Soundmaster PL 875 manual

View a manual of the Soundmaster PL 875 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.

  • Brand: Soundmaster
  • Product: Turntable
  • Model/name: PL 875
  • Filetype: PDF
  • Available languages: Dutch, English, German, French, Spanish

Table of Contents

Page: 12
This symbol indicates the presence of dangerous
voltage inside the enclosure, sufficient enough to
cause electric shock.
This symbol indicates the presence of important
operating and maintenance instructions for the
device.
Safety, Environmental and Setup Instructions
x Use the device in dry indoor environments only.
x Protect the device from humidity.
x Do not open the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Refer opening and servicing to qualified personnel.
x Connect this device to a properly installed and earthed wall outlet only. Make sure the mains voltage corresponds with
the specifications on the rating plate.
x Make sure the mains cable stays dry during operation. Do not pinch or damage the mains cable in any way.
x A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized service center.
x In case of lightning, immediately disconnect the device from the mains supply.
x Children should be supervised by parents when using the device.
x Clean the device with a dry cloth only.
Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE CLOTHS!
x Do not expose the device to direct sunlight or other heat sources.
x Install the device at a location with sufficient ventilation in order to prevent heat accumulation.
x Do not cover the ventilation openings!
x Install the device at a safe and vibration-free location.
x Install the device as far away as possible from computers and microwave units; otherwise radio reception may be
disturbed.
x Do not open or repair the enclosure. It is not safe to do so and will void your warranty. Repairs only by authorized
service/ customer center.
x The device is equipped with a “Class 1 Laser”. Avoid exposure to the laser beam as this could cause eye injuries.
x Only use mercury and cadmium-free batteries.
x Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed of with the household waste!!! Return the batteries to your
dealer or to collection points in your community.
x Keep batteries away from children. Children might swallow batteries. Contact a physician immediately if a battery was
swallowed.
x Check your batteries regularly to avoid battery leakage.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENING
THE COVER OR PRESSING THE SAFETY INTERLOCK. AVOID
EXPOSURE TO THE LASER BEAM.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Do not dispose of this product with the normal household waste at the end
of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical
and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product,
user manual or packaging.
The materials are reusable according to their markings. By reusing, recycling or
other forms of utilization of old devices you make an important contribution to
the protection of our environment.
Please contact your local authorities for details about collection points.
WARNING
Risk of electric shock
Do not open!
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). There
are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed
of with the household waste! As a consumer you are legally
obligated to return all batteries for environmentally responsible
recycling – no matter whether or not the batteries contain harmful
substances*).
Return batteries free of charge to public collection points in your
community or to shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries.
*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
Page: 13
E-1
LOCATION OF CONTROLS
1) DUST COVER
2) LCD DISPLAY
3) CD TRAY OPEN/CLOSE BUTTON
4) CD TRAY
5) 3.5MM AUX IN JACK
6) 3.5MM HEADPHONE JACK
7) PANEL COVER
8) USB SOCKET
9) SD/MMC CARD SLOT
10) STANDBY LED INDICATOR
11) POWER ON/STANDBY BUTTON
12) FUNCTION BUTTON
13) MEMORY/CLOCK-ADJUST BUTTON
14) FOLDER/PRE-UP BUTTON
15) RECORD BUTTON
16) EJECT BUTTON
17) BAND / PLAY/PAUSE BUTTON
18) TUNING/SKIP UP /
19) STOP BUTTON
20) TUNING/SKIP DOWN BUTTON
21) ST/MONO-PLAY MODE BUTTON
22) PRESET EQ BUTTON
23) VOLUME UP/DOWN BUTTON
24) REMOTE SENSOR
25) SPINDLE ADAPTOR
26) STROBE ILLUMINATOR
27) ALIGNMENT SCREW WITH RUBBER COVER
28) COUNTER WEIGHT
29) ANTISKATING
30) CUEING LEVER
31) TONE-ARM LOCK
32) TURNTABLE SPEED SELECTOR
33) PITCH ADJUSTMENT
34) SPEAKER TERMINAL (L/R)
35) LINE OUT SOCKET (L/R)
36) 75 OHM FM SOCKET
37) AC CORD
CAUTION:
USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
PRECAUTIONS FOR USE
INSTALLATION
• UNPACK ALL PARTS AND REMOVE PROTECTIVE MATERIAL.
• DO NOT CONNECT THE UNIT TO THE MAINS BEFORE CHECKING THE MAINS VOLTAGE AND BEFORE
ALL OTHER CONNECTIONS HAVE BEEN MADE.
• DO NOT COVER ANY VENTS AND MAKE SURE THAT THERE IS A SPACE OF SEVERAL CENTIMETERS
AROUND THE UNIT FOR VENTILATION.
INSTALLATION OF COUNTER WEIGHT
1. SLIDE IN THE COUNTER WEIGHT COMPLETELY INTO THE REAR OF THE TONE ARM UNTIL IT REACH
THE ENDˈTURN IT CLOCKWISE UNTIL IT CLICK WITH PIT INSIDE.
2. TWIST THE COUNTER WEIGHT CLOCKWISE & BACKWARD UNTIL IT REACH THE WHITE LINE AS FIGURE
2
3. TWIST THE COUNTER MARKING UNTIL IT REACH “ 1 “ POSITION
4. TWIST THE COUNTER WEIGHT ANTI-CLOCKWISE & INWARD UNTIL IT REACH THE APPROPIATE
WORKING PRESSURE.
Page: 14
E-2
REMARK : THE WORKING PRESSURE OF THE PROVIDED STYLUS IS FROM THE RANGE 4 – 6 GRAMS
ACCORDING TO THE CARTRIDGE MANUFACTURER. ALL STYLUS HAS IT OWN WORKING
PRESSUE AND PLEASE REFER TO THE SPECIFICATION RESPECTIVELY.
CONNECTION
1. CONNECT THE POWER CORD (37) TO AC OUTLET AND CONNECT THE SPEAKER WIRE TO THE
SPEAKER TERMINAL (34) LOCATED ON THE REAR SIDE OF UNIT.
2. PRESS THE POWER BUTTON (11) AND IF STANDBY LED INDICATOR (10) LIGHT OFF, IT’S MEAN THE
POWER SUPPLY IS NORMAL. NOW YOUR SYSTEM IS READY TO PLAY THE MUSIC.
SETTING THE CLOCK
1. SET UNIT IN STANDBY MODE.
2. PRESS & HOLD THE “MEM/CLK-ADJ” BUTTON (13), THE LCD DISPLAY (2) WILL SHOW “ SET CLOCK “ AND
THEN DISPLAY “ 12HR OR 24 HR “ PRESS SKIP OR SKIP BUTTON (18/20) TO SELECT THE
APPROPIATE AREA HOUR FORMAT(12HR/24HR). PRESS “MEM/CLK-ADJ” BUTTON (13) AGAIN TO
CONFIRM.
3. THE LCD (2) WILL DISPLAY THE FIRST & SECOND DIGIT OF “00” IS FLASHING. PRESS SKIP OR
SKIP BUTTON (18/20) TO SET THE CORRECT HOUR. PRESS ”MEM/CLK-ADJ” BUTTON (13) TO STORE
THE CORRECT HOUR.
4. THE THIRD & FOURTH DIGIT OF “00” IS FLASHING, PRESS THE SKIP OR SKIP BUTTON (18/20) TO
SET THE CORRECT MINUTES. THEN PRESS “MEM/CLK-ADJ” (13) TO STORE THE CORRECT MINUTE.
¾ THE PRE-SET TIME WILL BE RE-SET COMPLETELY IF DIS-CONNECTING THE MAIN POWER
SUPPLY. YOU ARE RECOMMENDED TO SWITCH THE SYSTEM INTO STANDBY MODE FOR
CONVENIENCE USAGE.
LISTENING TO RADIO
MANUAL TUNING
1. PRESS FUNCTION BUTTON (12) TO SELECT “ TUNER ” MODE.
2. PRESS “BAND / ” BUTTON (17) TO SELECT DESIRED BAND (MW OR FM).
3. TUNE TO THE REQUIRED STATION BY PRESSING THE “ TUNING / SKIP UP OR DOWN (18/20)
BUTTON.
4. ADJUST VOLUME CONTROL (23) TO THE DESIRED VOLUME LEVEL.
AUTO TUNING
1. PRESS FUNCTION BUTTON (12) TO SELECT “ TUNER “ MODE
2. PRESS “ BAND / ” BUTTON (17) AND SELECT THE DESIRED BAND (MW (AM) OR FM).
3. PRESS AND HOLD THE “ SKIP / TUNING UP OR DOWN (18/20) BUTTON FOR 1-2 SECONDS AND
THEN RELEASE
4. THE UNIT WILL START SEEKING AUTOMATICALLY AND STOP UNTIL A RADIO STATION IS REACHED.
5. REPEAT STEP 3 & 4 UNTIL THE DESIRED RADIO STATION IS BEING REACHED.
6. ADJUST VOLUME UP/DOWN CONTROLS (23) TO THE DESIRED VOLUME LEVEL.
PRESET STATIONS
YOU CAN STORE UP TO TOTAL OF 40 RADIO STATIONS (30 FM,10 AM) IN THE MEMORY.
1. SET TO “ TUNER “ MODE
2. TURN TO THE DESIRED RADIO STATION BY “ MANUAL” OR “AUTO” TUNING METHOD.
3. PRESS “ MEM / CLK-ADJ” BUTTON (13) TO ENABLE PROGRAM STATE.
4. PRESS “ FOLDER / PRE-UP (14) OR FOLDER / PRE-DOWN BUTTON (AT REMOTE HANDSET) TO
SELECT THE DESIRED STATION MEMORY POSITION FOR STORAGE.
5. PRESS “MEM / CLK-ADJ ” BUTTON (13) AGAIN TO CONFIRM THE SETTING.
6. REPEAT STEP 2 TO 5 TO STORE OTHER STATIONS.
7. PRESS “ FOLDER / PRE-UP OR DOWN “ BUTTON AT REMOTE HANDSET TO SELECT THE PRESET
STATIONS IN ORDER.
8. TO RETURN NORMAL TUNER MODE, LEAVE KEYS FREE.
Page: 15
E-3
¾ THE PRE-SET MEMORIES WILL BE CANCELLED COMPLETELY IF SWITCHING OFF THE MAIN POWER
BUTTON ON SYSTEM. YOU ARE RECOMMENDED TO SWITCH THE SYSTEM INTO STANDBY MODE FOR
CONVENIENCE USAGE.
¾ YOU CAN OVERWRITE A PRESET STATION BY STORING ANOTHER FREQUENCY IN ITS PLACE.
FM & FM-STEREO RECEPTION
z PRESS THE “ FM-ST/MONO ” BUTTON (21)REPEATEDLY, THE FM PROGRAMS ARE RECEIVING IN MONO
AND STEREO MODE REPEATEDLY. IN PARTICULAR WHEN STEREO SIGNALS ARE WEAK. IT IS
PREFERABLE TO RECEIVE THE PROGRAM IN MONO.
z IF STEREO SIGNAL IS BEING RECEIVED, THE “ST” INDICATOR “ ” WILL APPEAR ON LCD DISPLAY
(2) TO SHOW FM STEREO PROGRAM IS NOW RECEIVING.
HINTS FOR BEST RECEPTION:-
- AM : THE RECEIVER HAS A BUILD-IN AM BAR ANTENNA. IF AM RECEPTION IS WEAK, SLIGHT ROTATE
OR RE-POSITIONING OF THE UNIT WILL USUALLY IMPROVE THE AM RECEPTION.
- FM : THE RECEIVER HAS A BUILD-IN FM WIRE ANTENNA (36) HANGING AT THE REAR CABINET. THIS
WIRE SHOULD BE TOTALLY UNRAVELED AND EXTENDED FOR THE BEST RECEPTION.
PLAYING COMPACT DISC
z GETTING START
1. PRESS FUNCTION BUTTON (12) TO SELECT “ CD ” MODE.
2. PRESS “CD TRAY OPEN/CLOSE” BUTTON (3) TO OPEN THE CD TRAY (4).
3. PLACE A CD WITH THE PRINTED SIDE FACING UP INSIDE THE TRAY & THEN CLOSE IT BY CD TRAY
OPEN/CLOSE BUTTON(3).
4. FOCUS SEARCH IS PERFORMING, THE LCD DISPLAY (2) WILL SHOW THE TOTAL NUMBER OF TRACKS &
TOTAL PLAYING TIME.
z PLAY / PAUSE MODE
1. PRESS THE “BAND/ ” BUTTON (17) TO START PLAYBACK, THE FIRST TRACK WILL START PLAYBACK.
2. TO INTERRUPT, PRESS THE “BAND/ ” BUTTON (17) ONCE, AND THE PLAYING TIME WILL BE FREEZE &
FLASING ON THE LCD DISPLAY (2). PRESS AGAIN TO RESUME NORMAL PLAYBACK.
z STOP MODE
1. IF “ STOP ” BUTTON (19) IS PRESSED DURING PLAY OR PAUSE MODE, SYSTEM WILL GO TO STOP
MODE.
z SKIP MODE (SKIP UP / SKIP DOWN )
1. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF “SKIP UP ” BUTTON (18) IS PRESSED. IT WILL GO TO NEXT TRACK
AND DISPLAY THE TRACK NO. AND THEN REMAIN THE PLAY OR PAUSE MODE.
2. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF “SKIP DOWN ” BUTTON (20) IS PRESSED. IT WILL GO BACK TO
THE BEGINNING OF THE TRACK, ORIGINAL TRACK NO. IS DISPLAY AND REMAIN THE PLAY OR PAUSE
MODE.
3. AFTER STEP 2, PRESS “SKIP DOWN ” BUTTON (20) AGAIN WILL GO TO THE PREVIOUS TRACK AND
REMAIN THE PLAY OR PAUSE MODE.
z FOR MP3 DISC
1. AFTER FOCUS SEARCH IS PERFORMING, THE TOTAL NUMBER OF TRACK AND ABLUM WILL BE SHOWN
ON THE LCD DISPLAY (2).
2. PRESS “ FOLDER/ PRE-UP “ (14) TO SELECT THE ALBUM NUMBER.
3. PRESS “ SKIP UP “ OR “ SKIP DOWN “ BUTTON (18/20) TO SELECT THE TRACK NUMBER.
4. WHEN THE DESIRED TRACK AND ALBUM IS BEING SELECTED, PRESS THE “ BAND/ ” BUTTON (17) TO
START PLAYBACK.
ID3 (TRACK/ALBUM TITLE) FUNCTION (BY REMOTE HANDSET)
PRESS THE “ INFO “ BUTTON UNTIL THE LCD DISPLAY (2) SHOW “ FILE -ʳ Ξʳ ϙDURING PLAYBACK OF
MP3/WMA FILE, THE SONG TITLE / ARTIST NAME / ALBUM NAME IS BEING DISPLAYED IN SEQUENCE .
PRESS THE “ INFO ” BUTTON AGAIN TO DISABLE THE FUNCTION.
REMARK:-
- IN THAT CASE OF NO NAME HAD BEEN ASSIGNED FOR THE TRACK, “ NO TITLE “ OR “ NO ARTIST “ IS BEING
DISPLAYED” ON LCD DISPLAY (2).
- NO TITLE/ALBUM NAME CAN BE RECOGNIZED IF THE INPUT FORMAT ON THE DISC/MASS MEDIA IS NOT
SUPPORTING BY THE SYSTEM.
- THE SYSTEM SUPPORT ONLY ENGLISH AND NUMERAL FOR ID3 FUNCTION
Page: 16
E-4
SONG TITLE/FOLDER NAME SEARCH FUNCTION (BY REMOTE HANDSET)
YOU CAN SEARCH THE TRACK BY THE TITLE/FOLDER NAME IN DISC DURING STOP OR PLAYBACK MODE:-
1. PRESS THE “ FIND “ BUTTON ONCE, THEN PRESS THE “SKIP UP ” OR SKIP DOWN BUTTON (18/20),
YOU CAN SEARCH THE TITLE OF EACH SONG ONE BY ONE UNDER ALPHABET ORDER & THE NUMBER
(A TO Z & THEN 0 TO 9) ORDER ON LCD DISPLAY (2), THEN PRESS THE “ BAND/ ” BUTTON (17) TO
START THE PLAYBACK OF THE SELECTED TRACK.
2. PRESS AGAIN “ FIND ” BUTTON, THE FOLDER NAME IS BEING DISPLAYED. THEN PRESS THE “SKIP
UP ” OR SKIP DOWN BUTTON (18/20), TO SELECT THE DESIRED FOLDER, AND PRESS THE
“ BAND/ ” BUTTON (15) TO START THE PLAYBACK OF ALL TRACKS INSIDE THAT SELECTED FOLDER.
REMARK:-
MP3/WMA TRACK FORMAT REQUIREMENT:-
- MP3 BIT RATE : 32 KBPS~256 KBPS AND WMA BIT RATE : 32 KBPS ~ 320 KBPS
- THE PERFORMANCE OF PLAYING MP3 DISC IS VARIOUS FROM THE QUALITY OF RECORDING DISC AND
THE METHOD OF RECORDING. FURTHERMORE, THE SEARCHING LEAD-TIME FOR MP3-CD IS LONGER
THAN NORMAL CD DUE TO DIFFERENCE FORMAT.
z PLAY MODE
PRESS THE PLAY MODE BUTTON (21) DURING PLAYBACK TO SELECT REPEAT AND RANDOM FUNCTION, A
SINGLE TRACK, SINGLE FOLDER (MP3 ONLY) OR ALL THE TRACKS CAN BE PLAYED IN DIFFERENCE MODE
AS FOLLOW:-
FOR CD
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (3) RANDOM (4) OFF MODE
INDICATOR
PLAY MODE ON LCD DISPLAY
REPEAT TRACK
REPEAT ALL ALL
RANDOM RAN
OFF MODE --------------
FOR MP3/WMA DISC/FILE
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT 1 FOLER (3) REPEAT ALL TRACKS
(5) OFF MODE (4) RANDOM
INDICATOR
PLAY MODE ON LCD DISPLAY
REPEAT SINGLE TRACK
REPEAT SINGLE FOLDER
REPEAT ALL TRACKS ALL
RANDOM MODE RAN
OFF MODE -----------------
z REPEAT PLAY
YOU CAN LISTEN THE DESIRED TRACKS OR FOLDER REPEATEDLY BY THIS FUNCTION.
z RANDOM PLAY
YOU CAN LISTEN ALL THE TRACKS IN A RANDOM ORDER BY THIS FUNCTION
CD / MP3 DISC PROGRAMMING
UP TO 40 TACKS CAN BE PROGRAMMED FOR DISC PLAY IN ANY ORDER. BEFORE USE, BE SURE TO PRESS
THE “ STOP “ BUTTON (19)
1. SET IN CD MODE & STOP THE PLAYBACK.
2. PRESS THE “MEM/CLK-ADJ” BUTTON (13) , “ MEM “ WILL APPEAR ON LCD DISPLAY (2). MOREOVER, IT
WILL INDICATE PROGRAM NO. AND DIGITS FOR TRACK NO. TO BE PROGRAMMED – “ 01 PR 01 “.
Page: 17
E-5
3. SELECT A DESIRED TRACK BY PRESSING SKIP UP OR DOWN BUTTONS (18/20).
4. PRESS THE“ MEM/CLK-ADJ ” BUTTON (13) TO STORE THE TRACK INTO MEMORY.
5. REPEAT STEPS 3 AND 4 TO ENTER ADDITIONAL TRACKS INTO THE MEMORY IF NECESSARY.
6. WHEN ALL THE DESIRED TRACKS HAVE BEEN PROGRAMMED, PRESS “ BAND/ ” BUTTON (17) TO
PLAY THE DISC IN ASSIGNED ORDER.
7. PRESS “ STOP ” BUTTON (19) TO TERMINATE PROGRAM PLAY.
¾ AFTER PROGRAM COMPLETE, PRESS “MEM/CLK-ADJ” BUTTON (13) REPEARTLY TO REVIEW THE
TRACKS BEING PROGRAMMED.
¾ PRESS “ STOP “ BUTTON (19) AT CD STOP MODE TO CANCEL ALL PROGRAMMED MEMORY.
¾ FOR MP3 DISC / FILE, PRESS THE “ FOLDER / PRE-UP “ BUTTON (14) TO SELECT THE 1
ST
TRACK OF
NEXT FOLDER DIRECTLY AND HENCE TO SPEED UP THE SONG SELECTION.
¾ THE PROGRAMMING MODEL WILL AUTOMATICALLY STOP IF NO BUTTON IS BEING PRESSED IN A
PERIOD OF ABOUT 10 SECONDS AFTER PRESSING THE “ MEM/CLK-ADJ “ BUTTON (13).
PLAYBACK OF MP3/WMA SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD
CONNECTING
THE SYSTEM IS ABLE TO DECODE AND PLAYBACK ALL MP3 /WMA FILE WHICH STORED IN THE MEMORY
MEDIA WITH USB CONNECTING PORT OR SD/MMC MEMORY CARD.
1. SET THE SYSTEM AT STANDBY MODE FIRST OR OTHER FUNCTION EXCEPT
SD OR USB MODE.
2. PLUG-IN THE USB PEN-DRIVE WITH THE FACE UP & MAKE SURE IT GOING
INTO COMPLETELY OR INSERT THE MEMORY CARD IN THE DIRECTION OF
THE ARROW AS SHOWN IN THE LABEL ON THE UNDERSIDE OF THE
MEMORY CARD SLOT COVER. INSERT STRAIGHT WITHOUT BENDING.
z CONNECTING THE USB UPSIDE DOWN OR BACKWARDS COULD DAMAGE
THE AUDIO SYSTEM OR THE STORAGE MEDIA (USB THUMB DRIVE /
SD/MMC CARD). CHECK TO BE SURE THE DIRECTION IS CORRECT
BEFORE CONNECTION.
3. PRESS FUNCTIONS BUTTON (12) TO SELECT “ “ SD CARD MODE OR
“ “ USB MODE.
4. THE SYSTEM WILL START READING THE STORAGE MEDIA AUTOMATICALLY AFTER CONNECTING, AND
LCD DISPLAY (2) WILL SHOW THE TOTAL NUMBER OF MP3/WMA FILES BEING DETECTED.
5. REPEAT THE SAME PLAYBACK PROCEDURE AS PLAYING CD/MP3 DISC AS ABOVE.
REMARK
- THE SYSTEM CAN DETECT AND READ THE FILE UNDER MP3 AND WMA FORMAT ONLY THOUGH THE
USB PORT.
- IF CONNECT THE SYSTEM TO MP3 PLAYER VIA THE USB SOCKET, DUE TO VARIANCES IN MP3
ENCODING FORMAT, SOME MP3 PLAYER MAY NOT BE ABLE TO PLAY VIA THE USB SOCKET. THIS IS
NOT A MAUFUNCTION OF THE SYSTEM.
- USB PORT DOES NOT SUPPORT CONNECTION WITH USB EXTENSION CABLE AND IS NOT DESIGNED
FOR COMMUNICATION WITH COMPUTER DIRECTLY
ENCODING OF CD/PHONO INTO MP3 FILE TO USB MEMORY
THE SYSTEM IS ABLE TO ENCODE NORMAL CD OR TURNTABLE TO MP3 FORMAT AND RECORDING AT
MEMORY MEDIA WITH USB CONNECTING PORT (OR SM/MMC CARD SLOT). BEFORE STARTING THE
ENCODING, PLEASE INSERT THE MEMORY MEDIA (USB PEN DRIVE OR SD/MMC CARD) TO THE SYSTEM &
MAKE SURE IT HAD ADEQUATE FREE MEMORY SIZE FOR RECRODING:-
A) CD ENCODING
I) ECNODING 1 TRACK / 1 DISC
1. PERFORM NORMAL PLAYBACK OF THE CD TRACK YOU WANT TO ENCODE & RECORD,
2. PRESS “ “ BUTTON (15) DURING THE PLAYBACK OF THE DESIRE TRACK AND THE SYSTEM
WILL START ENCODING.
3. THE SYSTEM WILL SHOW “ ” & “ “ AND FLASHING. ENCODING IS PERFORMING NOW.
4. PRESS THE “ “ BUTTON (15) REPEATLY AGAIN TO SELECT RECORD 1 TRACK “ REC_ONE
“ OR RECORD ONE ENTIRE DISC “ REC_ALL “.
5. AFTER COMPLETING OF RECRODING, UNIT WILL STOP PLAYBACK AUTOMATICALLY.
II) ENCODING BY PROGRAM
1. PLACE A CD WITH THE PRINTED SIDE FACING UP INSIDE THE TRAY & THEN CLOSE THE CO TRAY.
2. SELECT THE DESIRE TRACKS BY FOLLOWING “ CD DISC PROGRAMMING “ PROCEDURES. THEN
PRESS “ CD PLAY/PAUSE “ BUTTON (17) TO START PLAYBACK.
Page: 18
E-6
3. PRESS THE “ “ BUTTON (15) AND THE UNIT WILL DISPLAY “ ” & “ “ AND FLASHING.
ENCODING IS NOW PERFORMING.
4. PRESS THE “ “ BUTTON (15) REPEATLY AGAIN TO SELECT “ REC_ALL “.
5. AFTER COMPLETED OF ENCODING ACCORDING TO THE PRESET PROGRAM, UNIT WILL STOP
PLAYBACK AUTOMATICALLY.
REMARK:-
- SAME OPERATION PROCEDURE FOR ENCODING TO SD/MMC CARD.
- IF BOTH RECRODING SOURCE (USB PEN DRIVE AND SD/MMC CARD) BEING DETECTED BY THE
SYSTEM DURING ENCODING, PLEASE PRESS “SKIP UP OR DOWN ” BUTTON (18/20) TO SELECT
THE DESIRE SOURCE. THEN PRESS “ REC “ BUTTON (15) AGAIN TO CONTINUOUS THE PROCESS.
- THE RECORDING SPEED IS 1:1 AND ACCORDING TO THE ACTUAL PLYING TIME OF THE CD TRACK
- THE SYSTEM WILL CREAT A “ AUDIO “ FOLDER AND THEN STORE THE ENCODING TRACK IN IT.
- THE RECORDING FORMAT IS PRESET AT – MP3 BIT RATE : 128 KBPS, SAMPLING RATE : 44.1KHZ
- NO SONG TITLE WILL BE RECORDED DURING ENCODING MODE
- TO INTERRUPT THE RECRODING, PRESS THE“ STOP “ BUTTON (19) DURING RECORDING MODE.
- RECORDING WILL BE COMPLETED ONLY ENTIRE SONG BEING ENCODED, IF TERMINATE THE
ENCODING PROCESS INTERMEDIATELY, THERE IS NO TRACK BEING RECORDED NOR STORED TO
THE USB OR SD/MMC CARD
III) COPYING OF MP3/WMA FILE
IF PUTTING A MP3/WMA DISC INSTEAD OF A CD-DISC, THE SYSTEM WILL COPY THE FILES TO THE USB OR
SD/MMC CARD IF PRESS THE “ REC “ BUTTON (15). THE OPERATION PROCEDURES IS SAME AS CD
ENCODING AS STIPULATE ON ABOVE, AND THE SYSTEM WILL SWITCH TO COPYING MODE ONLY IF
MP3/WMA FILE BEING READ.
REMARK:
- THE SYSTEM WILL STORE THE FILE TO USB SOURCE FIRST IF BOTH USB AND SD SLOT ARE BEING
OCCUPLIED BY STORAGE MEDIA.
- THE SYSTEM WILL CREAT A “ FCOPY “ FOLDER AND THEN STORE ALL COPY FILE IN IT.
- IF PRESS THE“ REC “ BUTTON (15) DURING PLAYBACK OF USB OR SD SOURCE, THE FILE WILL COPY
FROM USB TO SD OR SD TO USB.
B) PHONO ENCODING
1) SELECT “ PHON/AUX “ MODE AND THEN PRESS THE “ REC “ BUTTON (15) DIRECTLY.
2) THE LCD DISPLAY (2) WITH SHOW “ “ & “ “ AND FLASHING AFTER FEW SECONDS. NOW
THE SYSTEM IS STARTING THE ENCODING MODE.
3) START PLAYBACK AT PHONO FOR THE TRACK WHICH YOU WANT TO RECORD TO USB POSITION.
4) AFTER FINISH OF RECODING, PRESS THE “ STOP “ BUTTON (19) UNTIL THE TEXT ON LCD DISPLAY
(2) STOP FLASHING AND RETURN TO “ PHON/AUX “ MODE.
C) RADIO ENCODING
1) SELECT “ TUNER “ MODE AND THEN SELECT THE DESIRE RADIO STATION
2) PRESS THE“ REC “ BUTTON (15) TO START THE ENCODING.
3) THE LCD DISPLAY (2) WITH SHOW “ “ & “ “ AND FLASHING AFTER FEW SECONDS. NOW
THE SYSTEM IS STARTING THE RECORDING.
4) AFTER FINISH OF RECODING, PRESS THE “ STOP “ BUTTON (19) UNTIL THE TEXT ON LCD DISPLAY
(2) STOP FLASHING AND RETURN TO “ TUNER “ MODE.
REMARK:-
- IF THE RADIO RECEPTION SIGNAL IS NOT STRONG ENOUGH, THE SYSTEM CANNOT START THE
ENCODING PROCESS AND THE TEXT “ NO GOOD “ WILL SHOW ON THE LCD DISPLAY (2).
- THE RECRODING QUALITY AND PERFORMANCE FOR RADIO ENCODING IS NOT STABLE DUE TO
INTERFERENCE OF RADIO RECEIPTION. THIS IS NOT A MAUFUNCTION OF THE SYSTEM.
D) AUX-IN ENCODING
CONNECT ANOTHER AUDIO DEVICE, E.G. (PORTABLE) CD PLAYER, MP3 PLAYER, (PORTABLE) CASSETTE
PLAYER, IPOD, ETC. TO THIS SYSTEM VIA A CORD WITH 3.5MM DIA JACK PLUGS (NOT SUPPLIED).
CONNECT ONE END OF THIS CORD TO THE 3.5MM DIA. HEADPHONE JACK ON THE EXTERNAL DEVICE AND
THE OTHER END TO THE 3.5MM AUX-IN JACK (5) ON THE SIDE OF THE UNIT.
WHEN CONNECTED IN THIS WAY IT IS POSSIBLE TO:
SELECT “PHONO/AUX” MODE. ONCE 3.5MM PLUG PLUGGED T THE AUX IN JACK. CHANNEL WILL CHANGE
TO AUX IN AUTOMATICALLY.
• PLAY BACK THE MUSIC ALREADY ON THE CONNECTED DEVICE.
Page: 19
E-7
• ENCODE AND CONVERT THE MUSIC FILES FROM THE CONNECTED DEVICE TO USB/SD INTO MP3
FORMAT. FOLLOW THE SAME PROCEDURE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL.
TRACK SEPARATION (BY REMOTE HANDSET)
YOU CAN DIVIDE THE RECORDING MUSIC FROM PHONO, OR RADIO TO USB/SD TRACK BY TRACK DURING
ENCODING. EVERY TIME WHEN PRESS THE “ “ (TRACK SEPARATION) BUTTON ONCE AT REMOTE
HANDSET DURING ENCODING FROM PHONO, TAPE OR RADIO TO USB/SD, THE SYSTEM WILL GENERATE A
NEW TRACK AND CONTINUOUS THE RECRODING. THE TEXT “ PHONO “, OR “ TUNER “ AT LCD DISPLAY (2)
WILL FLASHING ONE TIME, IT MEAN THE UNIT IS CREATING A NEW TRACK SUCCESSFULLY.
ENCODING BITRATE (BY REMOTE HANDSET)
YOU CAN SELECT THE DESIRED BITRATE DURING ENCODING FROM CD/TAPE/PHONO/RADIO AND AUX-1 IN
TO USB OR SD, THE SELECTABLE RANGE FROM 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 KBPS.
1. SET IN “ PHON/AUX “ FUNCTION (12) & REMAIN STOP MODE.
2. PRESS THE “ INFO “ FUNCTION AND THE LCD DISPLA WILL SHOW THE DEFAULT BITRATE (128 KBPS)
3. PRESS SKIP OR BUTTONS (18/20) TO SELECT THE DESIRED BITRATE FOR ENCODING.
4. PRESS AGAIN THE “ INFO “ BUTTON TO CONFIRM THE SETTING AND THE LCD DISPLAY (21) RESUME TO
“ PHON/AUX “ MODE
FILE DELETE AT USB / SD CARD (BY REMOTE CONTROL)
THE SYSTEM IS ABLE TO ERASE THE FILE STORED INSIDE THE USB PEN DRIVE OR SD CARD BY
FOLLOWING:-
A) SINGLE FILE DELETE (BY REMOTE HANDSET)
1. PRESET AT “ USB “ OR “ SD “ MODE.
2. PRESS THE “ DELETE “ BUTTON AND THE LCD DISPLAY (2) WILL SHOW (DEL ---001)
3. PRESS SKIP FORWARD OR SKIP BACKWARD BUTTON TO SELECT THE FILE GOING TO DELETE.
4. PRESS THE “ DELETE “ BUTTON TO ENTER “ YES / NO “ MODE AND THEN PRESS SKIP FORWARD
OR SKIP BACKWARD TO SELECT “ YES “ OR “ NO “.
5. PRESS THE “ DELETE “ BUTTON AGAIN TO CONFIRM THE SETTING.
REMARK :
- PRESS “ STOP “ BUTTON ONCE AT REMOTE HANDSET TO QUITE DELETE MODE
REMOVING OF USB / MEMORY CARD
TO REMOVE THE USB / MEMORY CARD, TURN OFF THE POWER OR SWITCH THE FUNCTION MODE TO
EITHER CD, PHONO OR TUNER FIRST. FOR USB PORT – UN-PLUG IT BY PULLING OUT THE USB SOCKET
DIRECTLY, FOR MEMORY CARD – PULLING OUT THE SD CARD SMOOTHLY.
PHONO
OPERATION
- REMOVE THE STYLUS PROTECTOR.
- BE SURE THAT THE TONE ARM IS BEING DETACHED FROM THE TONE ARM
REST BEFORE OPERATING AND RE-SECURED AGAIN AFTERWARDS.
1. PRESS FUNCTION BUTTON (12) TO SELECT “ PHONO/AUX ” MODE.
THE LCD DISPLAY (2) WILL SHOW “ PHONO/AUX “.
2. SET THE SPEED SELECTOR (32) TO THE PROPER POSITION DEPENDING ON THE RECORD TO BE
PLAYED.
3. PLACE THE RECORD ON THE PLATTER (USE THE SPINDLE ADAPTOR IF REQUIRED).
4. SET THE CUEING LEVER (30) TO THE UP POSITION.
5. LIFT THE TONE ARM FROM THE REST AND SLOWLY MOVE IT TO THE RECORD SIDE. THE PLATTER WILL
START TO ROTATE AND LOCATE THE TONE ARM OVER THE DESIRED POSITION OF THE RECORD.
6. PULL DOWN THE CUEING LEVER (30). THE TONE ARM WILL COME SLOWLY ON THE RECORDER AND
START PLAYBACK.
7. AT THE END OF RECORD, THE TONE ARM WILL RETURN TO THE REST POSITON AUTOMATICALLY.
8. TO STOP MANUALLY, LIFT THE TONE ARM FROM THE RECORD AND RETURN IT TO THE REST.
REMARK : DUE TO THIS DEVICE DESIGNED PHONO AND AUX IN THE SAME CHANNEL. WHEN AUX JACK
WAS PLUGGED BY 3.5MM PLUG, THE CHANNEL WILL SWITCH TO AUX FUNCTION AUTOMATICALLY.
PLEASE REMOVE THE 3.5MM PLUG FROM THE AUX JACK(5) DURING PLAY THE PHONO.
z PLAY SUSPENSION
SET THE CUEING LEVER (30) TO THE UP POSITION WILL LIFE UP THE TONE ARM AND THEN STOP
PLYABACK TEMPOARILY
Page: 20
E-8
z PLAY EJECTION
PRESS THE EJECT BUTTON (16) ANYTIME DURING PLAYBACK WILL RETURN THE TONE ARM TO THE REST
POSITION IMMEDIATELY.
Remark :
- DUE TO THE LENGTH OF THE RECORD IS VARIOUS, IF YOU FIND THE TONE ARM CANNOT
RETURN AUTOMATICALLY AFTER PLAYBACK OF RECORD. PLEASE PRESS THE EJECT
BUTTON AND RETURN THE TONE ARM BACK TO THE REST POSITION
- USERS SHOULD NOT CHANGE TO A MAGNETIC CARDRIDGE SYSTEM, OTHERWISE UNIT
CAN´T BE CONNECTED ANYMORE TO AN AUX-IN OF MUSIC-CENTER
ADJUSTMENTS
ANTI-SKATING CONTROL
- SET THE ANTI-SKATING CONTROL (29) TO THE POSITION WHICH CORRESPONDING TO THE ADJUSTED
STYLUS WORKING PRESSURE. IF THE WORKING PRESSURE IS 2 GRAMS, THE ANTI-SKATING
CONTROL ALSO TO BE SET AT 2.
PLATTER SPEED ALIGNMENT
- DURING PLAYBACK OF RECORD, OBSERVE THE APPROPIATE STRIP OF STOBE CALIBRATION DOTS
FROM THE STROBE LENS. THE UPPER ONE IS FOR 33 RPM AND THE MIDDLE ONE IS FOR 45 RPM.
- IF THE STROBE DOTS APPEAR TO FLOWING TO THE RIGHT, IT MEANS THE PLATTER IS REVOLVING
SLOWER THEN RATED SPEED. TURN THE PITCH CONTROL (33) TO THE “ + “ DIRECTION. IF THE
STROBE DOTS APPEAR TO FLOWING TO THE LEFT, IT MEANS THE PLATTER IS REVOLVING FASTER
THAN RATED SPEED. TURN THE PITCH CONTROL (33) TO THE “ – “ DIRECTION.
- ADJUST THE PITCH CONTROL (33) UNTIL THE STROBE DOTS DO APPEAR TO BE STATIONARY WITHOUT
MOVING LEFT OR RIGHT.
TONE ARM STOPPING POSITION ALIGNMENT
- THE POSITION OF THE TONE ARM COMPLETE PLAYBACK AND RETURN TO THE REST STATION CAN BE
ADJUSTED AT THE ALIGNMENT SCREW (27) AS FOLLOW:-
- BEFORE STARTING THE ALIGNMENT, PLEASE TAKE OUT THE HOLE COVERING RUBBER:-
A) IF THE SYSTEM CANNOT COMPLETE THE PLAYBACK OF RECORD AND RETURN EARLIER
1) USE A CROSS HEAD SCREW DRIVER AND TURNING THE ALIGNMENT SCREW (34) INSIDE THE HOLE
CLOCKWISE, THE STOPPING AND EJECT POSITION OF THE TONE ARM WILL MOVE MORE INWARD TO THE
CENTER OF THE RECORD BEFORE PLAYBACK COMPLETION.
B) IF THE SYSTEM CANNOT RETURN TO REST POSITION AUTOMATICALLY AFTER PLAYBACK OF RECORD
2) USE A CROSS HEAD SCREW DRIVER AND TURNING THE ALIGNMENT SCREW (34) INSIDE THE HOLE
ANTI-CLOCKWISE, THE STOPPING AND EJECT POSITION OF THE TONE ARM WILL MOVE MORE AWAY FROM
THE CENTER OF THE RECORD BEFORE PLAYBACK COMPLETION.
REMARK:-
- THE STOPPING POSITION IS VERY SUBJECTIVE AMONG DIFFERENCE CUSTOMERS, PLEASE SELECT
THE MOST SUITABLE POSITION BASED ON YOUR OWN RECORD COLLECTION. THE EX-FACTORY
SETTING IS BASED ON THE MOST COMMON TEMPLATE.
- PLEASE CHECK THE STOPPING POSITION TIME BY TIME DURING ADJUSTMENT AND AVOID OVER
TURNING OF THE SCREW INSIDE.
Page: 21
E-9
LINE OUT CONNECTION
YOU CAN CONNECT THE SYSTEM TO YOUR WHOLE HI-FI SYSTEM BY CONNECTING THE LINE OUT SOCKET
(35) TO THE AUXILIARY INPUT SOCKET WITH A RCA CABLE (NOT PROVIDED).
MORE FEATURES
A. SLEEP SETTING (BY REMOTE CONTROL)
1. PRESS “SLEEP” BUTTON AND SLEEP INDICATOR “ “ WILL SHOWN ON THE LCD DISPLAY (2).
2. KEEP PRESSING THE BUTTON TO ADJUST THE SLEEP TIMER IN THE ORDER OF 90 > 75 >60….15
MINUTES.
3. SYSTEM WILL STOP AND GOTO STANDBY MODE AUTOMATICALLY AFTER THE SELECTED TIMING.
4. TO CANCEL THE SLEEP MODE, PRESS “ SLEEP ” BUTTON UNIT IT REACHS “OFF” MODE.
REMARK:-
IF PRESS THE SLEEP BUTTON ONCE AND THE SLEEP INDICATOR “ “ APPEAR ON THE LCD DISPLAY (2),
THE SYSTEM WILL GOTO STANDBY MODE AUTOMATICALLY AFTER THE SELECTED MINUTES.
B. ALARM CLOCK SETTING (BY REMOTE CONTROL)
THIS FUNCTION ALLOWS THE SYSTEM TO TURN ON AUTOMATICALLY AND WAKE YOU UP BY CD, TUNER,
USB OR SD MODE RESPECTIVELY.
FIRST, SET THE UNIT AT STANDBY MODE AND THEN PRESS & HOLD THE “ TIMER ” BUTTON TO ENTER THE
SETTING MODE, THE LCD DISPLAY WILL SHOW SET TIME – SELECT SOURCE :-
1) WAKE UP SOURCE : PRESS THE “ FUNCTION “ BUTTON TO SELECT THE SOURCE FORM “ TUNER FM “ –
“ TUNER MW “ - “ USB ” - “ SD ” – CD REPEATLY. PRESS “ TIMER “ BUTTON
AGAIN AFTER SELECTED THE SOURCE.
2) WAKE UP TIME : PRESS SKIP UP / DOWN “ BUTTON TO SET THE HOUR & MINUTES AND
PRESS “ TIMER “ BUTTON “ TO STORE THE MEMORY.
REMARK
¾ THE UNIT WILL SWITCH OFF AUTOMATICALLY AFTER SETTING THE ALARM. THE WAKE UP VOLUME IS
PRESET AT LEVEL 20.
¾ IF THERE IS NO MUSIC SOURCE BEING DETECTED (SUCH AS USB/SD/CD) WHEN THE PRESET TIME IS
REACHED, SYSTEM WILL DEFAULT TO TUNER MODE AUTOMATICALLY.
¾ FOR TUNER WAKE UP, THE SYSTEM WILL PRESET AT THE LATEST RADIO FRQUENCY BEING LISTENED
BEFORE SWITCHING OFF.
¾ PLEASE SWITCH OFF THE SYSTEM MANUALLY DURING ALARM WAKE UP MODE AS THE SYSTEM WILL
NOT TURN OFF AUTOMATICALLY AFTER ALARM ON MODE.
z ACTIVE/DE-ACTIVE TIMER FUNCTION
1. TO ACTIVE THE ALARM, PRESS ONCE THE “ TIMER ” BUTTON ON REMOTE HANDSET UNTIL THE TIMER
INDICATOR “ ” IS SHOWN ON LCD DISPLAY (2).
2. TO CANCEL ALARM FUNCTION BY PRESS ONCE AGAIN “ TIMER ” BUTTON UNTIL THE TIMER INDICATOR
“ ” DISAPPEAR.
C. PRE-SET EQ FUNCTION (BY REMOTE CONTROL)
THIS UNIT PROVIDES 4 DIFFERENCES SOUND MODE TO ENHANCE YOUR LISTENING EXPERIENCE. YOU
CAN SELECT THE DESIRED EFFECT BY PRESSING THE “ PRESET EQ” BUTTON REPEATEDLY AT
FOLLOWING SEQUENCE:-
FLAT CLASSIC ROCK POP JAZZ
D. DISPLAY FUNCTION (BY REMOTE HANDSET)
PRESS TO INDICATE THE CURRENT TIME WHEN THE SYSTEMS IS OPERATING BY ANY MODE OF ALL
FUNCTIONS.
Page: 22
E-10
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
BUTTON DESCRIPTION
BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED)
THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRE 2 PC AAA SIZE BATTERY FOR OPERATION
BUTTON DESCRIPTION
ON/STANDBY PRESS TO SWITCH ON/STANDBY THE SYSTEM
FUNCTION PRESS TO SELECT THE FUNCTIONS
(TUNER-CD-USB-SD-PHON/AUX)
DISPLAY AT POWER ON : PRESS TO DISPLAY CURRENT
TIME
TUNIGN SKIP UP /DOWN IN CD/MP3/WMA MODE : TO SELECT PREVIOUS /
NEXT TRACK
IN TUNER MODE : PRESS TO STEP UP/DOWN OF
FREQUENCY
BAND / PLAY/PAUSE IN TUNER MODE : PRESS TO SELECT RADIO BAND
IN CD/USB/SD MODE : PRESS ONCE TO START
PLAYBACK. PRESS ONCE AGAIN TO STOP
PLAYBACK TEMPORARILY
FOLDER/PRE-DN IN MP3/USB/SD MODE : PRESS TO SKIP DOWN THE
ALBUM
IN TUNER MODE : PRESS TO CALL DOWN THE
PRESET MEMORY IN ORDER
DOLFER/PRE-UP IN MP3/USB/SD MODE : PRESS TO SKIP UP THE
ALBUM
IN TUNER MODE : PRESS TO CALL UP THE PRESET MEMORY IN ORDER
STOP PRESS TO STOP CD/MP3 PLAYBACK OR CANCEL PROGRMMED MEMORY
SLEEP/TIMER IN POWER ON MODE : PRESS TO ACTIVE SLEEP FUNCTION
IN STANDBY MODE : PRESS AND HOLD TO ENTER ALARM SET UP MODE
AND PRESS ONCE TO ACTIVE/DE-ACTIVE ALARM FUNCTION
MEMORY/CLK-ADJ IN CD MODE : PRESS TO ACTIVE CD ROGRAM FUNCTION
IN TUNER MODE : PRESS TO ACTIVE PRESET STATION MODE
IN STANDBY MODE : PRESS TO ADJUST CLOCK
FM-ST/MOMO / PLAY MODE IN TUNER MODE : PRESS TO SELECT FM STEREO OR FM MONO MODE
IN CD/USB/SD MODE : PRESS TO ACTIVE REPEAT/RANDOM FUNCTION
FIND / IN MP3 MODE : PRESS TO ACTIVE MP3 SEARCH FUNCTION
IN ENCODING MODE : PRESS TO ACTIVE TRACK SEPARATION FUNCTION
REC PRESS TO ACTIVE ENCODING/MP3 FILE COPY FUNCTION
DEL/INFO IN USB/SD MODE : PRESS TO DELETE THE FILE IN THE USB/SD MEMORY
IN MP3 PLAYBACK MODE : PRESS TO ACTIVE ID3 FUNCTION
VOLUME -/+ PRESS TO ADJUST VOLUME LEVEL UP/ DOWN
PRESET EQ PRESS TO SELECT DIFFERENCE EQ MODE FOR ENJOYMENT
Page: 26
F-3
BRANCHEMENT
1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION SUR SECTEUR (37) À LA PRISE DE COURANT ET RACCORDEZ
LE FIL DE HAUT-PARLEURS À LA BORNE CORRESPONDANTE (34) PRÉVUE À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON DE MISE SOUS TENSION (11) ET SI LE VOYANT INDICATEUR DE VEILLE (10)
EST ÉTEINT, CELA SIGNIFIE QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST NORMALE. VOUS POUVEZ
MAINTENANT UTILISER VOTRE APPAREIL POUR ÉCOUTER DE LA MUSIQUE.
RÉGLER L’HEURE
1. PLACEZ L'APPAREIL EN MODE VEILLE.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON « RÉGLAGE MÉMOIRE/HORLOGE » (13) ET MAINTENEZ-LE ENFONCÉ,
L’ÉCRAN LCD (2) AFFICHE ALORS « RÉG HORLOGE » PUIS « 12HR OU 24 HR ». APPUYEZ SUR LE
BOUTON SAUT OU SAUT (18/20) POUR SÉLECTIONNER LE FORMAT D’HEURE APPROPRIÉ
POUR LA ZONE (12HR/24HR). APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON « RÉGLAGE MÉMOIRE/HORLOGE
» (13) POUR VALIDER LE CHOIX.
3. L’ÉCRAN LCD AFFICHE (2) LE PREMIER ET LE DEUXIÈME CHIFFRES DE « 00 » CLIGNOTENT. APPUYEZ
SUR LE BOUTON SAUT OU (18/20) POUR RÉGLER L’HEURE CORRECTE.. APPUYEZ SUR LE
BOUTON « RÉGLAGE MÉMOIRE/HORLOGE » (13) POUR SAUVEGARDER L'HEURE.
4. LE TROISIÈME ET QUATRIÈME CHIFFRES DE « 00 » CLIGNOTENT. APPUYEZ SUR LE BOUTON SAUT
OU (18/20) POUR RÉGLER LES MINUTES CORRECTES. APPUYEZ ENSUITE SUR LE BOUTON «
RÉGLAGE MÉMOIRE/HORLOGE » (13) POUR SAUVEGARDER LA VALEUR DE MINUTE.
¾ L'HEURE PRÉRÉGLÉE EST REMISE À ZÉRO EN CAS DE DÉBRANCHEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION SUR SECTEUR. IL EST RECOMMANDÉ DE METTRE LA PLATINE EN MODE
VEILLE POUR LA COMMODITÉ D’USAGE.
ÉCOUTER LA RADIO
RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS
1. APPUYEZ SUR LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS (12) POUR PASSER AU MODE « TUNER ».
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON « BANDE/LECTURE/PAUSE (17) POUR SÉLECTIONNER LA BANDE DE
FRÉQUENCES VOULUE (MW OU FM).
3. RECHERCHEZ LA STATION VOULUE EN APPUYANT SUR LE BOUTON DE SYNTHONISATION/SAUT AVANT
OU ARRIÈRE (18/20).
4. RÉGLEZ LE VOLUME AU NIVEAU VOULU À L'AIDE DE LA COMMANDE DE VOLUME (23).
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS
1. APPUYEZ SUR LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS (12) POUR PASSER AU MODE « TUNER ».
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON « BANDE/LECTURE/PAUSE (17) POUR SÉLECTIONNER LA BANDE DE
FRÉQUENCES VOULUE (MW (AM) OU FM).
3. APPUYEZ SUR LE BOUTON SYNTONISATION/SAUT AVANT OU ARRIÈRE (18/20). ET
MAINTENEZ-LE ENFONCÉ PENDANT 1 À 2 SECONDES PUIS RELÂCHEZ-LE.
Page: 28
F-5
L’APPAREIL.
- FM : LE RÉCEPTEUR COMPORTE UN CÂBLE D'ANTENNE INTÉGRÉ (36) POUR LA RÉCEPTION DE LA
BANDE FM, PENDANT À L’ARRIÈRE DU COFFRET DE L'APPAREIL. CE CÂBLE DOIT ÊTRE DÉROULÉ ET
DÉPLOYÉ ENTIÈREMENT POUR ASSURER UNE QUALITÉ DE RÉCEPTION OPTIMALE.
LIRE UN CD
z POUR COMMENCER
1. APPUYEZ SUR LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS (12) POUR PASSER AU MODE « CD ».
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON « OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR DE CD » (3) POUR OUVRIR LE TIROIR
DE CD (4).
3. INSÉREZ UN CD AVEC SA FACE IMPRIMÉE SUR LE DESSUS DANS LE TIROIR PUIS REFERMEZ CELUI-CI
EN APPUYANT SUR LE BOUTON « OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR DE CD » (3).
4. UNE RECHERCHE DE MISE AU POINT EST EXÉCUTÉE, L'ÉCRAN LCD (2) AFFICHE LE NOMBRE TOTAL DE
PLAGES ET LA DURÉE TOTALE DE LECTURE.
z MODE LECTURE / PAUSE
1. APPUYEZ SUR LE BOUTON « BANDE/ » (17) POUR LANCER LA LECTURE.DE LA PREMIÈRE PLAGE.
2. POUR INTERROMPRE LA LECTURE, APPUYEZ UNE SEULE FOIS SUR LE BOUTON « BANDE/ » (17) ET
LE TEMPS DE LECTURE AFFICHÉ S’ARRÊTE ET CLIGNOTE SUR L'ÉCRAN LCD (2). APPUYEZ À NOUVEAU
SUR LE BOUTON POUR REPRENDRE LA LECTURE NORMALE.
z MODE ARRÊT
1. SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON « ARRÊT » (19) EN COURS DE LECTURE OU EN MODE PAUSE, LE
LECTEUR PASSE EN MODE .ARRÊT.
z MODE SAUT PAR PLAGE (SAUT AVANT / SAUT ARRIÈRE )
1. EN MODE LECTURE OU PAUSE, SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON « SAUT AVANT » (18), LE
LECTEUR PASSE À LA PLAGE SUIVANTE, AFFICHE LE NUMÉRO DE PLAGE CORRESPONDANT ET RESTE
EN MÖDE LECTURE OU PAUSE.
2. EN MODE LECTURE OU PAUSE, SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON « SAUT ARRIÈRE » (20), LE
LECTEUR REVIENT AU DÉBUT DE PLAGE, AFFICHE LE NUMÉRO D'ORIGINE DE LA PLAGE ET RESTE EN
MODE LECTURE OU PAUSE.
3. APRÈS L’ÉTAPE 2, APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON « SAUT ARRIÈRE » (20) POUR REVENIR À
LA PLAGE PRÉCÉDENTE ET LE LECTEUR RESTE EN MODE LECTURE OU PAUSE.
z POUR DISQUES MP3
1. APRÈS LA RECHERCHE DE MISE AU POINT, LE NOMBRE TOTAL DE PLAGES ET D'ALBUM S’AFFICHE SUR
L’ÉCRAN LCD (2).
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON « DOSSIER/PRÉRÉGLAGE AVANT » (14) POUR SÉLECTIONNER LE
NUMÉRO D’ALBUM.
3. APPUYEZ SUR LE BOUTON « SAUT AVANT » OU « SAUT ARRIÈRE » (18/20) POUR
Page: 32
F-9
D'INTRODUCTION EST CORRECT AVANT D’EFECTUER LA CONNEXION.
3. APPUYEZ SUR LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS (12) POUR SÉLECTIONNER LE MODE CARTE SD « »
OU USB « ».
4. LE SYSTÈME LANCE LA LECTURE DU SUPPORT DE STOCKAGE AUTOMATIQUEMENT APRÈS LA
CONNEXION ET L’ÉCRAN LCD (2) AFFICHE LE NOMBRE TOTAL DE FICHIERS MP3/WMA AYANT ÉTÉ
DÉTECTÉS.
5. PROCÉDEZ DE LA MÊME MANIÈRE QUE CELLE DÉCRITE CI-DESSUS POUR LA LECTURE D’UN
CD/DISQUE MP3.
REMARQUE :
- LE SYSTÈME PEUT DÉTECTER ET LIRE DES FICHIERS AUX FORMATS MP3 ET WMA UNIQUEMENT VIA LE
PORT USB.
- EN CAS DE CONNEXION DU SYSTÈME À UN LECTEUR MP3 VIA LA PRISE USB, DU FAIT DES
VARIATIONS DANS LE FORMAT D’ENCODAGE MP3. CERTAINS LECTEURS MP3 PEUVENT NE PAS
ASSURER LA LECTURE VIA LA PRISE USB. CELA NE CONSTITUE PAS UN DYSFONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME.
- LE PORT USB NE PERMET PAS LA CONNEXION D’UN SUPPORT AVEC UN CÂBLE D’EXTENSION USB ET
N'EST PAS CONÇU POUR LA COMMUNICATION DIRECTE AVEC UN ORDINATEUR.
ENCODAGE D'UN CD/PHONO EN FICHIER MP3 SUR LA MÉMOIRE USB
LE SYSTÈME PERMET D’ENCODER DES CD NORMAUX OU UN TOURNE-DISQUE AU FORMAT MP3 ET
D'ENREGISTRER SUR SUPPORT MÉMOIRE AVEC LE PORT DE CONNEXION USB (LOGEMENT DE CARTES
SD/MMC). AVANT DE PROCÉDER À L'ENCODAGE, INSÉREZ LE SUPPORT MÉMOIRE (CLÉ USB OU CARTE
SD/MMC) DANS L’APPAREIL ET ASSUREZ-VOUS QU'IL DISPOSE D’ UN ESPACE MÉMOIRE DISPONIBLE
SUFFISANT POUR L'ENREGISTREMENT.
A) ENCODAGE D’UN CD
I) ENCODAGE D'UNE PLAGE / D’UN DISQUE
1. PROCÉDEZ À LA LECTURE NORMALE DE LA PLAGE DU CD QUE VOUS SOUHAITEZ ENCODER ET
ENREGISTRER.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON D'ENREGISTREMENT « » (15) EN COURS DE LECTURE DE LA
PLAGE VOULUE ET LE SYSTÈME DÉCLENCHE L’ENCODAGE.
3. LE SYSTÈME AFFICHE « » et « » ET CLIGNOTE. L'ENCODAGE EST ALORS EFFECTUÉ.
4. APPUYEZ À NOUVEAU PLUSIEURS FOIS DE SUITE SUR LE BOUTON D'ENREGISTREMENT « »
(15) POUR SÉLECTIONNER L’ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PLAGE « ENREG_UN » OU DU DISQUE
ENTIER « ENREG_TOUT ».
5. UNE FOIS L’ENREGISTREMENT TERMINÉ, LA LECTURE S'ARRÊTE AUTOMATIQUEMENT.
II) ENCODAGE PAR PROGRAMMATION
1. INSÉREZ UN CD AVEC SA FACE IMPRIMÉE SUR LE DESSUS DANS LE TIROIR PUIS REFERMEZ CELUI-CI.
2. SÉLECTIONNEZ LES PLAGES VOULUES EN SUIVANT LA PROCÉDURE « PROGRAMMATION D’UN CD ».
APPUYEZ ENSUITE SUR LE BOUTON « LECTURE DE CD /PAUSE » (17) POUR LANCER LA
Page: 33
F-10
LECTURE.
3. APPUYEZ SUR LE BOUTON D'ENREGISTREMENT « » (15). LE SYSTÈME AFFICHE « » et «
» ET CLIGNOTE. L'ENCODAGE EST ALORS EFFECTUÉ.
4. APPUYEZ À NOUVEAU PLUSIEURS FOIS DE SUITE SUR LE BOUTON « »(15) POUR
SÉLECTIONNER « ENREG_TOUT ».
5. UNE FOIS L’ENCODAGE TERMINÉ, SELON LE PROGRAMME PRÉ-ÉTABLI, LA LECTURE S’ARRÊTE
AUTOMATIQUEMENT.
REMARQUE :
- LA PROCÉDURE EST IDENTIQUE QUE POUR L’ENCODAGE SUR CARTE SD/MMC.
- SI LES DEUX SOURCES D’ENREGISTREMENT (CLÉ USB ET CARTE SD/MMC) SONT DÉTECTÉES PAR LE
SYSTÈME EN COURS D’ENCODAGE, APPUYEZ SUR LE BOUTON « SAUT AVANT » OU « SAUT
ARRIÈRE » (18/20) POUR SÉLECTIONNER LA SOURCE VOULUE. ENSUITE APPUYEZ À NOUVEAU
SUR LE BOUTON « »(15) POUR POURSUIVRE LA PROCÉDURE. LA VITESS
- D’ENREGISTREMENT EST DE 1:1 ET FONCTION DU TEMPS DE LECTURE RÉEL DE LA PLAGE DU CD.
- LE SYSTÈME CRÉE UN DOSSIER « AUDIO » PUIS ENREGISTRE LA PLAGE ENCODÉE DANS CELUI-CI.
- LE FORMAT D'ENREGISTREMENT EST PRÉCONFIGURÉ AU DÉBIT BINAIRE MP3 DE : 128 KO/S, DÉBIT
D'ÉCHANTILLONNAGE : 44,1KHZ.
- AUCUN TITRE DE MORCEAU NE SERA ENREGISTRÉ AU COURS DU MODE D’ENCODAGE.
- POUR INTERROMPRE L’ENCODAGE, APPUYEZ SUR LE BOUTON « ARRÊT » (19) AU COURS DU MODE
D'ENREGISTREMENT.
- L'ENREGISTREMENT SERA TERMINÉ UNIQUEMENT SI LE MORCEAU ENTIER EST ENCODÉ. SI LE
PROCESSUS D’ENCODAGE EST INTERROMPU ENTRE-TEMPS, AUCUNE PLAGE N'EST ENREGISTRÉE
NI SAUVEGARDÉE SUR LA CLÉ USB OU LA CARTE SD/MMC.
III) COPIER DES FICHIERS MP3/WMA
SI UN DISQUE MP3/WMA EST UTILISÉ À LA PLACE D'UN CD, LE SYSTÈME COPIERA LES FICHIERS SUR LA
CLÉ USB OU LA CARTE SD/MMC EN APPUYANT SUR LE BOUTON « REC » (15). LA PROCÉDURE EST
IDENTIQUE À CELLE POUR L’ENCODAGE D'UN CD DÉCRITE CI-DESSUS ET LE SYSTÈME PASSE EN MODE
COPIE UNIQUEMENT SI UN FICHIER MP3/WMA EST EN COURS DE LECTURE.
REMARQUE :
- LE SYSTÈME SAUVEGARDE LE FICHIER SUR LA SOURCE USB EN PREMIER SI LE PORT USB ET LE
LOGEMENT DE CARTES SD SONT TOUS LES DEUX OCCUPÉS PAR UN SUPPORT DE STOCKAGE.
- LE SYSTÈME CRÉE UN DOSSIER « FCOPY » PUIS ENREGISTRE TOUT LE FICHIER DUPLIQUÉ DANS
CELUI-CI.
- SI LE BOUTON « REC » (15) EST PRESSÉ AU COURS DE LA LECTURE D'UNE SOURCE USB OU SD, LE
FICHIER EST COPIÉ DE LA CLÉ USB À LA CARTE SD OU DE LA CARTE SD À LA CLÉ USB.
Page: 34
F-11
B) ENCODAGE PHONO
1) SÉLECTIONNEZ LE MODE «PHON/AUX » PUIS APPUYEZ DIRECTEMENT SUR LE BOUTON « REC » (15).
2) L’ÉCRAN LCD (2) AFFICHE « » ET « » ET CLIGNOTE APRÈS QUELQUES SECONDES. LE
SYSTÈME LANCE ALORS LE MODE ENCODAGE.
3) LANCEZ LA LECTURE DE LA PLAGE SUR LE TOURNE-DISQUE QUE VOUS SOUHAITEZ ENREGISTRER
SUR LA POSITION USB.
4) UNE FOIS L’ENREGISTREMENT TERMINÉ, APPUYEZ SUR LE BOUTON « ARRÊT » (19) JUSQU’À CE
QUE LE TEXTE SUR L'ÉCRAN LCD (2) S’ARRÊTE DE CLIGNOTER ET REVIENNE AU MODE « PHON/AUX ».
C) ENCODAGE RADIO
1) SÉLECTIONNEZ LE MODE « TUNER » PUIS LA STATION DE RADIO VOULUE.
2) APPUYEZ SUR LE BOUTON « REC » (15) POUR LANCER L’ENCODAGE..
3) L’ÉCRAN LCD (2) AFFICHE « » ET « » ET CLIGNOTE APRÈS QUELQUES SECONDES. LE
SYSTÈME LANCE ALORS L'ENREGISTREMENT.
4) UNE FOIS L’ENREGISTREMENT TERMINÉ, APPUYEZ SUR LE BOUTON « ARRÊT » (19) JUSQU’À CE QUE
LE TEXTE SUR L'ÉCRAN LCD (2) S’ARRÊTE DE CLIGNOTER ET REVIENNE AU MODE « TUNER ».
REMARQUE :
- SI LE SIGNAL RADIO N’EST PAS SUFFISAMMENT FORT, LE SYSTÈME NE PEUT PAS LANCER LE
PROCESSUS D’ENCODAGE ET LE MESSAGE « INSUFFISANT » S'AFFICHE SUR L’ÉCRAN LCD (2).
- LA QUALITÉ ET LES PERFORMANCES D’ENREGISTREMENT POUR L’ENCODAGE RADIO SONT
INSTABLES DU FAIT DE LA PRÉSENCE DE PERTURBUTATIONS DANS LA RÉCEPTION RADIO. CELA NE
CONSTITUE PAS UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME.
D) ENCODAGE ENTRÉE AUX
RELIEZ UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO, COMME PAR EXEMPLE UN LECTEUR DE CD PORTABLE, UN LECTEUR
MP3 PORTABLE, UN LECTEUR DE CASSETTES, UN IPOD, ETC. AU SYSTÈME AVEC DES FICHES DE
DIAMÈTRE 3,5 MM (NON FOURNIES) :
RACCORDEZ L’UNE DES EXTRÉMITÉS DU CORDON À LA PRISE POUR CASQUE D’ÉCOUTE DE 3,5 MM DE
DIAMÈTRE SUR LE PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE ET L'AUTRE EXTRÉMITÉ À LA PRISE ENTRÉE AUX DE 3,5 MM (5)
SUR LE CÔTÉ DE L’APPAREIL.
CETTE CONNEXION ¨PERMET :
DE SÉLECTIONNER LE MODE « PHONO/AUX ». UNE FOIS LA FICHE DE 3,5 MM RACCORDÉE À LA PRISE
ENTRÉE AUX LE CANAL PASSE AUTOMATIQUEMENT SUR ENTRÉE AUX.
• PROCÉDEZ À LA LECTURE DES FICHIERS MUSICAUX EXISTANT SUR LE PÉRIPHÉRIQUE CONNECTÉ.
• ENCODEZ ET CONVERTISSEZ LES FICHIERS MUSICAUX DU PÉRIPHPÉRIQUE CONNECTÉ SUR LA CLÉ
USB/CARTE SD AU FORMAT MP3. SUIVEZ LA PROCÉDURE DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT DANS CE
MANUEL.
Page: 35
F-12
SÉPARATION DE PLAGES (PAR TÉLÉCOMMANDE)
VOUS POUVEZ DIVISER LES FICHIERS MUSICAUX ISSUS DU TOURNE-DISQUE OU DE LA RADIO SUR UNE
CLÉ USB/CARTE SD PLAGE PAR PLAGE AU COURS DE L’ENCODAGE. À CHAQUE FOIS QUE VOUS APPUYEZ
SUR LE BOUTON « » (SÉPARATION DE PLAGES) AU NIVEAU DE LA TÉLÉCOMMANDE AU COURS DE
L’ENCODAGE À PARTIR DU TOURNE-DISQUE, D'UNE BANDE OU DE LA RADIO SUR UNE CLÉ USB/CARTE SD,
LE SYSTÈME GÉNÈRE UNE NOUVELLE PLAGE ET POURSUIT L’ENREGISTREMENT. LE MESSAGE « PHONO »
OU « TUNER » AU NIVEAU DE L’ÉCRAN LCD (2) CLIGNOTE UNE FOIS, CE QUI SIGNIFIE QUE L'APPAREIL A
RÉUSSI À CRÉER UNE NOUVELLE PLAGE.
DÉBIT BINAIRE D’ENCODAGE (PAR TÉLÉCOMMANDE)
VOUS POUVEZ SÉLECTIONNER UN DÉBIT BINAIRE SPÉCIFIQUE AU COURS DE L’ENCODAGE À PARTIR D’UN
CD/BANDE/TOURNE-DISQUE/RADIO ET ENTRÉE AUX 1 SUR UNE CLÉ USB OU UNE CARTE SD. LE DÉBIT
BINAIRE PEUT ÊTRE CHOISI PARMI LES VALEURS DE 32 / 64 / 96 / 128 / 192 / 256 KO/S.
1. ACTIVEZ LA FONCTION « PHON/AUX » (12) ET RESTEZ EN MODE ARRÊT.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON DE FONCTION « INFO ». L’ÉCRAN LCD AFFICHE LE DÉBIT BINAIRE PAR
DÉFAUT (128 KO/S).
3. APPUYEZ SUR LE BOUTON OU (18/20) POUR SÉLECTIONNER LE DÉBIT BINAIRE VOULU
POUR L’ENCODAGE.
4. APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON « INFO ». POUR VALIDER LE RÉGLAGLE ET L’ÉCRAN LCD (2)
REVIENT EN MODE « PHON/AUX ».
SUPPRESSION DE FICHIERS SUR UNE CLÉ USB/CARTE SD (PAR TÉLÉCOMMANDE)
LE SYSTÈME PEUT EFFACER DES FICHIERS STOCKÉS SUR UNE CLÉ USB OU UNE CARTE SD EN
PROCÉDANT COMME SUIT :
A) SUPPRESSION D’UN SEUL FICHIER (PAR TÉLÉCOMMANDE)
1ΗACTIVEZ LE MODE « USB » OU « SD ».
2ΗAPPUYEZ SUR LE BOUTON « SUPPR » ET L’ÉCRAN LCD (2) AFFICHE (DEL ---001).
3ΗAPPUYEZ SUR LE BOUTON « SAUT AVANT » OU « SAUT ARRIÈRE » POUR SÉLECTIONNER LE
FICHIER À SUPPRIMER.
4ΗAPPUYEZ SUR LE BOUTON « SUPPR » POUR ENTRER EN MODE « OUI / NON » PUIS SUR LE BOUTON
« SAUT AVANT » OU « SAUT ARRIÈRE » POUR SÉLECTIONNER « OUI » OU « NON ».
5ΗAPPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON « SUPPR » POUR VALIDER LE CHOIX.
REMARQUE :
- APPUYEZ UNE SEULE FOIS SUR LE BOUTON « ARRÊT » AU NIVEAU DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR ITTER
LE MODE SUPPRESSION.
Page: 39
F-16
ÉCOULÉ.
4. POUR ANNULER LE MODE DE MISE EN VEILLE, APPUYEZ SUR LE BOUTON « SLEEP » POUR L’AMENER
EN POSITION « ARRÊT ».
REMARQUE :
SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON « SLEEP » ET QUE LE VOYANT « » S'AFFICHE SUR L'ÉCRAN LCD (2),
L'APPAREIL PASSE AUTOMATIQUEMENT EN MODE DE MISE EN VEILLE APRÈS LE DÉLAI EN MINUTES
SÉLECTIONNÉ.
B. RÉGLAGE DE LA FONCTION RÉVEIL (PAR TÉLÉCOMMANDE)
CETTE FONCTION PERMET À L’APPAREIL DE S’ALLUMER AUTOMATIQUEMENT ET DE VOUS RÉVEILLER PAR
UN CD. LA RADIO, UN FICHIER MUSICAL SUR CLÉ USB OU CARTE SD AU CHOIX.
PROGRAMMEZ TOUT D’ABORD L’APPAREIL EN MODE VEILLE PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON «
TEMPORISATEUR » (TIMER) ET MAINTENEZ-LE ENFONCÉ. L'ÉCRAN LCD AFFICHERA « DÉFINIR L’HEURE –
SÉLECTIONNER LA SOURCE » :
1) SOURCE DE RÉVEIL : APPUYEZ PLUSIEURS FOIS DE SUITE SUR LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS POUR
CHOISIR LA SOURCE, SOIT « TUNER FM » – « TUNER MW » – « USB » – « SD »
OU – « CD ». APPUYEZ SUR LE BOUTON « TEMPORISATEUR » APRÈS AVOIR
SÉLECTIONNÉ LA SOURCE.
2) HEURE DE RÉVEIL : APPUYEZ SUR LE BOUTON « SAUT AVANT / SAUT ARRIÈRE » POUR RÉGLER
L’HEURE ET LES MINUTES PUIS SUR LE BOUTON « TEMPORISATEUR » POUR
ENREGISTRER LE RÉGLAGE EN MÉMOIRE.
REMARQUE :
¾ L'APPAREIL S’ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT APRÈS AVOIR PARAMÉTRÉ LA FONCTION RÉVEIL. LE
VOLUME AU RÉVEIL EST PRÉRÉGLÉ SUR 20.
¾ SI AUCUNE SOURCE MUSICALE N’EST DÉTECTÉE (TELLE QU’USB/SD/CD) LORSQUE L'HEURE
PROGRAMMÉE EST ATTEINTE, L’APPAREIL PASSE AUTOMATIQUEMENT ¨PAR DÉFAUT AU MODE TUNER.
¾ POUR LE RÉVEIL PAR RADIO, L'APPAREIL EST PRÉRÉGLÉ SUR LA DERNIÈRE FRÉQUENCE RADIO
AYANT ÉTÉ ÉCOUTÉE AVANT DE L’ÉTEINDRE.
¾ VEUILLEZ ÉTEINDRE L’APPAREIL MANUELLEMENT AU COURS DU MODE RÉVEIL CAR IL NE S’ÉTEINT
PAS AUTOMATIQUEMENT SUITE AU MODE D'ACTIVATION DE LA FONCTION RÉVEIL.
z ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION DE TEMPORISATION
1. POUR ACTIVER LA FONCTION RÉVEIL, APPUYEZ SUR LE BOUTON « TEMPORISATEUR » SUR LA
TÉLÉCOMMANDE JUSQU'À CE QUE LE VOYANT « » S’AFFICHE SUR L'ÉCRAN LCD (2).
2. POUR ANNULER LA FONCTION RÉVEIL, APPUYEZ À NOUVEAU SUR LE BOUTON « TEMPORISATEUR »
JUSQU’CE QUE LE VOYANT « » DISPARAISSE.
Page: 41
F-18
DOSSIER/PRE-AR EN MODE MP3/USB/SD : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR LA RECHERCHE
EN ARRIÈRE DANS UN ALBUM.
EN MODE TUNER : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR APPELER VERS
L'ARRIÈRE LA MÉMOIRE PRÉ-PROGRAMMÉE DANS L’ORDRE.
DOSSIER/PRE-AV EN MODE MP3/USB/SD : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR LA RECHERCHE
EN AVANT DANS UN ALBUM.
EN MODE TUNER : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR APPELER VERS
L’AVANT LA MÉMOIRE PRÉ-PROGRAMMÉE DANS L’ORDRE.
ARRÊT APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ARRÊTER LA LECTURE D’UN CD/MP3 OU
ANNULER LA MÉMOIRE PROGRAMMÉE.
SLEEP/TEMPORISATEUR EN MODE SOUS TENSION : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LA
FONCTION DE MISE EN VEILLE.
EN MODE VEILLE : APPUYEZ SUR CE BOUTON ET MAINTENEZ-LE
ENFONCÉ POUR PASSER EN MODE RÉGLAGE DE LA FONCTION RÉVEIL ET
APPUYEZ UNE FOIS POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION RÉVEIL.
RÉG. MÉMOIRE/HORL. EN MODE CD : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LA FONCTION
DE PROGRAMMATION CD.
EN MODE TUNER : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LE MODE
PRÉRÉGLAGE DE STATIONS.
EN MODE VEILLE : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR RÉGLER L’HORLOGE.
MODE FM-ST/MONO / LECTURE EN MODE TUNER : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR SÉLECTIONNER LE
MODE FM STÉRÉO OU FM MONO.
EN MODE CD/USB/SD : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LA
FONCTION DE RÉPÉTITION/LECTURE ALÉATOIRE.
TROUVER / EN MODE MP3 : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LA FONCTION
DE RECHERCHE EN MODE MP3.
EN MODE ENCODAGE : APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LA
FONCTION DE SÉPARATION DES PLAGES.
ENREG APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR ACTIVER LA FONCTION
D'ENCODAGE/COPIE DE FICHIERS MP3.
Page: 54
NL-11
MAP/PRE-OMLAAG IN DE MP3/USB/SD-MODUS: INDRUKKEN OM IN DE ALBUM
OMLAAG TE SKIPPEN.
IN DE TUNER-MODUS: INDRUKKEN OM HET VOORINGESTELDE
GEHEUGEN IN VOLGORDE OP TE ROEPEN.
MAP/PRE-OMHOOG IN DE MP3/USB/SD -MODUS: INDRUKKEN OM IN DE ALBUM
OMLAAG TE SKIPPEN
IN DE TUNER-MODUS: INDRUKKEN OM HET VOORINGESTELDE
GEHEUGEN IN NEERWAARTSE VOLGORDE OP TE ROEPEN.
STOP INDRUKKEN OM HET CD/MP3-AFSPELEN TE STOPPEN OF HET
PROGRAMMAGEHEUGEN TE ANNULEREN.
SLAAP/TIMER IN DE INSCHAKELMODUS: INDRUKKEN OM DE SLAAPFUNCTIE TE
ACTIVEREN.
GEHEUGEN/KLOK-AANPASSING IN DE CD -MODUS: INDRUKKEN OM HET
CD-PROGRAMMAFUNCTIE TE ACTIVEREN.
IN DE TUNER-MODUS: INDRUKKEN OM DE VOORKEUZE
STATION-MODUS TE ACTIVEREN.
IN DE STANDBY-MODUS: INDRUKKEN OM DE KLOK IN TE
STELLEN.
FM/MONO/AFSPEEL-MODUS IN DE TUNER-MODUS: INDRUKKEN OM DE FM STEREO- OF FM
MONO-MODUS TE SELECTEREN.
IN DE CD/USB/SD-MODUS: INDRUKKEN OM DE
HERHALEN/RANDOM-FUNCTIE TE ACTIVEREN.
VINDEN/ IN DE MP3 -MODUS: INDRUKKEN OM DE MP3-ZOEKFUNCTIE TE
ACTIVEREN.
IN DE CODERING-MODUS: INDRUKKEN OM DE
TRACK-SCHEIDINGSFUNCTIE TE ACTIVEREN.
OPNEMEN INDRUKKEN OM DE KOPIEERFUNCTIE VAN DE
CODERING/MP3-BESTAND TE ACTIVEREN.
DEL/INFO IN DE USB/SD-MODUS: INDRUKKEN OM HET BESTAND IN DE
USB/SD-GEHEUGEN TE VERWIJDEREN.
IN DE MP3 AFSPEEL-MODUS: INDRUKKEN OM DE ID3-FUNCTIE
TE ACTIVEREN.
VOLUME INDRUKKEN OM HET VOLUMENIVEAU OMHOOG/OMLAAG AAN TE
PASSEN.
VOORKEUZE EQ INDRUKKEN OM VERSCHILLENDE EQ-MODI TE SELECTEREN.
Page: 56
ESP-1
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1) CUBIERTA
2) PANTALLA LCD
3) BOTÓN ABIR/CERRAR BANDEJA DE CD
4) BANDEJA DE CD
5) ENCHUFE AUX DE ENTRADA DE 3,5MM
6) ENCHUFE DE AURICULARES DE 3,5MM
7) CUBIERTA DEL PANEL
8) ENCHUFE USB
9) RANURA PARA TARJETA SD/MMC
10) INDICADOR LED DE ESPERA
11) BOTÓN DE ENDIDO/ESPERA
12) BOTÓN DE FUNCIÓN
13) BOTÓN DE MEMORIA/AJUSTE DE RELOJ
14) BOTÓN DE
CARPETA/FOLDER/PRESINTONÍA-ARRIBA
15) BOTÓN DE REGISTRO
16) BOTÓN DE EXPULSIÓN
17) BOTÓN DE BANDA/REPRODUCIR/DETENER
18) SINTONIZAR/SALTAR ARRIBA
19) BOTÓN DETENER
20) BOTÓN SINTONIZAR/SALTAR ABAJO
21) BOTÓN MODO REPRODUCIR-MONO/ST
22) BOTÓN PREPROGRAMAR ECUALIZADOR
23) BOTÓN SUBIR/BAJAR VOLUMEN
24) SENSOR REMOTO
25) ADAPTADOR DE EJE
26) ILUNIMADOR ESTROBOSCÓPICO
27) TORNILLO DE ALINEACIÓN CON CUBIERTA DE GOMA
28) CONTRAPESO
29) ANTIDESLIZANTE
30) PALANCA DE ENTRADA
31) BLOQUEO DE TONO
32) SELECTOR DE VELOCIDAD DE
TOCADISCOS
33) AJUSTE DE TONO
34) TERMINAL DE ALTAVOZ (L/R)
35) ENCHUFE ENTRADA DE LÍNEA (L/R)
36) CONECTOR FM 75 OHMIOS
37) CABLE AC
ATENCIÓN:
EL USO DE LOS CONTROLES, AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS
ESPECIFICADOS AQUÍ, PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER AJUSTADA O REPARADA POR EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIONES DE USO
INSTALACIÓN
• DESEMBALE TODAS LAS PIEZAS Y RETIRE EL MATERIAL DE PROTECCIÓN.
• NO CONECTE LA UNIDAD A LA RED ANTES DE VERIFICAR LA TENSIÓN DE RED Y ANTES DE QUE SE
HAYAN REALIZADO LAS DEMÁS CONEXIONES.
• NO CUBRA LAS REJILLAS Y ASEGÚRESE DE QUE HAYA UN ESPACIO DE VARIOS CENTÍMETROS
ALREDEDOR DE LA UNIDAD PARA LA VENTILACIÓN.
INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO
1. DESLICE EL CONTRAPESO COMPLETAMENTE EN LA PARTE TRASERA DEL BRAZO DE TONO HASTA EL
FINAL, GÍRELO EN SENTIDO HORARIO HASTA QUE HAGA CLIC CON EL ORIFICIO EN EL INTERIOR.
2. GIRE EL CONTRAPESO EN SENTIDO HORARIO Y HACIA ATRÁS HASTA QUE ALCANCE LA LÍNEA BLANCA
COMO SE INDICA EN LA FIGURA 2.
3. GIRE LA MARCA DEL CONTADOR HASTA QUE ALCANCE LA POSICIÓN “ 1 “.
4. GIRE EL CONTRAPESO EN SENTIDO ANTIHORARIO Y HACIA ADENTRO HASTA QUE ALCANCE LA
PRESIÓN DE TRABAJO ADECUADA.
Page: 58
ESP-3
¾ LAS MEMORIAS DE LAS PRESINTONÍAS SE CANCELARÁN POR COMPLETO SI SE APAGA EL BOTÓN
DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DEL SISTEMA. SE LE RECOMIENDA QUE CAMBIE EL SISTEMA AL
MODO DE ESPERA PARA UNA COMODIDAD DE USO.
¾ PUEDE SOBREESCRIBIR UNA PRESINTONÍA GUARDANDO OTRA FRECUENCIA EN SU LUGAR.
RECEPCIÓN DE FM Y FM ESTÉREO
z PULSE EL BOTÓN “ FM-ST/MONO ” (21) VARIAS VECES, LOS PROGRAMAS DE FM RECIBEN EN MODO
MONO Y ESTÉREO REPETIDAMENTE. PARTICULARMENTE CUANDO LAS SEÑALES ESTÉREO SON
DÉBILES. ES PREFERIBLE RECIBIR EL PROGRAMA EN MONO.
z SI SE ESTÁ RECIBIENDO LA SEÑAL ESTÉREO, EL INDICADOR “ST” “ ” APARECERÁ EN LA
PANTALLA LCD (2) PARA INDICAR QUE AHORA SE ESTÁ RECIBIENDO EL PROGRAMA DE FM ESTÉREO.
CONSEJOS PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN:-
- AM : EL RECEPTOR TIENE UNA ANTENA AM BAR INTEGRADA. SI LA RECEPCIÓN DE AM ES DÉBIL, GIRAR
LIGERAMENTE O REPOSICIONAR LA UNIDAD POR LO GENERAL MEJORARÁ LA RECEPCIÓN DE AM.
- FM : EL RECEPTOR TIENE UN CABLE DE ANTENA INTEGRADO (36) QUE CUELGA DE LA PARTE TRASERA
DEL RECEPTORIO, ESTE CABLE SE DEBE DESENREDAR Y EXTENDER POR COMPLETO PARA OBTENER
LA MEJOR RECEPCIÓN.
REPRODUCIR COMPACT DISC
z PRIMEROS PASOS
1. PULSE EL BOTÓN FUNCIÓN (12) PARA SELECCIONAR EL MODO “ CD ”.
2. PULSE EL BOTÓN ABRIR/CERRAR BANDEJA DE CD (3) PARA ABIR LA BANDEJA DE CD (4).
3. COLOQUE UN CD CON LA PARTE IMPRESA HACIA ARRIBA EN LA BANDEJA Y A CONTINUACIÓN,
CIÉRRELA CON EL BOTÓN ABRIR/CERREAR BANDEJA DE CD (3).
4. SE LLEVA A CABO LA BÚSQUEDA, LA PANTALLA LCD (2) MOSTRARÁ EL NÚMERO TOTAL DE PISTAS Y EL
TIEMPO TOTAL DE REPRODUCCIÓN.
z MODO REPRODUCIR/PAUSA
1. PULSE EL BOTÓN “BANDA/ ” (17) PARA COMENZAR LA REPRODUCCIÓN, SE INICIARÁ LA
REPRODUCCIÓN DE LA PRIMERA PISTA.
2. PARA INTERRUMPIR, PULSE UNA VEZ EL BOTÓN “BANDA/ ” (17), Y EL TIEMPO DE REPRODUCCIÓN SE
CONGELARÁ Y PARPADEARÁ EN LA PANTALLA LCD (2). PULSE DE NUEVO PARA REANUDAR LA
REPRODUCCIÓN NORMAL.
z MODO DETENER
1. SI SE PULSA EL BOTÓN “ DETENER ” (19) DURANTE EL MODO REPRODUCCIÓN O PAUSA, EL
SISTEMA IRÁ AL MODO DETENER.
z MODO SALTAR (SALTAR ARRIBA /SALTAR ABAJO )
1. DURANTE EL MODO DE REPRODUCCIÓN O PAUSA, SI SE PULSA EL BOTÓN “SALTAR ARRIBA ” (18),
PASARÁ A LA PISTA SIGUIENTE Y APARECERÁ EL N˚ DE PISTA EN LA PANTALLA Y A CONTINUACIÓN,
PERMANECERÁ EN EL MODO REPRODUCIR O PAUSA.
2. DURANTE EL MODO REPRODUCIR O PAUSA, SI SE PULSA EL BOTÓN “SALTAR ABAJO ”(20), VOLVERÁ
AL PRINCIPIO DE LA PISTA, APARECERÁ EL N˚ DE PISTA EN LA PANTALLA Y PERMANECERÁ EN EL
MODO REPRODUCIR O PAUSA.
3. DESPUÉS DEL PASO 2, SI SE PULSA DE NUEVO EL BOTÓN “SALTAR ABAJO ” (20), IRÁ A LA PISTA
ANTERIOR Y PERMANECERÁ EN EL MODO REPORDUCIR O PAUSA.
z PARA DISCO MP3
1. DESPUÉS DE QUE SE REALICE LA BÚSQUEDA, EL NÚMERO TOTAL DE PISTAS Y ÁLBUMES
APARECERÁN EN LA PANTALLA LCD (2).
2. PULSE “ CARPETA/PRESINTONÍA-SUBIR “ (14) PARA SELECCIONAR EL NÚMERO DEL ÁLBUM.
3. PULSE EL BOTÓN “ SALTAR ARRIBA “ O “ SALTAR ABAJO “ (18/20) PARA SELECCIONAR EL
NÚMERO DE PISTA.
4. CUANDO SE SELECCIONE EL ÁLBUM Y LA PISTA DESEADA, PULSE EL BOTÓN “ BANDA/ ” (17) PARA
COMENZAR LA REPRODUCCIÓN.
FUNCIÓN ID3 (TÍTULO DE PISTA/ÁLBUM) (CON EL MANDO A DISTANCIA)
PULSE EL BOTÓN “INFO” HASTA QUE LA PANTALLA LCD (2) MUESTRE “ARCHIVO -ʳ Ξʳ ϙDURANTE LA
REPRODUCCIÓN DEL ARCHIVO MP3/WMA, EL TÍTULO DE LA CANCIÓN, EL NOMBRE DEL ARTISTA Y EL
NOMBRE DEL ÁLBUM APARECERÁN EN LA SECUENCIA. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “INFO” PARA
DESACTIVAR LA FUNCIÓN.
OBSERVACIÓN:-
- EN EL CASO DE QUE NO SE HAYA ASIGNADO UN NOMBRE A LA PISTA, EN LA PANTALLA LCD (2)
APARECERÁ “SIN TÍTULO” O “SIN ARTISTA”.
- SIN TÍTULO Y SIN NOMBRE DEL ÁLBUMN SE PUEDEN RECONOCER SI EL FORMATO DE ENTRADA EN EL
DISCO/MEDIO NO ES SOPORTADO POR EL SISTEMA.
- EL SISTEMA SÓLO SOPORTA EL INGLÉS Y LOS NÚMEROS PARA LA FUNCIÓN ID3.
Page: 59
ESP-4
FUNCIÓN DE BÚSQUEDA DEL TÍTULO DE LA CANCIÓN Y EL NOMBRE DE LA CARPETA (CON
MANDO A DISTANCIA)
PUEDE BUSCAR LA PISTA POR EL TÍTULO O POR EL NOMBRE DE LA CARPETA EN EL DISCO DURANTE EL
MODO DETENER O REPRODUCIR:-
1. PULSE UNA VEZ EL BOTÓN “BUSCAR”, A CONTINUACIÓN PULSE EL BOTÓN “SALTAR ARRIBA ” O
SALTAR ABAJO (18/20), PUEDE BUSCAR EL TÍTULO DE CADA CANCIÓN UNA POR UNA POR ORDEN
ALFABÉTICO Y POR EL NÚMERO (DE A-Z Y A CONTINUACIÓN DE 0 A 9) EN LA PANTALLA LCD (2), A
CONTINUACIÓN PULSE EL BOTÓN “ BANDA/ ” (17) PARA COMENZAR LA REPRODUCCIÓN DE LA
PISTA SELECCIONADA.
2. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “BUSCAR”, SE MUESTRA EL NOMBRE DE LA CARPETA. A CONTINUACIÓN
PULSE EL BOTÓN “SALTAR ARRIBA ” O SALTAR ABAJO (18/20), PARA SELECCIONAR LA
CARPETA DESEADA, Y A CONTINUACIÓN PULSE EL BOTÓN “ BANDA/ ” (17) PARA COMENZAR LA
REPRODUCCIÓN DE TODAS LAS PISTAS DE LA CARPETA SELECCIONADA.
OBSERVACIÓN:-
REQUISITOS DE FORMATO DE PISTA MP3/WMA:-
- TASA DE BITS DE MP3 : TASA DE BITS 32 KBPS~256 KBPS Y WMA : 32 KBPS ~ 320 KBPS
- EL RENDIMIENTO DE LA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MP3 VARÍA SEGÚN LA CALIDAD DE LA
GRABACIÓN DEL DISCO Y EL MÉTODO DE GRABACIÓN. ADEMÁS, EL TIEMPO DE ESPERA DE
BÚSQUEDA PARA EL MP3-CD ES MÁS LARGO QUE PARA EL CD NORMAL DEBIDO A LA DIFERENCIA DE
FORMATO.
z MODO REPRODUCCIÓN
PULSE EL BOTÓN DE MODO REPRODUCCIÓN (21) DURANTE LA REPRODUCCIÓN PARA SELECCIONAR LA
FUNCIÓN REPETIR Y ALEATORIO DE UNA SOLA PISTA, UNA CARPETA (SÓLO MP3), O SE PUEDEN
REPRODUCIR TODAS LAS PISTAS EN MODO DIFERENCIAL DE LA MANERA SIGUIENTE:-
PARA CD
(1) REPETIR 1 (2) REPETIR TODAS LAS PISTAS (3) ALEATORIO (4) MODO
APAGADO
INDICADOR
MODO REPRODUCIR EN PANTALLA LCD__
REPETIR PISTA
REPETIR TODO TODO
ALEATORIO RAN
MODO APAGADO --------------
PARA DISCO/ARCHIVO MP3/WMA
(1) REPETIR 1 (2) REPETIR 1 CARPETA (3) REPETIR TODAS LAS PISTAS
(5) MODO APAGADO (4) ALEATORIO
INDICADOR
MODO REPRODUCIR EN PANTALLA LCD
REPETIR UNA SOLA PISTA
REPETIR UNA SOLA CARPETA
REPETIR TODAS LAS PISTAS TODAS
MODO ALEATORIO RAN
MODO APAGADO -----------------
z REPETIR REPRODUCCIÓN
PUEDE ESCUCHAR LAS PISTAS O LAS CARPETAS DESEADAS VARIAS VECES CON ESTA FUNCIÓN.
z REPRODUCCIÓN ALEATORIA
PUEDE ESCUCHAR TODAS LAS PISTAS EN UN ORDEN ALEATORIO CON ESTA FUNCIÓN.
PROGRAMACIÓN DE CD/DISCO MP3
SE PUEDEN PROGRAMAR HASTA 40 PISTAS PARA REPRODUCIR UN DISCO EN CUALQUIER ORDEN. ANTES
DE UTILIZAR, ASEGÚRESE DE PULSAR EL BOTÓN “ DETENER “ (19)
1. CONFIGURAR EN MODO CD Y DETENER LA REPRODUCCIÓN.
2. PULSE EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (13), EN LA PANTALLA LCD (2) APARECERÁ “ MEM “. ADEMÁS,
INDICARÁ EL N˚ DEL PROGRAMA Y LOS DÍGITOS DEL N˚ DE PISTA QUE SE VA A PROGRAMAR – “ 01 PR
01 “.
Page: 60
ESP-5
3. SELECCIONE LA PISTA DESEADA PULSANDO LOS BOTONES SALTAR ARRIBA O ABAJO (18/20).
4. PULSE EL BOTÓN “ MEM/CLK-ADJ ” (13) PARA GUARDAR LA PISTA EN LA MEMORIA.
5. REPITA LOS PASOS 3 Y 4 PARA INTRODUCIR PISTAS ADICIONALES EN LA MEMORIA, SI FUERA
NECESARIO
6. CUANDO SE HAYAN PROGRAMADO TODAS LAS PISTAS DESEADAS, PULSE EL BOTÓN “ BANDA/ ” (17)
PARA REPRODUCIR EL DISCO EN EL ORDEN ESTABLECIDO.
7. PULSE EL BOTÓN “ DETENER ” (19) PARA TERMINAR LA REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA.
¾ DESPUÉS DE COMPLETAR EL PROGRAMA, PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (13) PARA
REVISAR LA PROGRAMACIÓN DE LAS PISTAS.
¾ PULSE EL BOTÓN “ DETENER “ (19) EN EL MODO DETENER PARA CANCELAR TODA LA MEMORIA
PROGRAMADA.
¾ PARA DISCOS/ARCHIVOS MP3, PULSE EL BOTÓN “ CARPETA/PREPROGRAMAR ARRIBA “ (14) PARA
SELECCIONAR LA 1ª PISTA DE LA SIGUIENTE CARPETA DIRECTAMENTE Y DE ESTA MANERA AGILIZAR
LA SELECCIÓN DE CANCIONES.
¾ EL MODELO DE PROGRAMACIÓN SE DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE SI NO SE PULSA NINGÚN BOTÓN
DURANTE UN PERÍODO DE APROXIMADAMENTE 10 SEGUNDOS DESPUÉS DE PULSAR EL BOTÓN
“ MEM/CLK-ADJ “ (13).
REPRODUCCIÓN DE CANCIONES DE MP3/WMA A TRAVÉS DE LOS MEDIOS DE
ALMACENAMIENTO USB O LA TARJETA DE MEMORIA
CONEXIÓN
EL SISTEMA PUEDE DECODIFICAR Y REPRODUCIR TODOS LOS ARCHIVOS MP3/WMA GUARDADOS EN LOS
MEDIOS DE MEMORIA CON PUERTO DE CONEXIÓN USB O TARJETA DE MEMORIA SD/MMC MEMORY.
1. CONFIGURE EL SISTEMA EN MODO DE ESPERA PRIMERO O EN OTRA
FUNCIÓN, EXCEPTO EN EL MODO SD O USB.
2. ENCHUFE EL PEN DRIVE CON LA CARA HACIA ARRIBA Y ASEGÚRESE QUE
SE INSERTA POR COMPLETO O INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA EN
DIRECCIÓN DE LA FLECHA COMO SE MUESTRA EN LA ETIQUETA EN LA
PARTE INFERIOR DE LA TAPA DE LA RANURA DE LA TARJETA DE MEMEORIA.
INSÉRTELA RECTA, SIN DOBLAR.
z ENCHUFAR EL USB AL REVÉS PODRÍA DAÑAR EL SISTEMA DE AUDIO O
LOS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO (MEMORIA USB/TARJETA SD/MMC).
VERIFIQUE Y ASEGÚRESE DE QUE LA DIRECCIÓN ES CORRECTA ANTES
DE REALIZAR LA CONEXIÓN.
3. PULSE EL BOTÓN DE FUNCIONES (12) PARA SELECCIONAR EL MODO DE TARJETA SD “ “ O EL
MODO USB “ “.
4. EL SISTEMA COMENZARÁ A LEER LOS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO AUTIMÁTICAMENTE DESPUÉS
DE LA CONEXIÓN, Y LA PANTALLA LCD (2) MOSTRARÁ EL NÚMERO TOTAL DE ARCHIVOS MP3/WMA QUE
SE ESTÁN DETECTANDO.
5. REPITA EL MISMO PROCEDIMIENTO DE REPRODUCCIÓN QUE PARA EL DISCO CD/MP3 DISC COMO SE
MUESTRA ARRIBA.
OBSERVACIÓN
- EL SISTEMA SÓLO PUEDE DETECTAR Y LEER EL ARCHIVO CON FORMATO MP3 Y WMA A TRAVÉS DEL
PUERTO USB.
- SI SE CONECTA EL SISTEMA A UN REPRODUCTOR DE MP3 A TRAVÉS DE UN CONECTOR USB, DEBIDO
A LAS VARIACIONES DEL FORMATO DE CODIFICACIÓN DE MP3, PUEDE QUE ALGÚN REPRODUCTOR
DE MP3 NO PUEDA REPRODUCIR A TRAVÉS DE UN CONECTOR USB. ESTO NO ES DEBIDO A UN MAL
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA.
- EL PUERTO USB NO SOPORTA LA CONEXIÓN CON CABLE ALARGADOR USB Y NO ESTÁ DISEÑADO
PARA LA COMUNICACIÓN CON EL ORDENADOR DIRECTAMENTE.
CODIFICACIÓN DE CD/PHONO EN ARCHIVO MP3 A LA MEMORIA USB
EL SISTEMA PUEDE CODIFICAR UN CD NORMAL O UN TOCADISCOS A UN FORMATO MP3, Y GRABAR EN
LOS MEDIOS DE MEMORIA CON UN PUERTO DE CONEXIÓN USB (O RANURA DE TARJETA SM/MMC). ANTES
DE COMENZAR LA CODIFICACIÓN, INSERTE LOS MEDIOS DE MEMORIA (MEMORIA USB O TARJETA SD/MMC)
EN EL SISTEMA Y ASEGÚRESE DE QUE HABÍA UN TAMAÑO DE MEMORIA LIBRE ADECUADO PARA GRABAR:-
A) CODIFICACIÓN DE CD
I) CODIFICAR 1 PISTA/1 DISCO
1. REALICE LA REPRODUCCIÓN NORMAL DE LA PISTA DEL CD QUE QUIERE CODIFICAR Y GRABAR.
2. PULSE EL BOTÓN “ “ (15) DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE LA PISTA DESEADA Y EL SISTEMA
INICIARÁ LA CODIFICACIÓN.
3. EL SISTEMA MOSTRARÁ “ ” Y “ “ Y PARPADEARÁ. AHORA SE ESTÁ REALIZANDO LA
CODIFICACIÓN.
Page: 61
ESP-6
4. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “ “ (15) VARIAS VECES PARA SELECCIONAR GRABAR 1 PISTA
“ REC_ONE “ O GRABAR EL DISCO ENTERO “ REC_ALL “.
5. DESPUÉS DE TERMINAR LA GRABACIÓN, LA UNIDAD APAGARÁ LA REPRODUCCIÓN
AUTOMÁTICAMENTE.
II) CODIFICACIÓN CON PROGRAMA
1. COLOQUE EL CD EN LA BANDEJA CON LA PARTE IMPRESA HACIA ARRIBA Y A CONTINUACIÓN, CIERRE
LA BANDEJA DE CD.
2. SELECCIONE LAS PISTAS DESEADAS SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE “ PROGRAMACIÓN DE
DISCO CD “. A CONTINUACIÓN PULSE EL BOTÓN “ REPRODUCIR/DETENER CD “ (17) PARA INICIAR LA
REPRODUCCIÓN.
3. PULSE EL BOTÓN “ “ (15) Y LA UNIDAD MOSTRARÁ “ ” Y “ “ Y PARPADEARÁ. AHORA
SE ESTÁ REALIZANDO LA CODIFICACIÓN.
4. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “ “ (15) VARIAS VECES PARA SELECCIONAR “ REC ALL “.
5. DESPUÉS DE COMPLETAR LA CODIFICACIÓN SEGÚN EL PROGRAMA PREESTABLECIDO, LA UNIDAD
DETENDRÁ LA REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICAMENTE.
OBSERVACIÓN:-
- REALICE LA MISMA OPERACIÓN PARA CODIFICAR LA TARJETA SD/MMC.
- SI LAS DOS FUENTES DE GRABACIÓN (MEMORIA USB Y TARJETA SD/MMC) SON DETECTADAS POR EL
SISTEMA DURANTE LA CODIFICACIÓN, PULSE EL BOTÓN “SALTAR ARRIBA O ABAJO ” (18/20)
PARA SELECCIONAR LA FUENTE DESEADA. A CONTINUACIÓN PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “ REC
“ (15) PARA CONTINUAR EL PROCESO.
- LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN ES 1:1, Y DE ACUERDO AL TIEMPO REAL DE REPRODUCCIÓN DE LA
PISTA DE CD.
- EL SISTEMA CREARÁ UNA CARPETA “ AUDIO “ Y DESPUÉS GUARDARÁ LA PISTA CODIFICADA EN ELLA.
- EL FORMATO DE GRABACIÓN ESTÁ PREESTABLECIDO A UNA TASA DE BITS DE MP3 DE 128 KBPS, Y A
UNA TASA DE MUESTREO DE 44.1KHZ
- DURANTE EL MODO CODIFICACIÓN NO SE GRABARÁ NINGUNA CANCIÓN
- PARA INTERRUMPIR LA GRABACIÓN, PULSE EL BOTÓN “ DETENER “ (19) DURANTE EL MODO
GRABACIÓN.
- LA GRABACIÓN SE COMPLETARÁ SÓLO SI TODAS LAS CANCIONES ESTÁN CODIFICADAS; SI SE
TERMINA EL PROCESO DE CODIFICACIÓN DE MANERA INTERRUMPIDA, NO SEGRABARÁN LAS
PISTAS NI SE GUARDARÁN EN LA TARJETA USB O SD/MMC.
III) COPIAR ARCHIVOS MP3/WMA
SI COLOCA UN DISCO MP3/WMA EN LUGAR DE UN DISCO CD, EL SISTEMA COMPIARÁ LOS ARCHIVOS A LA
TARJETA USB O SD/MMC SI SE PULSA EL BOTÓN “ REC “ (15). LA OPERACIÓN SE REALIZA DE LA MISMA
MANERA QUE LA CODIFICACIÓN DE CD COMO SE INDICÓ ARRIBA, Y EL SISTEMA SÓLO PASARÁ AL MODO
COPIAR SI EL ARCHIVO MP3/WMA ESTÁ SIENDO LEÍDO.
OBSERVACIÓN:
- EL SISTEMA GUARDA PRIMERO EL ARCHIVO EN LA FUENTE USB SI TANTO LA RANURA USB COMO LA
SD ESTÁN OCUPADAS POR LOS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO.
- EL SISTEMA CREARÁ UNA CARPETA “ FCOPY “ Y LUEGO GUARDARÁ TODAS LAS COPIAS DEL ARCHIVO
EN ELLA.
- SI SE PULSA EL BOTÓN “ REC “ (15) DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE LA FUENTE DE USB O SD, EL
ACHIVO COPIARÁ DESDE USB A SD O DESDE SD A USB.
B) CODIFICACIÓN PHONO
1) SELECCIONE EL MODO “ PHON/AUX “ Y LUEGO PULSE EL BOTÓN “ REC “ (15) DIRECTAMENTE.
2) LA PANTALLA LCD (2) MOSTRARÁ “ “ Y “ “ Y PARPADEARÁ DESPUÉS DE UNOS SEGUNDOS.
AHORA EL SISTEMA ESTÁ INICIANDO EL MODO CODIFICACIÓN.
3) COMENZAR LA REPRODUCCIÓN EN PHONO PARA LA PISTA QUE DESEA GRABAR EN LA POSICIÓN
USB.
4) DESPUÉS DE FINALIZAR LA GRABACIÓN, PULSE EL BOTÓN “ DETENER “ (19) HASTA QUE EL
TEXTO DE LA PANTALLA LCD (2) DEJE DE PARPADEAR Y VUELVA AL MODO “ PHON/AUX “.
C) CODIFICAR RADIO
1) SELECCIONE EL MODO “ SINTONIZADOR “ Y LUEGO SELECCIONE LA EMISORA DE RADIO DESEADA.
2) PULSE EL BOTÓN “ REC “ (15) PARA INICIAR LA CODIFICACIÓN.
3) LA PANTALLA LCD (2) MOSTRARÁ “ “ Y “ “ Y PARPADEARÁ DESPUÉS DE UNOS SEGUNDOS.
AHORA EL SISTEMA ESTÁ COMENZANDO LA GRABACIÓN.
4) DESPUÉS DE FINALIZAR LA GRABACIÓN, PULSE EL BOTÓN “ DETENER “ (19) HASTA QUE LA
PANTALLA LCD (2) DEJE DE PARPADEAR Y VUELVA AL MODO “SINTONIZADOR”.
Page: 63
ESP-8
TOCADISCOS
FUNCIONAMIENTO
- RETIRE EL PROTECTOR DE LA AGUJA.
- ASEGÚRESE DE QUE EL BRAZO FONOCAPTOR ESTÉ SEPARADO DEL
SOPORTE ANTES DE SU FUNCIONAMIENTO. VUELVA A COLOCARLO DE
NUEVO DESPUÉS DE SU USO.
1. PRESIONE EL BOTÓN “FUNCTION” (12) PARA SELECCIONAR EL MODO “PHONO/AUX”.
LA PANTALLA LCD (2) MUESTRA “PHONO/AUX”.
2. AJUSTE EL SELECTOR DE VELOCIDAD (32) A LA POSICIÓN ADECUADA DEPENDIENDO DEL DISCO QUE
VAYA A REPRODUCIR.
3. PONGA EL DISCO EN EL PLATO (UTILICE EL ADAPTADOR PARA EP SI FUERA NECESARIO).
4. COLOQUE EL INTERRUPTOR DE ELEVACIÓN/DESCANSO DEL BRAZO (30) EN LA POSICIÓN SUPERIOR.
5. LEVANTE EL BRAZO FONOCAPTOR DEL SOPORTE Y MUÉVALO LENTAMENTE HACIA EL TOCADISCOS.
CUANDO EL PLATO COMIENCE A GIRAR PONGA EL BRAZO EN LA POSICIÓN DEL DISCO QUE DESEE .
6. BAJE EL INTERRUPTOR DE ELEVACIÓN/DESCANSO DEL BRAZO (30). EL BRAZO FONOCAPTOR SE
MOVERÁ LENTAMENTE HACIA EL REPRODUCTOR E INICIARÁ LA REPRODUCCIÓN.
7. AL FINAL DEL DISCO EL BRAZO FONOCAPTOR VOLVERÁ AL SUPORTE AUTOMÁTICAMENTE.
8. PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN MANUALMENTE LEVANTE EL BRAZO FONOCAPTOR DEL DISCO Y
PÓNGALO DE NUEVO EN EL SOPORTE.
OBSERVACIÓN: DEBIDO AL DISEÑO DE ESTE APARATO “PHONO” Y “AUX” ESTÁN EN EL MISMO CANAL.
CUANDO ESTÉ CONECTADO UN ENCHUFE 3.5MM EN EL “AUX JACK”, EL CANAL CAMBIARÁ
AUTOMÁTICAMENTE A LA FUNCIÓN “AUX”. DURANTE LA REPRODUCCIÓN DEL TOCADISCOS
DESCONECTE EL ENCHUFE 3.5MM DEL “AUX JACK” (5).
z SUSPENSIÓN DE LA REPRODUCCIÓN
COLOQUE EL INTERRUPTOR DE ELEVACIÓN/DESCANSO DEL BRAZO (30) EN LA POSICIÓN SUPERIOR Y EL
BRAZO FONOCAPTOR SE ELEVARÁ Y DETENDRÁ TEMPORALMENTE LA REPRODUCCIÓN.
z EXPULSIÓN DEL DISCO
PRESIONE EL BOTÓN “EJECT” (16) EN CUALQUIER MOMENTO DE LA REPRODUCCIÓN Y EL BRAZO
FONOCAPTOR VOLVERÁ AL SOPORTE INMEDIATAMENTE.
OBSERVACIONES:
- SI VE QUE EL BRAZO FONOCAPTOR NO PUEDE VOLVER AUTOMÁTICAMENTE AL
TOCADISCOS DESPUÉS DE LA REPRODUCCIÓN (DEBIDO A LOS DISTINTOS TAMAÑOS DE
DISCOS) PRESIONE EL BOTÓN “EJECT” Y PONGA EL BRAZO FONOCAPTOR EN EL
SOPORTE.
- LOS USUARIOS NO DEBERÁN CAMBIAR LA UNIDAD A UN SISTEMA DE CÁPSULA
MAGNÉTICA YA QUE SI NO, ÉSTA NO SE PODRÁ CONECTAR DE NUEVO A UN EQUIPO DE
MÚSICA EN MODO “AUX-IN”.
AJUSTES
CONTROL ANTIDESLIZAMIENTO (ANTI-SKATING)
- AJUSTE EL CONTROL ANTIDESLIZAMIENTO (ANTI-SKATING) (29) EN LA POSICIÓN QUE CORRESPONDA
CON LA PRESIÓN DE LA AGUJA. SI LA PRESIÓN ES DE 2 GRAMOS, EL CONTROL ANTIDESLIZAMIENTO
DEBE ESTAR EN LA POSICIÓN 2.
ALINEAMIENTO DE LA VELOCIDAD DE LOS PLATOS
- DURANTE LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO OBSERVE LA BANDA APROPIADA DE PUNTOS DE LUZ
ESTROBOSCÓPICA PARA SU CALIBRACIÓN. LA SUPERIOR ES PARA 33 RPM Y LA DEL MEDIO DE 45
RPM.
- SI LOS PUNTOS DE LUCES PARECEN DIRIGIRSE HACIA LA DERECHA, SIGNIFICA QUE EL PLATO ESTÁ
GIRANDO MÁS LENTO DE LO QUE DEBIERA. GIRE EL PUNTO DE CONTROL (33) AL SIGNO “+”. SI LOS
PUNTOS DE LUCES PARECEN DIRIGIRSE HACIA LA IZQUIERDA, SIGNIFICA QUE EL PLATO ESTÁ
GIRANDO MÁS RÁPIDO DE LO QUE DEBIERA. GIRE EL PUNTO DE CONTROL (33) HACIA EL SIGNO “-“.
- AJUSTE EL PUNTO DE CONTROL (33) HASTA QUE LOS PUNTOS DE LUZ QUEDEN FIJOS, SIN MOVERSE A
DERECHA O IZQUIERDA.
ALINEACIÓN DEL BRAZO FONOCAPTOR EN POSICIÓN DE PARADA
- SE PUEDE AJUSTAR EL MOVIMIENTO DEL BRAZO FONOCAPTOR AL DISCO Y DE VUELTA AL SOPORTE
CON EL TORNILLO DE ALINEACIÓN (27) DE LA SIGUIENTE MANERA:
- QUITE LA GOMA QUE CUBRE EL AGUJERO ANTES DE EMPEZAR CON LA ALINEACIÓN.
cartucho
conjunto de la aguja
Page: 64
ESP-9
A) SI EL EQUIPO NO PUEDE COMPLETAR LA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Y VUELVE AL SOPORTE
ANTES DE TIEMPO
1) USE UN DESTORNILLADOR PHILIPS Y GIRE HACIA LA DERECHA EL TORNILLO DE ALINEACIÓN (34) QUE
ESTÁ DENTRO DEL AGUJERO. LA POSICIÓN DE PARADA DEL BRAZO FONOCAPTOR SE MOVERÁ MÁS
HACIA EL INTERIOR DEL CENTRO DEL REPRODUCTOR ANTES DE LA FINALIZACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN.
B) SI EL SISTEMA NO PUEDE VOLVER AUTOMÁTICAMENTE A LA POSICIÓN DE PARADA DESPUÉS DE LA
REPRODUCCIÓN
2) USE UN DESTORNILLADOR PHILIPS Y GIRE HACIA LA IZQUIERDA EL TORNILLO DE ALINEACIÓN (34) QUE
ESTÁ DENTRO DEL AGUJERO. LA POSICIÓN DE PARADA DEL BRAZO FONOCAPTOR SE MOVERÁ HACIA
AFUERA DEL CENTRO DEL REPRODUCTOR ANTES DE LA FINALIZACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN.
ESCUCHLEER FONÉTICAMENTE
OBSERVACIONES
- LA POSICIÓN DE PARADA ES MUY SUBJETIVA DEPENDIENDO DEL CLIENTE, SELECCIONE ASÍ LA
POSICIÓN MÁS ADECUADA BASÁNDOSE EN SU PROPIA COLECCIÓN DE DISCOS. EL AJUSTE DE
FÁBRICA SE BASA EN LA PLANTILLA MÁS COMÚN.
- REVISE EL TIEMPO DE LA POSICIÓN DE PARADA DURANTE EL AJUSTE Y EVITE GIRAR DEMASIADO EL
TORNILLO HACIA EL INTERIOR.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE SALIDA
PUEDE CONECTAR EL EQUIPO A SU SISTEMA HI-FI ENCHUFANDO EL CONECTOR DE LA LÍNEA DE SALIDA
(35) AL CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR CON UN CABLE RCA (NO INCLUIDO).
OTRAS CARACTERÍSTICAS
A. AJUSTE DEL MODO “SLEEP” O FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO (EN EL MANDO A
DISTANCIA)
1. PRESIONE EL BOTÓN “SLEEP” Y EL INDICADOR “ ” SE MOSTRARÁ EN LA PANTALLA LCD (2).
2. MANTENGA PULSADO EL BOTÓN PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR EN EL ORDEN DE 90> 75>
60>…15> MINUTOS.
3. UNA VEZ TRANSCURRIDO EL TIEMPO SELECCIONADO EL SISTEMA SE PARARÁ Y CAMBIARÁ
AUTOMÁTICAMENTE AL MODO DE STANDBY (MODO DE ESPERA).
4. PARA CANCELAR EL MODO DE APAGADO AUTOMÁTICO O “SLEEP” PRESIONE EL BOTÓN “SLEEP” HASTA
QUE EL MODO “OFF” QUEDE SELECCIONADO.
OBSERVACIÓN:
SI PULSA EL BOTÓN “SLEEP” UNA VEZ Y APARECE EL INDICADOR “SLEEP” EN LA PANTALLA LCD (2), EL
EQUIPO SE CAMBIARÁ AUTOMÁTICAMENTE AL MODO DE STANDBY (MODO DE ESPERA) UNA VEZ HAYAN
TRANSCURRIDOS LOS MINUTOS SELECCIONADOS.
B. AJUSTES DE LA ALARMA (CON EL MANDO A DISTANCIA)
ESTA FUNCIÓN PERMITE AL EQUIPO ENCENDERSE AUTOMÁTICAMENTE Y DESPERTARTE CON UN CD, LA
RADIO, DESDE UN PUERTO USB O SD RESPECTIVAMENTE.
PRIMERO, PONGA EL EQUIPO EN EL MODO DE STANDBY (MODO DE ESPERA). LUEGO PRESIONE EL BOTÓN
“TIMER” PARA ENTRAR EN EL MODO DE AJUSTE, LA PANTALLA LCD LE MOSTRARÁ LA HORA ESTABLECIDA-
SELECCIONE AHORA LA FUENTE:
1) FUENTE DE LA ALARMA: PRESIONE REPETIDAMENTE EL BOTÓN “FUNCTION” PARA SELECCIONAR LA
FUENTE DESEADA: “TURNER FM”, “TURNER MW”, “USB ”, “SD ” O “CD”.
PRESIONE DE NUEVO EL BOTÓN “TIMER” UNA VEZ HAYA SELECCIONADO LA FUENTE
DESEADA.

Question & answers

There are no questions about the Soundmaster PL 875 yet.

Ask a question about the Soundmaster PL 875

Have a question about the Soundmaster PL 875 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Soundmaster PL 875. Please make sure that you describe your difficulty with the Soundmaster PL 875 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.