Page: 1
EN
For more tips on how to steam different types of garments, please
visit www.philips.com/garmentsteamers.
BG
За още съвети за обработка с пара на различни видове облекла,
моля, посетете www.philips.com/garmentsteamers.
CS
Další tipy na napařování různých druhů oděvů naleznete na adrese
www.philips.com/garmentsteamers.
EL
Για περισσότερες συμβουλές σχετικά με το πώς να σιδερώνετε
διαφορετικά είδη ρούχων με ατμό, επισκεφτείτε την τοποθεσία
www.philips.com/garmentsteamers.
ET
Erinevat tüüpi rõivaste aurutamise kohta leiate lisasoovitusi
veebilehelt www.philips.com/garmentsteamers.
HR
Dodatne savjete o primjeni pare na različite vrste odjevnih predmeta
potražite na web-stranici www.philips.com/garmentsteamers.
HU
A különféle ruhák gőzölésével kapcsolatos további tippekért
látogasson el a www.philips.com/garmentsteamers weboldalra.
KK
Түрлі киімдерді булау туралы кеңестер алу үшін www.philips.
com/garmentsteamers торабына кіріңіз.
LT
Daugiau patarimų, kaip garintuvu lyginti skirtingus drabužius,
pateikiama svetainėje www.philips.com/garmentsteamers.
LV
Citus ieteikumus par dažāda veida apģērbu tvaicēšanu, lūdzu,
skatiet vietnē www.philips.com/garmentsteamers.
PL
Więcej wskazówek dotyczących prasowania parowego różnych
rodzajów odzieży można znaleźć na stronie www.philips.com/
garmentsteamers.
RO
Pentru mai multe sfaturi referitoare la călcarea cu abur a diferitelor
tipuri de haine, vizitează www.philips.com/garmentsteamers.
RU
Дополнительные рекомендации по отпариванию
различных типов тканей см. на веб-сайте www.philips.com/
garmentsteamers.
SK
Ďalšie rady, ako naparovať rôzne druhy oblečenia, nájdete na adrese
www.philips.com/garmentsteamers.
SL
Več namigov o likanju različnih oblačil s paro si lahko ogledate na
spletni strani www.philips.com/garmentsteamers.
SR
Dodatne savete o načinu primene pare na različite tipove odevnih
predmeta potražite na www.philips.com/garmentsteamers.
TR
Farklı türde kumaşlara nasıl buharlama yapılacağı hakkında daha
fazla ipucu için lütfen www.philips.com/garmentsteamers
adresini ziyaret edin.
57
Page: 2
Problem Possible cause Solution
The appliance does
not heat up.
The appliance is not
plugged in properly or not
switched on.
Check if the mains plug is
inserted properly and its
wall socket is working.
Check if the appliance is
switched on.
The appliance does
not produce any
steam.
The appliance is not
plugged in properly or not
switched on.
Check if the mains plug is
inserted properly and its
wall socket is working.
Check if the appliance is
switched on.
The appliance has not
heated up sufficiently.
Let the appliance heat up
for 60 seconds (‘steam-
ready’ light flashes). When
the appliance is ready for
use, the light turns steady.
You have not pressed the
steam trigger fully.
Press the steam trigger fully
for a few seconds.
The water level in the water
tank is too low.
Unplug the appliance and
refill the water tank.
Water droplets drip
from the appliance
steamer head.
Scales/calc are formed
inside the appliance.
Perform Decalc function
(refer to section).
The steamer head is placed
horizontally for a long time.
Place the appliance in an
upright position on a flat
surface after each usage.
The appliance
produces a pumping
sound/the handle
vibrates.
Water is pumped to
the steamer head to be
converted into steam.
This is normal.
The water level in the water
tank is too low.
Unplug the appliance and
refill the water tank.
EN
101
Page: 3
Problem Possible cause Solution
Steam and water
leak around Decalc
door, steam trigger
and gripping area.
Decalc inlet stopper is not
inserted properly.
Open the Decalc door and
push in the Decalc inlet
stopper. Close the Decalc
door.
If this persists, please stop
using the appliance. Contact
an authorized Philips service
centre.
Water tank filling door is not
closed properly
Press down the filling door.
Steam gets weaker
over time
Scales/calc are formed
inside the appliance.
Perform Decalc function
(refer to section).
Steam leaves stains
on the garment or
impurities come out
of the steamer head
Scales/calc are formed
inside the appliance.
Perform Decalc function
(refer to section).
Apart from tap water, you
have filled other liquids
/ additives or descaling
agents into the water tank.
Appliance is designed to
be used with tap water.
In area with hard water,
it is recommended to use
distilled or demineralization
water (50%
demineralization/distilled
water mixed with water
could be used as well).
The Decalc hole is
blocked by scales.
The water you use is very
hard and/or you have not
performed Decalc function
frequently. A large amount of
scales are formed inside the
appliance.
Use a tool to loosen the
scales. Perform Decalc
function once a month or
more frequently (refer to
section).
102
Question & answers
Have a question about the Philips 8000 Series GC801 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Philips 8000 Series GC801. Please make sure that you describe your difficulty with the Philips 8000 Series GC801 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.
Ask a question about the Philips 8000 Series GC801