Philips myKidsRoom 44511/19/16 manual

View a manual of the Philips myKidsRoom 44511/19/16 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.

  • Brand: Philips
  • Product: Night-lamp
  • Model/name: myKidsRoom 44511/19/16
  • Filetype: PDF
  • Available languages: Dutch, English, German, French, Spanish, Russian, Turkish, Slovak, Slovene, Croatian

Table of Contents

Page: 0
TYPE
…
III
IPX7
IP5X IP6X
IPX1
IPX4 IPX5
IP20
3m
2,25m F
MAX. … W
m
IP X8
±8mm >2cm
IPX3
Ø60
Ø45
>5cm
Philips Lighting Contact Centre
Int. Business Reply Service
I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461
5600VB Eindhoven
Pays-Bas /The Netherlands
B
Ø...
MIN00SEC
MAX00MIN
00m 00m
MAX
6m
X1 X2
X1 X2
0-Y
05
06
01 02 03 04
11 12
07 08 09 10
17 18
13 14 15
16
23 24
19 20
21 22
29 30
25
26 27 28
35
36
31 32 33 34
41 42
37 38 39 40
47 48
43 44 45
46 49 50
51
000° Max 4°
00m
EN SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
This manual B contains definitions of all potentially applicable parameters & specifications with icons,
as per International norms and safety standards. However not all of them may be applicable for the
product you purchased - please refer to the icons on the additional Manual A, for the ones which are
particulary applicable for this product.
• To ensure correct and safe installation, usage and functioning of the product, always follow these
instructions carefully and keep them for future reference.
• Always switch off the power prior to installation, maintenance or repair activities.
• Always consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secure mounting
of the product. Take into account the weight of the product and the material of the mounting
surface.
• If in doubt, consult a qualified or licensed electrician or contact your retail outlet. Ensure the product is
always installed according to relevant regulations. Certain regulations indicate that electrical products
must be installed only by a licensed electrician (e.g. Part P for the UK, AS/NZS3000 IN for AUSTRALIA /
NEW ZEALAND).
• Always tighten the terminal screws firmly, especially attachments for low voltage wiring (12V) (if
applicable). It is highly recommended to regularly check and re-tighten the terminal screws over time.•
Observe the correct colour of the wiring before installation: blue (N), brown (L) and if protection class I,
yellow/green (earth).
• Maintain interior lighting with a dry cloth duster, do not use abrasives or solvents. Avoid liquids on all
electrical parts.
• Mount wall lights out of children's reach.
• If the product is mounted on a metallic surface, this surface must be bonded to the protective earth
conductor or to the equipotential bonding conductor of the installation.
• Always consider all technical specifications of the product. Verify stated icons on the identification label on
the product and icons shown in part A of these safety instructions.
• Immediately replace a cracked or broken translucent cover and only use manufacturer approved parts.
• It is advised to only use “Philips”-branded bulbs.
• Keep packaging materials out of children's reach. (e.g. plastic bags,...)
• Disposal of the product. Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EC. Please inform
yourself about the local waste disposal, separation and collection system for electrical and electronic
products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old product with your normal
household waste. The correct disposal of your product will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
ATTENTION: Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons
respectively in front of these safety instructions:
01- The product should only be installed indoors.
02- The product is not suitable for installation in bathrooms, certainly not in the specified zone.
03- The product is suitable for mounting on normally flammable surfaces.
04- The product is not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces.
05- The product is not suitable for covering with thermally insulating material.
06- The product is only suitable for mounting on the ceiling.
07- The product is only suitable for mounting on the wall.
08- The product is suitable for mounting on the wall or on the ceiling.
09- Always take into consideration the minimum distance, as indicated on the icon, between the lamp and
the lighted object.
10- IPX1: The product is protected against dripping water.
11- IPX3: The product may be exposed to raindrops (falling drops under a maximum angle of 60° to the
vertical axis).
12- IPX4: The product is splash-proof: it may be exposed to splashing water coming from any direction
(360°).
13- IPX5: The product is protected against water jets.
14- IPX7: The product can be installed into the ground.
15- IPX8: The product is protected against immersion up to the indicated depth.
16- IP5X: The product is dust protected.
17- IP6X: The product is dust tight.
18- Immediately replace a cracked or broken safety glass and only use borosilicate parts of the same
dimensions, with a minimum thickness of 3 mm.
19- Protection class I: the product or component has an earthing connection. The earth wire (yellow/green)
has to be connected to the terminal marked with .
20- Protection class II: the product or component is provided with double or reinforced insulation.
21- Protection class III: the product or component is only suitable for safety extra low voltage supply
(<50Va.c.; <120Vd.c.).
22- Strip the wire as indicated on the icon.
23- The earthing wire always has to be longer than the brown live (L) and blue neutral (N) wire.
24- The use of the supplied heat-resistant sleeving is required over the unstripped wire lengths.
25- The product is only suitable for wiring directly to the electrical mains supply.
26- X-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced by a wire of the same type.
Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer, distributor
or by an expert, to avoid risks.
Z-connection: The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced. If the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
27- MAX. …W: only use bulbs suitable for this product and keep within the maximum specified wattage.
28- The product is only suitable for reflector bulbs.
29- The product is only suitable for CFL-i - or LED-bulbs ( e.g. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
30- The product is not suitable for CFL-i - or LED-bulbs ( e.g. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
31- Only a bulb with a diameter of 60 mm can be used. A bulb with a 45 mm diameter must not be used for
this product.
32- Only use a globe bulb that has the size of the indicated diameter. Never use a standard incandescent
bulb.
33- This product is only suitable for candle shaped bulbs.
34- The product is only suitable for a bulb with built-in safety or a low pressure bulb. An extra safety glass
is not necessary.
35- Capsule and linear halogen bulbs may not be touched by bare hands.
36- The product is equipped with a fuse. If the product is out of order after bulb replacement, the internal
fuse has to be replaced.This must be done by a qualified electrician if contact with internal wiring can
be made.
37-The product is dimmable with the supplied dimmer or with a (not included) dimmer connected to the
electrical installation of the home. For reference please visit "www.philips.com". Consult a qualified
electrician for choosing the suitable dimmer type.
38- The product is working with a safety transformer. Replace a broken transformer only with a transformer
with identical technical specifications. Consult a qualified electrician or your retail outlet.
39- Product for rough service.
40- Product with time and light setting options. Minimum and maximum is indicated on the icon.
41- The product can be mounted up to a maximum height of 6 m.
42- For reliable operation, you have to mount the product on the specified height as indicated on the icon.
The maximum and minimum reach of the detector is also indicated.
43- The standard active range of vision of the detector covers the given degrees indicated on the icon.
44- This product should be mounted horizontally. For longer life, the bulb should not be at an angle greater
than 4 degrees.
45- Ensure not to drill through electrical wires or any other obstruction in the wall or ceiling during
installation!
46- If the product is mounted onto a ceiling-box or wall-box, it is obliged to cover the box with a lid first. (e.g.
The Netherlands)
47- Electrical wiring may never be clamped or twisted between the product and the mounting surface!
48- Parts of this product may get hot.
49- This product is not suitable for children under Y years.
50- Mount the product out of arm reach (X1: for children, X2: for adults).
51- The product is only settable during installation by means of a tool.
The product – as well as all other products from the collection – is designed, produced and tested in
accordance with international/European safety standards (e.g. IEC/EN60598 ; ). We warrant that the
product is free from defects in materials and workmanship. This warranty is valid for two (2) years (unless
otherwise stated on the packaging). In case the product turns out to be defective, we will arrange for repair
or replacement free of charge. Broken glass, batteries and replaceable bulbs do not fall under the guarantee
terms. The product is specifically designed and developed for domestic use only, not for commercial,
trade or industrial use. Any damage caused to the product in extreme conditions (coastal areas, industrial
surroundings, farm environments) will not be covered by the guarantee. The period of guarantee starts
from the purchase date and is only valid on presentation of the original receipt. The guarantee is void if the
product has not been installed, repaired or modified according to the instructions. We do not accept any
liability for damage caused as a result of misuse or wrong application of the product.To obtain service within
the warranty period, please contact your dealer or the Philips Consumer Care center. The contact details
can be found on : “www.philips.com” or you can call the toll-free number
00800 744 547 75.
Alterations in design and technical specifications reserved.
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B
Deze Handleiding B bevat omschrijvingen van alle parameters en specificaties, en relevante
pictogrammen overeenkomstig de internationale normen en veiligheidsvoorschriften. Deze zijn
echter niet altijd van toepassing op het product dat u hebt gekocht. Raadpleeg de pictogrammen in de
aanvullende Handleiding A om te zien welke van toepassing zijn op dit product.
• Volg de instructies nauwgezet om zeker te zijn van correcte en veilige installatie, toepassing en werking
van dit product. Bewaar de instructies zodat u deze later nog kunt doorlezen.
• Schakel altijd de stroom uit voordat u aan installatie, onderhoud of reparaties begint.
• Raadpleeg voor een veilige bevestiging van het product altijd eerst een professional bij het kiezen van de
juiste bevestigingswijze. U dient rekening te houden met het gewicht van het product en het materiaal van
het bevestigingsoppervlak.
• Raadpleeg bij twijfel een gekwalificeerde elektricien of de winkelier. Verzeker uzelf ervan dat u het product
altijd installeert volgens de relevante voorschriften. Volgens sommige bepalingen dienen elektrische
producten te worden geïnstalleerd door een bevoegd elektricien (bijvoorbeeld de 'Part P'-kwalificatie in het
VK en de 'AS/NZS 3000'-bepaling in AUSTRALIË/NIEUW ZEELAND).
• Draai de schroeven in de kroonsteen altijd stevig vast, vooral bij de verbinding van bedrading met een laag
voltage (12V) (indien van toepassing). Het wordt nadrukkelijk aanbevolen de schroeven van de kroonsteen
regelmatig te controleren en indien nodig weer vast te draaien.
• Houd bij het installeren rekening met de verschillende kleuren van de elektriciteitsdraden: blauw (nuldraad)
en bruin (fasedraad) en bij veiligheidsklasse I, geel/groen (aardedraad).
• Maak binnenverlichting schoon met een droge stofdoek en gebruik geen schuurmiddelen of
oplosmiddelen. Voorkom dat elektrische onderdelen in contact komen met water.
• Bevestig wandverlichting buiten het bereik van kinderen.
• Als het product op een metalen oppervlak wordt bevestigd, moet dit oppervlak in contact staan met de
aardgeleider of de potentiaalvereffening van de installatie.
• Houd altijd rekening met de technische specificaties van het product. Raadpleeg de pictogrammen op het
identificatielabel van het product en de pictogrammen in deel A van deze veiligheidsinstructies.
• Vervang een gebarsten of gebroken beschermglas direct en gebruik alleen onderdelen die door de
fabrikant zijn goedgekeurd.
• Het wordt aangeraden alleen lampen van Philips te gebruiken.
• Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. (Plastic zakken, etc.)
• Wegwerpen van het product. Uw product is ontwikkeld en geproduceerd met hoogwaardige materialen
en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Als u op uw product een doorgekruiste
afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2012/19/EC. Informeer naar
het lokale systeem voor de verwerking, scheiding en het ophalen van elektrisch en elektronisch afval.
Houd u aan de lokale regelgeving en gooi uw oude producten niet bij het gewone huishoudafval. Middels
correcte verwijdering van uw product voorkomt u potentiele negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
BELANGRIJK: hieronder vindt u een verklarende lijst met numerieke verwijzingen naar de
respectievelijke pictogrammen voor elke veiligheidsinstructie:
01- Het product dient binnenshuis te worden geïnstalleerd.
02- Het product is niet geschikt voor installatie in badkamers, met name niet in het aangegeven gebied.
03- Het product is geschikt voor bevestiging op normaal brandbare oppervlakken.
04- Het product is niet geschikt voor directe bevestiging op normaal brandbare oppervlakken.
05- Het product is niet geschikt om te worden bedekt met thermisch isolerend materiaal.
06- Het product is alleen geschikt voor bevestiging aan het plafond.
07- Het product is alleen geschikt voor bevestiging aan de wand.
08- Het product is geschikt voor bevestiging aan de wand of aan het plafond.
09- Houd altijd rekening met de minimumafstand tussen de lamp en het te verlichten object, zoals
aangegeven op het pictogram.
10- IPX1: het product is beschermd tegen vallende druppels.
11- IPX3: het product kan worden blootgesteld aan regendruppels (vallende druppels onder een hoek van
maximaal 60° ten opzichte van de verticale as).
12- IPX4: het product is spatwaterbestendig: het kan worden blootgesteld aan opspattend water uit alle
richtingen (360°).
13- IPX5: het product is beschermd tegen waterstralen.
14- IPX7: het product kan in de grond worden geïnstalleerd.
15- IPX8: het product kan worden ondergedompeld tot de aangegeven diepte.
16- IP5X: het product is beschermd tegen stof.
17- IP6X: het product is stofdicht.
18- Vervang gebarsten of gebroken veiligheidsglas direct en gebruik alleen borosilicaatglas van dezelfde
afmetingen met een minimale dikte van 3 mm.
19- Veiligheidsklasse I: het product of onderdeel heeft een aardaansluiting. De aardedraad (geel/groen)
moet worden verbonden met de aansluitklem die gemarkeerd is met .
20- Veiligheidsklasse II: het product of onderdeel heeft dubbele of versterkte isolatie.
21- Veiligheidsklasse III: het product of onderdeel is alleen geschikt voor veilig, extra laag voltage (<50 Vac;
<120 Vdc).
22- Strip de draad zoals aangegeven op het pictogram.
23- De aardedraad moet altijd langer zijn dan de bruine (fasedraad) en blauwe (nuldraad) draden.
24- U dient de meegeleverde hittebestendige hulzen over de ongestripte draden te plaatsen.
25- Het product is alleen geschikt voor een directe verbinding met het elektriciteitsnet.
26- X-verbinding: in geval van schade aan de draad dient deze te worden vervangen door hetzelfde type.
Y-verbinding: in geval van schade aan de draad dient deze te worden vervangen door de fabrikant, de
distributeur of door een expert, om risico's te vermijden.
Z-verbinding: de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur kan niet worden vervangen.
Indien het snoer beschadigd is, is de armatuur niet meer bruikbaar.
27- MAX. ...W: gebruik alleen lampen die geschikt zijn voor dit product en houd u aan het aangegeven
maximumwattage.
28- Het product is alleen geschikt voor reflectorlampen.
29- Het product is alleen geschikt voor spaarlampen of LED-lampen (bv. E14, E27, Gu10, Gx53, ...)
30- Het product is niet geschikt voor spaarlampen of LED-lampen (bv. E14, E27, Gu10, Gx53, ...)
31- Er kunnen alleen lampen met een diameter van 60 mm worden gebruikt. U kunt voor dit product geen
lampen met een diameter van 45 mm gebruiken.
32- Gebruik alleen bolvormige lampen met de aangegeven diameter. Gebruik nooit een standaard
gloeilamp.
33- Dit product is alleen geschikt voor lampen met kaarsvorm.
34- Dit product is alleen geschikt voor een lamp met ingebouwde beveiliging of een lagedruklamp.
Extra veiligheidsglas is niet nodig.
35- Halogeencapsulelampen en lineaire halogeenlampen dient u niet met blote handen aan te raken.
36- Het product is uitgerust met een zekering. Als het product niet meer werkt na het vervangen van de
lamp, moet de interne zekering worden vervangen. Als het risico bestaat dat u de interne bedrading
hierbij raakt, dient u de zekering te laten vervangen door een gekwalificeerde elektricien.
37- Het product is dimbaar met de meegeleverde dimmer of met een (niet meegeleverde) dimmer die is
aangesloten op de elektrische installatie van het huis. Ga naar "www.philips.com" voor meer informatie.
Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien om een geschikt type dimmer te kiezen.
38- Het product heeft een veiligheidstransformator. Vervang een defecte transformator alleen met een
transformator met identieke technische specificaties. Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien of de
winkelier.
39- Product voor zware omstandigheden.
40- Product met opties voor het instellen van tijd en verlichting. Minimum- en maximumwaarden zijn
aangegeven in het pictogram.
41- Het product kan worden bevestigd tot een maximumhoogte van 6 m.
42- Voor betrouwbare werking dient u het product te bevestigen op de in het pictogram aangegeven hoogte.
Het maximum- en minimumbereik van de detector is ook aangegeven.
43- De detector heeft een standaard actief bereik van het aantal graden dat in het pictogram is
aangegeven.
44- Dit product dient horizontaal te worden bevestigd. Voor een langere levensduur mag de hoek waarin de
lamp wordt geplaatst niet groter zijn dan 4 graden.
45-Zorg ervoor dat u bij het installeren niet door elektriciteitsdraden of andere obstructies in de muur of het
plafond boort!
46- Als het product aan een aansluitdoos voor wandlampen of plafondlampen wordt bevestigd, is het in
bepaalde landen verplicht deze eerst af te dekken. (bijvoorbeeld in Nederland)
47- Elektriciteitsdraad mag nooit beklemd raken tussen het product en het bevestigingsoppervlak.
48- Delen van dit product kunnen heet worden.
49- Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de Y jaar.
50- Bevestig het product buiten armbereik (X1: voor kinderen, X2: voor volwassenen).
51- Het product is alleen af te stellen tijdens de installatie met gebruik van gereedschap.
Het product is (evenals de andere producten uit deze collectie) ontworpen, geproduceerd en getest in
overeenstemming met internationale/Europese veiligheidsvoorschriften (bv. IEC/EN60598; ).
We garanderen dat het product geen materiaal- of fabricagedefecten heeft. Deze garantie is twee (2)
jaar geldig (tenzij anders aangegeven op de verpakking). Als het product defect blijkt te zijn, zullen wij
het product kosteloos repareren of vervangen. Gebroken glas, batterijen en vervangbare lampen vallen
niet onder de garantie. Het product is speciaal ontworpen en ontwikkeld voor huishoudelijk gebruik, niet
voor handel of commerciële en industriële doeleinden. Schade aan het product als gevolg van extreme
omstandigheden (kustgebieden, industriële omgeving, landbouwomgeving) valt niet onder de garantie. De
garantieperiode gaat in op de datum van aankoop en is alleen geldig op vertoon van de originele kassabon.
De garantie vervalt als het product niet volgens de instructies is geïnstalleerd, gerepareerd of aangepast.
We zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerd gebruik of verkeerde toepassing van het
product. Voor service binnen de garantietermijn kunt u contact opnemen met uw verkoper of met het Philips
Consumer Care Centre. U vindt de contactgegevens op “www.philips.com” of u kunt gratis bellen met
nummer 00800 744 547 75.
Aanpassingen aan het ontwerp en technische specificaties voorbehouden.
FR INSTRUCTIONS DE SECURITE - PARTIE B
Ce manuel B contient les définitions de tous les paramètres et de toutes les caractéristiques techniques
potentiellement applicables sous forme d'icônes, conformément aux normes internationales et aux
normes de sécurité. Cependant, ces paramètres et caractéristiques ne s'appliquent peut-être pas tous
au produit que vous avez acheté : veuillez consulter les icônes sur le manuel A pour savoir lesquels
correspondent à ce produit.
• Afin de garantir une installation et une utilisation sûres et adéquates, ainsi qu'un bon fonctionnement du
produit, suivez toujours attentivement ces instructions et conservez-les pour un usage ultérieur.
• Mettez toujours l'appareil hors tension avant toute opération d'installation, d'entretien ou de réparation.
• Consultez toujours un professionnel pour choisir l'attache adéquate pour une fixation sécurisée du produit.
Prenez en compte le poids du produit et les matériaux de la surface de fixation.
• En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou sous licence ou contactez votre revendeur. Assurez-
vous que le produit est toujours installé conformément aux réglementations applicables. Certaines
réglementations stipulent que les produits électriques doivent être installés par un électricien qualifié
(réglementations « Part P » pour le Royaume-Uni, AS/NZS3000 IN pour l'Australie et la Nouvelle Zélande,
etc.).
• Veillez à toujours bien serrer les vis de borne, en particulier pour les accessoires des installations à basse
tension (12 V) (le cas échéant). Il est fortement recommandé de contrôler et de resserrer régulièrement
les vis de borne au fil du temps.
• Soyez attentif à la couleur des câbles avant l'installation : bleu (N), marron (L) et jaune/vert (masse) si
l'appareil appartient à la classe I.
• Entretenez l'éclairage intérieur avec un chiffon en tissu sec, n'utilisez pas d'abrasifs ni de solvants. Évitez
tout contact des pièces électriques avec des liquides.
• Installez les appliques murales hors de portée des enfants.
• Si vous fixez le produit sur une surface métallique, celle-ci doit être reliée au conducteur de terre ou au
conducteur d'équipotentialité de l'installation pour des raisons de sécurité.
• Tenez toujours compte de l'ensemble des caractéristiques techniques du produit. Vérifiez les icônes
présentes sur l'étiquette d'identification du produit et les icônes présentes dans la partie A des présentes
consignes de sécurité.
• Un cache translucide fissuré ou cassé doit immédiatement être remplacé. Utilisez exclusivement des
pièces de rechange approuvées par le fabricant.
• Il est recommandé d'utiliser uniquement des ampoules de marque « Philips ».
• Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. (sacs en plastique, etc.)
• Mise au rebut du produit. Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de
haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie
que celui-ci relève de la directive européenne 2012/19/EC. Informez-vous auprès des instances locales
sur le système de mise au rebut, de collecte et de tri des produits électriques et électroniques en fin de
vie. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas votre ancien produit au rebut avec
vos déchets ménagers. La mise au rebut adéquate de votre produit permet de protéger l'environnement
et la santé.
ATTENTION : vous trouverez ci-dessous toutes les explications avec le numéro de référence de
chaque icône en face de ces instructions de sécurité :
01- Le produit doit uniquement être installé en intérieur.
02- Le produit ne doit pas être installé dans une salle de bain, en particulier dans la zone indiquée.
03- Le produit peut être fixé sur une surface inflammable standard.
04- Le produit ne doit pas être fixé sur une surface inflammable standard.
05- Le produit ne doit pas être recouvert avec un matériau d'isolation thermique.
06- Le produit peut uniquement être fixé au plafond.
07- Le produit peut uniquement être fixé à un mur.
08- Le produit peut être installé sur un mur ou un plafond.
09- Tenez toujours compte de la distance minimale, telle qu'indiquée sur l'icône, entre la lampe et l'objet
éclairé.
10- IPX1 : le produit est protégé contre les ruissellements d'eau.
11- IPX3 : le produit peut être exposé à la pluie (tombant à un angle inférieur à 60° de la verticale).
12- IPX4 : l'appareil est résistant aux projections : il peut être exposé aux projections d'eau provenant de
toutes les directions (360°).
13- IPX5 : le produit est protégé contre les jets d'eau.
14- IPX7 : le produit peut être installé dans le sol.
15- IPX8 : le produit est protégé contre l'immersion jusqu'à la profondeur indiquée.
16- IP5X : le produit est protégé contre les poussières.
17- IP6X : le produit est étanche aux poussières.
18- Tout verre de sécurité fissuré ou cassé doit immédiatement être remplacé. Utilisez exclusivement des
pièces en verre borosilicaté de mêmes dimensions, d'une épaisseur minimale de 3 mm.
19- Protection de classe I : le produit ou composant est équipé d'une prise de terre. Le câble de terre
(jaune/vert) doit être connecté à la borne marquée du symbole .
20- Protection de classe II : le produit ou composant est fourni avec une isolation double ou renforcée.
21- Protection de classe III : le produit ou composant n'est utilisable qu'avec une alimentation à très basse
tension de sécurité (< 50 V en courant alternatif ; < 120 V en courant continu).
22- Dénudez le câble, comme indiqué sur le schéma.
23- Le câble de terre doit toujours être plus long que le câble de phase marron (L) et le câble neutre
bleu (N).
24- L'utilisation de la gaine résistant à la chaleur fournie est requise sur les portions de câble non
dénudées.
25- Le produit peut uniquement être branché directement sur le secteur.
26- Connexion X : si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble de même type.
Connexion Y : si le câble est endommagé, il ne peut être remplacé que par le fabricant, par le
distributeur ou par un expert, afin d'éviter tout risque.
Connexion Z : le câble ou cordon flexible externe de ce luminaire ne peut être remplacé. Si le cordon
est endommagé, le luminaire doit être détruit.
27- MAX. ... W : utilisez uniquement les ampoules adaptées à ce produit et assurez-vous qu'elles ne
dépassent pas la puissance maximale indiquée.
28- Le produit est uniquement utilisable avec des ampoules à réflecteur.
29- Le produit fonctionne uniquement avec les ampoules CFL-i ou LED (E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
30- Le produit n'est pas adapté aux ampoules CFL-i ou LED (E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
31- Seules les ampoules dont le diamètre est de 60 mm peuvent être utilisées. Ce produit ne doit pas être
utilisé avec une ampoule de 45 mm de diamètre.
32- Utilisez uniquement les ampoules globes dont le diamètre correspond à celui indiqué. N'utilisez jamais
d'ampoule à incandescence standard.
33- Ce produit est uniquement destiné aux ampoules en forme de flamme.
34- Ce produit est uniquement destiné aux ampoules avec sécurité intégrée et aux ampoules basse
pression. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un verre de sécurité supplémentaire.
35- Les ampoules halogènes capsules et linéaires ne doivent pas être touchées à main nue.
36- Ce produit est doté d'un fusible. Si le produit est hors d'usage après un changement d'ampoule, le
fusible interne doit être remplacé. Cette opération doit être réalisée par un électricien qualifié si un
risque de contact avec le circuit électrique interne existe.
37- L'intensité lumineuse de ce produit est réglable avec le variateur fourni ou à l'aide d'un variateur
connecté à l'installation électrique de votre maison (non inclus). Pour plus d'informations, rendez-vous
sur « www.philips.com ». Consultez un électricien qualifié pour choisir le type de variateur adapté.
38- Le produit fonctionne avec un transformateur de sécurité. Ne remplacez un transformateur endommagé
que par un transformateur présentant les mêmes spécifications techniques. Consultez un électricien
qualifié ou votre revendeur.
39- Produit destiné aux environnements difficiles.
40- Produit disposant d'options de réglage du temps et de l'éclairage. Les températures minimale et
maximale sont indiquées sur l'icône.
41- Le produit peut être installé à une hauteur maximale de 6 m.
42- Pour que le produit fonctionne correctement, vous devez le fixer à la hauteur indiquée sur l'icône. Les
portées maximale et minimale du détecteur sont également indiquées.
43- Le champ de vision actif standard du détecteur couvre l'angle indiqué sur l'icône.
44- Ce produit doit être monté à l'horizontale. Pour une durée de vie plus longue, l'angle de l'ampoule ne
doit pas dépasser 4 degrés.
45- Veillez à ne pas percer les câbles électriques ou tout autre objet se trouvant dans le mur ou le plafond
lors de l'installation !
46- Si vous fixez le produit sur un boîtier pour plafond ou un boîtier mural, vous devez d'abord placer un
couvercle sur le boîtier (par ex. aux Pays-Bas).
47- Les câbles électriques ne doivent jamais être encastrés ou torsadés entre le produit et la surface de
fixation !
48- Certaines parties de ce produit peuvent devenir chaudes.
49- Ce produit n'est pas adapté aux enfants de moins de Y ans.
50- Le produit doit être fixé hors de portée (X1 : des enfants, X2 : des adultes).
51- Le produit est uniquement réglable lors de l'installation à l'aide d'un outil.
Ce produit (comme tous les autres produits de la gamme) a été conçu, fabriqué et testé conformément aux
normes de sécurité européennes et internationales (par ex. IEC/EN60598 ; « CE »). Nous garantissons
que ce produit est exempt de défauts de fabrication et d'assemblage. Cette garantie est valable deux (2)
ans (sauf mention contraire sur l'emballage). Si le produit se révèle défectueux, nous nous chargerons
gratuitement de sa réparation ou de son remplacement. Le verre, les piles et les ampoules remplaçables
endommagés ne sont pas couverts par la garantie. Le produit a été spécialement conçu et développé
pour un usage domestique uniquement ; il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Aucun
dommage causé au produit résultant de l'utilisation dans des conditions extrêmes (zones côtières,
environnements industriels et environnements agricoles) ne sera couvert par la garantie. La période de
garantie commence à partir de la date d'achat du produit et n'est valable que sur présentation du reçu
d'origine. La garantie est nulle si le produit n'a pas été installé, réparé ou modifié conformément aux
instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation incorrecte
ou inappropriée du produit. Pour obtenir une assistance pendant la période de garantie, veuillez contacter
votre revendeur ou le Service Consommateurs Philips. Les coordonnées sont disponibles sur : « www.
philips.com ». Vous pouvez également appeler le 00800 744 547 75 (numéro gratuit).
Sous réserve de modifications du design et des spécifications techniques.
DE SICHERHEITSHINWEISE - TEIL B
Das vorliegende Handbuch B beinhaltet die Definitionen aller grundsätzlich geltenden Parameter und
Spezifikationen mit Symbolen gemäß internationalen Normen und Sicherheitsstandards. Diese können
jedoch auf Ihr erworbenes Produkt nur teilweise zutreffen. Im beiliegenden Handbuch A werden alle
Symbole dargestellt, die speziell für dieses Produkt gültig sind.
• Um die korrekte und sichere Installation, Nutzung und Funktion des Produkts sicherzustellen, befolgen
Sie die Anweisungen sorgfältig, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten stets ab.
• Wenden Sie sich zunächst immer an einen Experten, um die richtige Befestigung für eine sichere
Montage des Produkts zu gewährleisten. Berücksichtigen Sie dabei das Gewicht des Produkts sowie die
Beschaffenheit der Montageoberfläche.
• Ziehen Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten bzw. lizenzierten Elektriker zu Rate, oder wenden Sie
sich an Ihren Einzelhändler. Installieren Sie das Produkt stets unter Beachtung der entsprechenden
Vorschriften. Einige Vorschriften fordern, dass elektrische Produkte nur von einem lizenzierten Elektriker
installiert werden (z. B. Part P für GB, AS/NZS3000 IN für AUSTRALIEN/NEUSEELAND).
• Ziehen Sie die Klemmschrauben immer fest an, insbesondere bei Befestigungen für Niedervoltspannung
(12 V) (sofern zutreffend). Es wird nachdrücklich empfohlen, die Klemmschrauben regelmäßig zu
überprüfen und nachzuziehen.
• Achten Sie vor der Installation auf die richtige Farbe der Leitungen: blau (N), braun (L) und, bei
Schutzklasse I, gelb/grün (Erde).
• Pflegen Sie die Beleuchtung in geschlossenen Räumen mit einem trockenen Reinigungstuch. Verwenden
Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie den Kontakt von Flüssigkeiten mit elektrischen
Teilen.
• Montieren Sie Wandleuchten außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Wenn das Produkt an einer Metalloberfläche angebracht wird, muss diese mit dem Schutzleiter oder dem
Potenzialausgleichsleiter der Installation verbunden sein.
• Berücksichtigen Sie stets alle technischen Daten des Produkts. Prüfen Sie die auf dem Etikett des
Produkts angegebenen Symbole sowie die in Teil A dieser Sicherheitsanweisungen dargestellten
Symbole.
• Tauschen Sie gesprungene oder gebrochene transparente Abdeckungen sofort aus, und verwenden Sie
ausschließlich vom Hersteller geprüfte Ersatzteile.
• Es wird empfohlen, nur Lampen der Marke Philips zu verwenden.
• Verpackungsmaterialien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen (z. B. Kunststoffbeutel usw.).
• Entsorgung des Produkts. Ihr Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet
sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für
dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2012/19/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Richten Sie
sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
WICHTIG: Im Folgenden werden alle Erläuterungen mit Zahlenreferenz zu den jeweiligen Symbolen
vor den nachstehenden Sicherheitsanweisungen angegeben:
01- Das Produkt sollte ausschließlich in geschlossenen Räumen installiert werden.
02- Das Produkt ist nicht für die Installation in Badezimmern, speziell im angegebenen Bereich, geeignet.
03- Das Produkt ist für das Anbringen an normal entflammbaren Oberflächen geeignet.
04- Das Produkt ist nicht für das direkte Anbringen an normal entflammbaren Oberflächen geeignet.
05- Das Produkt ist nicht für die Abdeckung mit Wärmedämmmaterial geeignet.
06- Das Produkt ist ausschließlich für das Anbringen an der Decke geeignet.
07- Das Produkt ist ausschließlich für das Anbringen an der Wand geeignet.
08- Das Produkt ist für das Anbringen an der Wand oder der Decke geeignet.
09- Berücksichtigen Sie stets den im Symbol angegebenen Mindestabstand zwischen der Lampe und dem
beleuchteten Objekt.
10- IPX1: Das Produkt ist vor Tropfwasser geschützt.
11- IPX3: Das Produkt ist vor Regentropfen geschützt (Tropfen, die mit einem Winkel von maximal 60° zur
vertikalen Achse fallen).
12- IPX4: Das Produkt ist spritzgeschützt: es ist vor Sprühwasser aus allen Richtungen geschützt (360°).
13- IPX5: Das Produkt ist vor Wasserstrahlen geschützt.
14- IPX7: Das Produkt kann im Boden installiert werden.
15- IPX8: Das Produkt ist vor Eintauchen bis zu einer angegebenen Tiefe geschützt.
16- IP5X: Das Produkt ist staubgeschützt.
17- IP6X: Das Produkt ist staubdicht.
18- Ersetzen Sie gesprungenes oder gebrochenes Sicherheitsglas, und verwenden Sie ausschließlich
Borosilikatersatzteile mit den gleichen Maßen und einer Mindestdicke von 3 mm.
19- Schutzklasse I: Das Produkt bzw. die Komponente hat einen Schutzleiter. Dieser Schutzleiter (gelb/
grün) muss an den Anschluss mit der Kennzeichnung angebracht werden.
20- Schutzklasse II: Das Produkt bzw. die Komponente weist eine doppelte oder verstärkte Isolierung auf.
21- Schutzklasse III: Das Produkt bzw. die Komponente ist nur für den Betrieb mit Schutzkleinspannung
geeignet (< 50 V Wechselspannung, < 120 V Gleichspannung).
22- Isolieren Sie den Leiter wie im Symbol dargestellt ab.
23- Der Schutzleiter muss immer länger als die braune Phase (L) und der blaue Neutralleiter (N) sein.
24- Die mitgelieferte hitzebeständige Umhüllung muss über den nicht abisolierten Leitungen verwendet
werden.
25- Das Produkt ist ausschließlich für die direkte Verdrahtung mit der elektrischen Stromversorgung
geeignet.
26- X-Verbindung: Falls die Leitung beschädigt ist, muss sie durch eine Leitung des gleichen Typs ersetzt
werden.
Y-Verbindung: Falls die Leitung beschädigt ist, darf diese nur vom Hersteller, dem Händler oder einem
Experten ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.
Z-Verbindung: Das externe flexible Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
27- MAX. …W: Verwenden Sie nur Lampen, die für dieses Produkt geeignet sind, und berücksichtigen Sie
die angegebene maximale Wattleistung.
28- Das Produkt ist ausschließlich für Reflektorlampen geeignet.
29- Das Produkt ist ausschließlich für CFLi- oder LED-Lampen geeignet (z. B. E14, E27, Gu10, Gx53 usw.).
30- Das Produkt ist nicht für CFLi- oder LED-Lampen geeignet (z. B. E14, E27, Gu10, Gx53 usw.).
31- Es können ausschließlich Lampen mit einem Durchmesser von 60 mm verwendet werden. Eine Lampe
mit einem Durchmesser von 45 mm darf nicht für dieses Produkt verwendet werden.
32- Verwenden Sie nur eine Globe-Lampe mit den angegebenen Maßen. Verwenden Sie keine
Standardlampe.
33- Dieses Produkt ist ausschließlich für kerzenförmige Lampen geeignet.
34- Das Produkt ist nur für Lampen mit eingebauter Sicherheitsfunktion oder für Niederdrucklampen
geeignet. Ein zusätzliches Sicherheitsglas ist nicht notwendig.
35- Brenner- und Stab-Halogenlampen dürfen nicht mit bloßen Händen berührt werden.
36- Das Produkt ist mit einer Sicherung ausgestattet. Wenn das Produkt nach einem Lampenwechsel
nicht mehr funktioniert, muss die interne Sicherung ausgewechselt werden. Dies darf nur von einem
qualifizierten Elektriker durchgeführt werden, wenn ein Kontakt mit der internen Verdrahtung möglich
ist.
37- Das Produkt ist mit dem mitgelieferten Dimmer oder mit einem (nicht mitgelieferten) Dimmer, der an
das Stromnetz im Haus angeschlossen ist, dimmbar. Weitere Informationen erhalten Sie unter "www.
philips.com". Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um Informationen zum geeigneten
Dimmertyp zu erhalten.
38- Das Produkt wird mit einem Sicherheitstransformator betrieben. Ersetzen Sie beschädigte
Transformatoren nur durch Transformatoren mit identischen technischen Daten. Wenden Sie sich an
einen qualifizierten Elektriker oder Ihren Einzelhändler.
39- Produkt für anspruchsvolle Anwendungen.
40- Produkt mit verschiedenen Optionen zur Uhrzeit- und Lichteinstellung. Mindest- und Höchstwerte sind
im Symbol angegeben.
41- Das Produkt kann bis zu einer maximalen Höhe von 6 m angebracht werden.
42- Für einen zuverlässigen Betrieb müssen Sie das Produkt auf der im Symbol angegebenen Höhe
anbringen. Die Höchst- und Mindestreichweite des Bewegungsmelders wird ebenfalls angegeben.
43- Die standardmäßige Erkennungsreichweite des Bewegungsmelders wird anhand der Gradzahl im
Symbol angegeben.
44- Dieses Produkt sollte horizontal angebracht werden. Um eine längere Gebrauchsdauer zu
gewährleisten, sollte die Lampe nicht in einem Winkel von über 4 Grad geneigt sein.
45- Vergewissern Sie sich, dass Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen oder andere in der Wand
oder der Decke befindlichen Hindernisse beschädigen.
46- Wenn das Produkt an einer Decken- oder Wanddose angebracht wird, muss diese vorher mit einem
Deckel verschlossen werden (z. B. Niederlande).
47- Elektrische Leitungen dürfen zwischen dem Produkt und der Oberfläche niemals eingeklemmt oder
verdreht werden.
48- Teile dieses Produkts können heiß werden.
49- Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter Y Jahren geeignet.
50- Bringen Sie das Produkt außer Reichweite an (X1: für Kinder, X2: für Erwachsene).
51- Das Produkt kann nur während der Installation mit einem Werkzeug eingestellt werden.
Das Produkt – sowie alle anderen Produkte der Palette – wurden gemäß den internationalen/
europäischen Sicherheitsstandards (z. B. IEC/EN60598, ) entwickelt, hergestellt und getestet.
Wir gewährleisten, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie
ist für zwei (2) Jahre gültig (sofern nicht anderweitig auf der Verpackung angegeben). Falls das
Produkt defekt ist, erstatten wir die Instandsetzung bzw. den Ersatz. Gebrochenes Glas, Batterien und
austauschbare Lampen unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Das Produkt wurde ausschließlich
für den Hausgebrauch entwickelt, nicht für die kommerzielle, gewerbliche oder industrielle Nutzung. Die
Garantie gilt nicht für Schäden, die bei dem Produkt durch extreme Bedingungen entstehen (Küstengebiete,
Industrieumgebungen, ländliche Umgebungen). Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum und
gilt nur bei Vorlage des Originalbelegs. Die Garantie ist ungültig, wenn das Produkt nicht gemäß den
Anweisungen installiert, repariert oder modifiziert wurde. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden,
die durch eine falsche Verwendung des Produkts entstehen. Um einen Garantieservice innerhalb der
Garantielaufzeit zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips Service-Center. Die
Kontaktdaten erhalten Sie unter "www.philips.com". Sie können uns außerdem unter der gebührenfreien
Nummer 00800 744 547 75 telefonisch erreichen.
Änderungen am Design und den technischen Daten vorbehalten.
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARTE B
Este manual B contiene definiciones de todos los posibles parámetros y especificaciones aplicables con
iconos, de conformidad con las normas internacionales y de seguridad. Sin embargo, es posible que
algunos no sean aplicables al producto que ha adquirido; consulte los iconos del manual A adicional para
ver los que son aplicables a este producto.
• Para garantizar una instalación, un uso y un funcionamiento del producto correctos y seguros, siga
siempre estas instrucciones al pie de la letra y consérvelas para consultarlas en el futuro.
• Apague siempre el interruptor de alimentación antes de realizar tareas de instalación, mantenimiento o
reparación.
• Consulte siempre a un profesional para elegir el cierre adecuado para instalar el producto de forma
segura. Tenga en cuenta el peso del mismo y el material de la superficie de montaje.
• En caso de duda, consulte a un electricista cualificado o autorizado o póngase en contacto con su
distribuidor. Asegúrese de que el producto está siempre instalado de acuerdo con las normativas
pertinentes. Ciertas normativas indican que solo los electricistas autorizados deben instalar los productos
eléctricos (p. ej., el apartado P en el caso de REINO UNIDO, y el apartado AS/NZS3000 IN en el caso de
AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA).
• Apriete siempre los tornillos del terminal con firmeza, especialmente las conexiones de los cables de
bajo voltaje (12 V) (si procede). Es muy recomendable comprobar y volver a apretar los tornillos con
regularidad.
• Observe el color de los cables antes de la instalación: azul (N), marrón (L) y, si se usa protección de clase
I, amarillo/verde (tierra).
• Limpie el elemento de iluminación interior con un paño seco, no utilice productos abrasivos ni disolventes
y evite el contacto con líquidos en todas partes eléctricas.
• Instale los apliques fuera del alcance de los niños.
• Si instala el producto sobre una superficie metálica, esta superficie se debe adherirse al conductor de
tierra protector o al conductor de tierra equipotencial de la instalación.
• Tenga siempre en cuenta todas las especificaciones técnicas del producto. Compruebe los iconos que
figuran en la etiqueta de identificación del producto y los iconos que aparecen en la parte A de estas
instrucciones de seguridad.
• Reemplace de inmediato la tapa transparente si se agrieta o se rompe, y utilice únicamente piezas
aprobadas por el fabricante.
• Se aconseja utilizar exclusivamente bombillas de la marca "Philips".
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños (p. ej., las bolsas de plástico).
• Eliminación del producto. El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y reutilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
aparece impreso en un producto, significa que el producto está cubierto por la directiva europea 2012/19/
CE. Infórmese sobre el sistema local de gestión de residuos, separación y recogida de productos
eléctricos y electrónicos. Respete siempre la normativa local y no deseche los productos usados con la
basura normal del hogar. La eliminación correcta del producto ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
ATENCIÓN: A continuación, encontrará todas las explicaciones de los iconos
que aparecen al principio de estas instrucciones de seguridad con una referencia numérica:
01- El producto debe instalarse únicamente en interiores.
02- El producto no es apto para instalarse en cuartos de baño, particularmente en la zona especificada.
03- El producto es apto para instalarse en superficies que suelen ser inflamables.
04- El producto no es apto para instalarse directamente en superficies que suelen ser inflamables.
05- El producto no es apto para cubrirse con material aislante térmico.
06- El producto solo es apto para instalarse en el techo.
07- El producto solo es apto para instalarse en la pared.
08- El producto es apto para instalarse en la pared o en el techo.
09- Tenga siempre en cuenta la distancia mínima entre la lámpara y el objeto iluminado, tal como se indica
en el icono.
10- IPX1: el producto está protegido contra el goteo de agua.
11- IPX3: el producto puede exponerse a la lluvia (a un ángulo máximo de 60° con respecto al eje vertical).
12- IPX4: el producto es resistente a salpicaduras y puede exponerse a salpicaduras de agua desde
cualquier dirección (360°).
13- IPX5: el producto está protegido contra chorros de agua.
14- IPX7: el producto se puede instalar en el suelo.
15- IPX8: el producto se puede sumergir hasta la profundidad especificada.
16- IP5X: el producto es resistente al polvo.
17- IP6X: el producto no permite la filtración de polvo.
18- Reemplace de inmediato el cristal de seguridad si se agrieta o se rompe y utilice únicamente piezas de
borosilicato de las mismas dimensiones, con un espesor mínimo de 3 mm.
19- Protección de clase I: el producto o componente tiene una conexión a tierra. El cable de tierra (amarillo/
verde) debe conectarse al terminal marcado con un asterisco .
20- Protección de clase II: el producto o componente está provisto de aislamiento doble o reforzado.
21- Protección de clase III: el producto o componente solo es apto para fuentes de alimentación de
seguridad de voltaje extra bajo (< 50 V de CA; < 120 V de CC).
22- Pele el cable como se indica en el icono.
23- El cable de conexión a tierra siempre debe ser más largo que el cable marrón con corriente (L) y el
cable azul neutro (N).
24- Se debe utilizar la funda resistente al calor suministrada en las secciones del cable sin pelar.
25- El producto solo es apto para conectarse directamente a la red eléctrica.
26- Conexión en X: si el cable se daña, debe reemplazarlo por un cable del mismo tipo.
Conexión en Y: si el cable se daña, solo debe reemplazarlo el fabricante, un distribuidor o un experto
para evitar riesgos.
Conexión en Z: el cable flexible externo de esta lámpara no se puede reemplazar. Si el cable está
dañado, la lámpara deberá desecharse.
27- MAX. ... W: utilice únicamente bombillas adecuadas para este producto y respete el vataje máximo
especificado.
28- El producto solo es apto para bombillas reflectoras.
29- El producto solo es apto para bombillas CFL-i o LED (p. ej., E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
30- El producto no es apto para bombillas CFL-i ni LED (p. ej., E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
31- Solo se pueden utilizar bombillas de 60 mm de diámetro. No deben utilizarse bombillas de 45 mm en
este producto.
32- Utilice solo una bombilla globo del tamaño de diámetro indicado. No utilice nunca bombillas
incandescentes estándar.
33- Este producto solo es apto para bombillas de vela.
34- El producto solo es apto para bombillas con seguridad incorporada o de baja presión. No se necesita un
cristal de seguridad adicional.
35- Las bombillas halógenas lineales y de cápsula no deben tocarse con las manos descubiertas.
36- El producto está equipado con un fusible. Si el producto no funciona tras reemplazar la bombilla, deberá
reemplazar el fusible interno. Si hay posibilidad de contacto con el cableado interno, deberá hacerlo un
electricista cualificado.
37- Puede regular el producto con el regulador suministrado o con un regulador conectado (no incluido) a
la instalación eléctrica de la casa. Para obtener información, visite "www.philips.com". Consulte a un
electricista cualificado para elegir el tipo de regulador adecuado.
38- El producto funciona con un transformador de seguridad. Si se rompe el transformador, reemplácelo
únicamente por uno cuyas especificaciones técnicas sean idénticas. Consulte a un electricista
cualificado o en su punto de venta.
39- Producto apto para condiciones de trabajo adversas.
40- Producto con temporizador y ajustes de iluminación. Los valores mínimos y máximos se indican en el
icono.
41- El producto se puede instalar a una altura máxima de 6 m.
42- Para que el funcionamiento sea fiable, instale el producto a la altura especificada en el icono. El alcance
máximo y mínimo del detector también se indican.
43- El rango de alcance activo estándar del detector cubre los grados indicados en el icono.
44- Este producto se debe instalar horizontalmente. Para prolongar su vida útil, la bombilla no debe
posicionarse en un ángulo superior a 4 grados.
45- Durante la instalación, asegúrese de no perforar cables eléctricos ni cualquier otra obstrucción de la
pared o del techo.
46- Si el producto se instala en una caja de conexión en el techo o la pared, es obligatorio cubrir primero la
caja con una cubierta (p. ej., en los Países Bajos).
47- El cableado eléctrico no se debe sujetar ni enrollar nunca entre el producto y la superficie de instalación.
48- Las piezas de este producto pueden calentarse.
49- Este producto no es apto para niños menores de Y años.
50- Instale el producto fuera del alcance de los brazos (X1: para niños, X2: para adultos).
51- El producto solo se puede configurar durante la instalación con la ayuda de una herramienta.
El producto, como todos los demás productos de la gama, se ha diseñado, fabricado y probado de
acuerdo con una serie de normas de seguridad europeas e internacionales (p. ej., IEC/EN60598;
). Garantizamos que el producto no presenta defectos en cuanto a los materiales y la mano de obra.
Esta garantía es válida durante dos (2) años, a menos que se especifique lo contrario en el embalaje.
En caso de que el producto esté defectuoso, nos encargaremos de la reparación o sustitución de forma
gratuita. La rotura de cristales, baterías y bombillas reemplazables no se incluye en las condiciones de la
garantía. El producto está diseñado y desarrollado exclusivamente para uso doméstico y no en entornos
comerciales o industriales. Los daños causados al producto en condiciones extremas (zonas costeras,
entornos industriales, granjas) no están cubiertos por la garantía. El período de la garantía comienza a
partir de la fecha de compra y solo es válida si se presenta el recibo original. La garantía quedará anulada
si el producto no se ha instalado, reparado o modificado de acuerdo con las instrucciones. No aceptamos
ninguna responsabilidad por los daños causados como resultado de un uso indebido del producto.
Para recibir servicio dentro
P E m www m
m m
A
PT NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARTE B
m B m m m m
m m N m
M A m
m
P m m
m
D m m m
A m m m
m m m m
m m
Em m
A m m m
D m m m m m
P P R U AS N S N A N
A m m m m m m
m V R m m m
m
m N m
m
m m m m E
m
M
S m m m m
m
m m V
A
S m m
R m m m m P
M m m m
E m m m m
m Q m m m
m m m m
D E CE m m m
C m m m
m m A m
m m
A ENÇÃO m m
O m
O m m
O m m m m m m
O m m m m m m
O m m m m
O m m
O m m
O m m
m m m m m
m
PX O
PX O m m m m
PX O
PX O
PX O m
PX O m
P X O
P X O
S m m m m m
m m m m m m m mm
C m m m O m
m m m m
C m m m
C m m
m V CA V CC
D m
O m m m m m
N
A m
O
X m m m m
Y m m
m
S
MAX …W m m
m m
O m
O m C ED E E G G …
O m C ED E E G G …
É m m m m mm Um m m mm
m
U m m m m m N m m
E m m
O m m m
N m
A m m m m m
O m m S
m m m m
m m
O m m
m m
P m m www m C m
O m m m S m
m m m C m
P
P m O m m m m
O m m m m m
P m m m m m
O m m m m m m
O m
E P m m m
m
C
S m m m m
m m P B
A m m m
O m m
E m Y
M X X
O m m
O m m
m m m EC
EN O m m m E m m
m m m N
m V
m m O
m m E m
m m Q m
m m
O m m m
A
m m N m
m m m m P
C A C
P C m www m
R
T STRUZ ON D S CUREZZA PARTE B
m B m m
m m T
m
M A
A m
m m m
S m m m
C m m m
S m m
m
A m m A m
m m P P
R U AS N S N A N
S m m V
S m m m
P m N m
E m
E
M m m
S m m
m
m V m
A
S mm m m m
S m m m P
C m m
Sm m m m m
S m
X
UE m m m m
A m m m
m m U m m
m m
A EN ONE m m
mm
m m mm
m m
R m m m m m m
PX m
PX
m m
PX
PX
PX
PX m m
P X
P X
S mm m
m m m mm
P m
m m
P m m m
P m m m
V CA V CC
S m
m m m
N
m
C m X m
C m Y m m
C m m
S m m
MAX …W m W
U m m
m C ED E E G G …
m C ED E E G G …
U m m mm N m m mm
U m m m N m m
m
m m m
N m m
m m
S m
S
m
È m mm mm
P m m
www m P mm
m S m
C
P m
P m m m m m m
m m m
P m m A
m m m m
Q m P m
m
A
S m m
P B
m m
Q m
Q m Y
M m X m X
È m
m m
EC EN
m m
m Q m
m V m
m m m
mm Q
m m
m m
P
P m www m
È m m
m
DA S KKERHEDS NSTRUKT ONER DEL B
D m B m
m m D m
m A m æ
m
S mm
D m m æ m m
æ m m
S S
V
m P P UK AS N S N AUS RA EN
NEW EA AND
S mm m æ æ V V
æ mm m
Væ mæ m N
V m B m U
æ
M æ m æ
H m m æ
K
mæ A
U m æ
V P æ
O m m æ mm
B D m m m
m N m m m m
m EU EU U
m m
mm m m K
m m m
V G G N m m
P m
P æ æ
P m m æ
P m m æ
P æ m m
P m
P æ m
P æ m
m m m m m m
PX P m
PX P æ
m m
PX P æ D æ æ
PX P m
PX P
PX P m æ
P X P
P X P æ
U m mm m
m m m mm
B P m
mm mæ m
B P m m æ
B P m æ
V V
A m
æ æ m N
D m m m
æ
P
X V m mm
Y V m
D m H
m
MAX …W B æ m m
w
P æ
P C ED æ E E G G …
P C ED æ E E G G …
K æ m m mm Pæ m m mm
B æ m m B æ
D æ
P æ m æ E
K æ æ m m æ
P m H æ
D m
P æm m m æm m m æm
æ m www m S
m æm
P m m U m m
m m K
P m
P m M m m m m m
P m m m m m
m D
m m m m m m æ
D m æ
D m æ æ
S m m æ
A D m
E m mm m m m
D m
D Y
M æ X X
P æ æ
P m
æ EC EN V
m m D æ m m
m H æ
K æ m P
mm mæ E
m m m m
m G m
G æ
V m m
D P K D
www m
M æ
NO S KKERHETS NSTRUKSJONER DEL B
H B m m m
m M
H m
A m m
m D
S mm
m m
m m m
H m m
E
m P S AS N S N
AUS RA A NEW EA AND
S m mm m V
D mm mm m
S m N
V m m U æ
mm m
M
H m m m
m
K
m m A
D m m m m
D P
O m
A P m m m
m N m m
EC
æ m O m mm
m R
m m
OBS N m
P m
P m
P m m
P m m
P m m m
P m
P m
P m
m m m m m m m m m
PX P
PX P m m m
PX P
PX P
PX P
PX P m
P X P
P X P
E m m mm m
m m m m mm
B P m
m m m m m
B P m
B P m m
V AC V DC
m
æ N
D m m
P
X H m mm
Y H
D
H m
m …W B æ m m
w
P
P C ED E E G G …
P C ED E E G G …
K æ m m mm E æ m m mm
B æ m m m B m
P m m æ
P æ m æ m E
æ m m
P m H m
D m
P mm m mm m m m mm m m
m mm H m m www
m K m mm m
P m m D m
m m m K
H
P m M m m m m m
P m m m m
H m M m
m m
S m
P m m
K m
m
H m m
N
E mm m m m
D m
P Y
M X X
P m
P m m m m
EC EN CE V
m G m m m H
m G
æ m
P m mm mm
S m m m m m
m G m
V m
H P K m
www m mm
m m
SV SÄKERHETS NSTRUKT ONER DEL B
A B m
m m A
A m
m m
S mm
R m m
m m
V m K
m mm E mm m
m D P S AS
N S N AUS RA EN NYA EE AND
D V m V
mm
O N
R m m m mm A m m H
M m m
Om m m m m m
K m
m m m m A
B m m m
V mm m P
m m m
K P m
m m N m m
m EU EG
mm m m
mm m
Om m m
OBS N mm
m
P m
P m m m
P m m m
P m m m
P m m m
P m
P m
P m
O m m m m m
PX P m
PX P m m
PX P m mm
PX P m
PX P m
PX P
P X P mm
P X P mm
B m mm m
m m mm
S m
mm m m
S m
S m m V AC V DC
S m
m m N
D m m
P m
X Om m m mm
Y Om
D m Om
m
MAX …W m m m m
m m w
P m m
P m C ED m m E E G G
P m C ED m m E E G G
E m m m mm E m m m
mm m
A m m mm m m A m
P m m
P m m m D
V m m m
P m Om m m
D m m
m
P m m m mm m mm m
mm m M m www m R
mm
P m m B m m
m m mm R
P
P M m m m m m
P m m m m
m m m S m
D m m m m
P m m m
S m
Om m m m
N
E mm m m
P m m
P m Y
M m m X X
D
D m m
m m EC EN CE V
m G m
Om
S m m
P m mm mm
S m mm m m
m m G m
G m
V m mm
m
P K www m D
m
V
F TURVALL SUUSMÄÄRÄYKSET OSA B
O B m m m m
m m K
m m K
A
m m m m
K
K mm
O m m
m m V m
m m m m m
m P P B AS N S
N AUS RA A UUS SEE AN
K V O
H m N m
P m Ä m Ä
m
K m m m
m m
m
H m m
A m
V m m
m
O P m
S m m m m m
m m
m
E m EC m O
m
N m
V m m m
m
HUOMAU US S
m N m
m m m
m
m
m
H m m mm m
PX
PX m
PX
PX
PX m
PX m
P X
P X
V m m
m mm m m
S m M
m
S
S V
AC V DC
K m
M m N
m m mm
X m
Y m m m
V m
MAX …W m mm
m
C ED m m E E G G
C ED m m E E G G
m m m H m m
m
K m m Ä
m
m m
m m m
Y m
K m
m m m
S
mm m m mm m m
mm m K www m K
mm m m
m V m m
m K m
m m V mm mm
m
m
m m m
m m m
m m m
m m m m
V m m
m A m
S
m
Y
K m m X X
m m
m EC EN CE m mm
m m m m
mm m m
m
m m m
mm
m m m
m m Emm m
m P
Y www m V
m m m
P mm m
PL NSTRUKCJA BEZP ECZEŃSTWA CZEŚĆ B
N B w m w w m w w m
m m w w m — m m
m w m m w m m
w O w w
w w A
A w w w w
w w w w
P m w w w
D w w m w w — w w
w w w m N w w w
w m m w
W w w w w w w m m w m
w m m w m P m
w w m m N w w m w
w w P w
w w W E K E BRY AN AS N S N w w w
AUS RA NOWE E AND
N w m w w w w w w
V w w w w
W m w m w w w w
N w — w — m
O w m w w
C m m
O w m w w m
m w m w w w w
m w w w w
N w w W m
m m m m w m
w A w w w
P w w m w w
m w
w w w m P
M w w w w w w w m m
U w w m w w
m w w w
w m m m w m m
w WE N m m w
w P m w
w w w w w m m w
m w P w w m w m m w
w w
UWAGA w w w
w m m w m
m w w w m
m w w w
m w
m w
m m m m m
w m w
w m
m w
w w m m m w w w w m
m m w
PX w
PX m w w m m m
m w m w
PX P M w w w
w
PX m w
PX m w
PX w
P X
P X
m w w m w
w w m m w m m m m mm
W w m P w m
m w
w w w w m
m w m
m m V m V
w w w
w m m w w w
w w N
w w w m
w
P X — w w w m m
P Y — w w w w w w m
w w w w
P — w w w w w w m W
w w w
MAX …W w w w w
m m m w w
w w w w w
w w w C ED E E G G
w w C ED E E G G
N w w w mm N w w
mm
N w w w w
w
w w w w w w
N w w w w w m m w
w N w m w w
m m w w w
P w w w m w
w m w w W w m
w m w w w w w
w w m m w w m m w w
W m m m www m w
m w w w w m m
P w m m N w m m w m w
m m W m w
w w w m m m
P m w
P m w w w w W m m m m
P m w m m m
A w m m w w w
O w m m m m
w w w
m w w m A w w w
m w m
w w w w ww w
w
m m w w m w w
w w w w H
w m m m w m w m
m m w
m w w w Y
m w w X
X
m m w w m
— w w w — w
w w w m w m m m m w
EC EN P w w m w w w Gw
w w w m W
w w w w m
U m w w m w m w
w P w w m m w m N
m w m w w w
w w w w m
w O w m w
Gw w w m w m
P w w w w w w
W w w w w m w
w C m O K m P D w m www
m M w
D P P S A K P P
W m w m m
HU B ZTONSÁG ÚTMUTATÓ B RÉSZ
A B m m m
m m m E
m m m m A m
m A
A m m m
m m
A m m
A m m m
V m
H m m
m m A m m
V m m m m
m P E K AS N S N
A Ú
A m V
N m
m m
S N
A
Ü m
A m m
Am m m m m
m m m m m m m
m A
A
A P m
A m m m
A m A m m
m A m
m m m EK
m m A
m m A
m m m
m
GYE EM A m m
A m
A m m m m m
m
A m
A m m
A m m
A m m
A m
A m m
m m m m m
PX A m
PX A m m
PX A m m
PX A m m m
PX A m m
PX A m m m m
P X A m m m
P X A m m
A m mm
A m A
A m m
A m
V V m
C
A N
A m m
A m m
X A
Y A m m
A m A
m m mm
MAX …W C m m m m w m
A m
A m C ED E E G G …
A m m C ED E E G G …
C mm m A m mm m
C m m m m m m
A m
A m m K
m
C
A m H m m m
H m
A m m m m
www m w A
m m
A m m A m m
m m
A m m
A m A m m m m
A m m m
A m m m m m A
m m m m
A m m m
A m A m
Ü m m
m
A m m
H
Ü m m m
A m
A m Y m m
A m m X m X
A m mm
A m m m m
EC EN m S
m m A m
m Am m m m
A m m A
m m
m m A m m
m m A m
m A
m m m
m N m m m
A
m m P A m
www m w m
m
m m m m
CS RADY JAK SPRÁVNE POUŽ VAT SV T DLA CÁST B
P B m
m m m A
m m P A
V m
P
P m
P m m m m
m V m m m
V m m m
N m
P V B AS N S N
AUS RÁ NOVÝ É AND
V V
D
P m N m
m
K N
N
N m m m
P m m m
m m m
V m O m
A
P m m
D P
O m m m
m
m P m m
m m ES m m m m
P m
m S
m m
PO OR N m
V m
V m
V m m
V m m m
V m m m m
V m
V m
V m
V m m m m m m
m
PX V
PX V m m m m m m m m
PX V m
m
PX V m m
PX V m
PX V m
P X V
P X V
P m m
m m m mm
V m U m
m
V
V V
V m
O
U m m m m N
N
V m
P X V m
P Y V m m
m m
P E m m
MAX …W P P
w
V
V C ED E E G G …
V C ED E E G G …
m m mm m mm m
m
P m m N
V
K m m m
V P m m
M m m m
V m m m m
m R w www m
S m m m
V m m m R m
m m m m P m m
4 4 0 4 0 1 6 9 6 5 1 1
pd 15 04 14
© 2014 Ko P p N V A d

Question & answers

There are no questions about the Philips myKidsRoom 44511/19/16 yet.

Ask a question about the Philips myKidsRoom 44511/19/16

Have a question about the Philips myKidsRoom 44511/19/16 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Philips myKidsRoom 44511/19/16. Please make sure that you describe your difficulty with the Philips myKidsRoom 44511/19/16 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.