Siemens HZ632010 manual

View a manual of the Siemens HZ632010 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.

  • Brand: Siemens
  • Product: Baking tray
  • Model/name: HZ632010
  • Filetype: PDF
  • Available languages: Dutch, English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Portuguese, Danish, Polish, Russian, Norwegian, Finnish, Czech, Romanian, Turkish, Slovak, Hungarian

Table of Contents

Page: 0
Ø Zubehör mit Antihaft-Beschichtung . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ú Accessory with non-stick coating . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Þ Accessoire avec revêtement anti-adhérent . . . . . . . . . . .2
â Accessori con rivestimento antiaderente . . . . . . . . . . . .2
é Toebehoren met antiaanbaklaag. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
× Tilbehør med slip-let-belægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ó Tillbehör med släppa lätt-beläggning . . . . . . . . . . . . . . .3
ê Tilbehør med slippbelegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ý Varuste tarttumattomalla pinnalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Û Accesorio con recubrimiento antiadherente . . . . . . . . . .4
ì Acessório com revestimento antiaderente . . . . . . . . . . .4
Ù Εξαρτήματα με αντικολλητική επίστρωση . . . . . . . . . . . .5
ë Wyposażenie z powłoką antyadhezyjną . . . . . . . . . . . . .5
î Принадлежности с антипригарным покрытием . . . . . .5
ô Yapışmaz kaplamalı aksesuar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ö Příslušenství s nepřilnavým povrchem . . . . . . . . . . . . . .6
á Tapadásgátló bevonatú tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . .6
í Accesorii cu strat anti-aderent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ï Príslušenstvo s nepriľnavou vrstvou . . . . . . . . . . . . . . . .7
Page: 1
2
Ø Zubehör mit Antihaft-
BeschichtungØ Zubehör mit Antihaft-Beschichtung
Dieses Zubehör hat eine hochwertige Antihaft-Beschichtung. Es
lässt sich mühelos und einfach reinigen. Es ist temperaturbe-
ständig bis 250 °C.
Reinigen Sie das Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich
mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch.
Das Zubehör ist für die Spülmaschine gut geeignet.
Sie müssen das Zubehör nicht einfetten. Gebäck wie Plätzchen,
Blätterteig oder Brandteig lässt sich nach dem Backen mühe-
los ablösen. Für Biskuitrolle empfehlen wir Backpapier.
Wenn Sie häufig Obstkuchen zubereiten, kann es durch die
Fruchtsäure zu Verfleckungen kommen. Diese haben keinen
Einfluss auf die Antihaft-Eigenschaften des Zubehörs.
Schneiden Sie nie direkt auf dem Zubehör und benützen Sie
keine spitzen Küchenutensilien. Kratzer auf dem Zubehör ver-
schlechtern die Antihaft-Eigenschaften.
Reinigen Sie das Zubehör nach jedem Gebrauch mit heißer
Spüllauge und einem weichen Spültuch. Weichen Sie hartnä-
ckige Verschmutzungen ein paar Minuten ein.
: Warnung!
Durch große Hitze wird die Antihaft-Beschichtung zerstört und
es entstehen giftige Gase - Gefahr schwerer Gesundheitsschä-
den!
■ Die Nutzung von Zubehör mit Antihaft-Beschichtung ist nicht
zulässig, bei den Betriebsarten Grill, groß und Grill, klein
(jeweils unabhängig von der Temperatur).
Für alle anderen Betriebsarten gilt eine maximale Einstelltem-
peratur von 250 °C.
■ Niemals das Zubehör bei der automatischen Selbstreinigung
mitreinigen! Bei der automatischen Selbstreinigung wird der
Backofen auf ca. 500 °C aufgeheizt.
Ú Accessory with non-stick
coatingØ Accessory with non-stick coating
This accessory has a high-quality non-stick coating. It is easy to
clean. It is heat-resistant up to 250 °C.
Before using this accessory for the first time, clean it thoroughly
with hot soapy water and a soft cloth.
The accessory is suitable for dishwashers.
Do not grease the accessory. Products such as biscuits, puff
pastry or choux pastry can be removed easily after baking. We
recommend using greaseproof paper for Swiss rolls.
If you cook fruit pies regularly, the fruit acids may cause marks.
These do not affect the accessory's non-stick coating.
Never cut anything directly on the accessory and do not use
any sharp cooking utensils. Scratches on the accessory reduce
its non-stick properties.
Use hot soapy water and a soft cloth to clean the accessory
after every use. Leave dirt that has dried on to soak for a few
minutes.
: Warning!
Extreme heat destroys the non-stick coating and produces
poisonous gases – there is a risk of serious damage to your
health and the health of others.
■ The use of accessories with a non-stick coating is not
permitted for the operating modes "Full-surface grill" and
"Centre-area grill" (irrespective of the temperature in each
case).
For all other operating modes, a maximum set temperature of
250 °C applies.
■ Never clean the accessory as part of the automatic self-
cleaning process. During automatic self-cleaning, the oven is
heated up to approx. 500 °C.
Þ Accessoire avec
revêtement anti-adhérentØAccessoireavecrevêtementanti-adhérent
Cet accessoire est doté d'un revêtement anti-adhérent de
qualité supérieure. Son nettoyage s'effectue de manière simple
et sans efforts. Il résiste à la température jusqu'à 250 °C.
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement
l'accessoire avec du produit de nettoyage chaud et une lavette
douce.
L'accessoire est parfaitement compatible au lavage en lave-
vaisselle.
Tout graissage de l'accessoire est inutile. Les pâtisseries telles
que les petits gâteaux secs, la pâte feuilletée ou la pâte à
choux se détachent sans problème après la cuisson. Pour les
biscuits roulés, nous recommandons du papier cuisson.
Si vous préparez souvent des gâteaux aux fruits, l'acide des
fruits peut provoquer des tâches. Ces dernières n'ont aucune
influence sur les caractéristiques anti-adhérentes de
l'accessoire.
Ne coupez jamais directement sur l'accessoire et n'utilisez pas
d'ustensiles de cuisine pointus. Les rayures sur l'accessoire
altèrent les propriétés anti-adhérentes.
Après chaque utilisation, nettoyez l'accessoire avec du produit
de nettoyage chaud et une lavette douce. Laissez tremper les
salissures tenaces quelques minutes dans l'eau.
: Mise en garde !
Une forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et dégage
des gaz nocifs- Risque de préjudice grave pour la santé !
■ L'utilisation d'accessoires avec revêtement anti-adhérent n'est
pas autorisée pour les fonctions Gril grande surface et Gril
petite surface (et ce, indépendamment de la température).
Pour toutes les autres fonctions de cuisson, il faut respecter
une température de réglage maximale de 250 °C.
■ Ne nettoyez jamais l'accessoire avec la fonction
d'autonettoyage automatique ! Lors de l'autonettoyage
automatique, le four est chauffé à env. 500 °C.
â Accessori con
rivestimento antiaderenteØAccessoriconrivestimentoantiaderente
Questi accessori sono dotati di un pregiato rivestimento
antiaderente che si pulisce in modo semplice e veloce e resiste
a temperature fino a 250 °C.
Prima di essere utilizzati per la prima volta, questi accessori
devono essere puliti accuratamente con una soluzione di
lavaggio calda e un panno morbido.
Sono adatti anche al lavaggio in lavastoviglie.
Non c'è bisogno d'imburrare. I residui di pasta, biscottini, pasta
sfoglia, ecc., si eliminano facilmente dopo la cottura. Per la
preparazione del rotolo di Pan di Spagna si consiglia di usare
la carta da forno.
Se si preparano spesso dolci alla frutta, si possono formare
macchie a causa degli acidi della frutta. Tali macchie non
influiscono in alcun modo sulle proprietà del rivestimento
antiaderente degli accessori.

Question & answers

There are no questions about the Siemens HZ632010 yet.

Ask a question about the Siemens HZ632010

Have a question about the Siemens HZ632010 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Siemens HZ632010. Please make sure that you describe your difficulty with the Siemens HZ632010 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.