Bosch GDA 280 E manual

Consulta aquí abajo el manual del Bosch GDA 280 E. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Bosch
  • Producto: Lijadora
  • Modelo/nombre: GDA 280 E
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Holandés, Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Ruso, Francia, Español, Portugués, Danés, Polaco, Noruego, Finlandés, Checo, Rumano, Turco, Eslovaco, Griego, Húngaro, Esloveno, Croata, Ucranio

Índice

Página 28
Español | 29
Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
es
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para
herramientas eléctricas
Lea íntegramente estas ad-
vertencias de peligro e ins-
trucciones. En caso de no atenerse a las adver-
tencias de peligro e instrucciones siguientes,
ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en
las siguientes advertencias de peligro se refiere
a herramientas eléctricas de conexión a la red
(con cable de red) y a herramientas eléctricas
accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) Seguridad del puesto de trabajo
a) Mantenga limpio y bien iluminado su
puesto de trabajo. El desorden o una ilu-
minación deficiente en las áreas de traba-
jo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un
entorno con peligro de explosión, en el
que se encuentren combustibles líqui-
dos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en
polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras
personas de su puesto de trabajo al em-
plear la herramienta eléctrica. Una dis-
tracción le puede hacer perder el control
sobre la herramienta eléctrica.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica
debe corresponder a la toma de corrien-
te utilizada. No es admisible modificar el
enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas eléctricas
dotadas con una toma de tierra. Los en-
chufes sin modificar adecuados a las res-
pectivas tomas de corriente reducen el
riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conec-
tadas a tierra como tuberías, radiadores,
cocinas y refrigeradores. El riesgo a que-
dar expuesto a una sacudida eléctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tie-
rra.
c) No exponga la herramienta eléctrica a la
lluvia y evite que penetren líquidos en su
interior. Existe el peligro de recibir una
descarga eléctrica si penetran ciertos lí-
quidos en la herramienta eléctrica.
d) No utilice el cable de red para transpor-
tar o colgar la herramienta eléctrica, ni
tire de él para sacar el enchufe de la to-
ma de corriente. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, esquinas
cortantes o piezas móviles. Los cables de
red dañados o enredados pueden provo-
car una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a
la intemperie utilice solamente cables de
prolongación apropiados para su uso en
exteriores. La utilización de un cable de
prolongación adecuado para su uso en ex-
teriores reduce el riesgo de una descarga
eléctrica.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herra-
mienta eléctrica en un entorno húmedo,
es necesario conectarla a través de un
fusible diferencial. La aplicación de un fu-
sible diferencial reduce el riesgo a expo-
nerse a una descarga eléctrica.
3) Seguridad de personas
a) Esté atento a lo que hace y emplee la he-
rramienta eléctrica con prudencia. No
utilice la herramienta eléctrica si estu-
viese cansado, ni tampoco después de
haber consumido alcohol, drogas o medi-
camentos. El no estar atento durante el
uso de la herramienta eléctrica puede
provocarle serias lesiones.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-428-002.book Page 29 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM
Página 29
30 | Español
1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools
b) Utilice un equipo de protección personal
y en todo caso unas gafas de protección.
El riesgo a lesionarse se reduce conside-
rablemente si, dependiendo del tipo y la
aplicación de la herramienta eléctrica em-
pleada, se utiliza un equipo de protección
adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antidesli-
zante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita.
Asegurarse de que la herramienta eléc-
trica esté desconectada antes de conec-
tarla a la toma de corriente y/o al montar
el acumulador, al recogerla, y al trans-
portarla. Si transporta la herramienta
eléctrica sujetándola por el interruptor de
conexión/desconexión, o si introduce el
enchufe en la toma de corriente con la he-
rramienta eléctrica conectada, ello puede
dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o lla-
ves fijas antes de conectar la herramien-
ta eléctrica. Una herramienta de ajuste o
llave fija colocada en una pieza rotante
puede producir lesiones al poner a funcio-
nar la herramienta eléctrica.
e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje so-
bre una base firme y mantenga el equili-
brio en todo momento. Ello le permitirá
controlar mejor la herramienta eléctrica
en caso de presentarse una situación in-
esperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo
adecuada. No utilice vestimenta amplia
ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, el pelo largo y las jo-
yas se pueden enganchar con las piezas
en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar unos
equipos de aspiración o captación de
polvo, asegúrese que éstos estén monta-
dos y que sean utilizados correctamente.
El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
4) Uso y trato cuidadoso de herramientas
eléctricas
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica.
Use la herramienta eléctrica prevista pa-
ra el trabajo a realizar. Con la herramien-
ta adecuada podrá trabajar mejor y más
seguro dentro del margen de potencia in-
dicado.
b) No utilice herramientas eléctricas con un
interruptor defectuoso. Las herramien-
tas eléctricas que no se puedan conectar
o desconectar son peligrosas y deben ha-
cerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte
el acumulador antes de realizar un ajuste
en la herramienta eléctrica, cambiar de
accesorio o al guardar la herramienta
eléctrica. Esta medida preventiva reduce
el riesgo a conectar accidentalmente la
herramienta eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera
del alcance de los niños. No permita la
utilización de la herramienta eléctrica a
aquellas personas que no estén familiari-
zadas con su uso o que no hayan leído
estas instrucciones. Las herramientas
eléctricas utilizadas por personas inex-
pertas son peligrosas.
e) Cuide la herramienta eléctrica con esme-
ro. Controle si funcionan correctamente,
sin atascarse, las partes móviles de la
herramienta eléctrica, y si existen partes
rotas o deterioradas que pudieran afec-
tar al funcionamiento de la herramienta
eléctrica. Haga reparar estas piezas de-
fectuosas antes de volver a utilizar la he-
rramienta eléctrica. Muchos de los acci-
dentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficien-
te.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados.
Los útiles mantenidos correctamente se
dejan guiar y controlar mejor.
OBJ_BUCH-428-002.book Page 30 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM
Página 30
Español | 31
Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso-
rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-
trucciones, considerando en ello las con-
diciones de trabajo y la tarea a realizar. El
uso de herramientas eléctricas para traba-
jos diferentes de aquellos para los que han
sido concebidas puede resultar peligroso.
5) Servicio
a) Únicamente haga reparar su herramienta
eléctrica por un profesional, empleando
exclusivamente piezas de repuesto origi-
nales. Solamente así se mantiene la segu-
ridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para
lijadoras
f Solamente emplee la herramienta eléctrica
para lijar en seco. La penetración de agua en
el aparato eléctrico comporta un mayor ries-
go de electrocución.
f ¡Atención! Peligro de incendio. Evite el so-
brecalentamiento de la pieza y de la propia
lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo
antes de cada pausa. El material en polvo
acumulado en el saco colector de polvo, Mi-
crofiltro, bolsa de papel (o la bolsa filtrante o
filtro del aspirador) puede llegar a autoincen-
diarse bajo unas condiciones desfavorables,
como, p. ej., al proyectarse chispas al lijar
metal. La probabilidad de que esto ocurra es
mayor si el material va mezclado con partícu-
las de pintura, poliuretano u otras sustancias
químicas y si éste se hubiese calentando tras
un uso intenso de la herramienta.
f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de
trabajo fijada con unos dispositivos de suje-
ción, o en un tornillo de banco, se mantiene
sujeta de forma mucho más segura que con
la mano.
f Mantenga limpio su puesto de trabajo. La
mezcla de diversos materiales es especial-
mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en
polvo pueden arder o explotar.
f No utilice la herramienta eléctrica si el cable
está dañado. No toque un cable dañado, y
desconecte el enchufe de la red, si el cable
se daña durante el trabajo. Un cable dañado
comporta un mayor riesgo de electrocución.
Descripción del
funcionamiento
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las adverten-
cias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la
imagen del aparato mientras lee las instruccio-
nes de manejo.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para
lijar y pulir en seco madera, plástico, metal y su-
perficies emplastecidas o pintadas. Es especial-
mente apropiada para trabajar perfiles, esqui-
nas o puntos difícilmente accesibles.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referi-
da a la imagen de la herramienta eléctrica en la
página ilustrada.
1 Interruptor de conexión/desconexión
2 Rueda de ajuste para preselección del
nº de oscilaciones
3 Boquilla de expulsión
4 Hoja lijadora*
5 Placa lijadora
6 Botón SDS de retención de la placa lijadora
7 Manguera de aspiración*
8 Dispositivo para lijar láminas*
9 Hoja lijadora para lengüeta lijadora*
10 Lengüeta lijadora, plana*
11 Lengüeta lijadora, oval*
*Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den al material que se adjunta de serie. La gama com-
pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro
programa de accesorios.
OBJ_BUCH-428-002.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM
Página 31
32 | Español
1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibraciones
Determinación de los valores de medición según
EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, de-
terminado con un filtro A, es de 80 dB(A). Tole-
rancia K=3 dB.
El nivel de ruido al trabajar puede llegar a supe-
rar 80 dB(A).
¡Colocarse un protector de oídos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de
tres direcciones) determinado según EN 60745:
Valor de vibraciones generadas ah =4,5 m/s2
, to-
lerancia K =1,5 m/s2
.
El nivel de vibraciones indicado en estas instruc-
ciones ha sido determinado según el procedi-
miento de medición fijado en la norma
EN 60745 y puede servir como base de compa-
ración con otras herramientas eléctricas.
También es adecuado para estimar provisional-
mente la solicitación experimentada por las vi-
braciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determi-
nado para las aplicaciones principales de la he-
rramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
nes puede ser diferente si la herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
útiles diferentes, o si el mantenimiento de la
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un
aumento drástico de la solicitación por vibracio-
nes durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación ex-
perimentada por las vibraciones, es necesario
considerar también aquellos tiempos en los que
el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmen-
te. Ello puede suponer una disminución drástica
de la solicitación por vibraciones durante el
tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos por vibracio-
nes, como por ejemplo: Mantenimiento de la he-
rramienta eléctrica y de los útiles, conservar ca-
lientes las manos, organización de las
secuencias de trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está
en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo
con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE
(hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del
29.12.2009).
Expediente técnico en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.09.2008
Lijadora delta GDA 280 E
Professional
Nº de artículo 0 601 294 7..
Potencia absorbida
nominal W 280
Revoluciones en vacío min-1
6500 – 9500
Nº de oscilaciones en
vacío min-1
13000 – 19000
Medida entre esquinas
de la hoja lijadora mm 94
Diámetro del círculo
de oscilación mm 2,0
Peso según
EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,1
Clase de protección /II
Estos datos son válidos para tensiones nominales de
[U] 230/240 V. Los valores pueden variar si la tensión
fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para
ciertos países.
Preste atención al nº de artículo en la placa de caracte-
rísticas de su aparato, ya que las denominaciones co-
merciales de algunos aparatos pueden variar.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-428-002.book Page 32 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM
Página 32
Español | 33
Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
Montaje
f Antes de cualquier manipulación en la he-
rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red
de la toma de corriente.
Aspiración de polvo y virutas
f El polvo de ciertos materiales como, pinturas
que contengan plomo, ciertos tipos de made-
ra y algunos minerales y metales, puede ser
nocivo para la salud. El contacto y la inspira-
ción de estos polvos pueden provocar en el
usuario o en las personas circundantes reac-
ciones alérgicas y/o enfermedades respirato-
rias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y
haya son considerados como cancerígenos,
especialmente en combinación con los aditi-
vos para el tratamiento de la madera (croma-
tos, conservantes de la madera). Los mate-
riales que contengan amianto solamente
deberán ser procesados por especialistas.
– A ser posible utilice un equipo para aspi-
ración de polvo.
– Observe que esté bien ventilado el puesto
de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora
con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su
país sobre los materiales a trabajar.
Aspiración externa (ver figura A)
Inserte una manguera de aspiración 7 en la bo-
quilla de expulsión 3. Conecte el otro extremo
de la manguera de aspiración 7 a un aspirador.
Una relación para la conexión a diversos aspira-
dores la encuentra al comienzo de estas instruc-
ciones.
El aspirador debe ser adecuado para el material
a trabajar.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la
salud, cancerígeno, o polvo seco utilice un aspi-
rador especial.
Cambio de la hoja lijadora (ver figura B)
Antes de montar una hoja lijadora nueva elimine,
p. ej. con un pincel, la suciedad y el polvo que
pudiera estar adherido a la placa lijadora 5.
Para que la eficacia en la aspiración de polvo sea
óptima, cuide que las perforaciones en la hoja li-
jadora coincidan con los taladros en la placa li-
jadora.
La placa lijadora 5 va recubierta con un tejido de
cardillo (Velcro) que permite sujetar de forma
rápida y sencilla las hojas lijadoras con cierre de
cardillo.
Antes de montar la hoja lijadora 4 sacuda el teji-
do de cardillo (Velcro) de la placa lijadora 5 para
conseguir una buena adherencia.
Coloque la hoja lijadora 4 enrasada con uno de
los lados de la placa lijadora 5, y presione enton-
ces firmemente la hoja lijadora contra la placa li-
jadora.
Para desprender la hoja lijadora 4 de la placa li-
jadora 5 sujétela por una de sus esquinas y tire
de ella.
Los accesorios como el vellón o el fieltro para
pulir se fijan de igual manera sobre la placa lija-
dora.
Selección de la hoja lijadora
De acuerdo al material a trabajar y al arranque
de material deseado puede seleccionarse entre
diversas hojas lijadoras:
Grano
Para trabajar todo tipo
de madera
40—240
Para el lijado previo p. ej.
de vigas y tablas en bruto,
sin cepillar
Basto 40, 60
Para planificar e igualar
pequeñas irregularidades
Medio 80, 100,
120
Para el acabado y lijado
fino de maderas duras
Fino 180, 240
OBJ_BUCH-428-002.book Page 33 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM
Página 33
34 | Español
1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools
Para retrabajar o pulir, especialmente tratándo-
se de metal o piedra, utilizar el vellón o fieltro
para pulir.
Según la calidad de acabado deseada, deberá
seleccionarse el accesorio adecuado entre los
diversos tipos de vellón o fieltros para pulir exis-
tentes.
Cambio de la placa lijadora
(ver figura C)
n Empuje hasta el tope hacia la derecha el bo-
tón SDS 6.
o Desmonte la placa lijadora 5.
p Presione firmemente desde abajo la placa li-
jadora 5 contra el portaplacas.
q Desplace hasta el tope hacia izquierda el bo-
tón SDS 6.
Si estuviese desgastada, por ejemplo, la punta
delantera de la hoja lijadora, puede desmontar-
se la placa lijadora completa y montarse girada
– en 120°.
Placas lijadoras especiales
La placa lijadora 5 que se adjunta con el aparato
puede ser sustituida por las placas lijadoras es-
peciales obtenibles como accesorio.
El montaje de las placas lijadoras especiales se
realiza igual que al cambiar la placa lijadora ad-
junta.
El montaje y desmontaje de la hoja lijadora se
realiza igual que la hoja lijadora original.
Dispositivo para lijar láminas (ver figura D)
El dispositivo para lijar láminas 8 le permite tra-
bajar áreas poco accesibles, como p. ej. láminas
en contraventanas, armarios o puertas.
Lengüeta lijadora, plana (ver figura E)
La lengüeta lijadora plana 10 le permite lijar ra-
nuras e intersticios estrechos.
Lengüeta lijadora, oval (ver figura F)
La lengüeta lijadora oval 11 le permite lijar pie-
zas redondeadas y cuerpos huecos o superficies
cóncavas, por ejemplo, en muebles, barandillas
o radiadores.
Operación
Puesta en marcha
f ¡Observe la tensión de red! La tensión de la
fuente de energía deberá coincidir con las
indicaciones en la placa de características
de la herramienta eléctrica. Las herramien-
tas eléctricas marcadas con 230 V pueden
funcionar también a 220 V.
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta
eléctrica empuje hacia adelante el interruptor
de conexión/desconexión 1 a la posición “I”.
Para desconectar la herramienta eléctrica em-
puje hacia atrás el interruptor de conexión/des-
conexión 1 a la posición “0”.
Preselección del nº de oscilaciones
Con la rueda de ajuste 2 puede preseleccionar-
se el nº de oscilaciones, incluso con el aparato
en marcha.
El nº de oscilaciones requerido depende del ma-
terial y condiciones de trabajo y se recomienda
por ello determinarlo probando.
Para lijar superficies pin-
tadas, barnizadas, o im-
primaciones con masas
de relleno y emplastecido
40—320
Para decapar pintura Basto 40, 60
Para igualar superficies
pintadas después de la
primera mano
Medio 80, 100,
120
Para el lijado final de im-
primaciones antes de pin-
tar
Fino 180,
240, 320
Grano
OBJ_BUCH-428-002.book Page 34 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM
Página 34
Español | 35
Bosch Power Tools 1 609 929 N92 | (12.11.08)
Instrucciones para la operación
f Antes de depositarla, espere a que la herra-
mienta eléctrica se haya detenido comple-
tamente.
El rendimiento en el arranque de material obte-
nido al lijar viene determinado esencialmente
por la hoja lijadora utilizada y el nº de oscilacio-
nes ajustado.
Únicamente unas hojas lijadoras en buenas con-
diciones permiten conseguir un buen rendi-
miento en el arranque de material además de
cuidar la herramienta eléctrica.
Preste atención a ejercer una presión de aplica-
ción uniforme para prolongar la vida útil de las
hojas lijadoras.
Una presión de aplicación excesiva no supone
un mayor rendimiento en el arranque de mate-
rial, sino un mayor desgaste de la herramienta
eléctrica y hoja lijadora.
Para lijar con exactitud esquinas, bordes y en lu-
gares de difícil acceso puede trabajarse también
con la punta o uno de los bordes de la placa lija-
dora.
No emplee una hoja lijadora con la que se ha tra-
bajado metal para lijar otros tipos de material.
Solamente utilice accesorios para lijar originales
Bosch.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
f Antes de cualquier manipulación en la he-
rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red
de la toma de corriente.
f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y
las rejillas de refrigeración para trabajar
con eficacia y seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabri-
cación y control, la herramienta eléctrica llegase
a averiarse, la reparación deberá encargarse a
un servicio técnico autorizado para herramien-
tas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de
repuesto es imprescindible indicar el nº de artí-
culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas
que pueda Ud. tener sobre la reparación y man-
tenimiento de su producto, así como sobre pie-
zas de recambio. Los dibujos de despiece e in-
formaciones sobre las piezas de recambio las
podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orienta-
rá gustosamente en cuanto a la adquisición,
aplicación y ajuste de los productos y acceso-
rios.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente:
+34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (091) 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Atencion al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
OBJ_BUCH-428-002.book Page 35 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM
Página 35
36 | Español
1 609 929 N92 | (12.11.08) Bosch Power Tools
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 – Ñuñoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctri-
cas, accesorios y embalajes sean sometidos a
un proceso de recuperación que respete el me-
dio ambiente.
Sólo para los países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléc-
tricas a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléc-
tricos y electrónicos inservibles,
tras su transposición en ley nacio-
nal, deberán acumularse por separado las herra-
mientas eléctricas para ser sometidas a un reci-
claje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
MR
P
R
O
D
U
CTO CERTIFIC
A
D
O
C
E
R
TIFIED PROD
U
C
T
OBJ_BUCH-428-002.book Page 36 Wednesday, November 12, 2008 3:21 PM

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Bosch GDA 280 E ya

Plantea tu pregunta sobre el Bosch GDA 280 E

¿Tienes alguna duda sobre el Bosch GDA 280 E y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Bosch GDA 280 E. Trata de describir el problema que tienes con el Bosch GDA 280 E de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.