Bosch KSV36VL30 manual

Consulta aquí abajo el manual del Bosch KSV36VL30. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Nevera
  • Modelo/nombre: KSV36VL30
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Inglés, Alemán, Español, Portugués, Turco, Griego

Índice

Página 0
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
KSV..
Página 1
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad .................................................. 4
Consejos para la eliminación del
embalaje y el desguace de los
aparatos usados ..................................... 6
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) .......... 7
Prestar atención a la temperatura del
entorno y la ventilación del aparato .... 7
Conectar el aparato a la red
eléctrica .................................................... 8
Familiarizándose con la unidad ........... 9
Conectar el aparato ................................ 9
Ajustar la temperatura ......................... 10
Capacidad útil ...................................... 10
Compartimento frigorífico .................. 11
Superfrío ................................................ 11
Equipamiento ........................................ 12
Adhesivo «OK» ..................................... 12
Desconexión y paro del aparato ...... 12
Limpieza del aparato .......................... 13
Iluminación interior (LED) ................... 13
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica .................................. 14
Ruidos de funcionamiento del
aparato ................................................... 14
Pequeñas averías de fácil solución . 15
Autocomprobación del aparato ........ 17
Servicio de Asistencia Técnica ......... 17
pt Índice
Instruções de segurança e
de aviso ................................................. 18
Instruções sobre reciclagem ............. 20
O fornecimento inclui .......................... 20
Ter em atenção a temperatura
ambiente e a ventilação ..................... 21
Ligar o aparelho ................................... 21
Familiarização com o aparelho ......... 22
Ligar o aparelho ................................... 23
Regular a temperatura ........................ 23
Capacidade útil .................................... 23
Zona de refrigeração .......................... 23
Superrefrigeração ................................ 24
Equipamento ........................................ 25
Autocolante «OK» ................................ 25
Desligar e desactivar o aparelho ..... 25
Limpeza do aparelho .......................... 26
Iluminação (LED) ................................. 26
Como poupar energia ........................ 27
Ruídos de funcionamento .................. 27
Eliminação de pequenas
anomalias .............................................. 28
Auto-teste do aparelho ....................... 29
Assistência Técnica ............................ 30
Página 3
es
4
esÍndiceesInstruccionesdeuso
Consejos y
advertencias de
seguridad
Antes de emplear
el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las instrucciones
de uso y de montaje de su aparato!
En éstas se facilitan informaciones y
consejos importantes relativos a su
seguridad personal, así como a la
instalación, el manejo y el cuidado
correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza en
absoluto de eventuales daños y
perjuicios que pudieran producirse en
caso de incumplimiento por parte del
usuario de los consejos y advertencias
de seguridad que se facilitan en las
presentes instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso y de montaje para
ulteriores consultas o para un posible
propietario posterior.
Seguridad técnica
El presente aparato incorpora una
pequeña cantidad de isobután (R 600a),
un gas natural de elevada
compatibilidad medioambiental, aunque
es inflamable. Al efectuar la instalación y
montaje de la unidad, deberá prestarse
particular atención a que el circuito de
frío no sufra ningún tipo de daño o
desperfecto. Tenga presente que la
salida a chorro del agente refrigerante
puede inflamarse o provocar lesiones en
los ojos.
En caso de daños
■ Mantener las fuentes de fuego o focos
de ignición alejados del aparato.
■ Ventilar el recinto durante varios
minutos.
■ Desconectar el aparato y extraer
el cable de conexión de la red
eléctrica.
■ Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Cuanto mayor cantidad de agente
refrigerante contenga el aparato,
mayores dimensiones tiene que tener el
recinto en donde se vaya a colocar.
En recintos demasiado pequeños
pueden formarse mezclas inflamables de
aire y gas en caso de producirse fugas
en el circuito de frío del aparato.
Las dimensiones mínimas de la
habitación o local en donde se
encuentra instalado el aparato deberán
ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente
refrigerante. La cantidad de agente
refrigerante que incorpora su aparato
figura en la placa de características, que
se encuentra en el interior del mismo.
En caso de resultar dañado el cable de
conexión del aparato y tener que
sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser
ejecutados por electricistas, técnicos del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
la marca o personas con una
cualificación profesional similar. La
instalación o reparación efectuadas de
modo erróneo o incorrecto pueden
implicar serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera necesario
efectuar sólo podrán ser ejecutadas por
electricistas, técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca o
personas con una cualificación
profesional similar.
Página 4
es
5
Sólo podrán utilizarse piezas originales
del fabricante. Sólo en el caso de utilizar
piezas originales del fabricante, éste
garantiza que cumplan las exigencias de
seguridad planteadas.
Una prolongación del cable de conexión
sólo se puede adquirir a través del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Al usar el aparato
■ No usar aparatos eléctricos en el
interior de la unidad (por ejemplo
calefacciones, heladoras, etc.).
¡Existe peligro de explosión!
■ ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora
de vapor para desescarchar o limpiar
la unidad! El vapor caliente podría
penetrar en el interior del aparato,
accediendo a los elementos
conductores de corriente y provocar
cortocircuitos. ¡Peligro de descarga
eléctrica!
■ ¡No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de objetos metálicos
puntiagudos o cortantes! Los
conductos del agente refrigerante del
compartimento de congelación
podrían resultar dañados. Téngase
presente que la salida a chorro del
agente refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los ojos.
■ No guardar productos combinados
con agentes o gases propelentes (por
ejemplo sprays) ni materias
explosivas en el aparato.
¡Existe peligro de explosión!
■ No utilizar el zócalo, los cajones o las
puertas de la unidad como
reposapiés.
■ Antes de desescarchar o limpiar el
aparato, extraer el enchufe de
conexión de la toma de corriente de
la red o desconectar el fusible. ¡No
tirar del cable de conexión del
aparato, sino asirlo siempre por el
cuerpo del enchufe!
■ Tenga presente que las bebidas con
un alto grado de alcohol necesitan
envases con cierre hermético,
debiéndose colocar siempre en
posición vertical.
■ No permitir que las grasas y aceites
entren en contacto con los elementos
de plástico del interior del aparato o la
junta de la puerta. El plástico y la junta
de goma son materiales muy
susceptibles a la porosidad.
■ No obstruir ni cubrir nunca las rejillas
de ventilación y aireación del aparato.
■ Las personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales mermadas o
que carezcan de los conocimientos
necesarios, sólo podrán manipular el
aparato bajo vigilancia con una
instrucción minuciosa y detallada por
otras personas.
En caso de haber niños en el
hogar
■ No dejar que los niños jueguen con el
embalaje del aparato o partes del
mismo.
¡Existe peligro de asfixia a causa de
los cartones y las láminas de plástico!
■ ¡No permita que los niños jueguen
con la unidad ni se sienten sobre los
cajones o se columpien de las
puertas!
■ ¡En caso de disponer la unidad de
una cerradura,
guardar la llave fuera del alcance de
los niños!
Página 5
es
6
Observaciones de carácter
general
El aparato ha sido diseñado para
refrigerar alimentos.
El presente aparato ha sido diseñado
para el uso doméstico en el hogar
particular o en su entorno.
El aparato está dotado de un dispositivo
de desparasitaje según la directiva de la
Unión Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de fábrica.
Este producto cumple las normas
específicas de seguridad para aparatos
eléctricos (EN 60335-2-24).
Consejos para
la eliminación del
embalaje y el desguace
de los aparatos usados
* Consejos para
la eliminación del embalaje
de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra
posibles daños durante el transporte.
Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y pueden ser reciclados o
reutilizados. Contribuya activamente a la
protección del medio ambiente
insistiendo en unos métodos de
eliminación y recuperación de los
materiales de embalaje respetuosos con
el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le
informará gustosamente sobre las vías y
posibilidades más eficaces y actuales
para la eliminación respetuosa con el
medio ambiente de estos materiales.
* Desguace de los aparatos
usados
¡Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar! Entregando el aparato
a dicho efecto en un centro oficial
de recogida o recuperación
de materiales reciclables.
ã=Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato
usado
1. Extraer el enchufe de conexión del
aparato de la toma de corriente de la
red eléctrica.
2. Corte el cable de conexión del
aparato y retírelo conjuntamente con
el enchufe.
3. No retirar los soportes y baldas del
aparato a fin de no facilitar a los niños
el acceso al interior de éste.
4. No permita que los niños jueguen con
los aparatos inservibles. ¡Peligro de
asfixia!
Este aparato cumple con
la Directiva europea 2002/96/CE
sobre aparatos eléctricos
y electrónicos identificada como
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE (Residuos
de aparatos eléctricos
y electrónicos)). La directiva
proporciona el marco general
válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para
la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Página 7
es
7
Todos los aparatos frigoríficos contienen
gases aislantes y refrigerantes, que
exigen un tratamiento y eliminación
específicos. Preste atención a que las
tuberías del circuito de frío de su aparato
no sufran daños ni desperfectos. Antes
de haberlo entregado en el
correspondiente Centro Oficial de
recogida.
Volumen de suministro
(elementos incluidos
en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan
daños ni desperfectos debidos al
transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o
desperfectos deberá dirigirse al
distribuidor en donde adquirió su
electrodoméstico o al Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca.
El envío consta de los siguientes
elementos:
■ Aparato de libre instalación
■ Equipamiento (según modelo)
■ Instrucciones de uso
■ Instrucciones de montaje
■ Cuaderno de mantenimiento
■ Suplemento de la garantía
■ Informaciones sobre el consumo de
energía y los ruidos del aparato
■ Bolsa con material de montaje
Prestar atención a la
temperatura del
entorno y la ventilación
del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una
determinada clase climática. En función
de la clase climática concreta, el aparato
puede funcionar en los márgenes de
temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el
aparato figura en la placa de
características del mismo, Fig. ,.
Nota
El aparato funciona perfectamente en los
rangos de temperatura señalados por la
clase climática. En caso funcionar un
aparato de la clase climática SN a una
temperatura ambiente más fría, pueden
excluirse daños en el mismo hasta una
temperatura de +5 °C.
Clase
climática
Temperatura del entorno
admisible
SN +10 °C hasta 32 °C
N +16 °C hasta 32 °C
ST +16 °C hasta 38 °C
T +16 °C hasta 43 °C
Página 8
es
8
Ventilación
Fig. 3
El aire en las paredes posterior y
laterales se calienta durante el
funcionamiento normal del aparato. El
aire recalentado debe poder escapar
libremente. De lo contrario, el aparato
tendrá que aumentar su rendimiento
provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil. Por esta razón
habrá que prestar particular atención a
que las aberturas de ventilación y
aireación no estén nunca obstruidas!
Conectar el aparato a
la red eléctrica
Tras colocar el aparato en su
emplazamiento definitivo deberá dejarse
reposar éste durante aprox. una hora
antes de ponerlo en funcionamiento.
Durante el transporte del aparato puede
ocurrir que el aceite contenido en el
compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de
su puesta en funcionamiento inicial
(véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
Conexión a la red eléctrica
La toma de corriente tiene que estar
situada en las proximidades del aparato
y ser libremente accesible tras su
instalación.
El aparato corresponde al tipo de
protección I. Conectar el aparato a una
red de 220–240 V/50 Hz de corriente
monofásica (corriente alterna) a través
de una toma de corriente instalada
correctamente y provista de conductor
de protección. La toma de corriente
debe estar protegida con un fusible de
10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión de
conexión y el tipo de corriente que
figuran en la placa de características del
aparato coinciden con los de la red
nacional. Ambos números se encuentran
en la placa de características del
aparato. Fig. ,
ã=Advertencia
El aparato no se podrá conectar en
ningún caso a conectores electrónicos
para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar a
rectificadores de corriente por onda
sinusoidal o conmutados por red. Los
rectificadores conmutados por red se
emplean en las instalaciones
fotovoltaicas conectadas directamente a
la red pública de abastecimiento de
corriente eléctrica. Para aplicaciones
aisladas, como por ejemplo en buques o
albergues de montaña que no disponen
de conexión a la red eléctrica, tienen
que emplearse rectificadores de onda
sinusoidal.
Página 9
es
9
Familiarizándose con
la unidad
Despliegue, por favor, la última página
con las ilustraciones. Las presentes
instrucciones de uso son válidas para
varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos
puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones
muestren detalles y características de
equipamiento que no concuerdan con
las de su aparato concreto.
Fig. 1
* No disponible en todos los modelos.
Elementos de mando
Fig. 2
Conectar el aparato
Fig. 2
Conectar el aparato a través de la tecla
para conexión y desconexión 1.
En la pantalla de visualización 2 se
muestra la temperatura ajustada.
El aparato comienza a enfriar, la
iluminación interior está conectada
estando la puerta abierta.
Tras conectar el aparato pueden pasar
varias horas hasta que se alcance la
temperatura ajustada. No introducir
alimentos en el aparato antes de que
haya transcurrido este período de
tiempo.
1-4 Elementos de mando
5 Iluminación interior (LED)
6 Balda de vidrio
7 Desagüe para el agua
de descongelación
8 Cajón de la verdura con
ventilación
9 Soportes roscados
10 Compartimentos para guardar la
mantequilla y el queso *
11 Huevera*
12 Estante de la puerta
13 Botellero para guardar botellas
grandes
1 Tecla para conexión y
desconexión del aparato
conecta y desconecta el aparato.
2 Pantalla de visualización
Las cifras indican, en °C, la
temperatura ajustada en el
compartimento frigorífico.
3 Los pilotos de aviso superfrío se
iluminan
estando activada la función de
superfrío.
4 Tecla para ajuste de la
temperatura
Con esta tecla se ajusta la
temperatura.
Página 10
es
10
Advertencias relativas al
funcionamiento del aparato
■ Durante el funcionamiento del
compresor se forman gotas de agua o
escarcha sobre la pared posterior del
compartimento frigorífico. Esto es un
fenómeno perfectamente normal y es
debido a razones técnicas. No es
necesario raspar la escarcha ni secar
las gotas de agua. El panel posterior
(evaporador) del aparato se
desescarcha automáticamente. El
agua de descongelación es recogida
en la canaleta de desagüe, volviendo
al compresor, donde se evapora.
■ En caso de registrarse una elevada
humedad relativa del aire, se puede
formar agua de condensación en el
interior del frigorífico, en particular
sobre las baldas o bandejas de vidrio.
Si esto sucediera, deberán guardarse
los alimentos envueltos y ajustarse
una temperatura más baja en el
frigorífico.
Ajustar la temperatura
Compartimento frigorífico
Fig. 2
Pulsar la tecla de ajuste de la
temperatura 4 repetidas veces, hasta
alcanzar el valor que se desea ajustar en
el compartimento frigorífico.
El valor mostrado en último lugar es
memorizado.
La temperatura ajustada es mostrada en
la pantalla de visualización 2.
Aconsejamos ajustar en el
compartimento frigorífico una
temperatura de +4 °C.
Los alimentos delicados no deberán
guardarse a una temperatura superior
(más calor) a +4 °C.
Capacidad útil
Las indicaciones sobre la capacidad útil
de su aparato figuran en la placa del
mismo. Fig. ,
Página 11
es
11
Compartimento
frigorífico
El compartimento frigorífico es el lugar
ideal para guardar platos cocinados, pan
y bollería, conservas, leche condensada,
queso duro, fruta sensible al frío, verdura
y cítricos.
Prestar atención al colocar los
alimentos:
Colocar los alimentos empaquetados o
bien cubiertos en la unidad. De este
modo se evita que los alimentos se
deshidraten, decoloren o pierdan su
valor nutritivo y aroma. Además se evita
la mezcla de olores y sabores, así como
la descoloración de las piezas de
plástico.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos
con el panel posterior del aparato, de lo
contrario la libre circulación del aire
quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar
adheridos al panel.
¡Prestar atención a las
diferentes zonas de frío del
frigorífico!
En función de la circulación del aire en el
interior del frigorífico, se crean en éste
diferentes zonas de frío.
■ La zona más fría se encuentra entre la
flecha lateral estampada y la balda de
vidrio situada debajo. Fig. 4
Nota
Un consejo práctico: Guarde en las
zonas más frías los alimentos más
delicados (por ejemplo pescado,
embutido, carne).
■ La zona menos fría se encuentra en la
parte superior de la cara interior de la
puerta y en el cajón de la verdura.
Nota
Guarde en la parte superior de la
puerta el queso y la mantequilla, por
ejemplo. De esta manera el queso
conserva su aroma y la mantequilla se
puede untar en el pan. Guarde en el
cajón de la verdura fruta sensible a
las bajas temperaturas y verduras.
Superfrío
Mediante esta función se enfría el
compartimento frigorífico durante aprox.
15 horas hasta alcanzar la temperatura
más baja posible, conmutando a
continuación a la temperatura ajustada
con anterioridad a la activación de la
opción.
La función de superfrío se selecciona en
caso de:
■ Antes de introducir grandes
cantidades de alimentos.
■ Desear enfriar rápidamente bebidas.
Nota
Estando activada la función de
superfrío, el nivel sonoro del aparato
puede aumentar.
Activar y desactivar
Fig. 2
Pulsar la tecla de ajuste de la
temperatura 4 repetidas veces hasta que
se ilumine el piloto «super» 3.
Página 12
es
12
Equipamiento
La posición de las baldas y los estantes
de las puertas se puede variar
individualmente:
■ Retirar la balda a tal efecto del
aparato, alzarla por la parte frontal y
extraerla del aparato. Fig. 5
■ Los estantes y soportes de la puerta,
por su parte, se deberán levantar de
su posición para extraerlos. Fig. 6
Equipos opcionales
(no disponible en todos los modelos)
Cajón para la verdura con regulador
de humedad
Fig. 7
Con objeto de crear las condiciones de
almacenamiento óptimas para la
verdura, las lechugas y las frutas, la
humedad del cajón de la verdura se
puede regular en función de las
cantidades de alimentos guardadas
en él.
Pequeñas cantidades de alimentos –
desplazar el regulador hacia la derecha.
Grandes cantidades de alimentos –
desplazar el regulador hacia
la izquierda.
Soporte para botellas
Fig. 8 A/B
En el soporte para botellas se pueden
colocar con toda seguridad las botellas.
El soporte es variable.
Botellero
Fig. 9
El botellero sirve de sujeción a las
botellas, impidiendo que éstas vuelquen
al abrir o cerrar la puerta del aparato.
Adhesivo «OK»
(no disponible en todos los modelos)
Mediante el indicador de temperatura
«OK» se miden las temperaturas
inferiores a +4 °C. En caso de que el
adhesivo no muestre «OK»., habrá que
ajustar de modo escalonado una
temperatura más baja (más frío).
Nota
Al poner el aparato en marcha, éste
puede necesitar hasta 12 horas para
alcanzar la temperatura ajustada.
Ajuste correcto
Desconexión y paro del
aparato
Desconectar el aparato
Fig. 2
Accionar la tecla de conexión y
desconexión 1.
El piloto de aviso de la temperatura
ajustada se apaga y el grupo frigorifico
se desconecta.
Paro del aparato
En caso de largos períodos
de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato de la
toma de corriente o desactivar el
fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.
Página 13
es
13
Limpieza del aparato
ã=¡Atención!
■ No utilizar detergentes que contengan
arena, cloro o ácidos. ¡No emplear
tampoco disolventes!
■ No emplear esponjas abrasivas. En
las superficies metálicas podría
producirse corrosión.
■ No lavar nunca las bandejas,
compartimentos o estantes del
aparato en el lavavajillas. ¡Las piezas
pueden deformarse!
Modo de proceder:
1. Desconectar el aparato antes de
proceder a su limpieza.
2. ¡Extraer para ello el enchufe del
aparato de la red de corriente, o
desactivar el fusible!
3. Limpiar el aparato con un paño suave,
agua templada y un poco de
lavavajillas manual con pH neutro.
Téngase presente que el agua
empleada en la limpieza del aparato
no debe entrar en contacto con la
iluminación.
4. Limpiar la junta de la puerta sólo con
agua clara, secándola bien a
continuación.
5. Prestar atención a que el agua
empleada en la limpieza del aparato
no acceda en ningún en caso a la
zona de evaporación a través del
orificio de drenaje.
6. Tras concluir la limpieza del aparato:
Conectarlo a la red y ponerlo en
funcionamiento.
Equipamiento
Los elementos variables del aparato se
pueden extraer para su limpieza.
Retirar las bandejas de vidrio
Fig. 5
Retirar la balda a tal efecto del aparato,
alzarla por la parte frontal y extraerla del
aparato.
Retirar los estantes de la puerta
Fig. 6
Levantarlos ligeramente y retirarlos de su
emplazamiento.
Canaleta de desagüe
Fig. *
Limpiar regularmente la canaleta del
desagüe y el orificio de drenaje con una
bastoncillo u objeto similar, a fin de que
el agua de desagüe pueda evacuarse
libremente.
Retirar los cajones
Fig. +
Tirar del cajón hacia el cuerpo del
usuario hasta el tope, levantarlo
ligeramente por su parte frontal y
retirarlo del aparato.
Iluminación interior
(LED)
Su aparato está equipado con una
iluminación por diodos luminosos exenta
de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de
iluminación sólo podrán ser realizadas
por personal técnico del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca o
autorizado oficialmente por el fabricante.
Página 14
es
14
Consejos prácticos
para ahorrar energía
eléctrica
■ ¡Emplazar el aparato en una
habitación seca y fresca, dotada de
una buena ventilación! Recuerde
además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba
directamente los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco próximo a focos
activos de calor tales como cocinas,
calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera
inevitable, se habrá de proteger la
unidad con un panel aislante
adecuado.
■ ¡Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta temperaturas
ambientes antes de introducirlos en el
aparato!
■ ¡Mantenga abiertas las puertas del
aparato el menos tiempo posible a fin
de evitar al máximo las pérdidas de
frío!
■ Limpiar de vez en cuando la parte
posterior del aparato con objeto de
evitar que la acumulación de polvo
pueda dar lugar a un aumento del
consumo de corriente.
■ En caso necesario:
Montar los elementos distanciadores
respecto a la pared para alcanzar la
absorción de energía indicada
(véanse las instrucciones de montaje).
Una distancia reducida respecto a la
pared no influye negativamente en el
funcionamiento del aparato. Aunque
puede ocurrir que la absorción de
energía varíe ligeramente. No se
deberá superar la distancia de
75 mm.
Ruidos de
funcionamiento
del aparato
Ruidos de funcionamiento
normales del aparato
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores están trabajando
(compresores, ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el líquido
refrigerante en los tubos delgados una
vez que ha entrado en funcionamiento el
compresor.
Ruidos en forma de clic
El motor, los interruptores o las
electroválvulas se conectan/
desconectan.
Ruidos que se pueden evitar
fácilmente
El aparato está colocado en posición
desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel
de burbuja. Calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con
muebles u otros objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros
aparatos con los que esté en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o están
agarrotados
Verificar los elementos desmontables y,
en caso necesario, colocarlos en un
nuevo emplazamiento.
Las botellas o recipientes
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los
recipientes.
Página 15
es
15
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los
siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones
del servicio de garantía.
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La temperatura difiere
fuertemente del valor
ajustado.
En algunos casos es posible que
sea suficiente
desconectar el aparato durante
5 minutos.
Si la temperatura es demasiado
elevada (calor), verifique al cabo de
unas pocas horas si se ha
producido una aproximación a la
temperatura ajustada.
Si la temperatura es demasiado
baja (frío), verifique la temperatura
nuevamente al día siguiente.
No se ilumina ninguna
pantalla ni ninguno de
los pilotos de aviso.
Se ha producido un
corte del suministro
de corriente
eléctrica; el fusible se
ha fundido; el enchufe
del aparato no está
asentado
correctamente en la
toma de corriente.
Introducir el enchufe del aparato en
la toma de corriente. Verificar si hay
que corriente; verificar los fusibles.
La iluminación no
funciona.
La iluminación de
diodos luminosos está
defectuosa.
Véase el capítulo «Iluminación
interior (LED)».
La puerta del aparato
ha permanecido
abierta durante
demasiado tiempo.
La iluminación se
desactiva al cabo de
aproximadamente
10 minutos.
Tras abrir y cerrar la puerta, la
iluminación del aparato vuelve a
conectarse.
Página 16
es
16
Avería Posible causa Forma de subsanarla
Se ha acumulado
agua en el fondo del
aparato.
La canaleta de
desagüe del agua de
descongelación o el
orificio de drenaje
están obstruidos.
Limpiar la canaleta de desagüe del
agua de descongelación y el orificio
de drenaje (véase el capitulo
«Limpieza del aparato»). Fig. *
La temperatura del
compartimiento
frigorífico es
demasiado baja (frío).
El selector de
temperatura está
ajustado a un valor
demasiado alto
(demasiado frío).
Colocar el selector de la
temperatura en un valor inferior
(menos frío).
La frecuencia y
duración de la
conexión del grupo
frigorífico aumenta.
La puerta del aparato
se ha abierto con
demasiada frecuencia.
No abrir la puerta del aparato
innecesariamente.
Las aberturas
de ventilación y
aireación están
obstruidas.
Eliminar la causa de la obstrucción.
El aparato no enfría; la
pantalla de
visualización de la
temperatura y la
iluminación interior
lucen.
El modo de exposición
está activado.
Pulsar la tecla ajuste de la
temperatura Fig. 2/4 durante
10 segundos, hasta que se
produzca una señal acústica de
confirmación.
Cerciórese al cabo de un cierto
tiempo de que su aparato enfría.
Página 17
es
17
Autocomprobación del
aparato
Su aparato dispone de un programa
automático de autocomprobación que le
muestra las causas de las posibles
averías; éstas sólo pueden ser
subsanadas por el Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Iniciar el ciclo de
autocomprobación del aparato
1. Desconectar el aparato y aguardar
cinco minutos.
2. Conectar el aparato y accionar en los
primeros 10 segundos el mando de
ajuste de la temperatura, Fig. 2/4,
durante 3–5 segundos, hasta que en
el indicador de la temperatura
del compartimento frigorífico se
ilumine el piloto correspondiente
a 2 °C.
El programa de autocomprobación
está activado cuando los indicadores
de la temperatura se iluminan
consecutivamente.
Si al cabo de breves instantes de
activarse el ciclo, el aparato señala la
temperatura seleccionada, el sistema
está en orden.
En caso de parpadear el indicador
«super» durante 10 segundos, hay una
avería en el sistema.
En este caso deberá avisar usted al
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
la marca.
Concluir el ciclo de
autocomprobación
Una vez concluido el programa, el
aparato conmuta al modo de
funcionamiento normal.
Servicio de Asistencia
Técnica
La dirección y el número de teléfono del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
la marca más próximo a su domicilio los
podrá localizar a través de la guía
telefónica de su localidad o el directorio
del Servicio de Asistencia Técnica
Oficial. Al solicitar la intervención del
Servicio de Asistencia Técnica, no olvide
indicar el Número de producto (E-Nr.) y
el Número de fabricación (FD-Nr.) de su
unidad.
Ambos números se encuentran en la
placa de características del aparato.
Fig. ,
De este forma se evitará usted gastos
innecesarios, dado que en estos casos,
los gastos del técnico no quedan
cubiertos por las prestaciones del
servicio de garantía.
Solicitud de reparación
y asesoramiento en caso
de averías
Las señas de las delegaciones
internacionales figuran en la lista adjunta
de centros y delegaciones del Servicio
de Asistencia Técnica Oficial.
E 902 351 352

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Bosch KSV36VL30 ya

Plantea tu pregunta sobre el Bosch KSV36VL30

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch KSV36VL30 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch KSV36VL30. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch KSV36VL30 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.