Bosch PAM 0330 manual

Manual para la Bosch en Holandés. Este manual en PDF tiene 148 páginas.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
Página 1
Indice Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje......................48 Consejos para el desechado de su antiguo equipo ............................................................48 Consejos para el ahorro de energía ................................48 Observaciones Importantes Antes de conectar su equipo............................................49 Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo ....................................................50 Panel de control................................................................51 Descripción de los accesorios..........................................52 Condiciones de Utilización Condiciones de utilización................................................52 Condiciones de transporte................................................53 Instrucciones de Uso Climatización ....................................................................53 Posibilidades de evacuar aire al exterior..........................................................................54 Deshumidificación ............................................................56 Purificación del aire..........................................................57 Calefacción ......................................................................57 Limpieza y Mantenimiento Limpieza del equipo..........................................................58 Limpieza y cambio de filtros purificadores ......................58 Condiciones de almacenamiento ....................................59 Antes de su utilización al principio de temporada ..................................................................59 Consideraciones que le ahorrrarán llamadas al Servicio Técnico Consideraciones generales de funcionamiento ..............59 Consideraciones generales sobre nivel de ruido....................................................................59 Servicio Técnico / Garantía / Datos Técnicos ..........................................................60 47
Página 2
48 48 Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje ❏ Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo. ❏ Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Todos los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser reciclados. ❏ Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a un menor consumo de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de los vertederos. ❏ Contribuya de forma efectiva a la protección del medio ambiente mediante la correcta gestión del embalaje, para ello, lleve el mismo hasta el punto limpio de recogida que su ayuntamiento haya colocado más próximo o si se lo admite, Vd. puede devolver el embalaje al comerciante que le ha facilitado el equipo. Consejos para el desechado de su antiguo equipo ❏ Desenchufe el equipo de la red y corte el cable de conexión. ❏ Los equipos incorporan materiales reciclables que se pueden recuperar, además de materiales peligrosos (como metales pesados o fluidos refrigerantes) que pueden producir contaminación del suelo o la atmósfera. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente asegurando que su viejo equipo sea desguazado de modo respetuoso con el medio ambiente, para ello, entregue el equipo en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales (su ayuntamiento le informará del punto limpio de recogida más próximo). Los equipos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la normativa vigente. ❏ Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Consejos para el ahorro de energía Durante la etapa de uso, su equipo consume energía, lo que genera un impacto medioambiental. Se debe intentar mejorar la eficiencia del equipo y por tanto reducir el consumo. ❏ Apague el equipo de aire cuando no lo necesite. ❏ Elija una temperatura idónea, temperaturas demasiado bajas conllevan un alto consumo de energía. ❏ Coloque el equipo en un lugar alejado de posibles fuentes de calor (radiación solar, etc.) y con una buena circulación del aire. ❏ Asegúrese de la correcta instalación del equipo. Se puede conseguir reducir el consumo de energía hasta en un 30%, reduciendo la entrada de calor en la habitación mediante el uso de toldos, persianas o cortinas en aquellas superficies acristaladas. ❏ Utilice los accesorios que incluye su equipo así como los específicos que se describen en el apartado "Descripción de los accesorios" para minimizar el paso de aire exterior a la habitación. En caso de utilización de accesorios que requieran de
Página 3
Observaciones Importantes 49 49 Antes de conectar su equipo ❏ Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez. Contiene informaciones importantes, no sólo para el uso sino también para su seguridad y mantenimiento. ❏ Conserve este libro de instrucciones. Eventualmente, puede servir a otro usuario. ❏ No ponga en marcha un equipo dañado. ❏ El montaje y conexión de su equipo deben ser de acuerdo con las instrucciones de montaje y normativa vigente. Si no se respetan estas instrucciones, corre el riesgo de perder la garantía. ❏ Nuestros equipos están de acuerdo a las normas de seguridad vigentes. Sólo técnicos competentes en esta materia, están autorizados a repararlos. Está en juego su seguridad. la práctica de agujeros en paredes o ventanas, se recomienda ajustar al máximo y cerrar las juntas con silicona, yeso o similar para evitar el paso de aire a través de los huecos. ❏ Para evitar una disminución de eficiencia de su equipo y por tanto un mayor gasto energético, se aconseja seguir las instrucciones de colocación del tubo de expulsión de aire según la recomendación del fabricante (ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior"). ❏ Evite formar curvas muy cerradas y alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire. ❏ En la evacuación del aire caliente en el caso de ventanas correderas instale el accesorio que evita la entrada de aire caliente del exterior y mejora la eficiencia. ❏ Compruebe que las uniones entre el tubo expulsión de aire y los manguitos (colector y difusor) es la correcta. Ver "Posibilidades de evacuar el aire al exterior". ❏ Compruebe que el difusor está colocado de forma que la ventana pueda cerrarse lo máximo posible para evitar la entrada de aire del exterior. ❏ Asegúrese que las entradas y salidas de aire no están siendo obstruidas. Manténgalas limpias y libres de suciedad, polvo y objetos extraños. ❏ Asegúrese que los filtros que dispone el equipo estén limpios y correctamente instalados (ver "Limpieza y Mantenimiento"). ❏ En verano, ventile la casa cuando el aire de la calle sea más fresco (primeras horas de la mañana y durante la noche). ❏ Asegúrese de que el tapón del desagüe esté bien metido, ya que puede haberse soltado durante el transporte, Fig. 1. Fig. 1
Página 4
50 Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo Difusor Filtro base Salida de aire caliente Entrada de aire Entrada de aire Salida de aire frío Puerta frontal Tubo expulsor de aire caliente Hueco del cable Placa características Asas Equipo acondicionador Ruedas para desplazamiento Filtro purificador Tapón tubo evacuación de agua condensada Enganche tubo expulsor de aire en posición de reposo Tubo evacuación de agua Orientador de aire Enganche tubo expulsor de aire en posición de reposo, sólo PAM0320 Fig. 2
Página 5
51 Presentación de su nuevo equipo Panel de control 20º 30º ºC 0 Rejilla salida de aire Termostato Selector de funciones Piloto luminoso indicación llenado depósito del agua de condensación 0 Equipo inactivo Climatización máxima Climatización silenciosa Deshumidificación Purificación del aire Calefacción Fig. 3 Fig. 5 Modelo PAM0330 0 Equipo inactivo Climatización máxima Climatización silenciosa Deshumidificación Purificación del aire silenciosa Purificación del aire máxima Fig. 4 Modelo PAM0320
Página 6
52 Presentación de su nuevo equipo Descripción de los accesorios Ventosa Filtro Filtro Filtro Pasamuros Corredera base purificador doble Pasaventana balcón activo Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.: PAZ10000 PAZ11001 PZ1201 PAM0320 • • • PAM0330 • • • Medidas aprox. min / max ø pared 70x10/ (largo x 14 205x10 ancho) cm. Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo. •Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el servicio oficial de la marca o en distribuidores autorizados. Condiciones de Utilización Condiciones de utilización ❏ Este electrodoméstico debe conectarse a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un enchufe con toma de tierra. ❏ Protección mediante un fusible de 10 A de acción lenta. ❏ En caso de necesitarse una alargadera, ésta deberá estar provista de toma de tierra, su sección deberá ser de al menos 1,5 mm2 por terminal y su longitud inferior a 25 m. ❏ El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del equipo. Ver Fig. 2. ❏ No permita la entrada de agua, ni cubra las entradas y salidas de aire de su equipo. ❏ Por seguridad antes de conectar su equipo es necesario que esté separado al menos 20 cm de cualquier superficie cercana, Fig. 6. mín. 20 cm. mín. 20 cm. Fig. 6 ¡Atención! Si por cualquier razón fuese necesario reemplazar el cable de conexión a la red eléctrica por uno nuevo, éste deberá ser sustituido sólo por personal autorizado del Servicio Técnico Oficial. Si se apaga el equipo y se vuelve a encender, el compresor volverá a arrancar transcurridos unos 3 minutos. Este tiempo es necesario para garantizar su correcto funcionamiento. Evite entrar en contacto directo con el aire expulsado por el tubo de evacuación.
Página 7
53 Condiciones de Utilización Condiciones de transporte El equipo dispone de ruedas para facilitar su traslado. En caso de que sea necesario puede inclinarlo para facilitar el desplazamiento. Es conveniente esperar un plazo mínimo de una hora antes de conectar de nuevo el equipo. ❏ Antes, vaciar el agua de condensación que se encuentra en el depósito interno sacando de su alojamiento el tubo de desagüe y desmontando el tapón, Fig. 7, para evacuar el agua generada. Una vez vaciado el depósito, no olvide colocar tapón y tubo en su alojamiento. Instrucciones de Uso Climatización En esta función el equipo enfría, purifica y deshumidifica simultáneamente el aire del recinto, creando de este modo un clima agradable. ❏ Enchufar el equipo a la red eléctrica. ❏ Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al exterior. Para evitar ruido excesivo y pérdida de eficiencia, es necesario posicionar el tubo expulsor de aire según se describe en la Fig. 14. Ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior". ❏ Comprobar que el tapón, Fig. 1, esté situado en el tubo de desagüe para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo. ❏ Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos PAM0330 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 25 y 26 en apartado calefacción. ❏ Seleccionar la función de climatización máxima o silenciosa , Fig. 8. (La función de climatización silenciosa disminuye el caudal de aire del equipo). ❏ Colocar el termostato en la temperatura deseada, Fig. 9. Si el equipo se desconecta automáticamente debido al termostato, habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2-3°C para que vuelva a entrar en funcionamiento. Fig. 7 0 Fig. 8 20º 30º ºC Fig. 9 Durante el acondicionamiento, parte del agua condensada resultante se evapora automáticamente y se evacua hacia el exterior junto con el aire expulsado, a través del tubo expulsor de aire caliente. En condiciones de alta humedad, el equipo acumulará agua condensada en el depósito interno. Llegado a un cierto nivel se encenderá el piloto, Fig. 3, que indica el llenado del depósito de agua condensada, y la necesidad de vaciarlo. En este caso el equipo deja de enfriar, y deberá evacuar el agua según hemos explicado en "Condiciones de transporte", Fig. 7. ❏ Se recomienda apagar el equipo durante la evacuación de agua. ¡Atención! Recordamos que una vez apagado el equipo es necesario esperar
Página 8
Si le resulta más sencillo también puede sacar el acoplamiento del equipo presionando la lengüeta “Push” y deslizándolo hacia afuera. Fig. 11A. Una vez fuera, roscar el tubo expulsor de acuerdo con la fig. 11B, asegurándose de su correcto anclaje. Instalación móvil ❏ Abra la ventana ligeramente e introduzca el difusor entre el batiente y el marco. ❏ Cierre la ventana lo máximo posible y sujétela con la ventosa suministrada, Fig. 14. Fig. 12 Fig. 14 54 Instrucciones de Uso aproximadamente 3 minutos para que el compresor vuelva a arrancar. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del equipo. Posibilidades de evacuar el aire al exterior Montaje del tubo expulsor de aire en el equipo Colocar el tubo expulsor de aire en el acoplamiento con lengüeta “push” y roscarlo hacia la izquierda, Fig. 10. Hueco para la ubicación del conjunto tubo expulsor de aire Fig. 10 Fig. 11A Fig. 11B Seguidamente colocar este conjunto en el equipo deslizándolo ensu alojamiento Fig. 12. Anclaje difusor- tubo evacuación de aire Colocar el difusor en el extremo libre del tubo presionando ambas partes ligeramente hasta oir un “clac”. Cerciórese de que los clips se cierran para evitar que el difusor pueda caerse. Fig 13. Fig. 13 ¡clac!
Página 9
55 Instrucciones de Uso ❏ Retirar el difusor y conectar el tubo expulsor de aire al accesorio. ❏ En el caso de instalación fija a través de ventana, sólo se utiliza la pieza terminal transparente del accesorio y es necesario realizar un agujero en el cristal de un diámetro de 14 cm, Fig. 18. • También se puede utilizar el accesorio de instalación corredera ventana / balcón (ver "Descripción de los accesorios"), Fig. 15: a, b, c, d. Este sirve tanto para ventanas horizontales como verticales / balcones. a b c d Fig. 15 • Para poder fijarlo a la ventana / balcón dispone de dos agujeros laterales. Por medio de dos tornillos (no incluidos con el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al marco o a la pared sin peligro de que este se mueva o se caiga de su posición, Fig. 16. Notas: No alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire caliente (longitud máxima 140 cm). Fig. 16 Instalación fija Se realiza usando el accesorio pasamuros / pasaventana. Ver "Descripción de los accesorios". ❏ Para expulsar el aire caliente a través de la pared se necesita practicar un orificio en la misma para colocar el pasamuros, Fig. 17. 24 - 38 cm. Fig. 17 Fig. 18
Página 10
Deshumidificación En la posición el equipo reduce la humedad del ambiente y purifica. ❏ Colocar el termostato en posición de mínima temperatura, Fig. 20. ❏ Situar un recipiente en la salida del tubo y retirar el tapón para recoger el agua condensada, Fig. 21. ¡Atención! La cantidad de agua deshumidificada puede variar según las condiciones ambientales (Ver “Datos Técnicos”). ❏ Quitar el difusor y colocar el tubo expulsor de aire en la posición indicada en la figura 22. ❏ Si se desea también es posible desmontar por completo el tubo expulsor. ❏ Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos PAM0330 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 25 y 26 en apartado calefacción. ❏ Seleccionar la función de deshumidificación, en el mando selector de funciones, Fig. 23. 0 56 Instrucciones de Uso Al colocar el tubo no se deben realizar curvas muy cerradas. De lo contrario se impediría la adecuada salida del aire caliente, que a su vez puede suponer una reducción de la potencia frigorífica y el rendimiento. Para alcanzar la máxima eficiencia de climatización y el mínimo nivel de ruido es recomendable colocar el tubo de expulsión a una altura superior a la altura total del equipo, Fig. 19. Fig. 19 20º 30º ºC Fig. 20 Fig. 23 Fig. 21 Fig. 22
Página 11
57 Instrucciones de Uso ❏ Seleccionar la función calefacción, Fig. 27. ❏ Colocar el termostato en la temperatura deseada. Una vez alcanzada dicha temperatura, el aparato se desconectará automáticamente y volverá a conectarse cuando descienda 2-3°C. ¡Atención! No cubrir las entradas y salidas de aire de su equipo! ❏ En los casos y modelos que los incorporen recomendamos dejar los filtros opcionales instalados con independencia de la función elegida (climatización, deshumidificación, purificación del aire). Así conseguirá Vd. una mayor eficacia purificadora. Nota: Debido a la configuración interna de los modelos PAM0320, en modo ventilación se evacúa también aire al exterior. Para disminuir la sensación de ruido se recomienda quitar el tubo de expulsión de aire. Calefacción (sólo en modelo PAM0330) En la posición el equipo calienta el aire de la habitación hasta alcanzar la temperatura deseada por el usuario, al tiempo que purifica el aire del recinto. ❏ Enchufar el equipo a la red eléctrica. ❏ Colocar el tubo expulsor de aire del mismo modo que en función deshumidificación. ❏ En los modelos PAM0330 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Para una mejor distribución del flujo de aire el fabricante recomienda su instalación previa. El modo de colocación del orientador se muestra en las figuras adjuntas. Al cambiar de función no olvidar poner el tapón al tubo de desagüe. De lo contrario saldría agua al funcionar el equipo. Tener siempre en cuenta que para que el equipo funcione la temperatura ambiente tiene que ser mayor o igual a 18°C. Purificación del aire En esta función se recircula el aire al interior de la habitación (ventilación) pasándolo por un filtro purificador El equipo incorpora un filtro base y un filtro purificador para evitar: - Pólenes, bacterias y polvo. ❏ Colocar el tubo expulsor de aire en la misma posición que en modo deshumidificación. ❏ Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos PAM0330 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 25 y 26 en apartado calefacción. ❏ Seleccionar la velocidad de purificación: máxima o silenciosa , Fig. 24. 0 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 0 Fig. 27
Página 12
Algunos modelos llevan incluido además un filtro purificador colocado dentro del filtro básico. Para que sea operativo el filtro purificador debe ser sustituido cada año. (Estos accesorios podrán ser adquiridos en el Servicio Oficial del Fabricante o en distribuidores autorizados). Ver apartado "Descripción de los accesorios". Instalación del filtro purificador ❏ Sacar el filtro base del equipo, Fig. 30. ❏ Colocar el filtro purificador en el filtro base como se muestra en la Fig. 31. ❏ Instalar este conjunto en el equipo haciendo coincidir las patillas inferiores con los huecos situados en la carcasa frontal del equipo presionando el clip superior hasta oir un "clic" muestra de que el conjunto está colocado correctamente. ❏ Cerrar la puerta frontal del equipo. ❏ Colocar únicamente un juego de filtros sobre el soporte para mantener la potencia frigorífica. Notas: Para mayor comodidad al limpiar o cambiar los filtros también es posible quitar la puerta frontal del equipo. 58 Limpieza y Mantenimiento Limpieza del equipo ❏ Por seguridad, antes de limpiar el equipo es recomendable desenchufarlo de la red eléctrica. ❏ El equipo se puede limpiar con un paño o esponja, agua tibia y un detergente suave. ❏ Nunca use agua caliente (a más de 40°C), blanqueador, bencina, gasolina, ácidos, estropajos, cepillos, o detergentes abrasivos y evite la entrada de agua en el equipo. ❏ No limpie el equipo con una manguera. Limpieza y cambio de filtros purificadores Para abrir la puerta frontal de la unidad (no es necesario quitarla) basta con presionar los clips laterales de la misma, (Fig. 28, 1.) y tirar hacia delante. (Fig. 28, 2.). La puerta dispone de un tope hasta el cual se abre sin peligro de caerse. Todos los modelos disponen de un filtro base de aire que es necesario limpiar con el paso del tiempo, Fig. 29. Para ello sólo es necesario presionar el clip situado en la parte superior y sacarlo de su alojamiento, Fig. 30. Para lavarlo basta con pasarlo por agua corriente, secarlo y volverlo a instalar. Filtro base lavable Filtro purificador Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 31
Página 13
59 Limpieza y Mantenimiento Para ello basta con abrir la puerta hasta el tope de seguridad (la puerta se queda abierta con una ligera inclinación, Fig. 28 y tirar con fuerza hacia fuera. Para volver a posicionarla se hará coincidir las patillas inferiores de la puerta en los agujeros de la carcasa del equipo hasta que las patillas hagan tope en los clips de la carcasa. Condiciones de almacenamiento Al final de cada temporada, para que el equipo ocupe el menor espacio posible, se deberá colocar el tubo de expulsión en posición de reposo. ❏ Para ello doblar el tubo hacia la parte trasera del equipo y sujetarlo por el enganche difusor, Fig. 32 y 33. Antes de su utilización al principio de temporada ❏ Limpie el filtro del aire. ❏ A continuación, limpie la cubierta y rejillas si fuera necesario. Fig. 32 Fig. 33 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Consideraciones generales de funcionamiento ¿Que hacer si? ... ... el equipo no funciona ... ❏ Comprobar que el enchufe está conectado. ❏ Comprobar que el selector de funciones no está en la posición inactiva . ❏ Comprobar que hay energía en la red o no ha saltado un fusible. ❏ Ajustar el termostato a una temperatura menor. ... el equipo no funciona y el piloto luminoso de indicación de llenado del depósito de agua condensada está encendido ... ❏ Colocar el equipo sobre un piso plano. Si sigue el piloto encendido, vaciar el depósito interior de agua del equipo. (Ver instrucciones en "Climatización"). ... el equipo no enfría lo suficiente ... ❏ Comprobar que las uniones del tubo expulsor del aire caliente son correctas. ❏ Comprobar que la trayectoria del tubo de expulsión no está demasiado curvada y que su longitud no excede de 140 cm. ❏ Comprobar que el tapón del tubo de desagüe está colocado en dicho tubo. ❏ Colocar la ventosa para que la abertura de la ventana sea lo menor posible. ❏ Cerrar las persianas para minimizar la radiación solar. ... observa agua en la rejilla del panel de control o en el lugar de posicionamiento del filtro base ... ❏ No debe preocuparse, es debido al propio funcionamiento del equipo. Consideraciones generales de nivel de ruido ... el equipo produce un ruido excesivo ... Distinguimos entre dos tipos de ruido, el que es debido al normal funcionamiento del equipo y el ruido de fácil solución. A
Página 14
Servicio Técnico / Garantía / Datos Técnicos Servicio Técnico Si después de tener en cuenta las instrucciones de uso e instalación, especialmente lo indicado en el capítulo "Consideraciones...." , su equipo no funciona, recuerde que nuestra Red de Servicios Técnicos está a su disposición. Para ello, al comunicar la avería, indique el modelo (E-NR) y el n° de fabricación (FD) de su equipo, que podrá tomar de la placa de características, Fig. 2. Garantía En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Para más detalles a este respecto deberá dirigirse al Distribuidor en donde ha adquirido su equipo facilitándole el modelo y n° de fabricación. Para cualquier intervención que se produzca en garantía es imprescindible presentar el comprobante de la compra del equipo. Datos Técnicos 60 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico continuación se describen algunos de estos posibles ruidos para una mejor determinación de los mismos. Ruidos perfectamente normales ❏ Si escucha un ruido cíclico de agua, barboteo, es debido al funcionamiento de la bomba que recircula el agua para mejorar la potencia del equipo. ❏ Si escucha un ruido similar al de murmullos sordos, es inevitable y debido al funcionamiento del compresor. ❏ Si escucha un ligero silbido, se trata del sonido producido por el paso de refrigerante a través de los tubos delgados del equipo una vez se pone en funcionamiento el compresor. ❏ Si escucha un breve sonido en forma de “clic”, se trata del ruido generado por la conexión o desconexión de la bomba o el ruido generado por el regulador al conectar o desconectar la electrónica. Ruidos de fácil solución ❏ Asegurarse de que el tubo expulsor de aire, así como los manguitos difusor y colector están correctamente fijados al equipo. ❏ Comprobar que la entrada y salida de aire del equipo se encuentran libres de obstáculos. ❏ Comprobar que el equipo no está en contacto directo con muebles u otros electrodomésticos para evitar que la salida de aire incida directamente sobre ellos aumentando el nivel sonoro. Cualquier otra avería o reparación debe de ser llevada a cabo por un Técnico especializado. Consulte en este caso al distribuidor autorizado, al servicio de atención al cliente o a nuestra Red de Servicios Técnicos del Fabricante. Modelo PAM0320 PAM0330 Consumo máximo (W) 760 950 Capacidad de climatización (W) 1700 2000 Eficiencia energética (letra) B C Capacidad de deshumidificación (l./día) * 35 40 Potencia en modo calefacción (W) – 1800 Fusible (A) 10 10 Rango de funcionamiento - Refrigeración (min./max. °C) 20 – 35 20 – 35 - Deshumidificación (min./max. °C) 18 – 35 18 – 35 (*) Si las condiciones del local a deshumidificar son diferentes a 300 C y 80% HR, la cantidad de agua podrá variar.

Preguntas & contestas

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch PAM 0330 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch PAM 0330. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch PAM 0330 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.

Plantea tu pregunta sobre el Bosch PAM 0330

Nombre
Correo electrónico
Reacción

Consulta aquí abajo el manual del Bosch PAM 0330. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Aires acondicionados
  • Modelo/nombre: PAM 0330
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Francia, Español, Italiano, Sueco, Portugués, Noruego, Húngaro