Blusens H304 manual

Consulta aquí abajo el manual del Blusens H304. Todos los manuales de ManualsCat.com están disponibles de forma gratuita. Con el botón ‘Seleccionar un idioma’ puedes elegir el idioma en el que quieres consultar el manual.

  • Marca: Blusens
  • Producto: LED TV
  • Modelo/nombre: H304
  • Tipo de archivo: PDF
  • Idiomas disponibles: Inglés, Español

Índice

Página 1
Manual de Usuario
2
Índice
1.	 INTRODUCCIÓN	 4
1.1..Información de Seguridad.
...............................................4
1.2..Instalación de la Base....................................................10
1.3..Visión General................................................................11
1.3.1..Panel Frontal............................................................11
1.3.2..Panel de Conexiones................................................12
1.3.3..Mando a Distancia....................................................13
2.	 INSTALACIÓN	 16
2.1..Conexión de Alimentación.............................................16
2.2..Conexión de Antena RF..................................................16
2.3..Conexión de Fuentes de Entrada A/V.
............................17
2.3.1..Conexión por HDMI.
..................................................17
2.3.2..Conexión por SCART (Euroconector).......................17
2.3.3..Conexión de Vídeo Compuesto.................................18
2.4..Conexión de Interfaces de Datos...................................18
2.4.1..Ranura Common Interface.......................................18
2.4.2..Conexión USB...........................................................19
3.	 PRIMEROS PASOS	 20
3.1..Instalación Inicial...........................................................20
3.2..Configuración del Dispositivo USB................................21
4.	 OPERACIÓN	 24
4.1..Operaciones Básicas......................................................24
4.1.1..Menú de Configuración............................................24
4.1.2..Selección de Fuente de Entrada A/V........................25
4.1.3..Mostrar Información en Pantalla.............................25
4.1.4..Otras Funciones.
.......................................................25
Página 2
Blusens H304
3
ESPAÑOL
4.2..Operaciones en Modo TDT.............................................27
4.2.1..Timeshift...................................................................27
4.2.2..Grabación.
.................................................................28
4.2.3..EPG...........................................................................29
4.2.4..Lista de Reproducción..............................................31
4.2.5..Explorador de Archivos............................................33
4.2.6..Menú de Reproducción.............................................34
5.	 CONFIGURACIÓN AVANZADA	 37
5.1..Menú de Imagen.
............................................................38
5.2..Menú de Sonido..............................................................39
5.3..Menú de Canal...............................................................41
5.4..Menú de Opciones..........................................................44
5.5..Menú de Ajustes.............................................................49
6.	 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS	 51
7.	 ESPECIFICACIONES	 53
Página 3
Manual de Usuario
4
1.	INTRODUCCIÓN
1.1.	Información de Seguridad
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). NO
HAY ELEMENTOS MANEJABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
DIRÍJASE A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo pretende alertar al usuario
acerca de la presencia de voltajes peligrosos
carentes de aislamiento, que pueden ser de
suficiente magnitud como para representar un
riesgo de descarga eléctrica a las personas.
Este símbolo pretende alertar al usuario
acercadelaexistenciadeimportanteinformación
de operación y mantenimiento en el manual que
acompaña al aparato.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: Usar controles o ajustes o emplear procesos
diferentes de los especificados aquí puede resultar en exposición a
radiación dañina.
Página 4
Blusens H304
5
ESPAÑOL
Porfavor,estudiedetenidamenteestemanualymanténgalosiempre
al alcance. De todos modos, hay algunas precauciones de instalación y
operación que debe tener presentes:
1.	 LEA LAS INSTRUCCIONES: Todas las instrucciones de seguridad y
operación deben ser leídas antes de operar con el producto.
2.	 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de seguridad y
operación deben ser conservadas para futuras consultas.
3.	 ATIENDA A LAS INSTRUCCIONES: Todos los avisos en el producto y
en las instrucciones de operación deben ser atendidas.
4.	 SIGA LAS INSTRUCCIONES: Todas las instrucciones de uso y
operación deben ser seguidas.
5.	 LIMPIEZA: Desenchufe el producto de la toma de corriente antes
de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un trapo
húmedo para la limpieza.
6.	 ACOPLAMIENTOS: No use acoplamientos no recomendados por el
fabricante ya que pueden causar daños.
7.	 AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca del agua – por
ejemplo, cerca de una bañera, pila, fregadero o desagüe – en un sótano
húmedo o cerca de una piscina o similares.
8.	 ACCESORIOS: No coloque este producto
en un carro, estante, trípode, soporte o mesa
inestable. El producto puede caer, causando
serias lesiones a niños y adultos y serios daños
al equipo. Use solo con un carro, estante, trípode,
soporte o mesa recomendado por el fabricante o
vendido con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir
las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio de montaje
recomendado por el fabricante. La combinación de producto y carrito
debe ser movida cuidado. Pasos rápidos, fuerza excesiva y superficies
Página 5
Manual de Usuario
6
desiguales pueden causar el vuelco de la combinación de producto y
carrito.
9.	 VENTILACIÓN: Las ranuras y aberturas de la cubierta son dispuestas
paraventilaciónyparaasegurarun funcionamiento fiabledelproducto y
para protegerlo de sobrecalentamiento, y estas aberturas no deben ser
bloqueadas o tapadas. Las aberturas no deben nunca ser bloqueadas
por colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficies
similares. Este producto no debe ser integrado en estructuras como
estanterías o cajoneras a no ser que se le proporcione la correcta
ventilación o que las instrucciones del fabricante lo permitan.
10.	 FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Este producto debe ser conectado
solo a una fuente de alimentación del tipo que se indica en el panel
posterior. Si no está seguro del tipo de alimentación de su hogar,
consultealvendedoroalacompañíaeléctrica.Paraproductosprevistos
para operar alimentados desde baterías u otras fuentes, consulte las
instrucciones de operación.
11.	 PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN: Este producto puede ser
equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe
con un polo de diferente tamaño). Este enchufe encajará en la toma
de corriente en un solo sentido. Si no es capaz de insertar el enchufe
completamente en la toma, gire el enchufe. Si el enchufe aun no ajusta,
consulte a un electricista sobre sustituir su toma obsoleta. No frustre
el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
12.	 PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Los cables
de alimentación deben ser colocados de modo que no puedan ser
fácilmente pisados o atrapados por objetos sobre o frente a ellos,
prestando especial atención a los cables en los enchufes, conectores y
el lugar por donde salen del producto.
Página 6
Blusens H304
7
ESPAÑOL
13.	 ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE: El producto está equipado con
un acoplamiento de enchufe con protección contra sobrecargas. Este
es un elemento de seguridad. Consulte el manual para sustituir el
dispositivo de protección. Si la sustitución es requerida, asegúrese de
que el servicio técnico ha usado un enchufe de repuesto especificado
por el fabricante con la misma protección contra sobrecargas que el
enchufe original.
14.	 PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si una antena
exterior o sistema de cable es conectado al producto, asegúrese de que
la antena o cable estén puestos a tierra para proporcionar protección
contra picos de tensión o cargas estáticas. El Artículo 810 de la norma
NEC (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70, proporciona información
respecto a la correcta puesta a tierra del mástil y estructura, cable
de guía hacia una unidad de descarga de antena, tamaño de los
conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de antena,
conexión a electrodos de tierra y requisitos para el electrodo de tierra.
Vea la imagen siguiente:
15.	 RAYOS: Para una mayor protección del producto durante
una tormenta de rayos o cuando no vaya a ser utilizado por un largo
periodo de tiempo, desenchufe el producto de la toma de corriente y
desconecte la antena o sistema de cable. Esto prevendrá daños en el
producto debidos a rayos y picos de tensión.
Página 7
Manual de Usuario
8
16.	 LÍNEAS DE TENSIÓN: Un sistema de antena externo no debe
ser colocado cerca de líneas de tensión u otras luces eléctricas o
circuitos de corriente o donde puedan caer sobre este tipo de líneas
o circuitos. Cuando instale un sistema de antena externa, extreme el
cuidado sobre evitar el contacto con este tipo de líneas o circuitos ya
que el contacto con ellos puede ser fatal.
17.	 SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas, extensores o
conectores ya que esto puede albergar riesgo de fuego o descarga
eléctrica.
18.	 ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos
de ningún tipo en el producto a través de las aberturas ya que pueden
tocar puntos de voltajes peligrosos o cortocircuitar partes que pudieran
provocar fuego o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos sobre el
producto.
19.	 REPARACIÓN: No intente reparar el producto por usted mismo
ya que abrir o quitar la cubierta puede exponerle a voltajes peligrosos
u otros daños. Deje toda reparación a personal técnico cualificado.
20.	 DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el
producto de la toma de corriente y remita a personal cualificado en los
siguientes casos:

 Cuando el cable de alimentación o enchufe estén dañados.

 Si se ha derramado líquido o se han introducido objetos en el
producto.

 Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua.

 Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones
de operación. Ajuste solo los controles cubiertos por las instrucciones
de operación ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede
resultar en daños y suele requerir gran trabajo a un técnico cualificado
restituir el producto a su funcionamiento normal.
Página 8
Blusens H304
9
ESPAÑOL

 Si el producto ha sido golpeado o dañado de algún modo.

 Cuando el producto manifieste un cambio en su funcionamiento.
Esto indica la necesidad de reparación.
21.	 REPUESTOS: Cuando necesite repuestos, asegúrese de que el
servicio técnico use repuestos especificados por el fabricante o con las
mismascaracterísticasquelosoriginales.Sustitucionesnoautorizadas
pueden provocar fuego u otros daños.
22.	 REVISIÓNDESEGURIDAD:Paracompletarcualquierreparación
del producto, pida al servicio técnico que haga comprobaciones de
seguridad para asegurar que el producto funciona correctamente.
23.	 MONTAJE DE PARED O TECHO: El producto solo debe
ser montado sobre pared o techo del modo recomendado por el
fabricante.
24.	 CALOR: El producto debe ser situado lejos de fuentes de
calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que producen calor.
Página 9
Manual de Usuario
10
1.2.	Instalación de la Base
Página 10
Blusens H304
11
ESPAÑOL
1.3.	Visión General
1.3.1.	 Panel Frontal
8
3
4
5
6
7
8
9
Botón de encendido/standby
Selección de fuente de entrada AV
Mostrar el menú de ajustes
Canal anterior
Canal siguiente
Disminuir volumen
Aumentar volumen
Receptor de infrarrojos
Indicador LED de estado (encendido/standby)
1
2
9
CH+
CH- VOL+
VOL-
MENU
POWER INPUT
CH+
CH- VOL+
VOL-
MENU
POWER INPUT
7
6
5
4
3
2
1
Página 11
Manual de Usuario
12
1.3.2.	 Panel de Conexiones
Conexión de antena RF
Entrada SCART A/V (Euroconector)
Common Interface
Entrada de audio estéreo R/L
Entrada de vídeo compuesto
Entrada HDMI
Puerto USB Host
1
2
3
4
5
6
7
7
5
3 6
2
1
USB
HOST
HDMI
IN
ANT
IN R
AV IN
L VIDEO
COMMON INTERFACE
SCART AV
USB
HOST
HDMI
IN
ANT
IN
R
AV
IN
L
VIDEO
COMMON
INTERFACE
SCART
AV
4
Página 12
Blusens H304
13
ESPAÑOL
1.3.3.	 Mando a Distancia
MODO TV
1. POWER: Encender TV/Standby
2. ENERGY (ECO): Apaga la pantalla para ahorrar energía
3. PICTURE: Selecciona el efecto imagen (Estándar, Suave, Dinámico y
Doméstico)
4. SOUND: Selecciona el efecto de
sonido (Estándar, Música, Cine,
Deporte y Doméstico)
5. MUTE: Silenciar dispositivo
6. AUDIO: Selección de idioma de audio
7. SUBTITLE: Selección de subtítulos
8. 16:9/4:3: Selección de relación de
aspecto
9. SLEEP: Temporizador de
autoapagado
10. TECLAS NUMÉRICAS: Selección
directa de canal
12. REPEAT: Volver al último canal
sintonizado
13. MENU: Accede al menú principal
14. EXIT: Salir del menú
15. INPUT: Menú de selección de
entradas de video y audio
16. INFO: Mostrar información del
programa actual
17. TECLAS DE DIRECCIÓN: Permiten
navegar por los diferentes menús
18. OK: Botón de confirmación
2
6
17
11
13
14
21
25
29
33
22
28
32
36
16
15
12
9
5
1
3
7
19
23
26
30
20
24
27
31
8
4
35
34
10
18
Página 13
Manual de Usuario
14
19. CH/LIST: Visualizar lista de canales
20. EPG: Mostrar Guía de Programación Electrónica
21. VOL+/-: Aumentar/Disminuir el volumen
22. CH / : Canal siguiente/anterior
23. FAV LIST: Mostar lista de canales favoritos
MODO TELETEXTO
11. TTX: Visualizar Teletexto
19. INDEX: Ir a la página ínice
20. HOLD: Mantener la página actual visible
23. SIZE: Muestra la mitad de la página al doble de tamaño, después la otra mitad.
Otra pulsación para volver al tamaño estándar
24. SUBPAGE: Púlsalo para ver subpágina y otra vez para cancelar
33/34/35/36. BOTONES DE COLOR: Atajos a vínculos de la página actual
MODO REPRODUCCIÓN
6. AUDIO: Selección de pista de audio
7. SUBTITLE: Selección de pista de subtítulos
12. REPEAT: Modo repetición
24. PLAYLIST: Visualizar lista de reproducción
25. PLAY: Iniciar/Continuar reproducción
26. STOP: Detener reproducción
27. REV: Retroceso rápido
28. FF: Avance rápido
29. TS: Pausar reproducción/Iniciar función Timeshift
30. GOTO: Ir a un punto específico de la reproducción
31. PREV: Archivo/Capítulo anterior
32. NEXT: Archivo/Capítulo siguiente
33. RECORD: Grabar canal actual y añadir evento EPG a la lista de grabaciones
Página 14
Blusens H304
15
ESPAÑOL
Instalación de las Baterías
Quite la tapa del compartimento de las batería en la parte posterior
de la unidad de control remoto desplazando la tapa.
Coloque dos baterías AAA, 1.5V en el compartimento de baterías
respetando la polaridad indicada.
No mezcle baterías nuevas con usadas o diferentes tipos de
baterías.
Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentodebateríasdesplazandola
hasta oír un clic.
Importante:
Cuando sustituya las baterías, tenga especial cuidado en deshacerse
de las usadas respetando la regulación en vigor. Por favor, deposite
las baterías usadas en el lugar asignado para asegurar que sean
recicladas seguramente manteniendo el medio ambiente. No queme o
entierre las baterías.
Uso de la Unidad de Control Remoto
Apunte siempre la unidad de control remoto directamente hacia el
sensor del panel frontal del reproductor, no de su aparato de TV.
Debe encontrarse como máximo a 7 metros de distantcia y 30º a la
derecha o izquierda del receptor IR para que funcione correctamente.
Importante:
No exponga la unidad de control remoto en lugares extremadamente
calientes o húmedos.
Página 15
Manual de Usuario
16
2.	INSTALACIÓN
2.1.	Conexión de Alimentación
2.2.	Conexión de Antena RF
Conecte un cable de antena desde su toma doméstica al conector RF
del aparato, tal y como se muestra en la figura, para recibir la señal de
TV.
RF
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación
doméstica 100-240V AC, 50/60Hz.
Página 16
Blusens H304
17
ESPAÑOL
2.3.	Conexión de Fuentes de Entrada A/V
2.3.1.	 Conexión por HDMI
2.3.2.	 Conexión por SCART (Euroconector)
Conecte su reproductor de vídeo, decodificador, DVD o similar con el
correspondiente cable HDMI desde la salida HDMI de su equipo de
vídeo a la entrada HDMI de su TV, tal y como indica la figura. Este cable
transfiere audio y vídeo de alta definición.
AV IN
Conecte su reproductor de vídeo, decodificador, DVD o similar con el
correspondiente cable SCART (Euroconector) desde la salida SCART
(Euroconector) de su equipo de vídeo a la entrada de SCART
(Euroconector) de su TV, tal y como indica la figura.
SCART
Página 17
Manual de Usuario
18
2.3.3.	 Conexión de Vídeo Compuesto
2.4.	Conexión de Interfaces de Datos
2.4.1.	 Ranura Common Interface
Conecte su reproductor de vídeo, decodificador, DVD o similar con el
correspondiente cable RCA tricolor, desde la salida AV (audio/vídeo) de
su equipo de vídeo a la entrada de vídeo y audio de su TV, tal y como se
indica en la figura.
VIDEO
R IN / L IN
Utilice la ranura de Common Interface para para insertar con
módulos CAM de diferentes proveedores y a su vez con tarjetas de uso
condicional. Compatible con TDT de pago.
CI
Página 18
Blusens H304
19
ESPAÑOL
2.4.2.	 Conexión USB
Utilice el puerto USB del equipo para conectar una unidad de
almacenamiento (pendrive) o disco duro para acceder a las funciones
de grabación y TimeShift. El reproductor multimedia integrado en el
TV también accede a los dispositivos conectados vía USB (compruebe
compatibilidades al final del manual).
USB
Página 19
Manual de Usuario
20
3.	PRIMEROS PASOS
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente doméstica
100-240V, 50/60Hz, y pulse POWER en el mando a distancia o en el
lateral del aparato para encender el equipo. Siga los pasos siguientes
para completar la configuración inicial del sistema.
3.1.	Instalación Inicial
La primera vez que encienda el equipo o cada vez que recupere la
configuración inicial del aparato, el asistente de Instalación Inicial se
lanzará en pantalla. Conecte el cable de antena al conector ANT IN del
panel de conexiones y siga los pasos que se indiquen en pantalla para
establecer los ajustes básicos del sistema (Idioma, País, etc.).
Utilice los cursores / para seleccionar los ajustes deseados, y
a continuación pulse OK para confirmar y pasar a la siguiente interfaz.
Pulse el botón ROJO para volver a la pantalla anterior, o el VERDE para
avanzar directamente a la siguiente sin seleccionar ningún ajuste.
Idioma:
Instalación Automática
Exit Salir
OK Aceptar
Mover
Español
Portugués
Sueco
Finlandés
Griego
- Paso 1 -
Anterior Siguiente
Página 20
Blusens H304
21
ESPAÑOL
EscojabuscarcanalesatravésdelaconexióndeANTENA,seleccione
el tipo de canales a buscar (de televisión analógica TVA, digital TDT, o
ambos), y pulse OK para comenzar la autobúsqueda:
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener la
búsqueda actual (por ejemplo de canales analógicos) y saltar a la
siguiente (de canales digitales si ha escogido TVA+TDT). Pulse EXIT
para finalizar definitivamente la búsqueda de canales.
3.2.	Configuración del Dispositivo USB
Para poder utilizar las funciones de Grabación y Timeshift del
equipo, deberá insertar un dispositivo USB, formateado en sistema de
archivos FAT32, en el panel de conexiones del aparato. A continuación
se indica como dar formato FAT32 al dispositivo USB desde el sistema.
IMPORTANTE: Al dar formato al dispositivo USB se perderán todos
los archivos almacenados en el mismo. Recomendamos que vuelque el
contenido del dispositvo USB a su PC antes de proceder a formatearlo.
Canales analógicos encontrados:
Canales de TDT encontrados:
Canales de radio encontrados:
181.13MHz
Proceso
Instalación Automática
Exit Salir
Menu Saltar
0
0
0
18%
Página 21
Manual de Usuario
22
Pulse la tecla MENU para mostrar el menú de ajustes en pantalla,
y utilice los cursores / / / para acceder al submenú PVR/
Timeshift, que encontrará dentro del menú de OPCIONES.
Sitúe el cursor sobre Seleccionar partición, y pulse OK / para
acceder a la interface de administración de dispositivos. En pantalla se
mostrarán todas las particiones creadas en el dispositivo USB que se
encuentre conectado al puerto USB del equipo:
Sonido
Ajustes
Seleccionar partición
Timeshift automático
Tamaño de Timeshift
Programador
Grabaciones
Iniciar grabación
Opciones
Menu Volver
Exit Salir
OK Aceptar
Mover
Canales
Image
ACCEDER
OFF
Auto
ACCEDER
ACCEDER
ACCEDER
Opciones
OK Aceptar
Mover
Tamaño total: 0031.9 G Tamaño libre: 00319 G
Lista de particiones
01
02
/udska1
/udska2
Anterior Siguiente
Página 22
Blusens H304
23
ESPAÑOL
Utilice los cursores / para seleccionar la partición de disco
que desee utilizar para las funciones de Grabación y Timeshift, y pulse
el botón ROJO para comenzar a formatear la partición seleccionada.
Espere hasta que finalice el proceso y pulse el botón VERDE para
establecer la partición como predeterminada para las funciones
de Grabación y Timeshift. Pulse EXIT para abandonar el menú de
configuración y el dispositivo USB quedará listo para realizar funciones
de Grabación y Timeshift.
Página 23
Manual de Usuario
24
4.	OPERACIÓN
4.1.	Operaciones Básicas
Utilice los botones VOL+/VOL- para aumentar o disminuir
el volumen del aparato. Pulse el botón MUTE para silenciar la
salida de audio.
Pulse CH+/CH- para visualizar el canal siguiente o
anterior. También puede utilizar el teclado numérico [0-9]
para introducir directamente el número de canal (de uno,
dos o tres dígitos). El botón   permite volver al último canal
visualizado.
OK
Utilice las teclas de dirección para desplazarse
por los diferente menús en pantalla.
El botón OK sirve para confirmar la selección.
4.1.1.	 Menú de Configuración
Pulse el botón MENU en el aparato o en
el mando a distancia para mostar el menú
de configuración en pantalla. En este menú
podrá modificar los ajustes de Imagen, Sonido,
Restricciones, etc. del equipo. Utilice las teclas
de dirección del mando a distancia para navegar
OK
MENU
EXIT
por los diferentes submenús y pulse OK para confirmar los cambios.
Pulse el botón MENU para volver al nivel anterior, o pulse EXIT para
abandonar definitivamente el menú de configuración.
Página 24
Blusens H304
25
ESPAÑOL
OK
INPUT
Pulse INPUT en su control remoto
o en el aparato para mostrar la lista de
fuentes de entrada disponibles. Utilice
las teclas de dirección / o los
botones CH+/CH- para elegir la fuente
deseada y pulse OK para confirmar su
selección.
Pulse INFO en su mando de control remoto para
mostrar información del canal o archivo que esté
visualizando en ese momento. Utilice las teclas
de dirección para desplazarse por la ventana de
información o consultar el programa siguiente.
OK
INFO
i
4.1.3.	 Mostrar Información en Pantalla
4.1.2.	 Selección de Fuente de Entrada A/V
4.1.4.	 Otras Funciones
Pulse CH/LIST cuando se encuentre en modo TV para visualizar
en pantalla el listado de canales almacenados. Utilice las teclas de
dirección / para seleccionar un canal y pulse OK para confirmar.
Pulse FAV LIST para visualizar en pantalla el listado de canales
almacenados como favoritos. Utilice las teclas / para seleccionar
un canal y pulse OK para confirmar.
Entradas
TDT
TVA
AV
SCART
YPbPr
HDMI
PC-VGA
MULTIMEDIA
Página 25
Manual de Usuario
26
Pulse el botón AUDIO cuando se encuentre en modo TV o Multimedia
para mostrar en pantalla el listado de audios disponibles, o pulse el
botón SUBTITLE para visualizar en pantalla el listado de subtítulos
disponibles. Utilice las teclas de dirección / para desplazarse y
pulse OK para confirmar la selección.
PulseelbotónTV/TXTmientrasvisualiceuncanaldeTVparamostrar
en pantalla el teletexto de dicho canal si se encuentra disponible.
Pulse HOLD para congelar la página, SIZE para cambiar el tamaño o
SUBPAGE para mostrar páginas ocultas. Utilice los botones de colores
para saltar a los enlaces que se muestran al final de la página.
Pulse el botón 16/9:4/3 para cambiar la relación de aspecto de la
imagen en pantalla en función de la señal de entrada o del archivo en
reproducción.
Pulse GOTO y emplee el teclado numérico para establecer un punto
de reproducción específico cuando reproduzca archivos de vídeo en
modo Multimedia.
Pulse el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición
cuando se encuentre reproduciendo archivos en el modo Multimedia.
Emplee los botones ENERGY, PICTURE y SOUND para variar los
preajustes de retroiluminación, imagen y sonido.
Pulse el botón SLEEP repetidamente para establecer un
temporizador de autoapagado del equipo.
Página 26
Blusens H304
27
ESPAÑOL
4.2.	Operaciones en Modo TDT
4.2.1.	 Timeshift
Con esta función podrá pausar la emisión en directo de TV y avanzar
o retroceder posteriormente en dicha emisión. Antes de utilizar esta
función, asegurese de que tiene un dispositivo USB conectado en la
entrada USB de su TV, y consulte el capítulo dedicado a Configuración
del Dispositivo USB, dentro del apartado PRIMEROS PASOS de este
manual para descubrir como configurar el dispositivo de grabación
USB.
Para comenzar la función Timeshift presione la tecla TIMESHIFT/
PAUSA del mando a distancia. La imagen se congelará y el buffer
empezará a almacenar información. El tiempo de buffer disponible
dependerá de la calidad de la emisión y del espacio libre en el
dispositivo USB.
Pulse PLAY para comenzar la reproducción del programa desde el
punto en el que fue pausada, y utilice las teclas del mando de control
remoto asignadas al modo reproducción para realizar funciones de
reproducción, tales como avance y retroceso rápido, pausa, etc.
Pulse   INFO para mostrar/ocultar el menú de reproducción de
Timeshift. En este menú se mostrará la siguiente información:
La barra de progreso, en la parte superior de la ventana de
información, indica en color azul el tamaño de programa almacenado,
y en color gris el tamaño de buffer de Timeshift restante. La flecha bajo
la barra de progreso apunta la posición de reproducción actual.
0001 La 1
-00:02:23
MB Libres:
32403
00:30:00
Página 27
Manual de Usuario
28
En la parte inferior de la interfaz se muestra el tiempo de
reproducción actual a la izquierda, y el tiempo total de buffer de
Timeshift a la derecha. A la derecha de la interfaz se muestra el tamaño
de disco restante.
Para finalizar la función Timeshift, pulse el botón STOP o cambie
directamente de canal.
4.2.2.	 Grabación
Con este equipo es posible realizar grabaciones desde la fuente de
entrada TDT. Antes de utilizar esta función, asegurese de que tiene
un dispositivo USB conectado en la entrada USB de su TV, y consulte
el capítulo dedicado a Configuración del Dispositivo USB, dentro del
apartado PRIMEROS PASOS de este manual para descubrir como
configurar el sispositivo de grabación USB.
Pulse RECORD en su mando de control remoto y comenzará la
grabación del programa que esté visualizando. Un icono en la esquina
inferior izquierda de su pantalla le indicará que está realizando una
grabación.
Pulse RECORD de nuevo para establecer la duración de la grabación.
Use las teclas de dirección / / / para introducir horas y
minutos de duración, y pulse OK para confirmar. También puede utilizar
el teclado numérico para introducir los dígitos directamente.
Pulse INFO para ver/ocultar el menú de grabación. en el que se
mostará la siguiente información:
0001 La 1
-00:04:15
MB Libres:
32416
00:12:40
REC
Página 28
Blusens H304
29
ESPAÑOL
La barra de progreso, en la parte superior de la ventana de
información, indica en color azul el tiempo de programa grabado, y
en color gris el tiempo restante, si se ha establecido la duración de la
grabación. Bajo la barra de progreso se muestra el tiempo grabado
a la izquierda, y la duración total establecida para la grabación a la
derecha. En la parte derecha de la interfaz se muestra el tamaño de
disco restante.
Para finalizar la función de Grabación, pulse el botón STOP o cambie
directamente de canal.
4.2.3.	 EPG
La función EPG -Guía de Programación Electrónica- ofrece la
posibilidad de visualizar en pantalla toda la información relativa a la
programación de los diferentes canales de TV (horarios, programas,
descripcióndecontenidos...)asícomorealizaryprogramargrabaciones
y recordatorios.
Pulse la tecla EPG en su mando de control remoto, y la siguiente
interfaz se mostrará en pantalla:
Exit Salir
Info Info
Mover
Diario Recordatorio Día anterior Día siguiente
EPG Vista Semanal
...
...
...
...
...
...
Mar Mié Jue Vie Sáb Dom Lun Mar
05:55-06:10
06:10-06:45
06:45-07:15
07:15-07:20
07:20-07:45
07:45-07:50
Mar 30/10
0001 La 1
La 1
La 2
Antena 3
Cuatro
Telecinco
La sexta
30/10/2012 04:46:31
Título: ...
Página 29
Manual de Usuario
30
La información mostrada en la EPG se puede dividir en cuatro
grupos de elementos:
Listado de canales
En la parte izquierda de la pantalla se muestra un listado con todos
los canales de TV sintonizados. Utilice las teclas de dirección /
para desplazarse por los canales.
Listado de programas
En la parte derecha de la pantalla se muestra la lista de programas,
donde puede consultar la hora de inicio, la hora de fin y el nombre
de los programas del canal seleccionado. Después de seleccionar un
canal en la lista de canales, pulse la tecla para acceder al listado de
programas de un determinado canal, y utilice / para desplazarse
por los programas.
NOTA: Si al seleccionar un canal el listado de programas aparece
en blanco, pulse OK para sintonizar dicho canal. Tras unos segundos
la información de los programas se mostrará en pantalla.
Descripción del programa
En la parte superior de la pantalla se muestra la descripción del
programa seleccionado en el listado de programas.
Opciones
En la parte inferior de la pantalla se muestra un menú con las
siguientes opciones para el programa seleccionado:
Página 30
Blusens H304
31
ESPAÑOL

 Pulse el botón ROJO para mostrar el listado de programas
en modo diario. De este modo, se mostrarán simultáneamente los
programas que se emitan en todos los canales a una hora determinada.
Pulse el botón ROJO de nuevo para volver a mostar la lista de programas
en modo normal (semanal).

 Pulse el botón VERDE una vez para establecer un recordatorio
para el programa seleccionado el en el listado de programas, o pulse el
botón VERDE sos veces para establecer una grabación. Unos segundos
antes del inicio del programa, aparecerá en pantalla un mensaje
avisando del cambio de canal o del inicio de la grabación. Pulse el
botón VERDE una vez más para anular la programación.

 Pulse los botones AMARILLO y AZUL para mostrar en pantalla
la programación de los días siguientes y regresar a la fecha actual.

 Pulse INFO para mostar la información del programa
seleccionado a pantalla completa.

 PulseEXITparaabandonarlaGuíadeProgramaciónElectrónica.
4.2.4.	 Lista de Reproducción
PulselateclaPLAYLISTparavisualizarlasgrabacionesalmacenadas
en el dispositivo USB. Utilice las teclas de dirección / para
seleccionar una grabación y pulse el botón OK / para  comenzar la
reproducción, o pulse el botón ROJO si desea eliminar la grabación
seleccionada.
Durante la reproducción, pulse el botón INFO para mostrar/ocultar
el menú de reproducción, y utilice las teclas del mando de control
remoto asignadas al modo reproducción para realizar funciones de
reproducción, tales como avance y retroceso rápido, pausa, etc.
Página 31
Manual de Usuario
32
Operaciones en Modo Multimedia
Su TV está equipada con un reproductor multimedia simplificado,
que le permitirá reproducir ciertos tipos de archivos desde dispositivos
de almacenamiento USB conectados a su TV (por ejemplo un disco duro
externo). Desde este modo, podrá visualizar fotos y vídeos o escuchar
música en formato MP3.
Inserte un dispositivo USB en el puerto USB del panel de conexiones.
Pulse INPUT, use los botones o para seleccionar MULTIMEDIA y
pulse OK para acceder al reproductor multimedia.
Utilice los botones / para escoger entre reproducir FOTOS,
MÚSICA, VÍDEOS o TEXTO, y pulse OK para confirmar. Utilice de nuevo
los botones / para seleccionar una partición de disco y pulse OK
para acceder al explorador de archivos.
FOTOS MÚSICA VÍDEOS TEXTO
USB 2.0
Página 32
Blusens H304
33
ESPAÑOL
NOTA:

 1. La función USB soporta formatos de archivo de vídeo, audio e
imagen. Para dispositivos de almacenamiento USB no estándares
puede ser incapaz de reconocerlos, por favor reemplácelo por un
dispositivo de almacenamiento USB estándar.

 2. El bitrate máximo soportado varía en función del tipo de archvio.
Si se supera el límite del sistema, la reproducción puede ser errónea.

 3. No extraiga el dispositivo de almacenamiento USB cuando el
sistema esté reproduciendo, esto puede acarrear problemas en el
sistema o el equipo.

 4. El sistema soporta conectores USB 1.1 y USB 2.0, particiones en
sistema de archivos FAT, FAT16 o FAT32. Las particiones en sistema
de archivos NTFS son soportadas en modo reproducción, pero no en
modo grabación.
4.2.5.	 Explorador de Archivos
Una vez acceda al reproductor de archivos multimedia, la siguiente
interfaz será mostrada en pantalla:
Página 33
Manual de Usuario
34
Use los botones / para seleccionar un archivo y a la derecha
de la interfaz comenzará a reproducirse una previsualización del
mismo. Pulse OK para que el archivo seleccionado sea añadido a la
lista de reproducción, y pulse PLAY para comenzar la reproducción de
los archivos seleccionados. También puede eliminar archivos del disco
pulsando el botón ROJO sobre el archivo deseado.
4.2.6.	 Menú de Reproducción
Durante la reproducción de archivos, puede utilizar los botones
del mando a distancia destinados a funciones de reproducción para
avanzar, retroceder, pausar, etc. Pulse el botón INFO y una barra de
herramientas aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Utilice los
botones / para escoger una función del menú y pulse OK para
confirmar. Las siguientes funciones estarán disponibles en función del
archivo en reproducción:
PLAY/PAUSA: Pulse / para seleccionar esta función.
Pulse OK para reproducir o pausar.
PREV.: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para reproducir la foto anterior.
NEXT: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para reproducir la foto siguiente.
STOP: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para detener la reproducción y volver al menú anterior.
REPEAT: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse
OK para seleccionar Repetir Una, Repetir Todo o No repetir.
Página 34
Blusens H304
35
ESPAÑOL
MÚSICA: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse
OK para reproducir música de fondo. (La música y las fotos
tienen que estar en la misma carpeta, o debe seleccionar
algún archivo de música primero).
PLAYLIST: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse
OK para mostrar la lista de reproducción.
INFO: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse
OK para mostrar la información de la foto, incluyendo
resolución, tamaño, etc.
ROTACIÓN EN SENTIDO HORARIO: Pulse / para
seleccionar esta función. Pulse OK para rotar la foto en el
sentido de las agujas del reloj.
ROTACIÓN EN SENTIDO ANTIHORARIO: Pulse / para
seleccionar esta función. Pulse OK para rotar la foto en
sentido contrario a las agujas del reloj.
ZOOM IN: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse
OK para aumentar el zoom.
ZOOM OUT: Pulse / para seleccionar esta función.
Pulse OK para disminuir el zoom.
VISTA VIDEO: Pulse / para seleccionar esta función.
Pulse OK para mover la imagen.
Página 35
Manual de Usuario
36
FB: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para retroceso rápido. Pulse PLAY para reproducir con
normalidad.
FF: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para
avance rápido. Pulse PLAY para reproducir con normalidad.
MUTE: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para apagar el sonido.
GO TO: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para seleccionar el momento a reproducir.
SET A: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para establecer A y B, el vídeo reproducirá continuamente
el tramo A-B.
SF: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para ralentizar la velocidad de reproducción. Pulse PLAY
para reproducir con normalidad.
STEP: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK
para reproducir paso a paso. Pulse PLAY para reproducir
con normalidad.
RELACIÓN ASPECTO: Pulse / para seleccionar esta
función. Pulse OK para seleccionar Auto, 4:3, 16:9 o Modo
PC.
Página 36
Blusens H304
37
ESPAÑOL
5.	CONFIGURACIÓN AVANZADA
En el menú de configuración podrá consultar y modificar los
ajustes de imagen, sonido, etc. del sistema. Pulse el botón MENU para
mostrar el menú de configuración en pantalla y utilice los botones de
dirección / para mostrar los menús de IMAGEN, SONIDO, CANAL,
OPCIONES o AJUSTES, y pulse OK / para acceder. Utilice los botones
/ para seleccionar una opción y pulse OK / para modificar su
valor o acceder al submenú.
Una vez realizado el ajuste deseado, pulse el botón MENU para
volver al nivel anterior, o pulse EXIT para abandonar definitivamente
el menú de configuración.
Sonido
Opciones
Ajustes
Efecto de imagen
Brillo
Contraste
Nitidez
Color
Matiz
Temperatura de color
Relación de aspecto
Imagen
Menu Volver
Exit Salir
OK Aceptar
Mover
Canal
Imagen
Estándar
50
50
5
50
50
Estándar
Auto
Página 37
Manual de Usuario
38
5.1.	Menú de Imagen
Bajo el menú de IMAGEN, podrá acceder a los siguientes ajustes:
Efecto de Imagen
Escoja uno de los efectos de imagen preestablecidos, o seleccione
PERSONAL para modificar los valores de cotraste, brillo, etc. a su
gusto. El efecto de imagen también puede modificarse pulsando
directamente el botón PICTURE del mando a distancia.
Contraste/ Brillo/ Color/ Nitidez/ Matiz
Use los botones / para ajustar el valor entre 0 y 100. El efecto
de imagen cambiará automáticamente a PERSONAL cuando modifique
alguno de estos valores.
NOTA: El matiz solo puede ajustarse en sistemas NTSC.
Sonido
Opciones
Ajustes
Efecto de imagen
Brillo
Contraste
Nitidez
Color
Matiz
Temperatura de color
Relación de aspecto
Imagen
Menu Volver
Exit Salir
OK Aceptar
Mover
Canal
Imagen
Estándar
50
50
5
50
50
Estándar
Auto
Página 38
Blusens H304
39
ESPAÑOL
Temperatura de Color
Use los botones / para escoger la temperatura de color deseada
y pulse OK para confirmar su selección.
Relación de Aspecto
Esta opción le permitirá cambiar la relación de aspecto de la
imagen en pantalla en función de la señal de entrada o del archivo
en reproducción. La relación de aspecto también puede modificarse
pulsando directamente el botón 16/9:4/3 del mando a distancia.
Reducción de Ruido
Esta opción le permitirá filtrar el ruido de vídeo presente en la
imagen. Use los botones / para seleccionar el nivel de reducción
de ruido entre alto, medio o bajo, y pulse OK para confirmar su
selección.
5.2.	Menú de Sonido
Bajo el menú de SONIDO, podrá acceder a los siguientes ajustes:
Ajustes
Efecto de sonido
Graves
Agudos
Balance
Sonido envolvente
Volumen automático
Sonido
Menu Volver
Exit Salir
OK Aceptar
Mover
Canal
Imagen
Standard
50
50
0
Off
Off
Opciones
Sonido
Página 39
Manual de Usuario
40
Efecto de Sonido
Escoja uno de los efectos de sonido preestablecidos, o seleccione
PERSONAL para modificar los valores de agudos, bajos, etc. a su gusto.
El efecto de sonido también puede modificarse pulsando directamente
el botón SOUND del mando a distancia.
Agudos/Bajos
Use los botones / para ajustar el valor entre 0 y 100. El efecto
de sonido cambiará automáticamente a PERSONAL cuando modifique
alguno de estos valores.
Balance
Esta opción le permite aumentar o disminuir el nivel de sonido a
derecha e izquierda. Pulse el botón para aumentar el nivel de sonido
a la izquierda, o el botón para aumentar el nivel a la derecha.
Sonido Envolvente
Active esta opción si desea generar un efecto de sonido envolvente.
Volumen Automático
Activeestaopciónsideseaqueelvolumenseajusteautomáticamente
para compensar variaciones en la señal de entrada.
Página 40
Blusens H304
41
ESPAÑOL
5.3.	Menú de Canal
Bajo el menú de CANALES, podrá acceder a los siguientes ajustes
(este menú solo será visible en los modos TDT y TVA):
Editar Canales
Pulse OK / para acceder al submenú, y use los botones /
para seleccionar el canal que desee editar. En la parte inferior de la
interfaz se indican las opciones de edición:

 Eliminar: Seleccione un canal y pulse el botón ROJO para eliminarlo
de la lista de canales. Pulse el botón ROJO una vez más para confirmar
la operación.

 Bloquear:PulseelbotónVERDEparabloquearelcanalseleccionado.
La visualización del canal permanecerá bloqueda por contraseña.
Imagen
Sonido
Opciones
Ajustes
Editar canales
Lista de favoritos
País
Sintonizador
Autobúsqueda
Búsqueda manual TDT
Búsqueda manual TVA
Canal
ACCEDER
ACCEDER
España
Antena
ACCEDER
ACCEDER
ACCEDER
Menu Volver
Exit Salir
OK Aceptar
Mover
Canal
Página 41
Manual de Usuario
42

 Saltar: Pulse el botón AMARILLO para que el canal seleccionado se
omita al cambiar canales usando los botones CH+/CH- (podrá seguir
accediendo al canal a través de la lista de canales o utilizando el teclado
numérico).

 Cambiar: Pulse el botón AZUL para cambiar la posición del canal
seleccionado. Use los botones   / para escoger la nueva posición a
la que desee mover el canal y pulse OK para confirmar la operación. La
posición de ambos canales será intercambiada en la lista de canales.
Lista de Favoritos
Pulse OK / para mostrar en pantalla la lista de canales favoritos.
Utilice las teclas de colores para añadir/borrar canales en las diferentes
listas de favoritos, tal como se indica en pantalla.
País
Escoja el país en el que va a sintonizar canales.
Sintonizador
Escoja entre sintonizar canales provenientes de ANTENA pública
comunitaria, o canales de operadores de CABLE.
Autobúsqueda
Este campo le permite realizar una búsqueda automática de canales.
Utilice los botones / / / para seleccionar el país y modo de
búsqueda (TVA, TDT o TDT+TVA) y pulse OK para confirmar y comenzar
la búsqueda automática. Pulse el botón MENU si desea detener la
búsqueda de canales en cualquier momento del proceso.
Página 42
Blusens H304
43
ESPAÑOL
Búsqueda Manual TDT (solo disponible en modo TDT)
Este campo le permite realizar una búsqueda manual de canales de
TDT en una determinada frequencia UHF/VHF.
Utilice las teclas / para seleccionar un canal de frequencia,
mientras comprueba en la parte inferior de la interfaz si el equipo
detecta señal. Una vez seleccionada la frecuencia deseada, pulse OK
para iniciar la búsqueda y añadir los canales encontrados a la lista de
canales.
Búsqueda Manual TVA (solo disponible en modo TVA)
Este campo le permite realizar una búsqueda manual de canales de
TDT en una determinada frequencia UHF/VHF. Utilice los botones /
y / para seleccionar y modificar los siguientes parámetros:

 Canal actual: Seleccione un canal sintonizado previamente para
ajustar o modificar su frecuencia o posición.

 Ajuste de color: Seleccione el sistema de color PAL o SECAM (escoja
PAL para sintonizar canales en España).

 Audio: Seleccione entre los sistemas de audio BG, DK o L (escoja BK
para sintonizar canales en España).

 Ajuste fino: Pulse / para aumentar o disminuir la frecuencia
paso a paso.

 Buscar: Pulse / para iniciar la búsqueda desde la frecuencia
actual.
Página 43
Manual de Usuario
44
5.4.	Menú de Opciones
Bajo el menú de OPCIONES, podrá acceder a los siguientes ajustes:
Bloqueo
Pulse OK e introduzca la contraseña para acceder a este menú (la
contraseña por defecto es “0000”). Bajo el menú de Bloqueo, podrá
acceder a los siguientes ajustes:

 Bloquear Búsqueda de Canales: Pulse OK y seleccione ON para
bloquear el menú de canales. La búsqueda y edición de canales
quedará protegida por contraseña.

 Control Paterno: Use las teclas de dirección   / para escoger la
edad de restricción del equipo. Todos los programas que sean emitidos
con una clasificación de edad superior a la edad seleccionada quedarán
protegidos por contraseña.
Sonido
Ajustes
Bloqueo
Idioma de menú
Reloj
SLEEP
Auto SLEEP
Sordos
Info de CI
PVR/Timeshift
Opciones
Menu Volver
Exit Salir
OK Aceptar
Mover
Canal
Imagen
ACCEDER
ACCEDER
ACCEDER
OFF
OFF
OFF
ACCEDER
ACCEDER
Opciones
Página 44
Blusens H304
45
ESPAÑOL

 Cambiar Contraseña: Esta opción le permitirá cambiar la contraseña
de bloqueo del equipo. Utilice el teclado numérico para introducir su
nueva contraseña siguiendo las instrucciones en pantalla.

 Modo Hotel: El menú de hotel permite bloquear el acceso a menús
y otras funciones del equipo, lo que resulta de utilidad cuando éste
se utiliza en lugares públicos. Pulse OK para acceder al submenú del
Modo Hotel.

 Menú Hotel: Pulse / para activar o desactivar el modo
hotel. El resto de ajustes del modo hotel solo estarán disponibles
cuando este campo se encuentre en estado ON.

 Bloqueo de Canal: Pulse / para bloquear o desbloquear el
menú de Canales.

 Bloqueo de Imagen: Pulse / para bloquear o desbloquear
el menú de Imagen.

 Bloqueo de Sonido: Pulse / para bloquear o desbloquear
el menú de Sonido.

 Bloqueo de Opciones: Pulse / para bloquear o desbloquear
el menú de Opciones.

 Bloqueo de Ajustes: Pulse / para bloquear o desbloquear
el menú de Ajustes.

 Teclado Bloqueado: Pulse / para activar o desactivar el
teclado en el lateral del aparato.

 Bloquear Entrada: Pulse OK para entrar en el submenú, y use  
/ para seleccionar las fuentes de entrada que desee bloquear.

 Entrada de Encendido: Pulse / para seleccionar la fuente
de entrada en la que se encenderá el equipo (TDT, TVA, HDMI...).

 Canal de Encendido: Pulse / para seleccionar el canal en
el que se encenderá el equipo (siempre que la entrada de encendido
sea TDT o TVA).
Página 45
Manual de Usuario
46

 Volumen Máximo: Use los botones / para seleccionar el
volumen máximo permitido.

 Volumen Inicial: Use los botones / para seleccionar el
volumen de encendido del equipo.

 Exportar: Pulse / para exportar los ajustes del modo hotel
a un dispositivo externo USB.

 Importar: Pulse / para importar los ajustes del modo hotel
desde un dispositivo externo USB.

 RESET: Pulse / para resetear todos los ajustes modificados
y volver a la configuración de fábrica.
Idiomas
Pulse OK para acceder al submenú, donde podrá modificar los
siguientes ajustes de idioma

 Idioma de Menú: Escoja su idioma preferido para los menús en
pantalla.

 Subtítulos Preferido: Escoja su idioma preferido para los subtítulos.

 Audio Preferido: Escoja su idioma de audio preferido.

 Idioma de Teletexto : Escoja su idioma preferido para la función
Teletexto.

 Codificación de Teletexto: Escoja el tipo de codificación de caracteres
deseado para la función Teletexto.
Reloj
El equipo toma la fecha y hora directamente de la señal de TV.
Página 46
Blusens H304
47
ESPAÑOL
SLEEP
Esta opción le permitirá establecer un temporizador de apagado
del equipo. Use los botones / para seleccionar un tiempo,
transcurrido el cual, el equipo pasará a modo standby. Esta opción
también puede modificarse pulsando directamente el botón SLEEP del
mando a distancia.
Auto SLEEP
Cuando esta opción se encuentre activada, el equipo pasará
automáticamente a modo standby si no se presiona ninguna tecla al
cabo de 4 horas.
Sordos
Pulse / para activar o desactivar la pista de subtítulos para
impedidos auditivos.
Información CI
Este campo le permitirá acceder al menú del módulo de acceso
condicional (CAM) cuando se encuentre insertado en la ranura
correspondiente del panel de conexiones.
PVR/Timeshift
Pulse OK para acceder al submenú, donde podrá modificar las
siguientes opciones de Timeshift y grabación:

 Seleccionar Partición: Este campo le permite configurar un
dispositivo USB para realizar funciones de Grabación y Timeshift. El
modo de operar en este campo se describe en el capítulo dedicado a la
Configuración del Dispositivo USB dentro del apartado de PRIMEROS
PASOS.
Página 47
Manual de Usuario
48

 Timeshift Automático: Active este campo para que la función
Timeshift se active automáticamente al sintonizar un canal.

 Tamaño de Timeshift: Seleccione el tiempo de buffer que desee
designar para la función Timeshift.

 Programador:PulseOKparaaccederalprogramadordegrabaciones
y siga las instrucciones en pantalla para añadir o editar tareas.

 Grabaciones: Pulse OK para acceder a la lista de grabaciones. Use
las teclas de dirección / para seleccionar una grabación y pulse el
botón OK para reproducir, o bien pulse el botón ROJO para eliminarla.
También puede acceder a esta interfaz pulsando el botón PLAYLIST del
mando a distancia.

 Iniciar Grabación: Pulse OK para comenzar la grabación del canal
actual.
Control HDMI CEC
La función CEC le permite controlar con el mando a distancia del
equipo todos los aparatos conectados a través de entradas HDMI.
Pulse OK para acceder al subenú:

 Control HDMI CEC: Seleccione ON para activar la función CEC.

 Autoencendido: Seleccione ON para encender simultáneamente los
aparatos conectados a través de entradas HDMI con el botón POWER
del mando a distancia.

 Autoapagado: Seleccione ON para apagar simultáneamente los
aparatos conectados a través de entradas HDMI con el botón POWER
del mando a distancia.
NOTA: Todos los aparatos deberán ser compatibles con la función
CEC y deberán tener esta función activada. Las funciones que podrán
ser controladas a través del mando a distancia del equipo dependerán
de los aparatos conectados.
Página 48
Blusens H304
49
ESPAÑOL
5.5.	Menú de Ajustes
Bajo el menú de AJUSTES, podrá acceder a los siguientes ajustes:
Tiempo de OSD
Pulse OK para acceder al subenú y use los botones / para
escoger la duración de los menús en pantalla.
Detección SCART
Active esta función para que la fuente de entrada cambie
automáticamente a SCART (Euroconector) cuando un equipo externo
se connecte a través de esta entrada.
Ajustes dePC
Este submenú le permitirá ajustar la pantalla cuando utilice el
equipo como monitor de PC. Seleccione Ajuste Automático y pulse OK
para que el tamaño y posición de la imagen se ajusten automáticamente
a la pantalla, o utilice los botones / y / para seleccionar los
diferentes campos y realizar un ajuste manual.
Tiempo de OSD
Detección SCART
Pantalla PC
Fondo azul
Ahorro de energía
Ajustes iniciales
Actualizar FW (USB)
Ajustes
Menu Volver
Exit Salir
OK Acceder
Mover
Canal
Imagen
15 Segundos
ON
ACCEDER
OFF
Doméstico
ACCEDER
ACCEDER
Opciones
Sonido
Ajustes
Página 49
Manual de Usuario
50
Fondo azul
Pulse / para activar o desactivar el fondo azul cuando el equipo
no detecte imagen de entrada.
Ahorro de Energía
Pulse / para establecer el modo de ahorro de energía.
Ajustes Iniciales
Esta opción le permitirá borrar solo los ajustes de usuario realizados
en el equipo, manteniendo la configuración local y las listas de canles
establecidas tras la instalación inicial.
Actualizar Software (USB)
Acceda a esta opción cuando exista una actualización de software
disponible para el equipo. El software se instalará desde un dispositivo
USB conectado al puerto USB del aparato.
Página 50
Blusens H304
51
ESPAÑOL
6.	SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el funcionamiento del aparato falla, compruebe si el problema
detectado se encuentra en la tabla siguiente. Si el equipo sigue sin
funcionar correctamente, contacte con el servicio de atención al cliente.
Motas de nieve y
ruido
- El cable de antena está
suelto o dañado.
- El tipo de cable no es el
adecuado.
- La dirección o posición de la
antena es incorrecta.
- La señal es débil.
- Compruebe si el cable de antena
está suelto y en perfecto estado.
- Compruebe el tipo de cable
(VHF/UHF).
- Ajuste la dirección o posición de
la antena.
- Intente usar un amplificador de
señal.
La imagen de TV
es mejor, pero
con ruido
- El cable de antena está
suelto o dañado.
- Compruebe si el cable de antena
está suelto y en perfecto estado.
No hay imagen
ni sonido
- El enchufe de alimentación
está suelto, el cable de
alimentación no conecta bien.
- Compruebe si el cable de
alimentación conecta bien.
- Pulse POWER en el panel o en
el control remoto.
- Compruebe si el botón está
encendido.
La imagen de TV
tiene rayas
- La señal está expuesta
a interferencias, como un
coche, luz de neón, soplador
eléctrico, etc.
- No use soplador eléctrico
alrededor del aparato. Ajuste la
dirección del cable de antena para
reducir la interferencia.
La imagen de TV
tiene sombras
- La señal de TV es reflejada
por valles o construcciones.
- La dirección de antena es
incorrecta.
- Use una antena de alta
definición.
- Ajuste la dirección de la antena.
TV sin sonido - Los ajustes de sonido son
demasiado bajos.
- El sonido está silenciado.
- Ajuste el volumen a valores
adecuados.
- Pulse MUTE para desactivar el
silencio.

Preguntas & contestas

No hay preguntas sobre el Blusens H304 ya

Plantea tu pregunta sobre el Blusens H304

¿Tienes alguna duda sobre el Blusens H304 y no encuentras la respuesta en el manual de usuario? Seguramente los visitantes de ManualsCat.com podrán ayudarte a solucionar la duda. Al rellenar el formulario que aparece a continuación tu pregunta se publicará en el manual del Blusens H304. Trata de describir el problema que tienes con el Blusens H304 de la forma más precisa posible. Cuanto más clara sea tu pregunta, más posibilidades tendrás de recibir rápidamente una respuesta de otro usuario. Cuando alguien responda a tu pregunta se te notificará automáticamente por correo electrónico.