario, y las posibilidades del recinto, la unidad exterior puede colocarse de cualquiera de las formas que se muestran en las figuras 8, 9 y 10. Teniendo en cuenta que el emplazamiento debe efectuarse sobre una superficie lo más horizontal posible, con una inclinación máx. de 30 . Fig. 11. Para colgar la unidad exterior del gancho de que va dotada, utilice el accesorio Placa Soporte. ¡Atención! ❏ Recuerde en primer lugar desdoblar los bucles de la manguera! (ver apartado Observaciones importantes) ❏ Cerciórese de que la unidad exterior está colocada en posición horizontal, de lo contrario podría gotear agua de su base. Para ello utilizar la varilla guardadistancia inferior, ver A Fig 2. ❏ Por razones de seguridad, no colgar la unidad exterior pendiente únicamente de la manguera que la une con la interior. ❏ No monte la unidad exterior a más altura de la permitida ni a nivel inferior que la unidad interior. Mantener distancias mínimas con objetos adyacentes. Ver figs 11 y 12. ❏ No aprisionar ni torcer la manguera flexible que une ambos aparatos. mín. 0,5 m. mín. 0,5 m. máx. 3° Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Accesorio Corredera ventana/ balcón
Página 8
❏ Este accesorio puede sujetarse al muro mediante tornillos y tacos o silicona, yeso, etc.. En caso de no utilizar o necesitar el equipo de aire acondicionado, tras sacar la manguera del orificio se cierran las tapas del accesorio con lo que se cierra también el orificio practicado en la pared. Separación de la manguera flexible de la unidad interior. Para la instalación de la manguera a través de la pared, es necesario desmontarla de la unidad interior. Para ello deberá procederse del modo siguiente: ❏ Desconectar el aparato, de la red eléctrica. ❏ Retirar la tapa F, Fig.1, de la unidad interior con lo que queda a la vista la zona de unión de la manguera flexible, Fig. 18. 78 Preparación del equipo antes del uso ❏ Hacer un orificio de 9 cm de diámetro en el muro en la cual se colocarán los accesorios Pasamuros, Fig. 14. Comunicación de las unidades interior y exterior Ambas unidades vienen unidas por una manguera flexible. A la hora de poner en marcha el equipo se puede optar por: ❏ Hacer que la manguera pase a través de una puerta o ventana entreabiertas, Fig. 13. Fig. 13 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 16 ❏ Si la largura de los accesorios es excesiva, puede cortar uno de ellos para adaptar el conjunto a la dimensión del muro, Fig. 15. Fig. 15 ❏ Para extraer la conexión eléctrica quitar el tornillo y sacar la tapa que lo cubre, Fig.19 A. Presionar las patillas laterales del conector con cuidado y sacarlo de su posicionamiento. Fig. 19 B. Fig. 18
Página 9
79 Preparación del equipo antes del uso ❏ Desmontar el tubo de evacuación de agua de condensación girándolo 1/4 de vuelta hacia la izda, y extrayéndolo, Fig. 20. Tenga especial cuidado al sacar dicho tubo ya que es posible que se derrame parte del agua contenida en el mismo. 2 1 Fig. 20 ❏ Mantener presionado el pestillo A que asegura la posición de la palanca. Tirar de ella hacia arriba (tenga cuidado con el impulso de la palanca) asegurándose de que queda en la posición de máxima altura, Fig. 21. Fig. 21 En caso de permanecer desconectadas las unidades interior y exterior durante un periodo de tiempo prolongado, proteja el extremo libre de la manguera con la caperuza protectora (Ver Fig 23), para evitar la penetración de polvo y suciedad. ❏ Extraer la manguera de sus guías de alojamiento tirando hacia afuera. Fig. 22. Fig. 22 Fig. 23 Así mismo antes de conectar ambas partes de nuevo, se recomienda limpiar con un trapo limpio y seco la posible suciedad acumulada en la conexión de la unidad interior. ¡Atención! Aconsejamos no mantener desconectada durante más de un día la manguera de la unidad interior para evitar riesgo de pérdida de refrigerante. No hacer funcionar nunca la unidad interior, desconectada de la unidad exterior. A B Fig. 19
Página 10
80 Preparación del equipo antes del uso El panel de control de su equipo ha sido diseñado para facilitar el uso del aparato. Es necesario tener en cuenta las siguientes características. El concepto de navegación del equipo esta basado en la utilización de las teclas "up" y "down" (subir y bajar) para moverse hacia arriba y hacia abajo por la pantalla. Las teclas "+" y "–" (derecha e izquierda) nos permitirá desplazarnos hacia la derecha e izquierda el rectángulo de selección. Este rectángulo indica la función elegida sobre la que podemos actuar. Para entender mejor el concepto de navegación veamos el siguiente ejemplo. Teclas up y down Las teclas "up" y "down" nos sirven para desplazarnos hacia arriba y abajo por la pantalla Tecla "down" Suponiendo que la situación inicial en la indicada en la primera figura (el rectángulo de selección se encuentra sobre la opción modos de funcionamiento). Si presionamos la tecla Presionando nuevamente la tecla , el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función "Selección de velocidad". el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función "Selección de temperatura". Unión de la manguera flexible a la unidad interior Vuelva a conectar la manguera flexible en la unidad interior procediendo exactamente en todas las operaciones a la inversa de como se ha descrito anteriormente. En caso de haber cubierto el extremo libre de la manguera con la caperuza de goma deberá quitarlo y colocarlo de nuevo como se muestra en la Fig. 24 antes de colocar todo el dispositivo en la unidad interior. ¡Atención! La manguera tiene una única posición de montaje. Asegúrese de que la palanca ha quedado sujeta por el pestillo de seguridad A, fig. 21. Sólo así se habrá efectuado la conexión correctamente. Asegúrese que la conexión eléctrica queda cubierta por la tapa y sujeta con el tornillo correspondiente. Fig. 19 A. Asegúrese de que el tubo de agua está perfectamente colocado para evitar que el agua caiga mojando la superficie de apoyo, para ello proceder al contrario de como indica en la Fig. 20. Fig. 24 Concepto de navegación
Página 11
81 Concepto de navegación Tecla "up" : El funcionamiento de la tecla es exactamente el mismo que el funcionamiento de la tecla solo que el rectángulo de selección se desplaza hacia arriba. Funcionamiento cíclico: El uso de ambas teclas es cíclico. Es decir: si nos encontramos en la parte inferior de la pantalla y presionamos de nuevo la tecla el rectángulo de selección se traslada a la parte superior de la pantalla. De la misma manera si nos encontramos en la parte superior de la pantalla y presionamos la tecla . , el rectángulo de selección se trasladará a la parte inferior de la misma. Teclas + y – Las teclas "+" y "–" nos sirven para desplazarnos hacia derecha e izquierda dentro del rectángulo de selección. Si la función seleccionada es temperatura, las teclas nos servirán para aumentar y disminuir la temperatura deseada, según se observa en el siguiente ejemplo: Instrucciones de uso Antes del primer uso Compruebe que la manguera, la conexión eléctrica y el tubo de agua están perfectamente conectados a la unidad interior y que los tapones N, Fig. 1 y C, Fig. 2, están situados en sus alojamientos para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo. Conexión y desconexión del equipo Después de cerciorarse que el equipo esta enchufado a la red eléctrica, póngalo en marcha presionando la tecla .
Página 12
82 Instrucciones de uso apartado “Aletas Laterales”), para una mejor distribución del aire por la habitación. Se recomienda que dichas salidas de aire estén completamente abiertas o cerradas para evitar ruidos molestos. ❏ Seleccione la función climatización , (ver apartado "Selección del modo de funcionamiento"). ❏ Seleccione la temperatura deseada, (ver apartado "Selección de temperatura"). Si el equipo se desconecta automáticamente por haber alcanzado la habitación la temperatura seleccionada, habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2-3°C para que vuelva a entrar en funcionamiento. ❏ Por último, verifique que la manguera flexible de unión de ambas unidades no está aplastada o aprisionada, que la diferencia de altura entre las unidades no debe superar los 1,5 m. Fig. 11 y que la unidad exterior no está a un nivel inferior que la unidad interior, Fig. 12. ❏ Seleccione la velocidad de funcionamiento, (ver apartado "Selección de velocidades"). Normalmente el agua condensada se evapora a través de la unidad exterior. Si la cantidad de agua es tal que no puede ser expulsada totalmente al exterior esta se acumulará en la base de la unidad exterior pudiéndose producir salpicaduras. No se preocupe, es algo normal. Bastará con que coloque un recipiente bajo la boquilla C Fig. 2, y saque el el agua acumulada. Cuando el agua acumulada en el depósito Q, Fig. 1, alcance un cierto nivel sonará un pitido durante dos segundos y aparecerá en pantalla el símbolo de depósito lleno indicando la necesidad de vaciarlo. En este caso el equipo se para. Para vaciar el depósito extraíble sáquelo con cuidado transportándolo al desagüe más próximo. ¡Atención! Al volver a conectar el equipo, no olvide colocar el depósito correctamente en el equipo. De lo contrario el símbolo no desaparecerá de la pantalla y el equipo no funcionará. Fig. 25 Selección del modo de funcionamiento En su equipo puede seleccionar cualquiera de las funciones que se describen a continuación: climatización. deshumidificación. purificación. Situar el rectángulo de selección en el menú de Modos de Funcionamiento por medio de las teclas y (ver "Concepto de navegación": Teclas y ). Por medio de las teclas y nos desplazamos por el mismo, seleccionando la función deseada (ver "Concepto de navegación": Teclas y ). Función climatización En este modo, el equipo reduce la temperatura del ambiente hasta alcanzar la deseada por el usuario. Al mismo tiempo deshumidifica y purifica el aire del recinto creando de este modo un clima agradable. Para ello: ❏ Comprobar que la manguera, la conexión eléctrica y el tubo de agua están perfectamente conectados a la unidad interior. ❏ Comprobar que los tapones N, Fig. 1 y C, Fig. 2, están situados en sus alojamientos para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo. ❏ Conectar el equipo presionando la tecla . ❏ Levantar el orientador de aire situado en la parte superior Fig. 25, y si lo desea abra las aletas laterales ver A y L, Fig. 1 (ver
Página 13
Deshumidificar en modo continuo • Situar un recipiente en la salida del tubo O, Fig. 1 donde recoger el agua condensada o dirigirlo hacia un desagüe próximo. • Retirar el tapón N, Fig. 1. En este modo el equipo no para.Tampoco avisa con un pitido ni por medio del símbolo cuando el recipiente está lleno. • Seleccionar la función deshumidificación (ver apartado "Selección del modo de funcionamiento"). • Seleccione una velocidad de funcionamiento, (ver apartado "Selección de velocidades"). Advertencias La cantidad de agua deshumidificada puede variar según las condiciones ambientales (Ver Anexo Datos Técnicos). La temperatura no aparece en la pantalla por lo que no puede ser seleccionada ni modificada en modo deshumidificación. ¡Atención! Al cambiar de función no olvide poner el tapón N, Fig. 1. De lo contrario saldría agua al poner en funcionamiento el equipo. Tenga siempre en cuenta que para que el equipo funcione la temperatura ambiente tiene que ser mayor o igual a 18°C. En este modo de funcionamiento la temperatura de la habitación aumenta ligeramente. Función purificación En este modo se recircula el aire del interior de la habitación (ventilación) pasándolo por un sistema de filtrado. El equipo incorpora un filtro base (instalado en el equipo) y un filtro doble activo a instalar en el equipo por el usuario (ver apartado "Instalación filtro purificador") para evitar: - Olores y humos. - Pólen, bacterias y polvo. ❏ Enchufar el equipo a la red eléctrica. ❏ Levantar el orientador de aire A, Fig. 1 y si lo desea abra las aletas laterales L, Fig. 1 (ver apartado “Aletas laterales”) 83 Instrucciones de Uso Recuerde que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos para que el compresor vuelva a arrancar. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del equipo. Función deshumidificación En este modo de funcionamiento el equipo reduce la humedad del ambiente. Al mismo tiempo purifica el aire del recinto creando de este modo un clima agradable. ❏ Compruebe que no queda agua en la unidad exterior quitando el tapón C de la Fig. 2. Vuelva a colocarlo en su alojamiento después de extraída el agua. ❏ Seguidamente transportar las unidades exterior e interior hasta el recinto que desee deshumidificar. Ver Condiciones de transporte. ❏ Enchufar el equipo a la red eléctrica. ❏ Levantar el orientador de aire A, Fig. 1 y si lo desea abra las aletas L, Fig. 1 (ver apartado “Aletas laterales”) Existen dos posibilidades de evacuar el agua condensada: a través del depósito extraíble Q, Fig. 1 y de modo continuo. Deshumidificar a través del depósito extraíble: • Comprobar que el depósito esté colocado correctamente (si no es así el símbolo en la pantalla le avisará) y también el tapón C, Fig. 2 para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo. • Seleccionar la función deshumidificación (ver apartado "Selección del modo de funcionamiento"). • Seleccione una velocidad de funcionamiento, (ver apartado "Selección de velocidades"). • El agua almacenada en el depósito va subiendo de nivel. Al llegar a su nivel máximo, sonará un pitido durante dos segundos aproximadamente y simultáneamente aparecerá en la pantalla el símbolo . • Extraiga el depósito y vierta el agua con cuidado en el desagüe más próximo.
Página 14
84 Instrucciones de uso ❏ Seleccionar la función purificación , (ver apartado "Selección del modo de funcionamiento"). ❏ Seleccionar una velocidad de funcionamiento, (ver apartado "Selección de velocidades"). ❏ La instalación de los filtros purificadores está especialmente indicada para los modos deshumidificación y purificación de aire. Así conseguirá Vd. una mayor eficacia. Selección de la temperatura Esta función sólo es válida en modo climatización. Situar el rectángulo en el menú selección de temperatura (ver Teclas y ). Por medio de las teclas y fijar la temperatura deseada (ver Teclas y ). Presionando la tecla aumenta la temperatura deseada, presionando la tecla disminuye. El rango de temperatura que se puede seleccionar va de 18°C a 30°C en pasos de 1°C. Si se mantiene la tecla pulsada, los grados van pasando con mayor rapidez. Selección de la velocidades En su equipo puede seleccionar entre dos velocidades manuales (máxima y silenciosa ) y una velocidad automática auto. Según las condiciones de la habitación y la temperatura determinada por el usuario la velocidad automática actúa entre máxima y silenciosa. Velocidades manuales: Situar el rectángulo en el menú selección de velocidades (ver Teclas y ). Por medio de las teclas y nos desplazamos por el mismo hasta fijar la velocidad deseada (ver Teclas y ): En la pantalla aparece el símbolo manual seguido de la velocidad elegida en la ultima ocasión. Para cambiar la velocidad entre máxima y silenciosa basta con presionar las teclas y . Velocidad automática: Para activar dicha velocidad basta con presionar la tecla auto situada en el panel de control. En este caso, desaparece el símbolo manual y aparece el símbolo auto en la pantalla. Para desactivar la velocidad automática basta con presionar de nuevo la tecla auto. En este momento el símbolo auto desaparece y el equipo vuelve a trabajar en la velocidad manual que estaba seleccionada con anterioridad.
Página 15
❏ Presionar la tecla . El rectángulo aparece en el menú temporizador con la última función elegida (por defecto aparecerá la función "Off"). ❏ Pulsando el rectángulo se sitúa en la hora. Esta se modifica por medio de las teclas y . . Cada pulsación de estas teclas aumenta o disminuye la hora en pasos de un minuto. Si se mantiene la tecla pulsada, los minutos van pasando con mayor rapidez. ❏ Presionando la tecla , o tras pasar 10 segundos sin tocar ninguna tecla, la hora queda memorizada y la pantalla volverá al menú principal. 85 Instrucciones de uso Esta prestación está disponible para ser utilizada en todos los modos de funcionamiento: climatización, deshumidificación y purificación. Al apagar el equipo pulsando las aletas laterales se cierran automáticamente. Si antes de apagar el equipo las aletas laterales estaban abiertas, al volver a encender el aparato, estas volverán a abrirse. Puesta en hora / Programación del temporizador Puesta en hora ❏ La primera vez que el equipo es conectado a la red eléctrica únicamente se visualiza la hora actual (en formato 24 horas) en la parte superior izquierda de la pantalla. Por defecto aparecerá 0:00 h parpadeando. ❏ Para programar la hora es necesario encender el equipo presionando la tecla Si durante la programación/ puesta en hora de su equipo tarda más de 10 segundos en realizar la siguiente operación, la pantalla volverá automáticamente al menú principal visualizándose las funciones determinadas por defecto al salir de fábrica o en caso de no ser la primera vez que Vd. programa el temporizador, las últimas que Vd. haya utilizado. Aletas laterales Su equipo dispone de aletas laterales que pueden ser accionadas de manera adicional para una mejor distribución del aire. Presionando la tecla aletas laterales se abren dichas aletas activando su funcionamiento. En la pantalla se visualiza el símbolo correspondiente . Para cerrarlas basta con presionar de nuevo la misma tecla, el símbolo desaparece de la pantalla y las aletas se cierran.
Página 16
86 Instrucciones de uso 10 sec/ Programación del temporizador Para programar las horas de conexión o desconexión del equipo es necesario que el equipo esté encendido y además puesto en hora. Presionar la tecla para poder navegar a través del menú temporizador. Pulsando la tecla "+" por el menú temporizador es posible la programación de las distintas funciones que ofrece su equipo. Son las siguientes: • Off: equipo sin programar. • Start: hora inicio puesta en marcha del equipo • Start/ Stop: programación de la hora para inicio y fin de la puesta en marcha del equipo. • Stop: programación de la hora de parada del equipo. Programación conexión del equipo "Start" ❏ Pulsar la tecla para posicionar el cursor en el menú temporizador. Por defecto aparece la última función programada. ❏ Seleccionar con las teclas y la función , (ver Teclas "+" y "–"). ❏ Con la tecla (ver Teclas “up” y “down”) el cursor baja hasta el menú hora de conexión. Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de programación hasta conseguir la deseada. ❏ Esta modificación se efectúa en pasos de 15 minutos. ❏ Para memorizar la hora de inicio programada basta con presionar la tecla , o esperar 10 segundos sin tocar ninguna tecla. ❏ En la pantalla aparecerá la hora que haya sido programada junto al símbolo correspondiente (en este caso el símbolo ) y las funciones predeterminadas. 10 sec/
Página 17
❏ Con la tecla desplazamos el cursor hasta llegar al menú hora de desconexión. Por medio de las teclas y se modifica la hora de desconexión hasta conseguir la hora deseada. ❏ La hora se modifica en intervalos de 15 minutos. ❏ Para memorizar la hora de inicio/ paro programada basta con presionar o esperar 10 segundos sin tocar ninguna tecla. ❏ En la pantalla aparecerá la hora que haya sido programada. 10 sec/ 87 Instrucciones de uso ❏ Seleccionar con las teclas y la función , (ver Teclas y ). ❏ Con la tecla (ver Teclas y ) el cursor baja hasta el menú hora de conexión. Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de programación hasta conseguir la deseada. Programación conexión y desconexión del equipo "Start" / "Stop" ❏ Pulsar la tecla , para posicionar el cursor en el menú temporizador. Por defecto aparece la última función programada. ❏ Pulsando de nuevo la tecla el cursor se coloca en el menú temporizador. Por medio de las teclas y seleccionamos la función . (ver Teclas y ).
Página 18
88 Instrucciones de uso Programación desconexión del equipo "Stop" ❏ Pulsar la tecla , para posicionar el cursor en el menú temporizador. Por defecto aparece la última función programada. ❏ Seleccionar con las teclas y la función , (ver Teclas y ). ❏ Con la tecla (ver Teclas y ) el cursor baja hasta el menú desconexión. Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de desconexión hasta conseguir la deseada. ❏ La hora se modifica en intervalos de 15 minutos. Desconexión del temporizador ❏ Pulsar la tecla , para posicionar el cursor en el menú temporizador. Por defecto aparece la última función programada. ❏ Para memorizar la hora de paro programada basta con presionar la tecla o esperar 10 segundos sin tocar ninguna tecla. ❏ En la pantalla aparecerá la hora que haya sido programada. 10 sec/ ❏ Seleccionar con las teclas y la función . ❏ Basta con presionar la tecla , o esperar 10 segundos sin tocar ninguna tecla para que el temporizador quede desconectado. En la pantalla no aparecerá programada ninguna hora. 10 sec/
Página 19
Limpieza y mantenimiento Fig. 28 Filtro base lavable Fig. 26 Todos los modelos disponen de un filtro base de aire que es necesario limpiar con el paso del tiempo, Fig. 27. Para ello sólo es necesario presionar el clip situado en la parte superior y sacarlo de su alojamiento, Fig. 28. Para lavarlo basta con pasarlo por agua corriente, secarlo y volverlo a instalar. Limpieza del equipo ❏ Por seguridad, antes de limpiar el equipo es recomendable desenchufarlo de la red eléctrica. ❏ El equipo se puede limpiar con un paño o esponja, agua tibia y un detergente suave. ❏ Nunca use agua caliente (a más de 40°C), lejía, gasolina, ácidos, estropajos, cepillos, o detergentes abrasivos y evite la entrada de agua en el equipo. ❏ No limpie el equipo con una manguera de agua ni con aire a presión. ❏ No introduzca ningún utensilio entre las ranuras de la unidad exterior para limpiar el interior de la misma. Limpieza y cambio de filtros purificadores Para abrir la puerta frontal de la unidad (no es necesario quitarla) basta con presionar los clips laterales de la misma, (Fig. 26, 1.) y tirar hacia delante. (Fig. 26, 2.). La puerta dispone de un tope hasta el cual se abre sin peligro de caerse. No introduzca el filtro base en el lavavajillas. El material plástico que lo compone no resiste las temperaturas de los programas de lavado y se puede deformar. Fig. 27 89 Instrucciones de uso Los valores y funciones programados en el temporizador permanecen activos, repitiéndose diariamente las operaciones correspondientes en función de las horas ajustadas, mientras no se desactiven o anulen, tal como acabamos de describir.
Página 20
90 Limpieza y mantenimiento Estos modelos llevan incluido además un filtro purificador (doble activo) que deberá ser instalado por el usuario (Ver apartado “Instalación filtro purificador”). El filtro purificador garantiza una mayor calidad de filtrado del aire que se recircula por la habitación a través de su equipo. La presencia del filtro purificador puede reducir ligeramente la capacidad frigorífica del equipo. En especial, si se encuentra saturado o degenerado, por lo que se recomienda su verificación y sustitución al menos una vez al año o cuando aparezca en pantalla el símbolo "aviso cambio de filtro" . Estos accesorios podrán ser adquiridos en el Servicio Oficial del Fabricante o en distribuidores autorizados (ver apartado "Descripción de los accesorios"). Una vez sustituido el filtro, para hacer desaparecer el símbolo de pantalla, se deberá presionar simultáneamente las teclas . y . En ese momento el símbolo desaparecerá de pantalla, indicando que el filtro es de nuevo operativo. Instalación del filtro purificador (doble activo) ❏ Comprobar que el filtro purificador está colocado en el posicionador, en caso contrario instálelo como se indica en la Fig 29. La parte negra del filtro será la que deba estar en contacto con el posicionador. ❏ Sacar el filtro base del equipo, Fig. 28. ❏ Introducir el filtro purificador + posicionador en el filtro base como se muestra en la Fig. 30, teniendo en cuenta que en primer lugar deberá encajarlo en las patillas inferiores. Fig. 29 ❏ Instalar este conjunto en la parte frontal del equipo procediendo de forma inversa a como se indica en la Fig. 28, hasta oir un "clic" muestra de que el conjunto está colocado correctamente. ❏ Cerrar la puerta frontal del equipo. ¡Atención! Para asegurar un correcto funcionamiento del equipo colocar únicamente un juego de filtros sobre el soporte Notas: Para mayor comodidad al limpiar o cambiar los filtros también es posible quitar la puerta frontal del equipo. Para ello basta con abrir la puerta hasta el tope de seguridad (la puerta se queda abierta con una ligera inclinación, Fig. 26) y tirar con fuerza hacia fuera. Para volver a posicionarla se hará coincidir las patillas inferiores de la puerta en los agujeros de la carcasa del equipo hasta que hagan tope en los clips de la carcasa. 2 clack! clack! 1 Fig. 30 Condiciones de almacenamiento Al final de cada temporada, para que el equipo ocupe el menor espacio posible, se deberá colocar la unidad exterior unida a la interior. Ver apartado “Condiciones de transporte”. Para que la manguera quede perfectamente recogida se deberá enrollar y sujetar por medio de la abrazadera B Fig. 1. Fig. 31.
Página 21
91 Limpieza y Mantenimiento Antes de su utilización al principio de temporada ❏ Limpie el filtro base y si fuese necesario cambie el filtro purificador por uno nuevo. ❏ A continuación, limpie los orientadores de aire superior y laterales para que queden libres de polvo y suciedad. ❏ Recuerde desenrollar con cuidado la manguera al preparar el equipo para su uso (ver apartado Observaciones Importantes). Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Consideraciones generales de funcionamiento ¿Que hacer si? ... ... el equipo no funciona ... ❏ Comprobar que el enchufe está conectado. ❏ Comprobar que hay energía en la red o no ha saltado un fusible. ❏ Ajustar el termostato a su posición de mínima temperatura. ... el equipo no funciona y el símbolo de indicación de llenado del depósito de agua condensada aparece en pantalla ... ❏ Colocar la unidad interior del equipo sobre un piso plano. Si sigue apareciendo el símbolo en pantalla, vaciar el depósito de agua del equipo. (Ver instrucciones en "Climatización"). ❏ Verificar el estado de la manguera flexible. No debe estar aplastada ni aprisionada. ❏ La diferencia de altura entre la unidad interior y la exterior no deberá ser superior a 1.5 m ... el aparato trabaja durante un cierto tiempo, desconectándose a continuación sin que la habitación alcance la temperatura seleccionada ...... ❏ Cerciorarse de que las entradas y salidas de aire no están obstruidas. ❏ En caso de registrarse en el exterior una temperatura ambiente superior a 43°C, el aparato se podría desconectar automáticamente durante un breve período, tras el cual volverá a arrancar. En caso de que la temperatura interior y/o exterior del recinto fuera inferior a 20°C, el aparato se podría desconectar temporalmente a fin de evitar la formación o acumulación de escarcha o hielo en el evaporador. ❏ Verificar si el mecanismo de conexión entre la unidad exterior y la interior está correctamente instalado. .. el equipo no enfría lo suficiente ... ❏ Cerciorarse de que la abertura de la ventana o puerta sea lo más pequeña posible (para que la entrada de aire del exterior sea la mínima posible). Esto es particularmente importante en caso de haber instalado la manguera flexible de modo que la ventana o puerta deba permanecer abierta. ❏ Verificar el estado de la manguera flexible. No debe estar aplastada ni aprisionada. ❏ Cerrar las persianas para minimizar la radiación solar. Fig. 31
Página 22
92 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico ... el aparato está conectado, aunque el compresor no funciona... ❏ La temperatura interior del recinto tiene que ser superior a 18°C para que el aparato pueda trabajar en la modalidad de deshumidificación y climatización. ❏ La habitación ha alcanzado la temperatura seleccionada ❏ Si tras un periodo de funcionamiento, usted apaga el equipo y lo vuelve a encender seguidamente, el compresor tardará un cierto tiempo en volver a arrancar. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del equipo. ... gotea agua de la unidad exterior ... ❏ Verificar que la unidad exterior está bien nivelada. ❏ Verificar que la unidad exterior no está colocada a nivel inferior que la unidad interior ❏ Verificar si el tapón obturador está montado correctamente. ... observa agua en los orientadores de aire superior y laterales o en el lugar de posicionamiento del filtro base ... ❏ No debe preocuparse, es debido al propio funcionamiento del equipo. ... aparece en pantalla el símbolo de avería ... ❏ Consulte con un distribuidor autorizado, con el servicio de atención al cliente o con nuestra Red de Servicios Técnicos del fabricante. Consideraciones generales de ruido ... el equipo produce un ruido excesivo ... ❏ Distinguimos entre dos tipos de ruido, el que es debido al normal funcionamiento del equipo y el ruido de fácil solución. A continuación se describen algunos de estos posibles ruidos para una mejor determinación de los mismos. Ruidos perfectamente normales ❏ Si escucha un ruido cíclico de agua, borboteo, es debido al funcionamiento de la bomba que recircula el agua para mejorar la potencia del equipo. ❏ Si escucha un ruido similar al de murmullos sordos, es inevitable y debido al funcionamiento del compresor. ❏ Si escucha un ligero silbido, se trata del sonido producido por el paso de refrigerante a través de los tubos delgados del equipo una vez se pone en funcionamiento el compresor.
Página 23
93 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Ruidos de fácil solución ❏ Comprobar que la entrada y salida de aire del equipo se encuentran libres de obstáculos. ❏ Comprobar que el equipo no está en contacto directo con muebles u otros electrodomésticos para evitar que la salida de aire incida directamente sobre ellos aumentando el nivel sonoro. ❏ Si escucha un ruido molesto proveniente de los laterales de la unidad interior es debido a que los orientadores laterales de aire están entreabiertos. Abralos o cierrelos totalmente. Cualquier otra avería o reparación debe de ser llevada a cabo por un Técnico especializado. Consulte en este caso al distribuidor autorizado, al servicio de atención al cliente o a nuestra Red de Servicios Técnicos del Fabricante. ❏ Si escucha un breve sonido en forma de “clic”, se trata del ruido generado por la conexión o desconexión de la bomba o el ruido generado por el regulador al conectar o desconectar la electrónica. Servicio Técnico / Garantía Servicio Técnico Si después de tener en cuenta las instrucciones de uso e instalación, especialmente lo indicado en el capítulo "Consideraciones...." , su equipo no funciona, recuerde que nuestra Red de Servicios Técnicos está a su disposición. Para ello, al comunicar la avería, indique el modelo (E-NR) y el n° de fabricación (FD) de su equipo, que podrá tomar de la placa de características E, Fig. 1. Garantía En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Para más detalles a este respecto deberá dirigirse al Distribuidor en donde ha adquirido su equipo facilitándole el modelo y n° de fabricación. Para cualquier intervención que se produzca en garantía es imprescindible presentar el comprobante de la compra del equipo.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch PAS 0740 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch PAS 0740. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch PAS 0740 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Bosch PAS 0740

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Bosch PAS 0740. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Aires acondicionados
  • Modelo/nombre: PAS 0740
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Portugués