These are the most frequently asked questions about the Siemens EQ.5 TE503201RW. Do you know the answer?
Nefunkční sensor "TRAY FULL 0" asi problém proč se cykluje program. ostatní senzory otestovány a jsou bez závad. nemohu najít sensor "TRAY FULL 1" prosím, poraďte. kde se nachází tento sensor. Děkujji.Answer question
Po čistícím programu se stále opakuje "VYTÁHNOUT ŠLEHAČ ML". Vyteče asi 1,5 dcl vody do nádobky a na displeji se zobrazí "Plnění systému"a "Zasuňte šlehač ml". Po celou dobu bliká tlačítko START Po zasunutí šlehače na displej se zobrazí "SIENENS". Toto se opakuje až do vyprázdnění nádoby na vodu. Nepomohlo ani tovární nastavení. Stále tento proces se opakuje. Nevím jak dál.Answer question
Po čistícím programu s čistící tabletou se stále opakuje "Vytáhnout šlehač ml", když ho vytáhnu, vyteče asi 1,5 dcl vody do nádobky a na displeji se zobrazí "Plnění systému" a "Zasunout šlehač ml". Po celou dobu bliká tl. 10 (START) Po zasunutí šlehače na displeji se zobrazí "SIENENS". Toto se stále opakuje až do vyprázdnění nádobky na vodu. Nepomohlo ani tovární nastavení. Stále tento proces se opakuje. Nevím jak dál.Answer question
View a manual of the Siemens EQ.5 TE503201RW below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.
2 de en Dear Coffee Connoisseur. Congratulations on purchasing this fully automatic espresso machine from Siemens. Please also note the enclosed quick refer- ence guide. It can be kept in the special storage compartment (5c) until it is needed. Safety instructions Please read the operating instructions carefully and keep them for future refer- ence. Please pass on these manuals to the new owner if you sell the appliance. This fully automatic espresso machine is designed for preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in non-commercial, household- like environments, such as staff kitchens in shops, ofices, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities. ¡ Risk of electric shock Connect and operate the appliance only in accordance with the speciications on the rating label. Do not use if either the power cord or the appliance is damaged. Use indoors at room temperature only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or in- struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Keep children away from the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. In the event of malfunction, unplug the ap- pliance immediately. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel. Table of Contents Included in delivery.....................................3 Overview.....................................................3 Controls ......................................................4 − Power on/off switch O/I ..........................4 − eoff / j button........................................4 − h button.................................................4 − start button .............................................4 − “Coffee strength” rotary knob ..................4 − “Drink selection” rotary knob ...................4 − Milk frother ..............................................5 − Rotary selector........................................5 Display messages ......................................5 aromaDoubleShot.......................................5 Before using for the first time......................5 Water ilter ..................................................7 Menu settings .............................................8 − Shut off...............................................8 − Filter.....................................................8 − Start Calc‘n‘Clean..........................8 − Temp.......................................................8 − Language.............................................8 − Water hardness...............................8 Adjusting the grinding unit ..........................9 Preparation using coffee beans..................9 Preparation using ground coffee ..............10 Dispensing hot water................................10 Preparing milk froth and warm milk ..........10 Maintenance and daily cleaning ...............11 − Cleaning the milk system ......................12 − Cleaning the brewing unit......................13 Tips on energy saving ..............................13 Service Programmes................................14 − Descaling ..............................................14 − Cleaning................................................15 − Calc‘n‘Clean..........................................16 Frost protection.........................................17 Accessories ..............................................17 Disposal....................................................17 Guarantee.................................................17 Simple troubleshooting.............................18 Technical data...........................................20
3 de en Overview Figures A, B, C, D and E 1 Bean container 2 Aroma cover 3 Selector for grind setting 4 Drawer (ground coffee/cleaning tablet) 5 Brewing unit (Fig. E) a) Brewing unit b) Door c) Storage compartment for quick reference guide d) Push button e) Lock 6 Milk frother (Fig. C) a) Steam valve b) Air nozzle c) Outlet d) Rotary selector for warm milk/ milk froth e) Milk tube 7 Coffee outlet, height-adjustable 8 Drip tray (Fig. D) a) Drip tray panel b) Coffee grounds container c) Drip tray for coffee outlet d) Grate for coffee outlet e) Float 9 Power on/off switch O/I 10 start button 11 h button 12 eoff / j button 13 “Coffee strength” rotary knob 14 “Drink selection” rotary knob 15 Display 16 Removable water tank 17 Lid for water tank 18 Measuring spoon (insertion aid for water ilter) 19 Storage compartment for measuring spoon 20 Power cable with storage compartment Never immerse the appliance or power cord in water. Do not reach into the grinding unit. Use the appliance only in frost-free rooms. ¡ Risk of scalding The milk frother outlet (6c) gets very hot. After use, allow to cool down irst before touching. Use this appliance only after the milk frother (6) has been fully assembled and installed. ¡ Risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material. Included in delivery See the illustration at the beginning of this instruction manual. 1 Fully automatic espresso machine TE503 2 Quick reference guide 3 Instruction manual 4 Milk frother/Rotary selector 5 Water hardness testing strip 6 Measuring spoon 7 Grease (tube)
4 de en Controls Power on/off switch O/I The power switch O/I (9) is used to switch the appliance on or to switch it off fully (power supply off). Important: Before switching off, run the cleaning programme or use the eoff / j button (12) to switch off. eoff / j button When the eoff / j button (12) is pressed briely, the appliance rinses and switches off. Pressing and holding down the eoff / j button (12) displays the user settings or starts the descaling and cleaning function. h button Press the h button (11) to generate steam for preparing milk froth or warm milk. start button Press the start button (10) to begin drink preparation or to start a service programme. Press the start button (10) again during drink preparation to cut the dispensing process short. “Coffee strength” rotary knob This rotary knob (13) is used to set the coffee strength. h to g Very mild Mild Normal Strong DoubleShot strong+ DoubleShot strong++ With these coffee strengths the coffee is brewed in 2 stages. See “aromaDouble- Shot” on page 5. “Drink selection” rotary knob This rotary knob (14) is used to select the required drink and the per-cup quantity. It is also used to change user settings. a to c Small Espresso Espresso Small Café Crème Café Crème Large Café Crème b to d 2 small Espresso 2 Espresso 2 small Café Crème 2 Café Crème 2 large Café Crème e Rinse machine f Rinse milk system N.B.: If a drink is selected that cannot be prepared, Invalid combination appears in the display. Change the coffee strength or the selected drink.
5 de en Milk frother Pull the milk frother (6) out to open it and push it back in to close it. Rotary selector To dispense milk froth – for example for a latte macchiato or cappuccino – turn the j symbol to the front. To dispense warm milk, turn the i symbol to the front. To dispense hot water, set the rotary selec- tor to the horizontal position. Display messages The display (15) shows not only the current operating status, but also various messages that give you status information or let you know when you need to take action. As soon as you have taken the necessary ac- tion, the message disappears and the menu for drink selection is displayed again. aromaDoubleShot The longer the coffee is brewed, the more bitter substances and undesired aromas are released. This has a negative effect on the taste and makes the coffee less easily di- gestible. So for extra strong coffee the TE503 has a special aromaDoubleShot function. When half the quantity has been prepared, coffee is ground and brewed again so that only the pleasant, aromatic scents are released. The aromaDoubleShot function is activated with the following settings: Before using for the irst time General Fill the water tank with fresh, cold, uncar- bonated water only, and preferably use only beans for fully automatic coffee and espres- so machines. Do not use coffee beans that have been glazed, caramelised or treated with other additives containing sugar, since they will block the brewing unit. The water hardness setting can be adjusted on this appliance. The factory default set- ting for the water hardness is 4. Check the water hardness with the enclosed test strip. If the check reveals a value other than 4, change the setting on the appliance accord- ingly after switching on (see “Menu settings” Water hardness on page 8).
6 de en Switching on the appliance 1. Place the fully automatic espresso ma- chine on a lat, water-resistant surface that can take its weight. Make sure that the machine’s ventilation slots remain unobstructured. 2. Pull the power cord out of the storage compartment (20) and plug in. Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out. The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is lush with the edge of the counter and either pull the cable down- ward or push it upward. 3. Install the milk frother. Operate the ma- chine only after the milk frother (6) has been fully assembled and installed. 4. Lift the lid of the water tank (17). 5. Remove and rinse the water tank (16) and ill it with fresh cold water. Do not ill above the max mark. 6. Replace the water tank (16) and push it irmly downward into place. 7. Close the lid of the water tank (17) again. 8. Fill the bean container (1) with coffee beans. (For preparation using ground coffee, see “Preparation using ground coffee” on page 10.) 9. Press the power switch O/I (9). The display (15) shows the menu for setting the display language. 10. Select the required display language with the upper rotary knob (14). The following languages are available: English Nederlands Français Italiano Svenska Español Polski Magyar Türkçe Dansk Norsk Suomi Português Čeština ελληνικα български русский 11. Press the start button (10). The language you selected is saved. The display shows Pull milk frother. 12. Place a receptacle under outlet (6c). 13. Carefully pull out the milk frother (6) to open it. The appliance rinses out the milk frother (6) with water. The display shows Push milk frother. 14. Push the milk frother (6) in to close it. The appliance heats up and rinses. Some water will run out of the coffee outlet. When the drink selection menu is shown in the display, the appliance is ready for use. Switching off the appliance If the appliance has not been used for an hour, it rinses automatically and then switches off (time span can be programmed, see “Menu settings” Shut off on page 8). Exception: The appliance switches off with- out rinsing if only hot water or steam were dispensed. To switch the appliance off manually before this, press the eoff / j button (12). The appliance rinses and switches off. N.B.: If the appliance is being used for the irst time, a service program has been run, or the appliance has not been operated for a long period, the irst beverage will not have the full aroma and should not be con- sumed.
7 de en When using the espresso machine for the first time, you will achieve a suitably thick and stable “crema” only after the first few cups have been dispensed. After extended use, water droplets may form on the ventilation slots. This is normal. Water ilter A water ilter can prevent scale buildup. Before a new water ilter is used, it must be rinsed. To do this, proceed as follows: 1. Press the water ilter irmly into the wa- ter tank with the aid of the measuring spoon (18). 2. Fill the water tank (16) with water up to the max mark. 3. Press and hold the eoff / j button (12) for at least three seconds. The menu opens. 4. Press the eoff / j button (12) repeat- edly until the display shows No / Old filter. 5. Select Activate filter with the upper rotary knob (14). 6. Press the start button (10). 7. Place a receptacle with a capacity of 0.5 litres under the outlet (6c). 8. Press the start button (10). 9. Pull the milk frother (6) to open it. 10. Water will now low through the ilter to rinse it. 11. Push the milk frother (6) in to close it. 12. Empty the container. The appliance is ready to use once more. Note: Rinsing the ilter simultaneously acti- vates the setting for the Change filter! display. The ilter is no longer effective when the Change filter! display appears, or at the latest after 2 months. It needs to be re- placed for reasons of hygiene and so that there is no build-up of limescale (this could damage the appliance). Replacement ilters can be obtained from retailers (TZ70003) or from customer serv- ice (467873). If no new ilter is used, turn the filter setting to No / Old. Note: You can use the ilter indicator to mark the month in which you inserted the ilter. You can also mark the month in which you will need to replace the ilter next (at the latest after two months). Note: If the appliance has not been used for a prolonged period (e.g.vacation) the ilter should be rinsed before the appliance is used again. To do so, dispense a cup of hot water and pour it away.
8 de en Menu settings You can adapt the appliance to your indi- vidual needs in the menu settings. 1. Hold the eoff / j button (12) down for at least 3 seconds. 2. Press the eoff / j button (12) repeat- edly until the required menu item ap- pears in the display. 3. Select the required setting with the up- per rotary knob (14). 4. Conirm by pressing the start button (10). To leave the menu without making any changes, turn the rotary selector to Exit and press the start button (10). You can set the following: Shut off: Here you can set the time span after which the appliance automatically switches off following the last drink prepara- tion. A time between 15 minutes and 4 hours can be set. The default time is 1 hour, but this can be shortened to save energy. Filter: Here you can set whether a water ilter is being used. If a water ilter is not being used, turn the setting to No / Old. If a water ilter is being used, turn the set- ting to Activate filter. New water ilters have to be rinsed before use (see “Water ilter” on page 7). Start Calc‘n‘Clean: The service pro- grammes (Calc‘n‘Clean / descaling / cleaning) can be selected manually here. Press the start button (10) and run the se- lected programme (see “Service Programmes” on page 14). Temp.: The brewing temperature (high / middle / low) can be set here. Language: The display language can be set here. Water hardness: The water hardness setting can be adjusted on this appliance. It is important to set the water hardness correctly, so that the appliance indicates accurately when the descaling programme should be run. The factory setting for the water hardness is 4. You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your lo- cal water supplier. Dip the test strip briely in water, gently shake off any drips, and check the result after one minute. Level Water hardness German (°dH) French (°fH) 1 2 3 4 1-7 8-14 15-21 22-30 1-13 14-25 26-38 39-54
9 de en Adjusting the grinding unit The rotary selector (3) adjusts the grind settings from coarse to ine. Warning Adjust the grinding unit only while it is running! Otherwise the appliance may be damaged. Do not reach into the grinding unit. ● While the grinding unit is running, adjust the rotary selector (3) from ine (a: Turn anticlockwise) to coarse (b: Turn clock- wise) as required. a b Note: The new setting will not become ap- parent until after the second cup of coffee. Tip: For dark roast coffee beans, choose a iner grind, for lighter beans a coarser grind. Preparation using coffee beans This fully automatic espresso machine grinds beans freshly for each brew. Tip: If possible, use only beans for fully automatic coffee and espresso machines. For optimal quality, deep-freeze the beans or store in a cool place in sealed containers. Coffee beans can be ground while frozen. Important: Fill the water tank (16) with fresh water every day. The tank (16) should always contain suficient water for operating the appliance. Different coffee drinks can be prepared quite simply at the press of a button. Preparation The appliance must be ready for use. 1. Place the pre-warmed cup(s) under the coffee outlet (7). Tip: For a small espresso, always pre- heat the cup, e.g. using hot water. 2. Select the required coffee and the re- quired per-cup quantity by turning the upper rotary knob (14). The selected coffee and the per-cup quantity are shown in the display. 3. Select the required coffee strength by turning the lower rotary knob (13). The selected coffee strength is shown in the display. 4. Press the start button (10). The coffee is brewed and then dispensed into the cup(s). N.B.: With some settings the coffee is pre- pared in two stages (see “aromaDouble- Shot” on page 5). Wait until the procedure is fully completed. Press the start button (10) again to cut the brewing process short.
10 de en Preparation using ground coffee This fully automatic espresso machine can also be operated with ground coffee (not instant coffee powder). N.B.: The aromaDoubleShot function can- not be used when coffee is prepared using ground coffee. Important: Fill the water tank (16) with fresh water every day. The tank (16) should always contain suficient water for operating the appliance. Preparation 1. Open the drawer (4). 2. Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee. Warning: Do not use whole beans or instant coffee. 3. Close the drawer (4). 4. Select the required drink by turning the upper rotary knob (14) (only one cup possible). 5. Press the start button (10). The coffee is brewed and then dispensed into the cup. N.B.: Repeat the procedure for another cup of coffee. If no coffee is taken within 90 seconds, the brewing chamber empties automatically to avoid overilling. The appli- ance rinses. Dispensing hot water ¡ Risk of burns The milk frother (6) gets very hot. Hold the milk frother (6) by the plastic part only. The appliance must be ready for use. 1. Place the pre-warmed cup or glass un- der the outlet of the milk frother (6). 2. Set the rotary selector (6d) to the horizontal position. 3. Pull the milk frother (6) to open it. The appliance heats up. Hot water runs out of the milk frother outlet (6) for about 40 seconds. 4. Stop the process by pushing in the milk frother (6). Preparing milk froth and warm milk ¡ Risk of burns The milk frother (6) gets very hot. Hold the milk frother (6) by the plastic part only. Tip: You can foam the milk irst and then dispense coffee, or foam the milk separately and pour it onto the coffee. The appliance must be ready for use. 1. Place a pre-warmed cup under outlet (6c). 2. Insert the milk tube (6e) into a milk con- tainer. 3. Turn the rotary selector (6d) to “Warm milk” ior “Milk froth” j.
11 de en 4. Press the h button (11). The h button (11) lashes and the ap- pliance now heats up for approx. 20 seconds. The display then shows Pull milk frother. 5. Pull the milk frother (6) to open it. ¡ Risk of burns Milk froth or warm milk comes out of the milk frother (6) at high pressure. Splashes of milk can scald. Carefully open the milk frother (6). Do not touch the outlet (6c) or aim it at anyone. 6. Close milk frother (6) by pushing it in. Tip: For optimal milk froth quality, use cold milk with a fat content of at least 1.5 % if possible. Important: Dried milk residue is dificult to remove, so the milk frother (6) must be cleaned with lukewarm water immediately after use and rinse using the Rinse milk system programme (see page 12). Maintenance and daily cleaning ¡ Risk of electric shock Unplug the appliance before cleaning it. Never immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. ● Wipe the outside of the appliance with a soft, damp cloth. ● Do not use abrasive cloths or cleaning agents. ● Always remove any limescale, coffee, milk or descaling luid residue immedi- ately. Such residue can cause corrosion. ● Pull the drip tray (8c) with the coffee grounds container (8b) forward and out. Remove the panel (8a) and the grate (8d). Empty and clean the drip tray and coffee grounds container. ● Remove drawer (4) and clean. ● Remove the loat (8e) and clean with a damp cloth. ● Do not put the following items in the dishwasher: cover of the storage com- partment (5c), drip tray panel (8a), loat (8e), drawer (4), brewing unit (5a).
12 de en ● The following items are dishwasher-safe: drip tray for coffee outlet (8c), coffee grounds container (8b), grate for coffee outlet (8d), aroma cover (2) and measur- ing spoon (18). ● Wipe out the inside of the appliance (tray holders and drawer). Important: Drip tray for coffee outlet (8c) and coffee grounds container (8b) should be emptied and cleaned daily to prevent mould from developing. N.B.: If the appliance is cold when switched on with the power switch O/I (9) or if it switches off automatically after coffee has been dispensed, it rinses automatically. In other words the system cleans itself. Important: If the appliance has not been used for a prolonged period of time (e.g. after a vacation), clean the entire appliance thoroughly, including the milk system and brewing unit. Cleaning the milk system If the milk system was not cleaned after milk has been dispensed, after a certain amount of time the message Rinse milk system! will appear on the display. Clean the milk system immediately after use! To clean, leave the rotary selector (6d) in the same position it was in when last used. To pre-clean the milk system automatically: 1. Select f by turning the rotary knob (14). 2. Place a tall, empty container under the outlet (6c). 3. Push the outlet as close as possible to the container. 4. Place the end of the milk tube (6e) into the container. 5. Press the start button (10). 6. Pull the milk frother (6) to open it. The machine automatically releases water into the container and vacuums it up again via the milk tube (6e) to rinse the milk sys- tem. The rinse procedure stops automati- cally after about 1 minute. 7. Push the milk frother (6) in to close it. 8. Empty the container and clean the milk tube (6e). In addition to this, clean the milk system thoroughly at regular intervals (by hand or in the dishwasher). Dismantling the milk system for cleaning: 1. Detach outlet (6c) from steam valve (6a) (Fig. C). 2. Clean the individual parts with a deter- gent solution and a soft brush. If neces- sary, soak in a warm detergent solution. 3. Rinse all parts with clear water and dry them. 4. Reassemble all the parts and replace fully in the appliance. ¡ Risk of scalding Use this appliance only after the milk frother (6) has been fully assembled and installed.
13 de en Cleaning the brewing unit Clean the brewing unit regularly. To pre-clean the brewing unit automatically: 1. Select eby turning the rotary knob (14). 2. Place an empty glass under outlet (7). 3. Press the start button (10). The appliance rinses. In addition to the automatic cleaning pro- gramme, the brewing unit (5a) should be removed regularly for cleaning. (See igure E at the start of the operating instructions.) 1. Switch the appliance off at the power on/off switch O/I (9). No buttons are lit. 2. Open the door (5b) to the brewing unit. 3. Slide the red lock (5e) on the brewing unit completely to the left. 4. Press the red button (5d), grasp the brewing unit by the recessed grips and remove carefully. 5. Rinse the brewing unit (5a) thoroughly under running water. Important: Do not clean with detergent or other cleaning agents and do not put it in the dishwasher. 6. Wipe out the inside of the appliance thoroughly with a damp cloth and re- move any coffee residues. 7. Allow the brewing unit (5a) and the in- side of the appliance to dry. 8. Reinsert the brewing unit (5a) fully into the appliance. 9. Slide the red lock (5e) fully to the right and close the door (5b). N.B.: After cleaning thoroughly, the seals of the brewing unit should be greased regu- larly for optimal care. Apply a thin layer of the special grease intended for this purpose (Order No. 311368) all around the seals. Tips on energy saving ● The fully automatic espresso machine switches off automatically after one hour (factory setting). The default time of one hour can be shortened (see “Menu set- tings” Shut off on page 8). ● Switch off the fully automatic espresso machine when not in use. To do this, press the eoff / j (12) button. The appli- ance rinses and switches off. ● If possible, do not interrupt coffee or milk froth dispensing. Cutting the coffee or milk froth dispensing process short results in higher energy consumption and in more residual water collecting in the drip tray. ● Descale the appliance regularly to avoid a build-up of limescale. Limescale residue results in higher energy consumption.
14 de en Service Programmes Tip: Refer also to the quick reference guide in the storage compartment (5c). Depending on usage, the following mes- sages will appear on the display at certain intervals: Descale required! or Clean required! or Calc‘n‘Clean required! The appliance should be cleaned or des- caled immediately using the corresponding programme. You also have the option of combining both processes with the Calc‘n‘Clean function (see “Calc‘n‘Clean” on page 16). If the service programme is not run as instructed, the appliance may be damaged. Warning Each time you run the service programme, you should follow the instructions for using the descaling and cleaning agents. Please observe the safety instructions on the pack- aging of the cleaning agent. Never interrupt the service programme! Do not drink the liquids! Never use vinegar, vinegar-based products, citric acid or citric acid-based products! Never put descaling tablets or other descal- ing agents in the ground coffee drawer or the drawer for cleaning tablets (4)! Specially developed descaling and cleaning tablets are available from retail- ers or customer service. Order number Retail Customer service Cleaning tablets TZ60001 310575 Descaling tablets TZ60002 310967 Important: If there is a ilter in the water tank (16), it needs to be removed before the service programme is run. Descaling Duration: approx. 25 minutes. Important: If there is a ilter in the water tank (16), it needs to be removed before the descaling programme is run. If the message Descale required! ap- pears on the display, press the eoff / j button (12) for 3 seconds and then press the start button (10). The descaling pro- gramme will start. To descale the appliance before being prompted, press the eoff / j button (12) for at least 3 seconds. Then press the eoff / j button (12) briely twice. Turn the upper rotary knob (14) until Start descaling appears in the display. To start the descaling procedure, press the start button (10). The display will guide you through the programme. Empty drip tray Insert drip tray ● Empty drip tray (8) and replace them. N.B.: If the water ilter is activated, the dis- play will prompt you to remove the ilter and then press the start button (10) again. Remove the ilter now if you have not al- ready done so. Press the start button (10). Fill descaler Press start ● Pour lukewarm water into the empty wa- ter tank (16) up to the 0,5l mark and dis- solve 2 Siemens descaling tablets in it. ● Press the start button (10).
15 de en Descale in progress The descaling programme will now run for about 10 minutes. Place container Pull milk frother ● Place a receptacle with a capacity of at least 0.5 litres under the outlet (6c). ● Pull the milk frother (6) to open it. Descale in progress The descaling programme will now run for about 12 minutes. Clean / Fill water tank Press start ● Rinse the water tank (16) and reill it with fresh water up to the max mark. ● Press the start button (10). Descale in progress The descaling programme now runs for about 30 seconds and rinses the appliance. Push milk frother ● Push the milk frother (6) in to close it. Descale in progress The descaling programme now runs for about 1 minute. Empty drip tray Insert drip tray ● Empty drip tray (8) and replace them. Replace the ilter if one is being used. The appliance has completed descaling and is ready for use again. Cleaning Duration: approx. 10 minutes. If the message Clean required! ap- pears on the display, press the eoff / j button (12) for 3 seconds and then press the start button (10). The cleaning programme will start. To clean the appliance before being prompt- ed, press the eoff / j button (12) for at least 3 seconds. Then press the eoff / j button (12) briely twice. Turn the upper rotary knob (14) until Start cleaning ap- pears in the display. To start the cleaning procedure, press the start button (10). The display will guide you through the programme. Empty drip tray Insert drip tray ● Empty drip tray (8) and replace them. Cleaning in progress The appliance rinses twice. Open drawer ● Open the drawer (4). Fill cleaner ● Drop a Siemens cleaning tablet in the drawer (4) and close. Cleaning in progress The cleaning programme will now run for about 8 minutes. Empty drip tray Insert drip tray ● Empty drip tray (8) and replace them. The appliance has inished cleaning is ready for use again.
16 de en Calc‘n‘Clean Duration: approx. 35 minutes. Calc‘n‘Clean combines the separate func- tions of descaling and cleaning. If both pro- grammes are due to be run soon, the es- presso machine automatically suggests this service programme. Important: If there is a ilter in the water tank (16), it needs to be removed before the service programme is run. If the message Calc‘n‘Clean required! appears on the display, press the eoff / j button (12) for 3 seconds and then press the start button (10). The service pro- gramme will start. To run Calc‘n‘Clean before being prompted, press the eoff / j button (12) for at least 3 seconds. Then press the eoff / j button (12) briely twice. Turn the upper rotary knob (14) until Start Calc‘n‘Clean appears in the dis- play. To start Calc‘n‘Clean, press the start button (10). The display will guide you through the programme. Empty drip tray Insert drip tray ● Empty drip tray (8) and replace them. Calc‘n‘Clean in progress The appliance rinses twice. Open drawer ● Open the drawer (4). Fill cleaner ● Drop a Siemens cleaning tablet in the drawer (4) and close. N.B.: If the water ilter is activated, the dis- play will prompt you to remove the ilter and then press the start button (10) again. Remove the ilter now if you have not al- ready done so. Press the start button (10). Fill descaler Press start ● Pour lukewarm water into the empty wa- ter tank (16) up to the 0,5l mark and dis- solve 2 Siemens descaling tablets in it. ● Press the start button (10). Calc‘n‘Clean in progress The descaling programme will now run for about 10 minutes. Place container Pull milk frother ● Place a receptacle with a capacity of at least 1 litre under the outlet (6c). ● Pull the milk frother (6) to open it. Calc‘n‘Clean in progress The descaling programme will now run for about 12 minutes. Clean / Fill water tank Press start ● Rinse the water tank (16) and reill it with fresh water up to the max mark. ● Press the start button (10). Calc‘n‘Clean in progress The descaling programme now runs for about 30 seconds and rinses the appliance. Push milk frother ● Push the milk frother (6) in to close it. Calc‘n‘Clean in progress The cleaning programme will now run for about 8 minutes. Empty drip tray Insert drip tray ● Empty drip tray (8) and replace them. Replace the ilter if one is being used. The appliance has inished cleaning is ready for use again.
17 de en Frost protection ¡ To avoid damage from low tempera- tures during transport and storage, the appliance must be completely emptied irst. Note: The appliance must be ready for use and the water tank (16) illed. 1. Place a large receptacle under outlet (6c). 2. Press the h button (11). The h button (11) lashes and the ap- pliance now heats up for approx. 20 seconds. The display then shows Pull milk frother. 3. Open the milk frother (6) by pulling it out and release steam for about 15 seconds. 4. Switch the appliance off at the power on/off switch O/I (9). 5. Empty the water tank (16) and the drip tray (8). Accessories The following accessories can be obtained from retailers and customer service. Order number Retail Customer service Cleaning tablets TZ60001 310575 Descaling tablets TZ60002 310967 Water filters TZ70003 467873 Milk container (insulated) TZ70009 673480 Grease (tube) – 311368 Disposal A Dispose of packaging in an environmental- ly-friendly manner. This appliance is la- belled in accordance with the European Directive 2002/96/EG relating to waste elec- trical and electronic equipment – WEEE. The directive provides the framework for the EU-wide take-back and disposal of end-of- life appliances. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities. Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as deined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur- chased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Right of modiication reserved.
18 de en Problem Cause Solution Display shows Refill beans! although the bean container (1) is full, or the grinding unit does not grind the beans. Beans are not falling into the grinding unit (beans too oily). Gently tap the bean con- tainer (1). Change the type of coffee if necessary. When the bean container (1) is empty, wipe it with a dry cloth. No hot water dispensed. The milk frother (6) is soiled. Clean the milk frother (6), see “Maintenance and daily cleaning”. Too little or no milk froth or the milk frother (6) does not draw the milk in. The milk frother (6) is soiled. Clean the milk frother (6), see “Maintenance and daily cleaning”. Build-up of limescale in the appliance. Descale the appliance. Milk unsuitable for frothing. Use low-fat milk (1.5 % fat). The milk frother (6) is not correctly assembled. Wet the milk frother parts and press together irmly. Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely. Coffee is ground too inely. Pre-ground coffee is too ine. Adjust the grinding unit to a coarser setting. Use coarser pre-ground coffee. Build-up of limescale in the appliance. Descale the appliance. Coffee has no “crema”. Unsuitable type of coffee. Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans. The beans are no longer fresh. Use fresh beans. The grinding setting is not suitable for the beans. Adjust grinding setting to ine. Coffee is too “acidic”. The grinding setting is too coarse or the pre-ground coffee is too coarse. Adjust the grinding unit to a iner setting or use iner pre-ground coffee. Unsuitable type of coffee Use a darker roast. If you are unable to solve the problem, please call the hotline. Simple troubleshooting
19 de en Problem Cause Solution Coffee is too “bitter”. The grinding setting is too ine or the pre-ground cof- fee is too ine. Adjust the grinding unit to a coarser setting or use coars- er pre-ground coffee. Unsuitable type of coffee. Change type of coffee used. Display shows Error Call hotline The appliance has a fault. Please call the hotline. The water filter does not stay in position in the water tank (16). The water filter is not mounted correctly. Firmly press the water filter straight down into the tank connection. The coffee grounds are not compact and are too wet. The grinding setting is too fine or too coarse, or not enough ground coffee has been used. Adjust the grinding unit to a coarser or finer setting, or use 2 level measuring spoons of ground coffee. Display shows Clean brewing unit Brewing unit (5) is soiled. Clean brewing unit (5). Too much pre-ground cof- fee in the brewing unit (5). Clean brewing unit (5). (Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee). The brewing unit’s mechanism is stiff. Remove the brewing unit and treat with a special grease intended for this purpose (Order No. 311368), see “Maintenance and daily cleaning”. Coffee or milk froth quality varies considerably. Build-up of limescale in the appliance. Descale the appliance with two descaling tablets as described in the instructions. Water dripped onto the inner floor of the appliance when the drip tray (8) was re- moved. Drip tray (8) removed too early. Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the drip tray (8). If you are unable to solve the problem, please call the hotline. Simple troubleshooting
20 de en Simple troubleshooting Technical data Power connection (voltage/frequency) 220-240 V / 50-60 Hz Heater wattage 1600 W Maximum static pump pressure 15 bar Maximum water tank capacity (without filter) 1.7 liters Maximum capacity of the coffee bean container 300 grams Length of power cable 100 cm Dimensions (H x W x D) 385 x 280 x 479 mm Weight, empty 9.3 kg Type of grinding unit Ceramic Problem Cause Solution Display shows Insert brewing unit Brewing unit (5) is missing or was not recognised. Switch off the appliance with the brewing unit (5) in place, wait three seconds and switch on the appliance. Restore the unit to its original factory settings (“Reset”). You changed some settings and want to discard them. Turn off the unit with the power on/off switch O/I (9). Press and hold the eoff / j (12) and the h (11) button and turn the appliance on with the power on/off switch O/I (9). Conirm by pressing the start button start (10). The factory settings are now activated. If you are unable to solve the problem, please call the hotline.
10/10 DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar) Tel.:01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Ersatzteilbestellung* (365 Tage rund um die Uhr erreichbar) Tel.:01801 33 53 04 Fax:01801 33 53 08 mailto:email@example.com *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min AE United Arab Emirates, ّﺤﺪة ﺘاﻟﻤ ّﺔ ﻴاﻟﻌﺮﺑ اﻹﻣﺎرات BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A 17312 Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.:04 881 4401 Fax:04 881 4805 www.siemens-home.ae AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2 1100 Wien Tel.:0810 240 260* Fax:01 605 75 51 212 mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com Hotline für Espresso-Geräte: Tel.:0810 700 400* www.siemens-home.at *innerhalb Österreichs zum Regionaltarif AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. 7-9 Arco Lane HEATHERTON, Victoria 3202 Tel.:1300 368 339 Fax:1300 306 818 valid only in AUS mailto:firstname.lastname@example.org www.siemens-home.com.au BA Bosnia-Herzegovina, Bosna i Hercegovina "HIGH" d.o.o. Odobašina 57 71000 Sarajewo Info-Line: 061 10 09 05 Fax:033 21 35 13 mailto:email@example.com BE Belgique, België, Belgium BSH Home Appliances S.A. Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles – Brussel Tel.:070 222 142 Fax:024 757 292 mailto:firstname.lastname@example.org www.siemens-home.com BG Bulgaria EXPO2000-service Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer 1359 Sofia Tel.:02 826 0148 Fax:02 925 0991 mailto:email@example.com BH Bahrain, ﺑﺤﺮﻳﻦ Khalaifat Est. P.O. Box 5111 Manama Tel.:1759 2233 Fax:1759 3340 mailto:firstname.lastname@example.org CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto:ch-info.hausgeraete@ bshg.com Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 mailto:email@example.com Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:firstname.lastname@example.org www.siemens-home.com CY Cyprus, Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.:77 77 807 Fax:022 65 81 28 mailto:bsh.service.cyprus@ cytanet.com.cy CZ Česká Republika, Czech Republic BSH domácí spotřebiče s.r.o. Firemní servis domácích spotřebičů Pekařská 10b 155 00 Praha 5 Tel.:0251 095 546 Fax:0251 095 549 www.siemens-home.com DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Siemens Hvidevareservice Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.:44 89 89 85 Fax:44 89 89 86 mailto:BSH-Service.dk@ BSHG.com www.siemens-home.dk EE Eesti, Estonia SIMSON OÜ Raua 55 10152 Tallinn Tel.:0627 8730 Fax:0627 8733 mailto:email@example.com ES España, Spain En caso de avería llámenos al numero abajo indicado, le recogemos el aparato en su domicicilio.También puede comprar los accesorios y productos de mantenimiento de su cafetera. Tel.: 902 28 88 38 BSH Electrodomésticos España S. A. Servicio BSH al Cliente Polígono Malpica, Calle D, Parcela 96 A 50016 Zaragoza Tel.:902 11 88 21 mailto:CAU-Siemens@bshg.com www.siemens-home.es FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Sinimäentie 8 D, PL 66 02631 Espoo Tel.:020 7510700 Fax:020 7510790 mailto:Siemens-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.fi Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto
10/10 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.siemens-home.fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts or accessories or for product advice please visit www.siemens-home.co.uk or call Tel.:0844 892 8999* *Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply. GR Greece, Ελλάς BSH Ikiakes Siskeves A. B. E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 145 64 Kifisia Greece – Athens Tel.:2104 277 701 Fax:2104 277 669 North-Greece – Thessaloniki Tel.:2310 497 200 Fax:2310 497 220 South-Greece – Heraklion/Kreta Tel.:2810 325 403 Fax:2810 324 585 Central-Greece – Patras Tel.:2610 330 478 Fax:2610 331 832 mailto:cs_gr_helpdesk@ bshg.com www.siemens-home.com HK Hong Kong, 香港 BSH Home Appliances Limited Unit 1 & 2, 3rd Floor North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road Tai Kok Tsui, Kowloon Hong Kong Tel.:2565 6151 Fax:2565 6252 mailto:service.siemens@ bshg.com www.siemens-home.com.hk HR Hrvatska, Croatia Andabaka d.o.o. Gunduliceva 10 21000 Split Info-Line:021 481 403 Info-Fax: 021 481 402 mailto:firstname.lastname@example.org HU Magyarország, Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8-9. 1126 Budapest Hibabejelentés Tel.:01 489 5461 Fax:01 201 8786 mailto:email@example.com Alkatrészrendelés Tel.:01 489 5463 Fax:01 201 8786 mailto:firstname.lastname@example.org www.siemens-home.com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. Unit F4, Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests, Spares and Accessories Tel.:01450 2655 Fax:01450 2520 www.siemens-home.com IL Israel, ישראל C/S/B Home Appliance Ltd. Uliel Building 2, Hamelacha St. Industrial Park North 71293 Lod Tel.:08 9777 222 Fax:08 9777 245 mailto:email@example.com www.siemens-home.com IS Iceland Smith & Norland hf. Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.:0520 3000 Fax:0520 3011 www.sminor.is IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Numero verde 800 018346 mailto:firstname.lastname@example.org www.siemens-home.com KZ Kazakhstan, Қазақстан Kombitechnocenter Seyfulina No: 422 480096 Almaty Tel.:272 793 333 Fax:272 798 383 mailto:email@example.com LB Lebanon, �������������� Teheni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth P.O. Box 90449 Jdeideh 1202 2040 Tel.:01 255 211 Fax:01 257 359 mailto:Info@Teheni-Hana.com LT Lietuva, Lithuania Baltic Continent Ltd. Lukšio g. 23 09132 Vilnius Tel.:05 274 1788 Fax:05 274 1765 mailto:firstname.lastname@example.org www.balticcontinent.lt LU Luxembourg BSH électroménagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.:26349 300 Fax:26349 315 mailto:lux-service.electromenager@ bshg.com www.siemens-home.lu LV Latvija, Latvia Sia Olimpeks Elektroniks Ltd. Bullu street 70c 1067 Riga Tel.:07 42 41 37 mailto:email@example.com MD Moldova S.R.L. "Rialto-Studio" ул. Щусева 98 2012 Кишинев тел./факс: 022 23 81 80 ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br. 2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 MK Macedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.:02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:firstname.lastname@example.org
10/10 MT Malta Aplan Limited Aplan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.:021 48 05 90 Fax:021 48 05 98 mailto:email@example.com NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidoost Storingsmelding: Tel.:070 333 1234 Fax:070 333 3978 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.:070 333 1234 Fax:070 333 3980 mailto:siemens-onderdelen@ bshg.com www.siemens-home.nl NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.:22 66 06 00 Fax:22 66 05 50 5052 Bergen Tel.:55 59 68 80 Fax:55 59 68 90 7037 Trondheim Tel.:73 95 23 30 Fax:73 95 23 40 mailto:Siemens-Service-NO@ bshg.com www.siemens-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Unit F 2, 4 Orbit Drive Mairangi Bay Auckland 0632 Tel.:09 477 0492 Fax:09 477 2647 mailto:firstname.lastname@example.org PL Polska, Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu: Tel.:0801 191 534 Fax:022 57 27 709 mailto:Serwis.Fabryczny@ bshg.com www.siemens-home.pl PT Portugal BSHP Electrodomésticos, Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.:707 500 545 Fax:21 4250 701 mailto: siemens.electrodomesticos.pt@ bshg.com www.siemens-home.com RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr.17-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.:0801 000 110 Fax:021 203 9731 mailto:service.romania@ bshg.com RU Russia, Россия OOO "БСХ Бытовая техника" Сервис от производителя Малая Калужская 19/1 119071 Москва тел.: 495 737 2962 факс: 495 737 2982 mailto:email@example.com www.siemens-home.com SE Sverige, Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel.:0771 11 22 77 mailto:Siemens-Service-SE@ bshg.com www.siemens-home.se SG Singapore, 新加坡 BSH Home Appliances Pte. Ltd. 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A, #01-03 577177 Singapore Tel.:6751 5000 Fax:6751 5005 mailto:bshsgp.service@ bshg.com SI Slovenija, Slovenia BSH Hišni aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.:01 583 08 87 Fax:01 583 08 89 mailto:informacije.servis@ bshg.com www.siemens-home.com SK Slovensko, Slovakia Technoservis Bratislava Trhová 38 84108 Bratislava – Doubravka Tel./Fax: 02 6446 3643 TR Türkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Cakmak Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51 34770 Ümraniye, Istanbul Tel.:0 216 444 6688 Fax:0 216 528 9188 mailto:firstname.lastname@example.org www.siemens-home.com UA Ukraine, Україна ТОВ "БСХ Побутова Техніка" тел.: 044 490 2095 www.siemens-home.com XK Kosovo NTP GAMA Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 70000 Ferizaj Tel.:038 502 448 Fax:029 021 434 mailto:email@example.com XS Srbija, Serbia SZR "SPECIJALELEKTRO" Bulevar Milutina Milankovića 34 11070 Novi Beograd Tel.:011 2147 110 Fax:011 2139 689 mailto:firstname.lastname@example.org ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand – Johannesburg Tel.:086 002 6724 Fax:086 617 1780 mailto:applianceserviceza@ bshg.com www.siemens-home.com
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2011. 01/11 www.siemens-homeappliances.com 9000634262
Have a question about the Siemens EQ.5 TE503201RW but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Siemens EQ.5 TE503201RW. Please make sure that you describe your difficulty with the Siemens EQ.5 TE503201RW as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.